Part 22
Schleiermacher was dead, laid to rest with great ceremonial, mourned as a father of the Protestant Church, one of the saints of theology. It had long ago been said, and well said, of him, that his character answered to his name (Schleiermacher = veilmaker). By dint of ambiguities and uncertain utterances he had kept himself popular to the end of his days. No one had brought up against him that Romantic sin of his youth, the _Vertrauliche Briefe um Lucinde_ ("Confidential Letters on the Subject of Lucinde.")
But now Gutzkow, who erroneously concluded that this forgotten book would be omitted from the edition of Schleiermacher's works then in preparation, could not resist the temptation to republish it, and to defend himself and his friends against the perpetual accusations of godless immorality by showing that their erotic views, and even their doctrine of the rehabilitation of the flesh, had been held by that man of God who was the revered lord and master of the theologians.
This might have been a good tactical move if the youth, for he was still only twenty-three, had not written a foolish, boyish preface to the book. In it he addresses himself to the "watchmen of Zion," scoffs at their sanctimoniousness and spiritual coquetry, and thus adjures them:--"For one moment cast your priestly robes from you, forget that a man whom you still perpetually crucify was God, and listen to what happened once on a time elsewhere, in the world of liberty, youth, and fancy!"
What had happened was the publication of Schlegel's _Lucinde_, that lewd skeleton, which in Gutzkow's eyes is glorious and classic, and of Schleiermacher's letters about it, which in Gutzkow's estimation are divine. The Letters speak for themselves. They absurdly over-estimate _Lucinde_, but the genuine human feeling in them is beautiful and courageous. In Gutzkow's preface everything is emphasised in a disagreeably defiant manner. He avers that love is of the nature of genius, maintains that priestly action neither adds to nor takes from the sacredness of marriage, tauntingly declaims against the cold prose of the ordinary marriage, "the water-soup weddings, the sordid procreation of children and struggle for mouldy bread." He winds up flippantly with: "Now tell me truly, Rosalie! Is it not since you have worn spurs on your little silk boots, since I have taught you how to throw your cloak over your shoulder, since I have invented a new sort of inexpressibles for you, so that every one takes you to be my youngest, dearly loved brother, is it not since then that you know what I meant by: I love you?" And not content with this female wearer of breeches, who is the realisation of his idea of the emancipation of woman, Gutzkow last of all plays out an atheistic trump; "Where is Franz?--Come here, dear boy. I know they baptized you secretly. Who is God? What! you don't know, you innocent atheist, you philosophic child! Oh, if the world too had only not known about God, how much happier it would have been!"
No specially acute critical faculty is needed to detect the unreality in this student's braggadocio. The original of the Rosalie who was to follow Gutzkow about in page's dress was more probably the Kaled of Byron's _Lara_ than any Heidelberg or Berlin seamstress. It is easy to imagine what effect such a preface to such a book would produce on the general public and on orthodox journalism.
Only a drop was needed to fill the cup of public indignation, and that drop Gutzkow did not fail to add. In 1835 he wrote _Wally, die Zweiflerin_ ("The Sceptic"), which is an exceedingly weak story, with a positively burlesque crucial episode, but which nevertheless influenced the course of events more powerfully than any other German literary work of the day.
Strauss's _Life of Jesus_ had lately come out, and its resolution of the historical element in that life into myths, bold and fanciful to the verge of folly as the hypothesis was, had violently perturbed the thinking minds of Germany. Indignation was universal. A thousand-voiced cry of condemnation rose from the Eider to Switzerland. For many a year, in the public mind, there was a dark stain on the name of David Strauss.
The book was talked about everywhere, and Gutzkow one evening began to discuss its problem with a young girl to whom he was attached. "Don't let us talk about that," she said, "the very thought drives me mad!" These words made a strong impression on him.
Strauss's book itself had not satisfied him. Rationalist as he was, he felt the need for a historic Jesus, and betook himself to the study of Reimarus's old _Wolfenbüttel Fragments_, to which Lessing before him had devoted so much attention. He determined to publish a selection from these, but it was in vain that he applied with this intention to the most courageous of the German publishers, Campe. In spite of his bold political attitude, Campe dared not expose himself to the rancour of the Hamburg clergy, Pastor Goetze's successors in the cure of souls.
It was about this time that the noble Charlotte Stieglitz committed suicide. The impression produced by this tragic event combined itself in Gutzkow's mind with the impressions made by his young friend's remark and by Reimarus's Biblical criticism--and _Wally, the Sceptic_, was the result.
It is a childish book, this _Wally_, but it is innocent, honest, and artless. The heroine is a young lady moving in good society, who, in despair at not being able to overcome the religious doubts awakened in her mind by the man she loves, the sceptical, _blasé_ Cæsar, kills herself with a dagger.
Gutzkow had been unable to withstand the temptation of reminding the venerable lights and defenders of the Church, the dignitaries of all the different classes of the Order of the Red Eagle, that there had once lived men named Hume, Voltaire, Lessing, &c. There was something fascinating to a young man in the idea of reminding such grand folks of such forgotten existences. But it ought to have been done with talent. In Gutzkow's novel the plot was a mere excuse for ventilating theories, _Wally_ was a weak imitation of _Lélia_, the last novel which George Sand had published.
But its author was in the spring-tide of his youth. It seemed to him as if the whole world were growing young again. The glow of Hegel's sinking sun still illuminated the horizon, Bettina arose like a morning star, the ever-young wisdom of Rahel was scattered abroad over the earth after her death like fruitful dew, Lenau's and Rückert's early poems were like the song of the lark, Ruge's first critical articles and Feuerbach's first philosophic writings were like fresh spring breezes that cleared the air--the time seemed to him so sunny, so promising, so laden with fruit, that it was as it were symbolised by the two glorious summers of 1834 and 1835, with their rich harvests of corn and wine. And it was then he committed his first great youthful blunder.
He was not satisfied with embodying his religious heterodoxy in his book; he also proclaimed his moral heterodoxy, his defiance of the accepted code of sexual morality--a very clumsy and immature defiance. But the best idea of how very innocently Gutzkow interpreted that watchword, "the emancipation of the flesh," which he himself employs, is to be gained from the notorious scene in _Wally_, which was intended by the author to express his worship of beauty.
Wally loves Cæsar and is loved by him, but they cannot marry each other, because Wally has been obliged to betroth herself to the Sardinian ambassador. Cæsar entreats her that she will as it were symbolically celebrate a spiritual marriage with him by showing herself to him in all her naked beauty the night before her wedding. In an old German ballad, the heroine, Sigune, thus displays herself to Tchionatulander.
No one will deny that Cæsar's request is insane and its fulfilment ridiculous. But the intention of the scene was so chaste and its execution so inoffensive, that only positive low-mindedness could have made it the occasion of calling for the assistance of the police. We read; "The cloak slips from the young hero's shoulders; his hair waves freely and luxuriantly. To the left there appears out of the sun-mist an image of intoxicating beauty--Sigune, displaying herself more bashfully than the Medicean Venus hides her nakedness. She stands there helpless, dazzled by the glamour of the love that besought this favour; her will is gone; she is the personification of shame, innocence, and self-abandonment. And in sign that this is a consecrated, holy scene, no roses bloom, but a high-stemmed lily has shot upwards close to her body, symbolically covering her as the flower of chastity. It all happened in one breathless, silent moment--it was sacrilege, but the sacrilege of innocence and of woeful, eternal renunciation." This is all.
The relations between Gutzkow and Menzel were no longer what they had been. Now and again, in some preface or article, Gutzkow had ventured to make a small joke at the expense of his former patron, or a modest protest against one or other of his utterances. And in a more practical way Gutzkow had for some time past been a thorn in the side to Menzel. His literary supplement to the Frankfort newspaper, _Phoenix_, was a dangerous rival to Menzel's _Litteraturblatt._ But there was worse than this. Gutzkow had gradually got into friendly correspondence with the leaders of the new literature, Laube, Wienbarg, Mundt, &c, men who were rapidly taking possession of all the more important literary organs in Berlin, Leipzig, Frankfort, and Hamburg. When, in 1835, Gutzkow and Wienbarg issued the prospectus of a literary review in the style of _Revue des Deux Mondes_, with almost all the most eminent literary names in Germany on its list of contributors--university professors like Boeckh, influential writers like Varnhagen, not to mention a talented author like Börne and a genius like Heine--Menzel felt the necessity for striking a telling blow.
An invitation to subscribe to the _Deutsche Revue_ had been published. It was written by Gutzkow, in flowery, metaphoric language--declares that science is longing to escape from musty class-rooms into the free open air, that the bird of Minerva is no longer the owl, which is afraid of the light, but the eagle, which gazes steadfastly into the sun, &c., &c.
Instead of confining his attack to this programme, which was inoffensive and in some respects promising, Menzel, in his _Litteraturblatt_ of the 11th and 13th September 1835, published a general manifesto against the company of young authors headed by Karl Gutzkow. The apology for this action, which he makes as an old man (in his _Memoirs_, p. 304), shows unquestionable proof of narrow-mindedness, but not of any honest conviction. To emphasise the cosmopolitan tendencies and French sympathies of Young Germany, he wrote of it as "La jeune Allemagne." He directed his principal attack against _Wally_, from which book he quoted a few disconnected passages to show that the whole novel was immoral and sacrilegious; the insignificant sensual element in the story, the Sigune scene, is made its main feature.
"Only in the deepest mire of immorality, only in brothels, are such atheistic views hatched. They were in vogue among the philosophical parasites of the old French court. In the Palais Royal they were translated from the language of the court into that of the Jacobins. Herr Gutzkow has taken it upon himself to transplant once again into Germany that infamous French ape who, in the arms of a harlot, mocks at God, but he has done it in an age which, praise be to God, is more mature and more manly than the age of Voltaire. Even then vice was foiled by the natural disposition of our nation; now it will be even more impossible for it to effect an entrance. Literature will expel it, public opinion brand it.... If such a school for the most impudent immorality and the most refined falsehood is allowed to establish itself in Germany, if all the noble minds of the nation do not set themselves against it, if German publishers do not beware, but venture to offer such poison for sale and to praise their wares, we shall soon see the result.... But I will tread down your filth, though I know that I shall defile myself by doing so; I will bruise the head of the serpent that warms itself in the hot-bed of sensuality.... As long as I live, such infamous dishonouring of German literature shall not go unpunished....
And Menzel, the practical journalist, was not satisfied, like the ordinary author, with saying a thing once for all. He repeated his accusations in one number after another of his paper with growing emphasis, more abusive language, more venomous imputations, appealing more and more plainly to the State to interfere while it was yet time.
On the 26th of October he wrote: "I know that their war against Christianity, against morality, against marriage is of no more significance than the war of young owls against the old sun. But a spark may give rise to a conflagration.... Upon the new literary judgment-seat in Frankfurt, Venus vulgivaga will be enthroned in place of justice ... never will these men, who only believe in the flesh, these priests of foulness, forgive an author for being purer than they are.... Is it possible to sit still and allow them to propagate French morality among us by word and deed? Under the mask of French republicanism, this libellous, infamous new Frankfurt school is introducing the most frightful immorality. The flesh, unbridled sensuality, the abolition of marriage, are their watchwords, and they not only write obscene books themselves, but serve up the old ones afresh.... They are to a certain extent disciples of Saint-Simon, they proclaim a still more dissolute republicanism, without any virtue, a hetæra-republic on the grandest scale.... As yet these principles are confined to the narrower, aristocratic circles of literature.... But to what do these doctrines appeal but to the bestiality and ferocity which, though they are still slumbering, would be so easily aroused in the great capitals and manufacturing towns, with their obscene haunts of drunkenness and depravity."
On the 11th of November Menzel directly denounces the Prussian university professors who have been rash enough to promise Gutzkow their co-operation in his review: "Are the universities not State institutions? Does the Prussian State no longer protect Christianity, morality, marriage? We have heard so much of the moral, religious, Conservative spirit that prevails in Prussia. Are we now to see the most eminent professors of Berlin, Königsberg, and Halle following at the heels of an obscene Marat, who, like the real Marat, literally preaches the sacrament of 'the irresistible moment' and a republic of sans-culottes and sans-chemises? Are we to hear them raving with him against Christianity, morality, marriage, the family, modesty, against God and immortality, against German nationality and the established order of things?" And he concluded his outburst by applying the designation of a Jewish party to the good Germans, Gutzkow, Wienbarg, Laube, Mundt, and Kühne, because of their sympathy with the ideas of Börne and Heine. Young Germany, he declared, was in reality Young Palestine.
As a consequence of this denunciation, Karl Gutzkow was arrested on a charge of blasphemy and lewd writing, and Menzel was dishonourable enough to go on exciting public indignation against him whilst he was in confinement and the case was being tried at Mannheim. The sentence pronounced was, however, only ten weeks' imprisonment for attacking the existing religious institutions of Baden.
But fear of the revolutionary movements which Menzel maintained would be the result of the teaching of Young Germany, induced the German Confederation to take action, and on the 10th of December 1835 the Federal Diet passed a resolution, which aimed at nothing less than the annihilation of the whole group of authors, young and old, which it comprehends under the designation Young Germany. It reads as follows: "In view of the fact that a school of literature has lately come into existence in Germany, a school now known by the name of 'Young Germany,' or 'the young literature,' whose aim is, by means of belletristic writings, accessible to all classes of readers, impudently to attack the Christian religion, to discredit the existing conditions of society, and to subvert all discipline and morality, the Council of the German Confederation (Bundesversammlung) ... has unanimously passed the following resolutions: (1) All the German Governments bind themselves to bring the penal and police statutes of their respective countries and the regulations regarding the abuse of the press in their strictest sense to bear against the authors, publishers, printers, and disseminators of the writings of the literary school known as 'Young Germany' or 'the young literature,' to which notably belong Heinrich Heine, Karl Gutzkow, Heinrich Laube, Ludolf Wienbarg, and Theodor Mundt, as also by all lawful means to prevent the dissemination of the writings of this school by booksellers, lending libraries, or other means," &c., &c.
It was in this manner that the appellation Young Germany first became familiar to the general public. It was the German Police-Confederation which, constituting itself a critical authority, stigmatised a group of authors, mentioned by name, as an immoral and injurious "school"--and this on the information of one single rival of these men in the favour of the reading public.
Menzel was to Young Germany what Southey in his day was to the "Satanic school" in English literature, _alias_ Byron and Shelley, or Katkóf, a generation later, to the "traitorous school" in Russian literature--Herzen, Ogarev, and Bakunin. In disturbed times the informer is as necessary an appendage to the foreground figures as the envious rival and spy was to the hero of the old tragedies.
[1] See Ludwig Geiger: _Das junge Deutschland und die preussische Censur_. Berlin, 1900.
[2] "Wundersam ist es, wie sich diese Herrlein einen gewissen sittig-religiös-poetischen Bettlermantel so geschickt umzuschlagen wissen, dass, wenn auch der Ellenbogen herausguckt, man diesen Mangel für eine poetische Intention halten muss."
The fellows manage to throw a kind of moral-religious-poetic beggar's cloak so cleverly round them, that, even if the bare elbow shows, we are obliged to consider this defect a poetic intention.
XXII
GUTZKOW, LAUBE, MUNDT
The determination of the Federal Council to suppress the writings of Young Germany not only nipped the _Deutsche Revue_ in the bud, but also put an end to the existence of Mundt's _Litterarischer Zodiacus_, published in Leipzig, and prevented the publication of Laube's _Mitternachtszeitung_, which was to have appeared in Brunswick. Immediately after Menzel's first attack on Gutzkow and his friends, Mundt, with the valour of the prudent man, had written a series of severe articles against Heine, Gutzkow, and Wienbarg--but all to no purpose; his fate was sealed.
It seemed for a time as if the resolution were intended not only to affect everything that the proscribed authors had already written, but everything that they might write in the future.
An edict of the Prussian Government, dated 11th December 1835, expressly provides that "the _future_ literary productions of Heinrich Heine, wherever they may be published and in whatever language, are to be subject to the same regulations as the writings of Gutzkow, Wienbarg, Laube, and Mundt." And not only was every possible measure taken to silence the obnoxious authors, but (as in Russia, when a man is in disgrace with the Government) it was made illegal, even for those who desired to write disparagingly of them, to print their names. Mundt's name was erased from the list of contributors to the _Berliner Jahrbücher für wissenschaftliche Kritik_, and in the announcements of Varnhagen and Mundt's edition of Knebel's _Literary Remains_, Varnhagen alone might be named as editor.
Excessively strict precautions were at the same time taken with regard to foreign publications. A few inoffensive English and French newspapers were countenanced. In the case of all the others the expedient was resorted to of requiring the same postage to be paid for them as for letters, thereby raising the cost of such papers to at least 500 thalers (£75) per annum.[1]
To the leaders of Young Germany the Government thus offered the compulsory choice between biding their time in defiant silence and purchasing other conditions for themselves by disowning their past and making humiliating promises for the future. No one who has had any experience of the average valour of the denizens of the literary world can feel surprised that few stood this test, that many accepted the second alternative. Neither Heine, Wienbarg, nor Gutzkow gave in; but many others made pitiable exhibitions of themselves. Crowds of the young authors who had plumed themselves upon their revolutionary-philosophical, their oppositionist-political ideas, now hastened to prove their philosophic commonplaceness, their political innocuousness. The name "Young Germany" had been an honourable name; but now that those who had borne it found themselves the objects of special police surveillance, they refused to acknowledge it, each declaring that he, at least, did not belong to the party, and that if he ever had done so, it was an old story, and he had since then become a most respectable member of society. In this case, as so often, it was proved that modern high-class education only provides desultory knowledge, does not form character, and least of all amongst those who make their living by their pens.
August Lewald, who to all intents and purposes belonged to the group, procured the annulment of the prohibition of his periodical, _Europa_, by making a declaration that he had never printed anything inimical to the Government, to religion, or to morality, and was consequently in no wise compromised by any of the mischievous proceedings of Young Germany. Eduard Duller, who had been co-editor with Gutzkow of the paper, _Phoenix_, publicly disclaimed all sympathy with the aims of Young Germany and declared his principles to be perfectly different from those of his former fellow-workers. Theodor Mundt professed that he had always kept clear of "that manufactured category," Young Germany, as it was plain that such an appellation must sooner or later become a literary nickname (Ekelname); and in the preface to his new periodical, _Dioskuren für Wissenschaft und Kunst_, he declared that his aim was to counteract the literary excesses of recent times by the display of a settled conviction devoid of any principle of destructiveness (_worin nichts Verheerendes wuchert_).
Meekest of all, perhaps, was Heinrich Laube, he who had been the most daring and defiant of the Young Germans, he whom Heine had called "one of those gladiators who die in the arena"--an appreciation which now seemed somewhat ridiculous. He affirmed, in the _Allgemeine Zeitung_, that in promising Dr. Gutzkow to contribute to his new review, he had never dreamt of aiding and abetting the party known by the name of Young Germany in its attacks on the existing conditions of society, much less in its attempts to disturb and overturn them. On the contrary, he had from the first plainly signified that he did not identify himself with the movement.