Chapter 5 of 30 · 523 words · ~3 min read

Book VIII

., Chap. viii.

_No wher so besy a man._ ‘The Prologue,’ 321–2.

_Whose hous it snewed._ _Ibid._ 345.

_Who rode upon a rouncie._ _Ibid._ 390.

_Whose studie was but litel of the Bible._ _Ibid._ 438.

_All whose parish._ _Ibid._ 449–52.

_Whose parish was wide._ _Ibid._ 491.

_A slendre colerike man._ _Ibid._ 587.

_Chaucer, it has been said, numbered the classes of men._ Cf. Wm. Blake’s _Descriptive Catalogue_, III. ‘As Newton numbered the stars, and as Linnaeus numbered the plants, so Chaucer numbered the classes of men.’

_A Sompnoure._ _Ibid._ 623–41. [‘Children were aferd,’ ‘oynons, and eek lekes,’ ‘A fewe termes hadde he’]; 663–669.

25. _Ther maist thou se._ ‘The Knightes Tale,’ 2128–2151; 2155–2178; 2185–6.

27. _The Flower and the Leaf._ Most modern scholars regard the evidence which attributes this poem to Chaucer as insufficient. The same few words of Hazlitt’s were originally used in _The Round Table_, ‘Why the Arts are not Progressive?’ vol. I. p. 162.

28. _Griselda._ ‘The Clerkes Tale.’ See _The Round Table_, vol. I. p. 162.

_The faith of Constance._ ‘The Tale of the Man of Law.’

29. _Oh Alma redemptoris mater._ ‘The Prioress’s Tale.’

_Whan that Arcite._ ‘The Knightes Tale,’ 1355–71. [‘His hewe falwe.’]

_Alas the wo!_ ll. 2771–9.

30. _The three temples_, ll. 1918–2092.

_Dryden’s version_, _i.e._ his ‘Palamon and Arcite.’

_Why shulde I not._ ‘The Knightes Tale,’ 1967–9, 1972–80. [‘In which ther dwelleth.’]

_The statue of Mars._ _Ibid._ 2041–2, 2047–8.

_That heaves no sigh._ ‘Heave thou no sigh, nor shed a tear,’ Prior: _Answer to Chloe_.

_Let me not like a worm._ ‘The Clerkes Tale,’ l. 880.

31. _Nought fer fro thilke paleis honourable._ _Ibid._ 197–245. [‘Sette his yë’]; 274–94 [‘Hir threshold goon’].

32. _All conscience and tender heart._ ‘The Prologue,’ 150.

_From grave to gay._ Pope, _Essay on Man_, Ep. IV. 380.

33. _The Cock and the Fox._ ‘The Nonne Preestes Tale of the Cok and Hen.’

_January and May._ ‘The Marchantes Tale.’

_The story of the three thieves._ ‘The Pardoners Tale.’

_Mr. West._ Benjamin West (1738–1820). See the article on this picture by Hazlitt in _The Edinburgh Magazine_, Dec. 1817, where the same extract is quoted.

34. _Ne Deth, alas._ ‘The Marchantes Tale,’ 727–38.

34. _Occleve._ Thomas Hoccleve or Occleve (b. 1368), who expressed his grief at his ‘master dear’ Chaucer’s death in his version of _De Regimine Principum_.

‘_Ancient Gower_’ John Gower (1330–1408), who wrote _Confessio Amantis_ (1392–3), and to whom Chaucer dedicated (‘O moral Gower’) his _Troilus and Criseyde_. See _Pericles_, I.

_Lydgate._ John Lydgate (_c._ 1370–c. 1440), poet and imitator of Chaucer.

_Wyatt, Surry, and Sackville._ Sir Thomas Wyatt (1503–1542), courtier and poet; Henry Howard, Earl of Surrey (c. 1518–1547), who shares with Wyatt the honour of introducing the sonnet into English verse; Thomas Sackville, Earl of Dorset (c. 1536–1608), part author of the earliest tragedy in English, _Ferrex and Porrex_, acted 1561–2.

_Sir John Davies_ (1569–1626), poet and statesman. Spenser was sent to Ireland in 1580 as private secretary to Arthur, Lord Grey de Wilton, Lord Deputy of Ireland. Davies was sent to Ireland as Solicitor-General in 1603, four years after Spenser’s death.

_The bog of Allan._ _The Faerie Queene_,