Chapter 1 of 6 · 16015 words · ~80 min read

C.

=Ca' (drive) a cow to the ha' (hall), and she'll rin to the byre.= _Sc. Pr._

=Cabin'd, cribb'd, confin'd.= _Macb._, iii. 4.

=Cacoëthes carpendi=--An itch for fault-finding. 25

=Cacoëthes scribendi=--An itch for scribbling.

=Cacoëthes loquendi=--An itch for talking.

=Cada cousa a seu tempo=--Everything has its time. _Port. Pr._

=Cada qual en seu officio=--Every one to his trade. _Port. Pr._

=Cada qual hablé en lo que sabe=--Let every one talk of what he understands. _Sp. Pr._

=Cada uno es hijo de sus obras=--Every one is the son of his own works; _i.e._, is responsible for his own acts. _Sp. Pr._

=Cadenti porrigo dextram=--I extend my right 30 hand to a falling man. _M._

=Cadit quæstio=--The question drops, _i.e._, the point at issue needs no further discussion. _L._

=Cæca invidia est, nec quidquam aliud scit quam detrectare virtutes=--Envy is blind, and can only disparage the virtues of others. _Livy._

=Cæca regens vestigia filo=--Guiding blind steps by a thread.

=Cæsarem vehis, Cæsarisque fortunam=--You carry Cæsar and his fortunes; fear not, therefore. _Cæsar to a pilot in a storm._

=Cæsar non supra grammaticos=--Cæsar has no 35 authority over the grammarians. _Pr._

=Cæsar's wife should be above suspicion.= _Plut._

=Cæteris major qui melior=--He who is better than others is greater. _M._

=Cahier des charges=--Conditions of a contract. _Fr._

=Ça ira=--It shall go on (a French Revolution song). _Ben. Franklin._

=Caisse d'amortissement=--Sinking fund. _Fr._ 40

=Calamitosus est animus futuri anxius=--The mind that is anxious about the future is miserable. _Sen._

=Calamity is man's true touchstone=--_Beaumont and Fletcher._

=Calf love, half love; old love, cold love.= _Fris. Pr._

=Call a spade a spade.=

=Call him wise whose actions, words, and steps= 45 =are all a clear Because to a clear Why.= _Lavater._

=Callida junctura=--Skilful arrangement. _Hor._

=Call me what instrument you will, though you fret me, you cannot play on me.= _Ham._, iii. 2.

=Call not that man wretched who, whatever ills he suffers, has a child he loves.= _Southey, Coleridge._

=Call not the devil; he will come fast enough without.= _Dan. Pr._

=Call your opinions your creed, and you will= 50 =change it every week. Make your creed simply and broadly out of the revelation of God, and you may keep it to the end.= _P. Brooks._

=Calmness of will is a sign of grandeur. The vulgar, far from hiding their will, blab their wishes. A single spark of occasion discharges the child of passions into a thousand crackers of desire.= _Lavater._

=Calumnies are sparks which, if you do not blow them, will go out of themselves.= _Boerhaave._

=Calumny is like the wasp which worries you; which it were best not to try to get rid of, unless you are sure of slaying it, for otherwise it will return to the charge more furious than ever.= _Chamfort._

=Calumny will sear / Virtue itself: these shrugs, these hums and ha's.= _Winter's Tale_, ii. 1.

=Camelus desiderans cornua etiam aures perdidit=--The 55 camel begging for horns was deprived of his ears as well. _Pr._

=Campos ubi Troja fuit=--The fields where Troy once stood. _Lucan._

=Campus Martius=--A place of military exercise (_lit._ field of Mars).

=Canaille=--The rabble. _Fr._

=Canam mihi et Musis=--I will sing to myself and the Muses, _i.e._, if no one else will listen. _Anon._

="Can" and "shall," well understood, mean the same thing under this sun of ours.= _Carlyle._

=Can anybody remember when the times were not hard and money not scarce? or when sensible men, and the right sort of men, and the right sort of women, were plentiful?= _Emerson._

=Can ch' abbaia non morde=--A dog that barks does not bite. _It. Pr._

=Can che morde non abbaia in vano=--A dog that bites does not bark in vain. _It. Pr._

=Can despots compass aught that hails their= 5 =sway? / Or call with truth one span of earth their own, / Save that wherein at last they crumble bone by bone?= _Byron._

=Candida pax homines, trux decet ira feras=--Wide-robed peace becomes men, ferocious anger only wild beasts. _Ovid._

=Candide et caute=--With candour and caution. _M._

=Candide et constanter=--With candour and constancy. _M._

=Candide secure=--Honesty is the best policy. _M._

=Candidus in nauta turpis color: æquoris unda /= 10 =Debet et a radiis sideris esse niger=--A fair complexion is a disgrace in a sailor; he ought to be tanned, from the spray of the sea and the rays of the sun. _Ovid._

="Can do" is easy (easily) carried aboot.= _Sc. Pr._

=Candor dat viribus alas=--Candour gives wings to strength. _M._

=Candour is the brightest gem of criticism.= _Disraeli._

=Canes timidi vehementius latrant quam mordent=--Cowardly dogs bark more violently than they bite. _Q. Curt._

=Cane vecchio non abbaia indarno=--An old dog 15 does not bark for nothing. _It. Pr._

=Can I choose my king? I can choose my King Popinjay, and play what farce or tragedy I may with him; but he who is to be my ruler, whose will is higher than my will, was chosen for me in heaven.= _Carlyle._

=Canina facundia=--Dog (_i.e._, snarling) eloquence. _Appius._

=Canis a non canendo=--Dog is called "canis," from "non cano," not to sing. _Varro._

=Canis in præsepi=--The dog in the manger (that would not let the ox eat the hay which he could not eat himself).

=Cannon and firearms are cruel and damnable= 20 =machines. I believe them to have been the direct suggestion of the devil.= _Luther._

=Can storied urn or animated bust / Back to its mansion call the fleeting breath? / Can honour's voice provoke the silent dust, / Or flattery soothe the dull cold ear of death?= _Gray._

=Canst thou not minister to a mind diseas'd, / Pluck from the memory a rooted sorrow, / Raze out the written troubles of the brain? / And with some sweet oblivious antidote, / Cleanse the stuff'd bosom of that perilous stuff / Which weighs upon the heart?= _Macb._, v. 3.

=Can such things be, / And overcome us like a summer's cloud, / Without our special wonder?= _Macb._, iii. 4.

=Cantabit vacuus coram latrone viator=--The penniless traveller will sing in presence of the robber. _Juv._

=Can that which is the greatest virtue in philosophy,= 25 =doubt, be in religion, what we priests term it, the greatest of sins?= _Bovee._

=Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots?= _Bible._

=Can there any good thing come out of Nazareth?= _Nathanael._

=Cantilenam eandem canis=--You are always singing the same tune, _i.e._, harping on one theme. _Ter._

=Cant is properly a double-distilled lie, the second power of a lie.= _Carlyle._

=Cant is the voluntary overcharging or prolonging= 30 =of a real sentiment.= _Hazlitt._

=Can wealth give happiness? look around and see, / What gay distress! what splendid misery! / Whatever fortunes lavishly can pour, / The mind annihilates and calls for more.= _Young._

=Can we wonder that men perish and are forgotten, when their noblest and most enduring works decay?= _Ausonius._

="Can you tell a plain man the plain road to heaven?"--"Surely. Turn at once to the right, then go straight forward."= _Bp. Wilberforce._

=Caõ que muito ladra, nunca bom para a caça=--A dog that barks much is never a good hunter. _Port. Pr._

=Capable of all kinds of devotion, and of all= 35 =kinds of treason, raised to the second power, woman is at once the delight and the terror of man.= _Amiel._

=Capacity without education is deplorable, and education without capacity is thrown away.= _Saadi._

=Cap-à-pié=--From head to foot. _Fr._

=Capias=--A writ to order the seizure of a defendant's person. _L._

=Capias ad respondendum=--You may take him to answer your complaint. _L._

=Capias ad satisfaciendum=--You may take him 40 to satisfy your claim. _L._

=Capiat, qui capere possit=--Let him take who can. _Pr._

=Capistrum maritale=--The matrimonial halter. _Juv._

=Capitis nives=--The snowy locks of the head. _Hor._

=Capo grasso, cervello magro=--Fat head, lean brains. _It. Pr._

=Captivity is the greatest of all evils that can= 45 =befall man.= _Cervantes._

=Captivity, / That comes with honour, is true liberty.= _Massinger._

=Captum te nidore suæ putat ille culinæ=--He thinks he has caught you with the savoury smell of his kitchen. _Juv._

=Caput artis est, decere quod facias=--The chief thing in any art you may practise is that you do only the one you are fit for. _Pr._

=Caput inter nubila condit=--(Fame) hides her head amid the clouds. _Virg._

=Caput mortuum=--The worthless remains; a ninny. 50

=Caput mundi=--The head of the world, _i.e._, Rome, both ancient and modern.

=Cara al mio cuor tu sei, / Ciò ch'è il sole agli occhi miei=--Thou art as dear to my heart as the sun to my eyes. _It. Pr._

=Care, and not fine stables, makes a good horse.= _Dan. Pr._

=Care is no cure, but rather a corrosive, / For things that are not to be remedied.= 1 _Hen. VI._, iii. 3.

=Care is taken that trees do not grow into the sky.= _Goethe._

=Care keeps his watch in every old man's eye, / And where care lodges, sleep will never lie.= _Rom. and Jul._, ii. 2.

=Care killed the cat.= _Pr._ 5

=Carelessness is worse than theft.= _Gael. Pr._

=Careless their merits or their faults to scan, / His pity gave ere charity began.= _Goldsmith._

=Care's an enemy to life.= _Twelfth Night_, i. 3.

=Cares are often more difficult to throw off than sorrows; the latter die with time, the former grow with it.= _Jean Paul._

=Care that has enter'd once into the breast, /= 10 =Will have the whole possession ere it rest.= _Ben Jonson._

=Caret=--It is wanting.

=Caret initio et fine=--It has neither beginning nor end.

=Caret periculo, qui etiam cum est tutus cavet=--He is not exposed to danger who, even when in safety, is on his guard. _Pub. Syr._

=Care to our coffin adds a nail, no doubt, / And every grin, so merry, draws one out.= _Wolcot._

=Care will kill a cat, but ye canna live without= 15 =it.= _Sc. Pr._

=Carica volontario non carica=--A willing burden is no burden. _It. Pr._

=Car il n'est si beau jour qui n'amène sa nuit=--There is no day, however glorious, but sets in night. _Fr._

=Carior est illis homo quam sibi=--Man is dearer to them (_i.e._, the gods) than to himself. _Juv._

=Cari sunt parentes, cari liberi, propinqui, familiares; sed omnes omnium caritates, patria una complexa est=--Dear are our parents, dear our children, our relatives, and our associates, but all our affections for all these are embraced in our affection for our native land. _Cic._

=Carmen perpetuum primaque origine mundi= 20 =ad tempora nostra=--A song for all ages, and from the first origin of the world to our own times. _Transposed from Ovid._

=Carmen triumphale=--A song of triumph.

=Carmina nil prosunt; nocuerunt carmina quondam=--My rhymes are of no use; they once wrought me harm. _Ovid._

=Carmina spreta exolescunt; si irascare, agnita videntur=--Abuse, if you slight it, will gradually die away; but if you show yourself irritated, you will be thought to have deserved it. _Tac._

=Carmine di superi placantur, carmine Manes=--The gods above and the gods below are alike propitiated by song. _Hor._

=Carmine fit vivax virtus; expersque sepulcri,= 25 =notitiam seræ posteritatis habet=--By verse virtue is made immortal; and, exempt from burial, obtains the homage of remote posterity. _Ovid._

=Carpet knights.= _Burton._

=Carpe diem=--Make a good use of the present. _Hor._

=Carry on every enterprise as if all depended on the success of it.= _Richelieu._

=Carte blanche=--Unlimited power to act (_lit._ blank paper). _Fr._

=Car tel est votre plaisir=--For such is your pleasure. 30 _Fr._

=Casa hospidada, comida y denostada=--A house which is filled with guests is both eaten up and spoken ill of. _Sp. Pr._

=Casa mia, casa mia, per piccina che tu sia, tu mi sembri una badia=--Home, dear home, small though thou be, thou art to me a palace. _It. Pr._

=Casar, casar, e que do governo?=--Marry, marry, and what of the management of the house? _Port. Pr._

=Casar, casar, soa bem, e sabe mal=--Marrying sounds well, but tastes ill. _Port. Pr._

=Cassis tutissima virtus=--Virtue is the safest 35 helmet. _M._

=Casta ad virum matrona parendo imperat=--A chaste wife acquires an influence over her husband by obeying him. _Laber._

=Casta moribus et integra pudore=--Of chaste morals and unblemished modesty. _Mart._

=Cast all your cares on God; that anchor holds.= _Tennyson._

=Cast forth thy act, thy word, into the ever-living, ever-working universe. It is a seed-grain that cannot die; unnoticed to-day, it will be found flourishing as a banyan-grove, perhaps, alas! as a hemlock forest, after a thousand years.= _Carlyle._

=Cast him (a lucky fellow) into the Nile, and he= 40 =will come up with a fish in his mouth.= _Arab. Pr._

=Castles in the air cost a vast deal to keep up.= _Bulwer Lytton._

=Castor gaudet equis, ovo prognatus eodem / Pugnis=--Castor delights in horses; he that sprung from the same egg, in boxing. _Hor._

=Castrant alios, ut libros suos, per se graciles, alieno adipe suffarciant=--They castrate the books of others, that they may stuff their own naturally lean ones with their fat. _Jovius._

=Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days.= _Bible._

=Cast thy bread upon the waters; God will= 45 =know of it, if the fishes do not.= _Eastern Pr._

=Casus belli=--A cause for war; originally, fortune of war.

=Casus quem sæpe transit, aliquando invenit=--Misfortune will some time or other overtake him whom it has often passed by. _Pub. Syr._

=Casus ubique valet; semper tibi pendeat hamus. / Quo minimè credas gurgite, piscis erit=--There is scope for chance everywhere; let your hook be always hanging ready. In the eddies where you least expect it, there will be a fish. _Ovid._

=Catalogue raisonné=--A catalogue topically arranged. _Fr._

=Catch as catch can.= _Antiochus Epiphanes._ 50

=Catching a Tartar=, _i.e._, an adversary too strong for one.

=Catch not at the shadow and lose the substance.= _Pr._

=Catch, then, O catch the transient hour; / Improve each moment as it flies; / Life's a short summer--man a flower--/ He dies--alas! how soon he dies!= _Johnson._

=Catholicism commonly softens, while Protestantism strengthens, the character; but the softness of the one often degenerates into weakness, and the strength of the other into hardness.= _Lecky._

=Cato contra mundum=--Cato against the world.

=Cato esse, quam videri, bonus malebat=--Cato would rather be good than seem good. _Sallust._

=Cattiva è quella lana, che non si può tingere=--Bad is the cloth that won't dye. _It. Pr._

=Cattivo è quel sacco che non si puo rappezzare=--Bad 5 is the sack that won't patch. _It. Pr._

=Cattle go blindfold to the common to crop the wholesome herbs, but man learns to distinguish what is wholesome (Heil) and what is poisonous (Gift) only by experience.= _Rückert._

=Catus amat pisces, sed non vult tingere plantas=--Puss likes fish, but does not care to wet her feet. _Pr._

=Causa causans=--The Cause of causes.

=Causa latet, vis est notissima=--The cause is hidden, but the effect is evident enough. _Ovid._

=Causa sine qua non=--An indispensable condition. 10

=Cause and effect are two sides of one fact.= _Emerson._

=Cause and effect, means and end, seed and fruit, cannot be severed; for the effect already blooms in the cause, the end preexists in the means, the fruit in the seed.= _Emerson._

=Cause célèbre=--A celebrated trial or action at law. _Fr._

=Caute, non astute=--Cautiously, not craftily. _M._

=Caution is the parent of safety.= _Pr._ 15

=Cautious age suspects the flattering form, and only credits what experience tells.= _Johnson._

=Cautis pericla prodesse aliorum solent=--Prudent people are ever ready to profit from the experiences of others. _Phædr._

=Cautus enim metuit foveam lupus, accipiterque / Suspectos laqueos, et opertum miluus hamum=--For the wary wolf dreads the pitfall, the hawk the suspected snare, and the fish the concealed hook. _Hor._

=Cavallo ingrassato tira calci=--A horse that is grown fat kicks. _It. Pr._

=Cave ab homine unius libri=--Beware of a man of 20 one book. _Pr._

=Caveat actor=--Let the doer be on his guard. _L._

=Caveat emptor=--Let the buyer be on his guard. _L._

=Cave canem=--Beware of the dog.

=Cavendo tutus=--Safe by caution. _M._

=Cave paratus=--Be on guard while prepared. 25 _M._

=Caviare to the general.= _Ham._, ii. 2.

=Cease, every joy, to glimmer in my mind, / But leave,--oh! leave the light of hope behind! / What though my winged hours of bliss have been, / Like angel-visits, few and far between?= _Campbell._

=Cease to lament for that thou canst not help, / And study help for that which thou lament'st.= _Two Gent. of Ver._, iii. 1.

=Cedant arma togæ=--Let the military yield to the civil power (_lit._ to the gown). _Cic._

=Cedant carminibus reges, regumque triumphi=--Kings, 30 and the triumphs of kings, must yield to the power of song. _Ovid._

=Cedat amor rebus; res age, tutus eris=--Let love give way to business; give attention to business, and you will be safe. _Ovid._

=Cede Deo=--Yield to God. _Virg._

=Cede nullis=--Yield to none. _M._

=Cede repugnanti; cedendo victor abibis=--Yield to your opponent; by so doing you will come off victor in the end. _Ovid._

=Cedite, Romani scriptores; cedite, Graii=--Give 35 place, ye Roman writers; give place, ye Greeks (ironically applied to a pretentious author). _Prop._

=Cedunt grammatici; vincuntur rhetores; / Turba tacet=--The grammarians give way; the rhetoricians are beaten off; all the assemblage is silent. _Juv._

=Cela fera comme un coup d'épée dans l'eau=--It will be all lost labour (_lit._ like a sword-stroke in the water). _Fr. Pr._

=Cela m'échauffe la bile=--That stirs up my bile. _Fr._

=Cela n'est pas de mon ressort=--That is not in my department, or line of things. _Fr._

=Cela saute aux yeux=--That is quite evident 40 (_lit._ leaps to the eyes). _Fr. Pr._

=Cela va sans dire=--That is a matter of course. _Fr._

=Cela viendra=--That will come some day. _Fr._

=Celebrity is but the candle-light which will show= _what_ =man, not in the least make him a better or other man.= _Carlyle._

=Celebrity is the advantage of being known to people whom we don't know, and who don't know us.= _Chamfort._

=Celebrity is the chastisement of merit and the= 45 =punishment of talent.= _Chamfort._

=Celer et audax=--Swift and daring. _M._

=Celer et fidelis=--Swift and faithful. _M._

=Celerity is never more admired / Than by the negligent.= _Ant. & Cleop._, iii. 7.

=Celsæ graviore casu / Decidunt turres=--Lofty towers fall with no ordinary crash. _Hor._

=Celui est homme de bien qui est homme de= 50 =biens=--He is a good man who is a man of goods. _Fr. Pr._

=Celui-là est le mieux servi, qui n'a pas besoin de mettre les mains des autres au bout de ses bras=--He is best served who has no need to put other people's hands at the end of his arms. _Rousseau._

=Celui qui a grand sens sait beaucoup=--A man of large intelligence knows a great deal. _Vauvenargues._

=Celui qui aime mieux ses trésors que ses amis, mérite de n'être aimé de personne=--He who loves his wealth better than his friends does not deserve to be loved by any one. _Fr. Pr._

=Celui qui dévore la substance du pauvre, y trouve à la fin un os qui l'étrangle=--He who devours the substance of the poor will in the end find a bone in it to choke him. _Fr. Pr._

=Celui qui est sur épaules d'un géant voit plus= 55 =loin que celui qui le porte=--He who is on the shoulders of a giant sees farther than he does who carries him. _Fr. Pr._

=Celui qui veut, celui-là peut=--The man who wills is the man who can. _Fr._

=Ce ne sont pas les plus belles qui font les grandes passions=--It is not the most beautiful women that inspire the greatest passion. _Fr. Pr._

=Ce n'est pas être bien aisé que de rire=--Laughing is not always an index of a mind at ease. _Fr._

=Ce n'est que le premier pas qui coûte=--It is only the first step that is difficult (_lit._ costs). _Fr._

=Censor morum=--Censor of morals and public conduct.

=Censure is the tax a man pays to the public for being eminent.= _Swift._

=Cent ans n'est guère, mais jamais c'est beaucoup=--A 5 hundred years is not much, but "never" is a long while. _Fr. Pr._

=Cento carri di pensieri, non pagaranno un' oncia di debito=--A hundred cartloads of care will not pay an ounce of debt. _It. Pr._

=Cent 'ore di malinconia non pagano un quattrino di' debito=--A hundred hours of vexation will not pay one farthing of debt. _It. Pr._

=Centum doctûm hominum consilia sola hæc devincit dea / Fortuna=--This goddess, Fortune, single-handed, frustrates the plans of a hundred learned men. _Plaut._

=Ce que femme veut, Dieu le veut=--What woman wills, God wills. _Fr. Pr._

=Ce qui fait qu'on n'est pas content de sa condition,= 10 =c'est l'idée chimérique qu'on forme du bonheur d'autrui=--What makes us discontented with our condition is the absurdly exaggerated idea we have of the happiness of others. _Fr. Pr._

=Ce qu'il nous faut pour vaincre, c'est de l'audace, encore de l'audace, toujours de l'audace!=--In order to conquer, what we need is to dare, still to dare, and always to dare. _Danton._

=Ce qui manque aux orateurs en profondeur, / Ils vous le donnent en longueur=--What orators want in depth, they make up to you in length. _Montesquieu._

=Ce qui ne vaut pas la peine d'être dit, on le chante=--What is not worth the trouble of being said, may pass off very fairly when it is sung. _Beaumarchais._

=Ce qui suffit ne fut jamais peu=--What is enough was never a small quantity. _Fr. Pr._

=Ce qui vient de la flûte, s'en retourne au tambour=--What 15 is earned by the fife goes back to the drum; easily gotten, easily gone. _Fr. Pr._

=Ce qu'on apprend au berceau dure jusqu'au tombeau=--What is learned in the cradle lasts till the grave. _Fr. Pr._

=Ce qu'on fait maintenant, on le dit; et la cause en est bien excusable: on fait si peu de chose=--Whatever we do now-a-days, we speak of; and the reason is this: it is so very little we do. _Fr._

=Cercato ho sempre solitaria vita / (Le rive il sanno, e le campagne e i boschi)=--I have always sought a solitary life. (The river-banks and the open fields and the groves know it.)

=Ceremonies are different in every country; but true politeness is everywhere the same.= _Goldsmith._

=Ceremony is necessary as the outwork and= 20 =defence of manners.= _Chesterfield._

=Ceremony is the invention of wise men to keep fools at a distance.= _Steele._

=Ceremony keeps up all things; 'tis like a penny glass to a rich spirit or some excellent water; without it the water were spilt, the spirit lost.= _Selden._

=Ceremony leads her bigots forth, / Prepared to fight for shadows of no worth; / While truths, on which eternal things depend, / Find not, or hardly find, a single friend.= _Cowper._

=Ceremony was but devised at first / To set a gloss on faint deeds ... / But where there is true friendship, there needs none.= _Timon of Athens_, i. 2.

=Cereus in vitium flecti, monitoribus asper=--(Youth), 25 pliable as wax to vice, obstinate under reproof. _Hor._

=Cernit omnia Deus vindex=--God as avenger sees all things. _M._

=Certa amittimus dum incerta petimus=--We lose things certain in pursuing things uncertain. _Plaut._

=Certain defects are necessary to the existence of the individual. It would be painful to us if our old friends laid aside certain peculiarities.= _Goethe._

=Certain it is that there is no kind of affection so purely angelic as that of a father to a daughter. In love to our wives there is desire; to our sons, ambition; but to our daughters there is something which there are no words to express.= _Addison._

=Certe ignoratio futurorum malorum utilius est= 30 =quam scientia=--It is more advantageous not to know than to know the evils that are coming upon us. _Cic._

=Certiorari=--To order the record from an inferior to a superior court. _L._

=Certum est quia impossibile est=--I am sure of it because it is impossible. _Tert._

=Certum pete finem=--Aim at a definite end. _M._

=Cervantes smiled Spain's chivalry away.= _Byron._

=Ces discours sont fort beaux dans un livre=--All 35 that would be very fine in a book, _i.e._, in theory, but not in practice. _Boileau._

=Ces malheureux rois / Dont on dit tant de mal, ont du bon quelquefois=--Those unhappy kings, of whom so much evil is said, have their good qualities at times. _Andrieux._

=Ce sont les passions qui font et qui défont tout=--It is the passions that do and that undo everything. _Fontenelle._

=Ce sont toujours les aventuriers qui font de grandes choses, et non pas les souverains des grandes empires=--It is always adventurers who do great things, not the sovereigns of great empires. _Montesquieu._

=Cessante causa, cessat et effectus=--When the cause is removed, the effect must cease also. _Coke._

=Cessio bonorum=--A surrender of all one's property 40 to creditors. _Scots Law._

=C'est-à-dire=--That is to say. _Fr._

=C'est dans les grands dangers qu'on voit les grands courages=--It is amid great perils we see brave hearts. _Regnard._

=C'est double plaisir de tromper le trompeur=--It is a double pleasure to deceive the deceiver. _La Font._

=C'est fait de lui=--It is all over with him. _Fr._

=C'est la grande formule moderne: Du travail,= 45 =toujours du travail, et encore du travail=--The grand maxim now-a-days is: To work, always to work, and still to work. _Gambetta._

=C'est là le diable=--There's the devil of it, _i.e._, there lies the difficulty. _Fr._

=C'est la prospérité qui donne des amis, c'est l'adversité qui les éprouve=--It is prosperity that gives us friends, adversity that proves them. _Fr._

=C'est le chemin des passions qui m'a conduit à la philosophie=--It is by my passions I have been led to philosophy. _Rousseau._

=C'est le commencement de la fin=--It is the beginning of the end. _Talleyrand on the Hundred Days._

=C'est le crime qui fait honte, et non pas l'échafaud=--It is the crime, not the scaffold, which is the disgrace. _Corneille._

=C'est le gesi paré des plumes du paon=--He is 5 the jay decked with the peacock's feathers. _Fr._

=C'est le ton qui fait la musique=--In music everything depends on the tone. _Fr. Pr._

=C'est le valet du diable, il fait plus qu'on ne lui ordonne=--He who does more than he is bid is the devil's valet. _Fr. Pr._

=C'est l'imagination qui gouverne le genre humain=--The human race is governed by its imagination. _Napoleon._

=C'est partout comme chez nous=--It is everywhere the same as among ourselves. _Fr. Pr._

=C'est peu que de courir; il faut partir à point=--It 10 is not enough to run, one must set out in time. _Fr. Pr._

=C'est plus qu'un crime, c'est une faute=--It is worse than a crime; it is a blunder. _Fouché._

=C'est posséder les biens que de savoir s'en passer=--To know how to dispense with things is to possess them. _Regnard._

=C'est son cheval de bataille=--That is his forte (_lit._ war-horse). _Fr._

=C'est trop aimer quand on en meurt=--It is loving too much to die of loving. _Fr. Pr._

=C'est une autre chose=--That's another matter. 15 _Fr._

=C'est une grande folie de vouloir être sage tout seul=--It is a great folly to wish to be wise all alone. _La Roche._

=C'est une grande misère que de n'avoir pas assez d'esprit pour bien parler, ni assez de jugement pour se taire=--It is a great misfortune not to have enough of ability to speak well, nor sense enough to hold one's tongue. _La Bruyère._

=C'est un zéro en chiffres=--He is a mere cipher. _Fr._

=Cet animal est très méchant: / Quand on l'attaque, il se défend=--That animal is very vicious; it defends itself if you attack it. _Fr._

=Ceteris paribus=--Other things being equal. 20

=Ceterum censeo=--But my decided opinion is. _Cato._

=Cet homme va à bride abattue=--That man goes at full speed (_lit._ with loose reins). _Fr. Pr._

=Ceux qui parlent beaucoup, ne disent jamais rien=--Those who talk much never say anything worth listening to. _Boileau._

=Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes=--Those who occupy their minds too much with small matters generally become incapable of great. _La Roche._

=Chacun à sa marotte=--Every one to his hobby. 25 _Fr. Pr._

=Chacun à son goût=--Every one to his taste. _Fr._

=Chacun à son métier, et les vaches seront bien gardées=--Let every one mind his own business, and the cows will be well cared for. _Fr. Pr._

=Chacun cherche son semblable=--Like seeks like. _Fr. Pr._

=Chacun dit du bien de son cœur et personne n'en ose dire de son esprit=--Every one speaks well of his heart, but no one dares boast of his wit. _La Roche._

=Chacun doit balayer devant sa propre porte=--Everybody 30 ought to sweep before his own door. _Fr. Pr._

=Chacun en particulier peut tromper et être trompé; personne n'a trompé tout le monde, et tout le monde n'a trompé personne=--Individuals may deceive and be deceived; no one has deceived every one, and every one has deceived no one. _Bonhours._

=Chacun n'est pas aise qui danse=--Not every one who dances is happy. _Fr. Pr._

=Chacun porte sa croix=--Every one bears his cross. _Fr._

=Chacun pour soi et Dieu pour tous=--Every one for himself and God for all. _Fr. Pr._

=Chacun tire l'eau à son moulin=--Every one 35 draws the water to his own mill. _Fr. Pr._

=Chacun vaut son prix=--Every man has his value. _Fr. Pr._

[Greek: Chalepa ta kala]--What is excellent is difficult.

=Chance corrects us of many faults that reason would not know how to correct.= _La Roche._

=Chance generally favours the prudent.= _Joubert._

=Chance is but the pseudonym of God for those= 40 =particular cases which He does not choose to subscribe openly with His own sign-manual.= _Coleridge._

=Chance is the providence of adventurers.= _Napoleon._

=Chance will not do the work: / Chance sends the breeze, / But if the pilot slumber at the helm, / The very wind that wafts us towards the port / May dash us on the shelves.= _Scott._

=Chances, as they are now called, I regard as guidances, and even, if rightly understood, commands, which, as far as I have read history, the best and sincerest men think providential.= _Ruskin._

=Change is inevitable in a progressive country--is constant.= _Disraeli._

=Change of fashions is the tax which industry= 45 =imposes on the vanity of the rich.= _Chamfort._

=Changes are lightsome, an' fules are fond o' them.= _Sc. Pr._

=Change yourself, and your fortune will change too.= _Port. Pr._

=Chansons-à-boire=--Drinking-songs. _Fr._

=Chapeau bas=--Hats off. _Fr._

=Chapelle ardente=--Place where a dead body lies 50 in state. _Fr._

=Chapter of accidents.= _Chesterfield._

=Chaque âge a ses plaisirs, son esprit, et ses mœurs=--Every age has its pleasures, its style of wit, and its peculiar manners. _Boileau._

=Chaque branche de nos connaissances passe successivement par trois états théoretiques différents: l'état théologique, ou fictif; l'état métaphysique, ou abstrait; l'état scientifique, ou positif=--Each department of knowledge passes in succession through three different theoretic stages: the theologic stage, or fictitious; the metaphysical, or abstract; the scientific, or positive. _A. Comte._

=Chaque demain apporte son pain=--Every to-morrow supplies its own loaf. _Fr. Pr._

=Chaque instant de la vie est un pas vers la mort=--Each moment of life is one step nearer death. _Corneille._

=Chaque médaille a son revers=--Every medal has its reverse. _Fr. Pr._

=Chaque potier vante sa pot=--Every potter cracks up his own vessel. _Fr. Pr._

=Char-à-bancs=--A pleasure car. _Fr._ 5

=Character gives splendour to youth, and awe to wrinkled skin and grey hairs.= _Emerson._

=Character is a fact, and that is much in a world of pretence and concession.= _A. B. Alcott._

=Character is a perfectly educated will.= _Novalis._

=Character is a reserved force which acts directly by presence and without means.= _Emerson._

=Character is a thing that will take care of= 10 =itself.= _J. G. Holland._

=Character is centrality, the impossibility of being displaced or overset.= _Emerson._

=Character is higher than intellect. Thinking is the function; living is the functionary.= _Emerson._

=Character is impulse reined down into steady continuance.= _C. H. Parkhurst._

=Character is the result of a system of stereotyped principles.= _Hume._

=Character is the spiritual body of the person,= 15 =and represents the individualisation of vital experience, the conversion of unconscious things into self-conscious men.= _Whipple._

=Character is victory organised.= _Napoleon._

=Character is what Nature has engraven on us; can we then efface it?= _Voltaire._

=Characters are developed, and never change.= _Disraeli._

=Character teaches over our head, above our wills.= _Emerson._

=Character wants room; must not be crowded= 20 =on by persons, nor be judged of from glimpses got in the press of affairs or a few occasions.= _Emerson._

=Charbonnier est maître chez soi=--A coalheaver's house is his castle.

=Charge, Chester, charge! On, Stanley, on! / Were the last words of Marmion.= _Scott._

=Chargé d'affaires=--A subordinate diplomatist. _Fr._

=Charity begins at hame, but shouldna end there.= _Sc. Pr._

=Charity begins at home.= _Pr._ 25

=Charity draws down a blessing on the charitable.= _Le Sage._

=Charity gives itself rich; covetousness hoards itself poor.= _Ger. Pr._

=Charity is the scope of all God's commands.= _St. Chrysostom._

=Charity is the temple of which justice is the foundation, but you can't have the top without the bottom.= _Ruskin._

=Charity shall cover the multitude of sins.= _St._ 30 _Peter._

=Charm'd with the foolish whistling of a name.= _Cowley._

=Charms strike the sight, but merit wins the soul.= _Pope._

=Charms which, like flowers, lie on the surface and always glitter, easily produce vanity; whereas other excellences, which lie deep like gold and are discovered with difficulty, leave their possessors modest and proud.= _Jean Paul._

=Charta non erubescit=--A document does not blush. _Pr._

=Chasse cousin=--Bad wine, _i.e._, such as was given 35 to poor relations to drive them off. _Fr._

=Chassez le naturel, il revient au galop=--Drive out Nature, she is back on you in a trice. _Fr. from Hor._

=Chaste as the icicle / That's curded by the frost from purest snow, / And hangs on Dian's temple.= _Coriolanus_, v. 3.

=Chastise the good, and he will grow better; chastise the bad, and he will grow worse.= _It. Pr._

=Chastity is like an icicle; if it once melts, that's the last of it.= _Pr._

=Chastity is the band that holds together the= 40 =sheaf of all holy affections and duties.= _Vinet._

=Chastity, lost once, cannot be recalled; it goes only once.= _Ovid._

=Châteaux en Espagne.=--Castles in the air (_lit._ castles in Spain). _Fr._

=Chat échaudé craint l'eau froide=--A scalded cat dreads cold water. _Fr. Pr._

=Cheapest is the dearest.= _Pr._

=Che dorme coi cani, si leva colle pulci=--Those 45 who sleep with dogs will rise up with fleas. _It. Pr._

=Cheerfulness is health; the opposite, melancholy, is disease.= _Haliburton._

=Cheerfulness is just as natural to the heart of a man in strong health as colour to his cheek.= _Ruskin._

=Cheerfulness is the best promoter of health, and is as friendly to the mind as to the body.= _Addison._

=Cheerfulness is the daughter of employment.= _Dr. Horne._

=Cheerfulness is the heaven under which everything= 50 =but poison thrives.= _Jean Paul._

=Cheerfulness is the very flower of health.= _Schopenhauer._

=Cheerfulness opens, like spring, all the blossoms of the inward man.= _Jean Paul._

=Cheese is gold in the morning, silver at mid-day, and lead at night.= _Ger. Pr._

=Chef de cuisine=--A head-cook. _Fr._

=Chef-d'œuvre=--A masterpiece. _Fr._ 55

=Chemin de fer=--The iron way, the railway. _Fr._

=Che ne può la gatta se la massaia è matta=--How can the cat help it if the maid is fool (enough to leave things in her way)? _It. Pr._

=Che quegli è tra gli stolti bene abbasso, / Che senza distinzion afferma o niega, / Così nell' un, come nell' altro passo=--He who without discrimination affirms or denies, ranks lowest among the foolish ones, and this in either case, _i.e._, in denying as well as affirming. _Dante._

=Chercher à connaître, c'est chercher à douter=--To seek to know is to seek occasion to doubt. _Fr._

=Che sarà, sarà=--What will be, will be. _M._ 60

=Chevalier d'industrie=--One who lives by persevering fraud (_lit._ a knight of industry). _Fr._

=Chevaux de frise=--A defence of spikes against cavalry. _Fr._

=Chewing the food of sweet and bitter fancy.= _As You Like It_, iv. 3.

=Chew the cud of politics.= _Swift._

=Chi altri giudica, sè condanna=--Whoso judges others condemns himself. _It. Pr._

=Chi ama, crede=--He who loves, believes. _It. Pr._ 5

=Chi ama, qual chi muore / Non ha da gire al ciel dal mondo altr' ale=--He who loves, as well as he who dies, needs no other wing by which to soar from earth to heaven. _Michael Angelo._

=Chi ama, teme=--He who loves, fears. _It. Pr._

=Chi asino è, e cervo esser si crede, al saltar del fosso se n'avvede=--He who is an ass and thinks he is a stag, will find his error when he has to leap a ditch. _It. Pr._

=Chi compra ciò pagar non può, vende ciò che non vuole=--He who buys what he cannot pay for, sells what he fain would not. _It. Pr._

=Chi compra ha bisogno di cent occhi=--He who 10 buys requires an hundred eyes. _It. Pr._

=Chi compra terra, compra guerra=--Who buys land, buys war. _It. Pr._

=Chi con l'occhio vede, di cuor crede=--Seeing is believing (_lit._ he who sees with the eye believes with the heart). _It. Pr._

=Chi da il suo inanzi morire s'apparecchia assai patire=--He who gives of his wealth before dying, prepares himself to suffer much. _It. Pr._

=Chi dinanzi mi pinge, di dietro mi tinge=--He who paints me before, blackens me behind. _It. Pr._

=Chi due padroni ha da servire, ad uno ha da= 15 =mentire=--Whoso serves two masters must lie to one of them. _It. Pr._

=Chi é causa del suo mal, pianga se stesso=--He who is the cause of his own misfortunes may bewail them himself. _It. Pr._

=Chi edifica, sua borsa purifica=--He who builds clears his purse. _It. Pr._

=Chien sur son fumier est hardi=--A dog is bold on his own dunghill. _Fr. Pr._

=Chi erra nelle decine, erra nelle migliaja=--He who errs in the tens, errs in the thousands. _It. Pr._

=Chiesa libera in libero stato=--A free church in 20 a free state. _Cavour._

=Chi fa il conto senza l'oste, gli convien farlo due volte=--He who reckons without his host must reckon again. _It. Pr._

=Chi fa quel ch' e' può, non fa mal bene=--He who does all he can do never does well. _It. Pr._

=Chi ha capo di cera non vada al sole=--Let not him whose head is of wax walk in the sun. _It. Pr._

=Chi ha danari da buttar via, metta gli operaj, e non vi stia=--He who has money to squander, let him employ workmen and not stand by them. _It. Pr._

=Chi ha denti, non ha pane; e chi ha pane, non= 25 =ha denti=--He who has teeth is without bread, and he who has bread is without teeth. _It. Pr._

=Chi ha, è=--He who has, is.

=Chi ha l'amor nel petto, ha lo sprone a' fianchi=--He who has love in his heart has spurs in his sides. _It. Pr._

=Chi ha lingua in bocca, può andar per tutto=--He who has a tongue in his head can travel all the world over. _It. Pr._

=Chi ha paura del diavolo, non fa roba=--He who has a dread of the devil does not grow rich. _It. Pr._

=Chi ha sanità è ricco, e non lo sa=--He who has 30 good health is rich, and does not know it. _It. Pr._

=Chi ha sospetto, di rado è in difetto=--He who suspects is seldom at fault. _It. Pr._

=Chi ha tempo, non aspetti tempo=--He who has time, let him not wait for time.

=Childhood and youth see all the world in persons.= _Emerson._

=Childhood has no forebodings; but then it is soothed by no memories of outlived sorrow.= _George Eliot._

=Childhood is the sleep of reason.= _Rousseau._ 35

=Childhood itself is scarcely more lovely than a cheerful, kindly, sunshiny old age.= _Mrs. Child._

=Childhood often holds a truth in its feeble fingers which the grasp of manhood cannot retain, and which it is the pride of utmost age to recover.= _Ruskin._

=Childhood shows the man, as morning shows the day.= _Milton._

=Childhood, who like an April morn appears, / Sunshine and rain, hopes clouded o'er with fears.= _Churchill._

=Children always turn toward the light.= _Hare._ 40

=Children and chickens are always a-picking.= _Pr._

=Children and drunk people speak the truth.= _Pr._

=Children and fools speak the truth.= _Pr._

=Children are certain sorrows, but uncertain joys.= _Dan. Pr._

=Children are the poor man's wealth.= _Dan. Pr._ 45

=Children are very nice observers, and they will often perceive your slightest defects.= _Fénélon._

=Children blessings seem, but torments are, / When young, our folly, and when old, our fear.= _Otway._

=Children generally hate to be idle; all the care is then that their busy humour should be constantly employed in something of use to them.= _Locke._

=Children have more need of models than of critics.= _Joubert._

=Children have scarcely any other fear than= 50 =that produced by strangeness.= _Jean Paul._

=Children, like dogs, have so sharp and fine a scent, that they detect and hunt out everything--the bad before all the rest.= _Goethe._

=Children of night, of indigestion bred.= _Churchill of dreams._

=Children of wealth or want, to each is given / One spot of green, and all the blue of heaven.= _Holmes._

=Children see in their parents the past, they again in their children the future; and if we find more love in parents for their children than in children for their parents, this is sad indeed, but natural. Who does not fondle his hopes more than his recollections?= _Eötvös._

=Children should have their times of being off= 55 =duty, like soldiers.= _Ruskin._

=Children should laugh, but not mock; and when they laugh, it should not be at the weaknesses and the faults of others.= _Ruskin._

=Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.= _Pr._

=Children sweeten labours, but they make misfortunes more bitter.= _Bacon._

=Children tell in the highway what they hear by the fireside.= _Port. Pr._

=Children think not of what is past, nor what is to come, but enjoy the present time, which few of us do.= _La Bruyère._

=Chi lingua ha, a Roma va=--He who has a tongue 5 may go to Rome, _i.e._, may go anywhere. _It. Pr._

=Chi nasce bella, nasce maritata=--She who is born a beauty is born married. _It. Pr._

=Chi niente sa, di niente dubita=--He who knows nothing, doubts nothing. _It. Pr._

=Chi non dà fine al pensare, non dà principio al fare=--He who is never done with thinking never gets the length of doing. _It. Pr._

=Chi non ha cuore, abbia gambe=--He who has no courage should have legs (to run). _It Pr._

=Chi non ha, non è=--He who has not, is not. _It._ 10 _Pr._

=Chi non ha piaghe, se ne fa=--He who has no worries makes himself some. _It. Pr._

=Chi non ha testa, abbia gambe=--He who has no brains should have legs. _It. Pr._

=Chi non istima vien stimato=--To disregard is to win regard. _It. Pr._

=Chi non puo fare come voglia, faccia come puo=--He who cannot do as he would, must do as he can. _It. Pr._

=Chi non sa fingere, non sa vivere=--He that 15 knows not how to dissemble knows not how to live. _It. Pr._

=Chi non vede il fondo, non passi l'acqua=--Who sees not the bottom, let him not attempt to wade the water. _It. Pr._

=Chi non vuol servir ad un sol signor, a molto ha da servir=--He who will not serve one master will have to serve many. _It. Pr._

=Chi offende, non perdona mai=--He who offends you never forgives you. _It. Pr._

=Chi offende scrive nella rena, chi è offeso nel marmo=--He who offends writes on sand; he who is offended, on marble. _It. Pr._

=Chi parla semina, chi tace raccoglie=--Who 20 speaks, sows; who keeps silence, reaps. _It. Pr._

=Chi piglia leone in assenza suol temer del topi in presenza=--He who takes a lion far off will shudder at a mole close by. _It. Pr._

=Chi più sa, meno crede=--Who knows most, believes least. _It. Pr._

=Chi più sa, meno parla=--Who knows most, says least. _It. Pr._

=Chi sa la strada, puo andar di trotto=--He who knows the road can go at a trot. _It. Pr._

=Chi sa poco presto lo dice=--He who knows little 25 quickly tells it. _It. Pr._

=Chi serve al commune serve nessuno=--He who serves the public serves no one. _It. Pr._

=Chi si affoga, s'attaccherebbe a' rasoj=--A drowning man would catch at razors. _It. Pr._

=Chi si fa fango, il porco lo calpestra=--He who makes himself dirt, the swine will tread on him. _It. Pr._

=Chi si trova senz' amici, è come un corpo senz' anima=--He who is without friends is like a body without a soul. _It. Pr._

=Chi sta bene, non si muova=--Let him who is 30 well off remain where he is. _It. Pr._

=Chi tace confessa=--Silence is confession. _It. Pr._

=Chi t'ha offeso non ti perdonera mai=--He who has offended you will never forgive you. _It. Pr._

=Chi troppo abbraccia nulla stringe=--He who grasps at too much holds fast nothing. _It. Pr._

=Chi tutto vuole, tutto perde=--Covet all, lose all. _It. Pr._

=Chivalry was founded invariably by knights= 35 =who were content all their lives with their horse and armour and daily bread.= _Ruskin._

=Chi va piano, va sano, chi va sano va lontano=--He who goes softly goes safely, and he who goes safely goes far. _It. Pr._

=Chi va, vuole; chi manda, non se ha cura=--He who goes himself, means it; he who sends another does not care. _It. Pr._

=Chi vuol dell' acqua chiara, vada alla fonte=--He who wants the water pure must go to the spring-head. _It. Pr._

=Chi vuol esser mal servito tenga assai famiglia=--Let him who would be ill served keep plenty servants. _It. Pr._

=Chi vuol il lavoro mal fatto, paghi innanzi= 40 =tratto=--If you wish your work ill done, pay beforehand. _It. Pr._

=Chi vuol presto e ben, faccia da se=--He who wishes a thing done quickly and well, must do it himself. _It. Pr._

=Choose a good mother's daughter, though her father were the devil.= _Gael. Pr._

=Choose always the way that seems the best, however rough it may be. Custom will render it easy and agreeable.= _Pythagoras._

=Choose an author as you choose a friend.= _Earl of Roscommon._

=Choose thy speech.= _Gael. Pr._ 45

=Choose your wife as you wish your children to be.= _Gael. Pr._

=Chords that vibrate sweetest pleasure / Thrill the deepest notes of woe.= _Burns._

=Chose perdue, chose connue=--A thing lost is a thing known, _i.e._, valued. _Fr. Pr._

[Greek: Chôris to t' eipein polla kai ta kairia]--Volubility of speech and pertinency are sometimes very different things. _Sophocles._

=Christen haben keine Nachbarn=--Christians 50 have no neighbours. _Ger. Pr._

=Christianity has not yet penetrated into the whole heart of Jesus.= _Amiel._

=Christianity appeals to the noblest feelings of the human heart, and these are emotion and imagination.= _Shorthouse._

=Christianity has a might of its own; it is raised above all philosophy, and needs no support therefrom.= _Goethe._

=Christianity has made martyrdom sublime and sorrow triumphant.= _Chopin._

=Christianity is a religion that can make men= 55 =good, only if they are good already.= _Hegel._

=Christianity is salvation by the conversion of the will; humanism by the enlightenment of the mind.= _Amiel._

=Christianity is the apotheosis of grief, the marvellous transmutation of suffering into triumph, the death of death and the defeat of sin.= _Amiel._

=Christianity is the practical demonstration that holiness and pity, justice and mercy, may meet together and become one in man and in God.= _Amiel._

=Christianity is the root of all democracy, the highest fact in the rights of men.= _Novalis._

=Christianity is the worship of sorrow.= _Goethe._

=Christianity's husk and shell / Threaten its heart like a blight.= (_J. B._) _Selkirk_.

=Christianity teaches us to love our neighbour.= 5 =Modern society acknowledges no neighbour.= _Disraeli._

=Christianity, which is always true to the heart, knows no abstract virtues, but virtues resulting from our wants, and useful to all.= _Chateaubriand._

=Christianity without the cross is nothing.= _W. H. Thomson._

=Christians have burnt each other, quite persuaded / That all the apostles would have done as they did.= _Byron._

=Christ is not valued at all, unless He is valued above all.= _St. Augustine._

=Christ left us not a system of logic, but a few= 10 =simple truths.= _B. R. Hayden._

=Christmas comes but once a year.= _Pr._

=Christ never wrote a tract, but He went about doing good.= _Horace Mann._

=Christ's truth itself may yet be taught / With something of the devil's spirit.= (_J. B._) _Selkirk_.

=Churches are not built on Christ's principles, but on His tropes.= _Emerson._

=Ci-devant=--Former. _Fr._ 15

=Cieco è l'occhio, se l'animo è distratto=--The eye sees nothing if the mind is distracted. _It. Pr._

=Ciencia es locura si buen senso no la cura=--Knowledge is of little use if it is not under the direction of good sense. _Sp. Pr._

=Ci-git=--Here lies. _Fr._

=Cineri gloria sera venit=--Glory comes too late to one in the dust. _Mart._

=Ciò che Dio vuole, io voglio=--What God wills, I 20 will. _M._

=Ciò che si usa, non ha bisogno di scusa=--That which is customary needs no excuse. _It. Pr._

=Circles are prais'd, not that abound / In largeness, but th' exactly round; / So life we praise, that does excel, / Not in much time, but acting well.= _Waller._

=Circles in water as they wider flow, / The less conspicuous in their progress grow, / And when at last they trench upon the shore, / Distinction ceases, and they're view'd no more.= _Crabbe._

=Circles to square, and cubes to double, / Would give a man excessive trouble.= _Prior._

=Circuitus verborum=--A roundabout story or expression. 25

=Circulus in probando=--Begging the question, or taking for granted the point at issue (_lit._ a circle in the proof).

=Circumstances are beyond the control of man, but his conduct is in his own power.= _Disraeli._

=Circumstances are things round about; we are in them, not under them.= _Landor._

=Circumstances form the character, but, like petrifying matters, they harden while they form.= _Landor._

=Circumstances? I make circumstances.= 30 _Napoleon._

=Cita mors ruit=--Death is a swift rider.

=Citharœdus / Ridetur chorda qui semper obberrat eadem=--The harper who is always at fault on the same string is derided. _Hor._

=Cities force growth, and make men talkative and entertaining, but they make them artificial.= _Emerson._

=Cities give not the human senses room enough.= _Emerson._

=Cities have always been the fire-places= (_i.e._, 35 _foci_) =of civilisation, whence light and heat radiated out into the dark, cold world.= _Theodore Parker._

=Citius venit periculum cum contemnitur=--When danger is despised, it arrives the sooner. _Syr._

=Civil dissension is a viperous worm / That gnaws the bowels of the commonwealth.= _1 Hen. VI._, iii. 1.

=Civilisation degrades the many to exalt the few.= _A. B. Alcott._

=Civilisation depends on morality.= _Emerson._

=Civilisation is the result of highly complex= 40 =organisation.= _Emerson._

=Civilisation means the recession of passional and material life, and the development of social and moral life.= _Ward Beecher._

=Civilisation tends to corrupt men, as large towns vitiate the air.= _Amiel._

=Civility costs nothing, and buys everything.= _M. Wortley Montagu._

=Clamorous labour knocks with its hundred hands at the golden gate of the morning.= _Newman Hall._

=Claqueur=--One hired to applaud. _Fr._ 45

=Clarior e tenebris=--The brighter from the obscurity. _M._

=Clarum et venerabile nomen=--An illustrious and honoured name.

=Classical quotation is the parole of literary men all over the world.= _Johnson._

=Classisch ist das Gesunde, romantisch das Kranke=--The healthy is classical, the unhealthy is romantic. _Goethe._

=Claude os, aperi oculos=--Keep thy mouth shut, 50 but thy eyes open.

=Claudite jam rivos, pueri; sat prata biberunt=--Close up the sluices now, lads; the meadows have drunk enough. _Virg._

=Clausum fregit=--He has broken through the enclosure, _i.e._ committed a trespass. _L._

=Clay and clay differs in dignity, / Whose dust is both alike.= _Cymbeline_, iv. 2.

=Cleanliness is near of kin to godliness.= _Pr._

=Clear and bright it should be ever, / Flowing= 55 =like a crystal river; / Bright as light, and clear as wind.= _Tennyson on the Mind._

=Clear conception leads naturally to clear and correct expression.= _Boileau._

=Clear writers, like clear fountains, do not seem so deep as they are; the turbid look the most profound.= _Landor._

=Clear your mind of cant.= _Johnson._

=Clemency alone makes us equal with the gods.= _Claudianus._

=Clemency is one of the brightest diamonds in= 60 =the crown of majesty.= _W. Secker._

=Cleverness is serviceable for everything, sufficient for nothing.= _Amiel._

=Clever people will recognise and tolerate nothing but cleverness.= _Amiel._

=Climbing is performed in the same posture as creeping.= _Swift._

=Clocks will go as they are set; but man, irregular man, is never constant, never certain.= _Otway._

=Close sits my shirt, but closer sits my skin.= _Pr._ 5

=Clothes are for necessity; warm clothes, for health; cleanly, for decency; lasting, for thrift; and rich, for magnificence.= _Fuller._

=Clothes have made men of us; they are threatening to make clothes-screens of us.= _Carlyle._

=Clothes make the man.= _Dut. Pr._

=Clouds are the veil behind which the face of day coquettishly hides itself, to enhance its beauty.= _Jean Paul._

=Coal is a portable climate.= _Emerson._ 10

=Cobblers go to mass and pray that the cows may die= (_i.e._, for the sake of their hides). _Port. Pr._

=Cobra buena fama, y échate á dormir=--Get a good name, and go to sleep. _Sp. Pr._

=Cobre gana cobre que no huesos de hombre=--Money (_lit._ copper) breeds money and not man's bones. _Sp. Pr._

=Cœlitus mihi vires=--My strength is from heaven. _M._

=Cœlo tegitur qui non habet urnam=--He who 15 has no urn to hold his bones is covered by the vault of heaven. _Lucan._

=Cœlum ipsum petimus stultitia=--We assail heaven itself in our folly. _Hor._

=Cœlum non animum mutant qui trans mare currunt=--Those who cross the sea change only the climate, not their character. _Hor._

=Coerced innocence is like an imprisoned lark; open the door, and it is off for ever.= _Haliburton._

=Cogenda mens est ut incipiat=--The mind must be stimulated to make a beginning. _Sen._

=Cogi qui potest nescit mori=--He who can be 20 compelled knows not how to die. _Sen._

=Cogitatio nostra cœli munimenta perrumpit, nec contenta est, id, quod ostenditur, scire=--Our thoughts break through the muniments of heaven, and are not satisfied with knowing what is offered to sense observation. _Sen._

=Cogito, ergo sum=--I think, therefore I am. _Descartes._

=Cognovit actionem=--He has admitted the action. _L._

=Coigne of vantage.= _Macb._, i. 6.

=Coin heaven's image / In stamps that are forbid.= 25 _Meas. for Meas._, ii. 4.

=Cold hand, warm heart.= _Pr._

=Cold pudding settles one's love.= _Pr._

=Collision is as necessary to produce virtue in men, as it is to elicit fire in inanimate matter; and chivalry is the essence of virtue.= _Lord John Russell._

=Colonies don't cease to be colonies because they are independent.= _Disraeli._

=Colour answers to feeling in man; shape, to= 30 =thought; motion, to will.= _John Sterling._

=Colour blindness, which may mistake drab for scarlet, is better than total blindness, which sees no distinction of colour at all.= _George Eliot._

=Colour is the type of love. Hence it is especially connected with the blossoming of the earth, and with its fruits; also with the spring and fall of the leaf, and with the morning and evening of the day, in order to show the waiting of love about the birth and death of man.= _Ruskin._

=Colours are the smiles of Nature ... her laughs, as in the flowers.= _Leigh Hunt._

=Colubram in sinu fovere=--To cherish a serpent in one's bosom.

=Columbus discovered no isle or key so lonely= 35 =as himself.= _Emerson._

=Combien de héros, glorieux, magnanimes, ont vécu trop d'un jour=--How many famous and high-souled heroes have lived a day too long! _J. B. Rousseau._

=Combinations of wickedness would overwhelm the world, did not those who have long practised perfidy grow faithless to each other.= _Johnson._

=Come, and trip it as you go, / On the light fantastic toe.= _Milton._

=Come, civil night, / Thou sober-suited matron, all in black.= _Rom. and Jul._, iii. 2.

=Come, cordial, not poison.= _Rom. and Jul._, v. 1. 40

=Comedians are not actors; they are only imitators of actors.= _Zimmermann._

=Come è duro calle=--How hard is the path. _Dante._

=Come, fair Repentance, daughter of the skies! / Soft harbinger of soon returning virtue; / The weeping messenger of grace from heaven.= _Browne._

=Come forth into the light of things, / Let Nature be your teacher.= _Wordsworth._

=Come he slow or come he fast, / It is but= 45 =Death who comes at last.= _Scott._

=Come like shadows, so depart.= _Bowles._

=Come, my best friends, my books, and lead me on.= _Cowley._

=Come one, come all! this rock shall fly / From its firm base as soon as I.= _Scott._

=Comes jucundus in via pro vehiculo est=--A pleasant companion on the road is as good as a carriage. _Pub. Syr._

=Come the three corners of the world in arms, /= 50 =And we shall shock them. Nought shall make us rue, / If England to itself do rest but true.= _King John_, v. 7.

=Come, we burn daylight.= _Rom. and Jul._, i. 4.

=Come what come may, / Time and the hour runs through the roughest day.= _Macb._, i. 3.

=Come what sorrow can, / It cannot countervail th' exchange of joy / That one short minute gives me in her sight.= _Rom. and Jul._, ii. 6.

=Comfort is the god of this world, but comfort it will never obtain by making it an object.= _Whipple._

=Comfort's in heaven; and we are on the earth, /= 55 =Where nothing lives but crosses, care, and grief.= _Rich. II._, ii. 2.

=Coming events cast their shadows before.= _Campbell._

=Comitas inter gentes=--Courtesy between nations.

=Command large fields, but cultivate small ones.= _Virg._

=Comme il faut=--As it should be. _Fr._

=Comme je fus=--As I was. _M._ 60

=Comme je trouve=--As I find it. _M._

=Commend a fool for his wit or a knave for his honesty, and he will receive you into his bosom.= _Fielding._

=Commend me rather to him who goes wrong in a way that is his own, than to him who walks correctly in a way that is not.= _Goethe._

=Commerce changes the fate and genius of nations.= _T. Gray._

=Commerce flourishes by circumstances, precarious, contingent, transitory, almost as liable to change as the winds and waves that waft it to our shores.= _Colton._

=Commerce has set the mark of selfishness, the= 5 =signet of all-enslaving power, upon a shining ore and called it gold.= _Shelley._

=Commerce is a game of skill, which every one cannot play, which few men can play well.= _Emerson._

=Commerce is one of the daughters of Fortune, inconstant and deceitful as her mother. She chooses her residence where she is least expected, and shifts her abode when her continuance is, in appearance, most firmly settled.= _Johnson._

=Commit a crime, and the earth is made of glass.= _Emerson._

=Committunt multi eadem diverso crimina fato, / Ille crucem sceleris pretium tulerit, hic diadema=--How different the fate of men who commit the same crimes! For the same villany one man goes to the gallows, and another is raised to a throne.

=Common as light is love, / And its familiar= 10 =voice wearies not ever.= _Shelley._

=Common chances common men can bear.= _Coriolanus_, iv. 1.

=Common distress is a great promoter both of friendship and speculation.= _Swift._

=Common fame is seldom to blame.= _Pr._

=Commonly they use their feet for defence whose tongue is their weapon.= _Sir P. Sidney._

=Common men are apologies for men; they= 15 =bow the head, excuse themselves with prolix reasons, and accumulate appearances, because the substance is not.= _Emerson._

=Common-place people see no difference between one man and another.= _Pascal._

=Common-sense is calculation applied to life.= _Amiel._

=Common-sense is the average sensibility and intelligence of men undisturbed by individual peculiarities.= _W. R. Alger._

=Common-sense is the genius of humanity.= _Goethe._

=Common-sense is the measure of the possible;= 20 =it is calculation applied to life.= _Amiel._

=Common souls pay with what they do; nobler souls, with what they are.= _Emerson._

=Communautés commencent par bâtir leur cuisine=--Communities begin with building their kitchen. _Fr. Pr._

=Commune bonum=--A common good.

=Commune naufragium omnibus est consolatio=--A shipwreck (disaster) that is common is a consolation to all. _Pr._

=Commune periculum concordiam parit=--A common 25 danger tends to concord. _L._

=Communia esse amicorum inter se omnia=--All things are common among friends. _Ter._

=Communibus annis=--One year with another.

=Communi consensu=--By common consent.

=Communion is the law of growth, and homes only thrive when they sustain relations with each other.= _J. G. Holland._

=Communism is the exploitation of the strong= 30 =by the weak. In communism, inequality springs from placing mediocrity on a level with excellence.= _Proudhon._

=Como canta el abad, así responde el monacillo=--As the abbot sings, the sacristan answers. _Sp. Pr._

=Compagnon de voyage=--A fellow-traveller. _Pr._

=Company, villanous company, has been the spoil of me.= 1 _Hen. IV._, iii. 3.

=Comparaison n'est pas raison=--Comparison is no proof. _Fr. Pr._

=Compare her face with some that I shall= 35 =show, / And I will make thee think thy swan a crow.= _Rom. and Jul._, i. 2.

=Comparisons are odious.= _Burton._

=Comparisons are odorous.= _Much Ado_, iii. 5.

=Compassion to the offender who has grossly violated the laws is, in effect, a cruelty to the peaceable subject who has observed them.= _Junius._

=Compassion will cure more sins than condemnation.= _Ward Beecher._

=Compendia dispendia=--Short cuts are roundabout 40 ways.

=Compendiaria res improbitas, virtusque tarda=--Vice is summary in its procedure, virtue is slow.

=Compesce mentem=--Restrain thy irritation. _Hor._

=Complaining never so loud, and with never so much reason, is of no use.= _Emerson._

=Complaining profits little; stating of the truth may profit.= _Carlyle._

=Complaint is the largest tribute heaven receives,= 45 =and the sincerest part of our devotion.= _Swift._

=Compliments are only lies in court clothes.= _J. Sterling._

=Componitur orbis / Regis ad exemplum; nec sic inflectere sensus / Humanos edicta valent, quam vita regentis=--Manners are fashioned after the example of the king, and edicts have less effect on them than the life of the ruler. _Claud._

=Compose thy mind, and prepare thy soul calmly to obey; such offering will be more acceptable to God than every other sacrifice.= _Metastasio._

=Compositum miraculi causa=--A story trumped up to astonish. _Tac._

=Compos mentis=--Of a sound mind. 50

=Compound for sins they are inclined to / By damning those they have no mind to.= _Butler._

=Comprendre c'est pardonner=--To understand is to pardon. _Mad. de Staël._

=Compte rendu=--Report, return. _Fr._

=Con agua pasada no muele molino=--The mill grinds no corn with water that has passed. _Sp. Pr._

=Con amore=--With love; earnestly. _It._

=Con arte e con inganno si vive mezzo l'anno; con inganno si vive l'altra parte=--People live with art and deception one half the year, and with deception and art the other half. _It. Pr._

=Conceal not the meanness of thy family, nor think it disgraceful to be descended from peasants; for when it is seen thou art not thyself ashamed, no one will endeavour to make thee so.= _Cervantes._

=Conceit in weakest bodies strongest works.= _Ham._, iii. 4.

=Conceit may puff a man up, but never prop him up.= _Ruskin._

=Concentration is the secret of strength in politics, in war, in trade, in short, in all the management of human affairs.= _Emerson._

=Concio ad clerum=--An address to the clergy. 5

=Concordia discors=--A jarring or discordant concord. _Ovid._

=Concordia res parvæ crescunt, discordia maximæ dilabuntur=--With concord small things increase, with discord the greatest go to ruin. _Sall._

=Concours=--A competition. _Fr._

=Condemnable idolatry is insincere idolatry--a human soul clinging spasmodically to an Ark of the Covenant, which it half feels is now a phantasm.= _Carlyle._

=Condemn the fault, and not the actor of it! /= 10 =Why, every fault's condemned ere it be done.= _Meas. for Meas._, ii. 2.

=Condense some daily experience into a glowing symbol, and an audience is electrified.= _Emerson._

=Con dineros no te conocerás, sin dineros no te conocerán=--With money you would not know yourself; without it, no one would know you. _Sp. Pr._

=Condition, circumstance, is not the thing, / Bliss is the same in subject or in king.= _Pope._

=Conditions are pleasant or grievous to us according to our sensibilities.= _Lew. Wallace._

=Con el Rey y con la Inquisicion, chitos=--With 15 the King and the Inquisition, hush! _Sp. Pr._

=Confessed faults are half mended.= _Sc. Pr._

=Confess yourself to Heaven; / Repent what's past; avoid what is to come; / And do not spread the compost on the weeds, / To make them ranker.= _Ham._, iii. 4.

=Confess you were wrong yesterday; it will show you are wise to-day.= _Pr._

=Confidence imparts a wondrous inspiration to its possessor. It bears him on in security, either to meet no danger or to find matter of glorious trial.= _Milton._

=Confidence in another man's virtue is no slight= 20 =evidence of a man's own.= _Montaigne._

=Confidence in one's self is the chief nurse of magnanimity.= _Sir P. Sidney._

=Confidence is a plant of slow growth in an aged bosom.= _Chatham._

=Confidence is a thing not to be produced by compulsion. Men cannot be forced into trust.= _D. Webster._

=Confido, conquiesco=--I trust, and am at rest. _M._

=Confine your tongue, lest it confine you.= _Pr._ 25

=Confrère=--A brother monk or associate. _Fr._

=Confusion now hath made his masterpiece. / Most sacrilegious murder hath broke ope / The Lord's anointed temple, and stole thence / The life o' the building.= _Macb._, ii. 1.

=Confusion worse confounded.= _Milton._

=Congé d'élire=--A leave to elect. _Fr._

=Con poco cervello si governa il mondo=--The 30 world is governed with small wit. _It. Pr._

=Conquer we shall, but we must first contend; / 'Tis not the fight that crowns us, but the end.= _Herrick._

=Conscia mens recti famæ mendacia risit=--The mind conscious of integrity ever scorns the lies of rumour. _Ovid._

=Conscience does make cowards of us all; / And thus the native hue of resolution / Is sicklied o'er with the pale cast of thought; / And enterprises of great pith and moment, / With this regard, their currents turn awry, / And lose the name of action.= _Ham._, iii. 1.

=Conscience is but a word that cowards use, / Devised at first to keep the strong in awe; / Our strong arms be our conscience, swords our law.= _Rich. III._, v. 3.

=Conscience is our magnetic needle; / reason,= 35 =our chart.= _Joseph Cook._

=Conscience is the chamber of justice.= _Origen._

=Conscience is the compass of the unknown.= _Joseph Cook._

=Conscience is the sentinel of virtue.= _Johnson._

=Conscience is the voice of the soul; the passions, of the body.= _Rousseau._

=Conscience is wiser than science.= _Lavater._ 40

=Conscientia mille testes=--Conscience is equal to a thousand witnesses. _Pr._

=Con scienza=--With a knowledge of the subject. _It._

=Consecrated is the spot which a good man has trodden.= _Goethe._

=Consecration is going out into the world where God Almighty is, and using every power for His glory.= _Ward Beecher._

=Conseil d'état=--Council of state. 45

=Consensus facit legem=--Consent makes the law. _L._

=Consequitur quodcunque petit=--He attains to whatever he aims at. _M._

=Conservatism is the pause on the last movement.= _Emerson._

=Consideration, like an angel, came, / And whipp'd th' offending Adam out of him, / Leaving his body as a paradise, / To envelop and contain celestial spirits.= _Henry V._, i. 1.

=Consider the lilies of the field, how they grow;= 50 =they toil not, neither do they spin; and yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.= _Jesus._

=Consilio et animis=--By counsel and courage. _M._

=Conspicuous by its absence.= _Lord John Russell._

=Constans et fidelitate=--Constant and with faithfulness. _M._

=Constant attention wears the active mind, / Blots out her powers, and leaves a blank behind.= _Churchill._

=Constantia et virtute=--By constancy and virtue. 55 _M._

=Constantly choose rather to want less than to have more.= _Thomas à Kempis._

=Constant occupation prevents temptation.= _It. Pr._

=Constant thought will overflow in words unconsciously.= _Byron._

=Consuetudinis magna vis est=--The force of habit is great. _Cic._

=Consuetudo est altera lex=--Custom is a second 60 law. _L._

=Consuetudo est secunda natura=--Custom is a second nature. _St. Aug._

=Consuetudo pro lege servatur=--Custom is observed as law. _L._

=Consult duty, not events.= _Landor._

=Contaminate our fingers with base bribes?... I'd rather be a dog and bay the moon than such a Roman.= _Jul. Cæs._, iv. 3.

=Contas na maõ, e o demonio no coraçaõ=--Rosary 5 in the hand, and the devil in the heart. _Port. Pr._

=Contemni est gravius stultitiæ quam percuti=--To be despised is more galling to a foolish man than to be whipped.

=Contemporaries appreciate the man rather than his merit; posterity will regard the merit rather than the man.= _Colton._

=Contempt is a dangerous element to sport in; a deadly one, if we habitually live in it.= _Carlyle._

=Contempt is a kind of gangrene, which, if it seizes one part of a character, corrupts all the rest by degrees.= _Johnson._

=Contempt is the only way to triumph over= 10 =calumny.= _Mde. de Maintenon._

=Contented wi' little, an' cantie (cheerily happy) wi' mair.= _Burns._

=Content if hence th' unlearn'd their wants may view, / The learn'd reflect on what before they knew.= _Pope._

=Contention is a hydra's head; the more they strive, the more they may.= _Burton._

=Contention, like a horse / Full of high feeding, madly hath broken loose, / And bears all down before him.= 2 _Hen. IV._, i. 1.

=Contentions fierce, / Ardent, and dire, spring= 15 =from no petty cause.= _Scott._

=Contentions for trifles can get but a trifling victory.= _Sir P. Sidney._

=Content is better than riches.= _Pr._

=Content is the true philosopher's stone.= _Pr._

=Contentment, as it is a short road and pleasant, has great delight and little trouble.= _Epictetus._

=Contentment consisteth not in adding more= 20 =fuel, but in taking away some fire.= _Fuller._

=Contentment is natural wealth.= _Socrates._

=Contentment will make a cottage look as fair as a palace.= _W. Secker._

=Contentment without money is the philosopher's stone.= _Lichtwer._

=Content's a kingdom, and I wear that crown.= _Heywood._

=Content thyself to be obscurely good; / When= 25 =vice prevails, and impious men bear sway, / The post of honour is a private station.= _Addison._

=Content with poverty, my soul I arm; / And virtue, though in rags, will keep me warm.= _Dryden after Hor._

=Contesa vecchia tosto si fa nuova=--An old feud is easily renewed. _It. Pr._

=Conticuere omnes, intentique ora tenebant=--All were at once silent and listened intent. _Virg._

=Continued eloquence wearies.= _Pascal._

=Contra bonos mores=--Against good morals. 30

=Contra malum mortis, non est medicamen in hortis=--Against the evil of death there is no remedy in the garden.

=Contraria contrariis curantur=--Contraries are cured by contraries.

=Contrast increases the splendour of beauty, but it disturbs its influence; it adds to its attractiveness, but diminishes its power.= _Ruskin._

=Contrat social=--The social compact, specially Rousseau's theory thereof.

=Contra verbosos noli contendere verbis; /= 35 =Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis=--Don't contend with words against wordy people; speech is given to all, wisdom to few. _Cato._

=Contredire, c'est quelquefois frapper à une porte, pour savoir s'il y a quelqu'un dans la maison=--To contradict sometimes means to knock at the door in order to know whether there is any one in the house. _Fr. Pr._

=Contre fortune bon cœur=--Against change of fortune set a bold heart. _Fr. Pr._

=Contre les rebelles, c'est cruauté que d'estre humain et humanité d'estre cruel=--Against rebels it is cruelty to be humane, and humanity to be cruel. _Corneille Muis._

=Contre-temps=--A mischance. _Fr._

=Contrivances of the time / For sowing broadcast= 40 =the seeds of crime.= _Longfellow._

=Contumeliam si dicis, audies=--If you utter abuse, you must expect to receive it. _Plaut._

=Conversation enriches the understanding; but solitude is the school of genius.= _Gibbon._

=Conversation in society is found to be on a platform so low as to exclude science, the saint, and the poet.= _Emerson._

=Conversation is an abandonment to ideas, a surrender to persons.= _A. B. Alcott._

=Conversation is an art in which a man has all= 45 =mankind for competitors.= _Emerson._

=Conversation is a traffic; and if you enter into it without some stock of knowledge to balance the account perpetually, the trade drops at once.= _Sterne._

=Conversation will not corrupt us if we come to the assembly in our own garb and speech, and with the energy of health to select what is ours and reject what is not.= _Emerson._

=Converse with a mind that is grandly simple, and literature looks like word-catching.= _Emerson._

=Conversion--a grand epoch for a man; properly the one epoch; the turning-point which guides upwards, or guides downwards, him and his activities for evermore.= _Carlyle._

=Conversion is the awakening of a soul to see= 50 =into the awful= _truth_ =of things; to see that Time and its shows all rest on Eternity, and this poor earth of ours is the threshold either of heaven or hell.= _Carlyle._

=Convey a libel in a frown, / And wink a reputation down.= _Swift._

=Convey thy love to thy friend as an arrow to the mark; not as a ball against the wall, to rebound back again.= _Quarles._

=Conviction, never so excellent, is worthless till it convert itself into conduct.= _Carlyle._

=Copia verborum=--Superabundance of words.

=Coraçaõ determinado, naõ soffre conselho=--He 55 brooks no advice whose mind is made up. _Port. Pr._

=Coram domino rege=--Before our lord the king.

=Coram nobis=--Before the court.

=Coram non judice=--Before one who is not a judge.

=Corbies (crows) and clergy are kittle shot (hard to hit).= _Sc. Pr._

=Corbies dinna pick oot corbies' een=, _i.e._, harm each other. _Sc. Pr._

=Cordon bleu=--A skilful cook (_lit._ a blue ribbon). _Fr._

=Cordon sanitaire=--A guard to prevent a disease spreading. _Fr._

=Corn is gleaned with wind, and the soul with= 5 =chastening.= _Geo. Herbert._

=Cor nobile, cor immobile=--A noble heart is an immovable heart.

=Coronat virtus cultores suos=--Virtue crowns her votaries. _M._

=Corpo ben feito naõ ha mester capa=--A body that is well made needs no cloak. _Port. Pr._

=Corpora lente augescunt, cito extinguuntur=--All bodies are slow in growth, rapid in decay. _Tac._

=Corporations cannot commit treason, nor be= 10 =outlawed nor excommunicated, for they have no souls.= _Coke._

=Corporations have neither bodies to be punished nor souls to be damned.= _Thurlow._

=Corporis et fortunæ bonorum, ut initium, finis est. Omnia orta occidunt, et aucta senescunt=--The blessings of health and fortune, as they have a beginning, must also have an end. Everything rises but to fall, and grows but to decay. _Sall._

=Corpo satollo non crede all' affamato=--A satisfied appetite does not believe in hunger. _It. Pr._

=Corps d'armée=--A military force. _Fr._

=Corps diplomatique=--The diplomatic body. _Fr._ 15

=Corpus Christi=--Festival in honour of the Eucharist or body of Christ.

=Corpus delicti=--The body of the offence. _L._

=Corpus sine pectore=--A body without a soul. _Hor._

=Correct counting keeps good friends.= _Gael. Pr._

=Correction does much, but encouragement does= 20 =more.= _Goethe._

=Correction is good, administered in time.= _Dan. Pr._

=Corre lontano chi non torna mai=--He runs a long way who never turns. _It. Pr._

=Corrigenda=--Corrections to be made.

=Corrupted freemen are the worst of slaves.= _Garrick._

=Corruption is like a ball of snow, when once= 25 =set a rolling it must increase.= _Colton._

=Corruptions can only be expiated by the blood of the just ascending to heaven by the steps of the scaffold.= _De Tocqueville._

=Corruptio optimi pessima=--The corruption of the best is the worst. _Anon._

=Corruptissima in republica plurimæ leges=--In a state in which corruption abounds laws are very numerous. _Tac._

=Cor unum, via una=--One heart, one way. _M._

=Corvées=--Forced labour, formerly exacted of the 30 peasantry in France. _Fr._

=Cosa ben fatta è fatta due volte=--A thing well done is twice done. _It. Pr._

=Cosa fatta, capo ha=--A thing which is done has a head, _i.e._, it is never done till completed. _It. Pr._

=Cosa mala nunca muere=--A bad thing never dies. _Sp. Pr._

=Così fan tutti=--So do they all. _It._

=Cos ingeniorum=--A whetstone to their wit. 35

=Costly thy habit as thy purse can buy, / But not expressed in fancy; rich, not gaudy; / For the apparel oft proclaims the man.= _Ham._, i. 3.

=Costumbre hace ley=--Custom becomes law. _Sp. Pr._

=Could everything be done twice, it would be done better.= _Ger. Pr._

=Could great men thunder / As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet; / For every pelting, petty officer / Would use his heaven for thunder; nothing but thunder.= _Meas. for Meas._, ii. 2.

=Could we forbear dispute and practise love, /= 40 =We should agree as angels do above.= _Waller._

=Could you see every man's career in life, you would find a woman clogging him ... or cheering him and goading him.= _Thackeray._

=Couleur de rose=--A flattering representation. _Fr._

=Count art by gold, and it fetters the feet it once winged.= _Ouida._

=Count the world not an inn but an hospital; and a place not to live in, but to die in.= _Colton._

=Countries are well cultivated, not as they= 45 =are fertile, but as they are free.= _Montesquieu._

=Coup de grace=--The finishing stroke. _Fr._

=Coup de main=--A bold effort; a surprise.

=Coup de pied=--A kick. _Fr._

=Coup de soleil=--Stroke of the sun. _Fr._

=Coup d'essai=--First attempt. _Fr._ 50

=Coup d'état=--A sudden stroke of policy. _Fr._

=Coup de théâtre=--Theatrical effect. _Fr._

=Coup d'œil=--A glance of the eye; a prospect.

=Courage against misfortune, and reason against passion.= _Pr._

=Courage and modesty are the most unequivocal= 55 =of virtues, for they are of a kind that hypocrisy cannot imitate.= _Goethe._

=Courage consists in equality to the problem before us.= _Emerson._

=Courage consists not in blindly overlooking danger, but in meeting it with the eyes open.= _Jean Paul._

=Courage consists not in hazarding without fear, but being resolutely minded in a just cause.= _Plutarch._

=Courage! even sorrows, when once they are vanished, quicken the soul, as rain the valley.= _Salis._

=Courage is generosity of the highest order,= 60 =for the brave are prodigal of the most precious things.= _Colton._

=Courage is on all hands considered an essential of high character.= _Froude._

=Courage is the wisdom of manhood; foolhardiness, the folly of youth.= _Pr._

=Courage mounteth with occasion.= _King John_, ii. 1.

=Courage never to submit or yield.= _Milton._

=Courage of soul is necessary for the triumphs= 65 =of genius.= _Mme. de Staël._

=Courage of the soldier awakes the courage of woman.= _Emerson._

=Courage, or the degree of life, is as the degree of circulation of the blood in the arteries.= _Emerson._

=Courage sans peur=--Courage without fear. _Fr._

=Courage, sir, / That makes man or woman look their goodliest.= _Tennyson._

=Courage, so far as it is a sign of race, is peculiarly the mark of a gentleman or a lady; but it becomes vulgar if rude or insensitive.= _Ruskin._

=Courtesy costs nothing.= _Pr._ 5

=Courtesy is cumbersome to him that kens it not.= _Sc. Pr._

=Courtesy is often sooner found in lowly sheds with smoky rafters, than in tapestry halls and courts of princes, where it first was named.= _Milton._

=Courtesy itself must convert to disdain, if you come in her presence.= _Much Ado_, i. 1.

=Courtesy never broke one's crown.= _Gael. Pr._

=Courtesy of temper, when it is used to veil= 10 =churlishness of deed, is but a knight's girdle around the breast of a base clown.= _Scott._

=Courtship consists in a number of quiet attentions, not so pointed as to alarm, nor so vague as not to be understood.= _Sterne._

=Coûte qu'il coûte=--Let it cost what it may. _Fr._

=Cover yourself with honey and the flies will fasten on you.= _Pr._

=Covetous men need money least, yet most affect it; and prodigals, who need it most, do least regard it.= _Theod. Parker._

=Covetousness bursts the bag.= _Pr._ 15

=Covetousness is a sort of mental gluttony, not confined to money, but greedy of honour and feeding on selfishness.= _Chamfort._

=Covetousness is ever attended with solicitude and anxiety.= _B. Franklin._

=Covetousness is rich, while modesty goes barefoot.= _Phædrus._

=Covetousness, like jealousy, when it has once taken root, never leaves a man but with his life.= _T. Hughes._

=Covetousness often starves other vices.= _Sc._ 20 _Pr._

=Covetousness swells the principal to no purpose, and lessens the use to all purposes.= _Jeremy Taylor._

=Covetousness, which is idolatry.= _St. Paul._

=Coward dogs / Most spend their mouths when what they seem to threaten / Runs far before them.= _Henry V._, ii. 4.

=Cowardice is the dread of what will happen.= _Epictetus._

=Cowards are cruel, but the brave / Love mercy,= 25 =and delight to save.= _Gay._

=Cowards die many times before their deaths; / The valiant never taste of death but once. / Of all the wonders that I yet have heard, It seems to me most strange that men should fear; / Seeing that death, a necessary end, / Will come when it will come.= _Jul. Cæsar_, ii. 2.

=Cowards falter, but danger is often overcome by those who nobly dare.= _Queen Elizabeth._

=Cowards father cowards, and base things sire base; / Nature hath meal and bran, contempt and grace.= _Cymb._, iv. 2.

=Cowards tell lies, and those that fear the rod.= _G. Herbert._

=Crabbed age and youth / Cannot live together.= 30 _Shakespeare._

=Craftiness is a quality in the mind and a vice in the character.= _Sanial Dubay._

=Craft maun hae claes (clothes), but truth gaes naked.= _Sc. Pr._

=Crafty men contemn studies; simple men admire them; and wise men use them; for they teach not their own use; but that is wisdom without them, and above them won by observation.= _Bacon._

=Craignez honte=--Fear shame. _M._

=Craignez tout d'un auteur en courroux=--Fear 35 the worst from an enraged author. _Fr._

=Crambe repetita=--Cabbage repeated (kills). _Juv._

=Cras credemus, hodie nihil=--To-morrow we will believe, but not to-day. _Pr._

=Crea el cuervo, y sacarte ha los ojos=--Breed up a crow and he will peck out your eyes. _Sp. Pr._

=Creaking waggons are long in passing.= _Fris. Pr._

=Created half to rise and half to fall, / Great= 40 =lord of all things, yet a prey to all; / Sole judge of truth, in endless error hurl'd; / The glory, jest, and riddle of the world.= _Pope._

=Creation is great, and cannot be understood.= _Carlyle._

=Creation lies before us like a glorious rainbow; but the sun that made it lies behind us, hidden from us.= _Jean Paul._

=Creation's heir, the world, the world is mine.= _Goldsmith._

=Creation sleeps! 'Tis as the general pulse / Of life stood still, and Nature made a pause, / An awful pause, prophetic of her end.= _Young._

=Credat Judæus Apella=--Apella, the Jew, may 45 believe that; I cannot. _Hor._

=Crede quod est quod vis=--Believe that that is which you wish to be. _Ovid._

=Crede quod habes, et habes=--Believe that you have it, and you have it.

=Credit keeps the crown o' the causey=, _i.e._, is not afraid to show its face. _Sc. Pr._

=Creditors have better memories than debtors.= _Pr._

=Credo, quia absurdum=--I believe it because it is 50 absurd. _Tert._

=Credula res amor est=--Love is a credulous affection. _Ovid._

=Credula vitam / Spes fovet, et fore cras semper ait melius=--Credulous hope cherishes life, and ever whispers to us that to-morrow will be better. _Tibull._

=Credulity is perhaps a weakness almost inseparable from eminently truthful characters.= _Tuckerman._

=Credulity is the common failing of inexperienced virtue.= _Johnson._

=Creep before you gang (walk).= _Sc. Pr._ 55

=Crescentem sequitur cura pecuniam, / Majorumque fames=--Care accompanies increasing wealth, and a craving for still greater riches. _Hor._

=Crescit amor nummi quantum ipsa pecunia crescit=--The love of money increases as wealth increases. _Juv._

=Crescit occulto velut arbor ævo=--It grows as a tree with a hidden life. _Hor._

=Crescit sub pondere virtus=--Virtue thrives under oppression. _M._

=Cressa ne careat pulchra dies nota=--Let not a day so fair be without its white mark. _Hor._

=Creta an carbone notandi?=--Are they to be marked with chalk or charcoal? _Hor._

=Crime and punishment grow out of one stem.= 5 =Punishment is a fruit that, unsuspected, ripens within the flower of the pleasure that concealed it.= _Emerson._

=Crime cannot be hindered by punishment, but only by letting no man grow up a criminal.= _Ruskin._

=Crime, like virtue, has its degrees.= _Racine._

=Crimen læsæ majestatis=--Crime of high treason.

=Crimen quos inquinat, æquat=--Crime puts those on an equal footing whom it defiles.

=Crimes generally punish themselves.= _Goldsmith._ 10

=Crimes sometimes shock us too much; vices almost always too little.= _Hare._

=Crimina qui cernunt aliorum, non sua cernunt, / Hi sapiunt aliis, desipiuntque sibi=--Those who see the faults of others, but not their own, are wise for others and fools for themselves. _Pr._

=Crimine ab uno / Disce omnes=--From the base character of one learn what they all are. _Virg._

=Cripples are aye better schemers than walkers.= _Sc. Pr._

=Criticism is a disinterested endeavour to learn= 15 =and propagate the best that is known and thought in the world.= _Matthew Arnold._

=Criticism is as often a trade as a science, requiring, as it does, more health than wit, more labour than capacity, more practice than genius.= _La Bruyère._

=Criticism is like champagne, nothing more execrable if bad, nothing more excellent if good.= _Colton._

=Criticism is not construction; it is observation.= _G. W. Curtis._

=Criticism must never be sharpened into anatomy. The life of the imagination, as of the body, disappears when we pursue it.= _Willmott._

=Criticism often takes from the tree caterpillars= 20 =and blossoms together.= _Jean Paul._

=Criticism should be written for the public, not the artist.= _Wm. Winter._

=Critics all are ready made.= _Byron._

=Critics are men who have failed in literature and art.= _Disraeli._

=Critics are sentinels in the grand army of letters, stationed at the corners of newspapers and reviews to challenge every new author.= _Longfellow._

=Critics must excuse me if I compare them to= 25 =certain animals called asses, who, by gnawing vines, originally taught the great advantage of pruning them.= _Shenstone._

=Crosses are ladders that lead to heaven.= _Pr._

=Crows do not pick out crows' eyes.= _Pr._

=Cruci dum spiro fido=--Whilst I breathe I trust in the cross. _M._

=Crudelem medicum intemperans æger facit=--A disorderly patient makes a harsh physician. _Pub. Syr._

=Crudelis ubique / Luctus, ubique pavor, et= 30 =plurima mortis imago=--Everywhere is heart-rending wail, everywhere consternation, and death in a thousand shapes. _Virg._

=Cruel as death, and hungry as the grave.= _Thomson._

=Cruel men are the greatest lovers of mercy; avaricious, of generosity; proud, of humility,--in others.= _Colton._

=Cruelty in war buyeth conquest at the dearest price.= _Sir P. Sidney._

=Cruelty is no more the cure of crimes than it is the cure of sufferings.= _Landor._

=Crux criticorum=--The puzzle of critics. 35

=Crux est si metuas quod vincere nequeas=--It is torture to fear what you cannot overcome. _Ausonius._

=Crux medicorum=--The puzzle of physicians.

=Cry "Havock," and let slip the dogs of war.= _Jul. Cæs._, iii. 1.

=Cucullus non facit monachum=--The cowl does not make the monk. _Pr._

=Cudgel thy brains no more about it, for your= 40 =dull ass will not mend his pace with beating.= _Ham._, v. 1.

=Cui bono?=--Whom does it benefit?

=Cuidar muitas cousas, fazer huma=--Think of many things, do only one. _Port. Pr._

=Cuidar naõ he saber=--Thinking is not knowing. _Port. Pr._

=Cui lecta potenter erit res / Nec facundia deseret hunc nec lucidus ordo=--He who has chosen a theme suited to his powers will never be at a loss for felicitous language or lucid arrangement. _Hor._

=Cuilibet in arte sua perito credendum est=--Every 45 man is to be trusted in his own art. _Pr._

=Cui licitus est finis, etiam licent media=--Where the end is lawful the means are also lawful. _A Jesuit maxim._

=Cui malo?=--Whom does it harm?

=Cui mens divinior atque os / Magna sonaturum des nominis hujus honorem=--To him whose soul is more than ordinarily divine, and who has the gift of uttering lofty thoughts, you may justly concede the honourable title of poet. _Hor._

=Cui non conveniat sua res, ut calceus olim, / Si pede major erit, subvertet, si minor, uret=--As a shoe, when too large, is apt to trip one, and when too small, to pinch the feet; so is it with him whose fortune does not suit him. _Hor._

=Cui placet alterius, sua nimirum est odio sors=--When 50 a man envies another's lot, it is natural he should be discontented with his own. _Hor._

=Cui placet, obliviscitur; cui dolet, meminit=--Acts of kindness are soon forgotten, but the memory of an offence remains. _Pr._

=Cui prodest scelus, is fecit=--He has committed the crime who profits by it. _Sen._

=Cuique suum=--His own to every one. _Pr._

=Cui serpe mozzica, lucenta teme=--Whom a serpent has bitten fears a lizard. _It. Pr._

=Cujus est solum, ejus est usque ad cœlum=--He 55 who owns the soil owns everything above it to the very sky. _L._

=Cujus rei libet simulator atque dissimulator=--A finished pretender and dissembler. _Sall._

=Cujusvis hominis est errare: nullius nisi insipientis in errore perseverare=--Every one is liable to err; none but a fool will persevere in error. _Cic._

=Cujus vita fulgor, ejus verba tonitrua=--His words are thunderbolts whose life is as lightning. _Mediæval Pr._

=Cujus vulturis hoc erit cadaver?=--To what harpy's will shall this carcass fall? _Mart._

=Cul de sac=--A street, a lane or passage, that has no outlet. _Fr._

=Culpam pœna premit comes=--Punishment follows 5 hard upon crime as an attendant. _Hor._

=Cultivated labour drives out brute labour.= _Emerson._

=Cultivate not only the cornfields of your mind, but the pleasure-grounds also.= _Whately._

=Cultivation is as necessary to the mind as food to the body.= _Cic._

=Culture, aiming at the perfection of the man as the end, degrades everything else, as health and bodily life, into means.= _Emerson._

=Culture enables us to express ourselves.= 10 _Hamerton._

=Culture implies all which gives the mind possession of its own powers.= _Emerson._

=Culture inverts the vulgar views of nature, and brings the mind to call that apparent which it uses to call real, and that real which it uses to call visionary.= _Emerson._

=Culture is a study of perfection.= _Matthew Arnold._

=Culture is the passion for sweetness and light, and (what is more) the passion for making them prevail.= _Matthew Arnold._

=Culture (is the process by which a man) becomes= 15 =all that he was created capable of being, resisting all impediments, casting off all foreign, especially all noxious, adhesions, and showing himself at length in his own shape and stature, be these what they may.= _Carlyle._

=Culture merely for culture's sake can never be anything but a sapless root, capable of producing at best a shrivelled branch.= _J. W. Cross._

=Culture must not omit the arming of the man.= _Emerson._

=Culture of the thinking, the dispositions= (_Gesinnungen_), =and the morals is the only education that deserves the name, not mere instruction.= _Herder._

=Cum grano salis=--With a grain of salt, _i.e._, with some allowance.

=Cum privilegio=--With privilege. 20

=Cunctando restituit rem=--He restored the cause (of Rome) by delay. _Said of Fabius, surnamed therefore Cunctator._

=Cuncti adsint, meritæque expectent præmia palmæ=--Let all attend, and expect the rewards due to well-earned laurels. _Virg._

=Cunctis servatorem liberatoremque acclamantibus=--All hailing him as saviour and deliverer.

=Cunning is the art of concealing our own defects, and discovering other people's weaknesses.= _Hazlitt._

=Cunning is the dwarf of wisdom.= _W. G._ 25 _Alger._

=Cunning is the intensest rendering of vulgarity, absolute and utter.= _Ruskin._

=Cunning is to wisdom as an ape to a man.= _William Penn._

=Cunning leads to knavery; 'tis but a step, and that a very slippery, from the one to the other. Lying only makes the difference; add that to cunning, and it is knavery.= _La Bruyère._

=Cunning signifies especially a habit or gift of over-reaching, accompanied with enjoyment and a sense of superiority.= _Ruskin._

=Cunning surpasses strength.= _Ger. Pr._ 30

=Cupias non placuisse nimis=--Do not aim at too much popularity. _Mart._

=Cupid is a knavish lad, / Thus to make poor females mad.= _Mid. N. Dream_, iii. 2.

=Cupid makes it his sport to pull the warrior's plumes.= _Sir P. Sidney._

=Cupido dominandi cunctis affectibus flagrantior est=--The desire of rule is the most ardent of all the affections of the mind. _Tac._

=Cupid's butt-shaft is too hard for Hercules'= 35 =club.= _Love's L. Lost_, i. 2.

=Curæ leves loquuntur, ingentes stupent=--Light troubles are loud-voiced, deeper ones are dumb. _Sen._

=Cura facit canos=--Care brings grey hairs. _Pr._

=Cura pii dis sunt, et qui coluere, coluntur=--The pious-hearted are cared for by the gods, and they who reverence them are reverenced. _Ovid._

=Cura ut valeas=--Take care that you keep well. _Cic._

=Curiosa felicitas=--Studied felicity of thought or 40 of style.

=Curiosis fabricavit inferos=--He fashioned hell for the inquisitive. _St. Augustine._

=Curiosity is a desire to know why and how; such as is in no living creature but man.= _Hobbes._

=Curiosity is lying in wait for every secret.= _Emerson._

=Curiosity is one of the forms of feminine bravery.= _Victor Hugo._

=Curiosity is the direct incontinency of the spirit.= 45 =Knock, therefore, at the door before you enter on your neighbour's privacy; and remember that there is no difference between entering into his house and looking into it.= _Jeremy Taylor._

=Curiosity is the kernel of the forbidden fruit.= _Fuller._

=Curiosus nemo est, quin idem sit malevolus=--Nobody is inquisitive about you who does not also bear you ill-will. _Plaut._

=Curious to think how, for every man, any the truest fact is modelled by the nature of the man.= _Carlyle._

=Currente calamo=--With a running pen.

=Cursed be the social ties that warp us from= 50 =the living truth.= _Tennyson._

=Curse on all laws but those which love has made.= _Pope._

=Curses always recoil on the head of him who imprecates them. If you put a chain around the neck of a slave, the other end fastens itself around your own.= _Emerson._

=Curses are like chickens; they always return home.= _Pr._

=Curses, not loud, but deep, mouth-honour, breath, / Which the poor heart would fain deny, but dare not.= _Macb._, v. 3.

=Curst be the man, the poorest wretch in life, / The crouching vassal to the tyrant wife, / Who has no will but by her high permission; / Who has not sixpence but in her possession; / Who must to her his dear friend's secret tell; / Who dreads a curtain lecture worse than hell. / Were such the wife had fallen to my part, / I'd break her spirit or I'd break her heart.= _Burns._

=Curst be the verse, how well soe'er it flow, / That tends to make one worthy man my foe, / Give virtue scandal, innocence a fear, / Or from the soft-ey'd virgin steal a tear.= _Pope._

=Curs'd merchandise, where life is sold, / And avarice consents to starve for gold.= _Rowe from Lucan._

=Custom does often reason overrule, / And only serves for reason to the fool.= _Rochester._

=Custom doth make dotards of us all.= _Carlyle._ 5

=Custom forms us all; / Our thoughts, our morals, our most fixed belief, / Are consequences of our place of birth.= _A. Hill._

=Custom is the law of one set of fools, and fashion of another; but the two often clash, for precedent is the legislator of the one and novelty of the other.= _Colton._

=Custom is the plague of wise men and the idol of fools.= _Pr._

=Custom may lead a man into many errors, but it justifies none.= _Fielding._

=Custom reconciles to everything.= _Burke._ 10

=Custos morum=--The guardian of morality.

=Custos regni=--The guardian of the realm.

=Custos rotulorum=--The keeper of the rolls.

=Cutis vulpina consuenda est cum cute leonis=--The fox's skin must be sewed to that of the lion. _L. Pr._

=Cut men's throats with whisperings.= _Ben_ 15 _Jonson._

=Cut off even in the blossoms of my sin, / Unhousel'd, disappointed, unanel'd; / No reckoning made, but sent to my account / With all my imperfections on my head.= _Ham._, i. 5.

=Cut out the love of self, like an autumn lotus, with thy hand.= _Buddha._

=Cutting honest throats by whispers.= _Scott._

=Cut your coat according to your cloth.= _Pr._