Chapter 1 of 3 · 72715 words · ~364 min read

part I

know not how we are to reach the spot, for I hear the piazza is full of Germans and other armed men, posted there by the Lord who rules here to prevent an uproar, and moreover the church, so far as one may learn, is so full of folk that scarce another soul may enter it." Whereupon Martellino, who was bent on seeing what was to be seen, said:--"Let not this deter us; I will assuredly find a way of getting to the saint's body." "How?" rejoined Marchese. "I will tell you," replied Martellino; "I will counterfeit a paralytic, and thou wilt support me on one side and Stecchi on the other, as if I were not able to go alone, and so you will enter the church, making it appear as if you were leading me up to the body of the saint that he may heal me, and all that see will make way and give us free passage." Marchese and Stecchi approved the plan; so all three forthwith left the inn and repaired to a lonely place, where Martellino distorted his hands, his fingers, his arms, his legs, and also his mouth and eyes and his entire face in a manner horrible to contemplate; so that no stranger that saw him could have doubted that he was impotent and paralysed in every part of his body. In this guise Marchese and Stecchi laid hold of him, and led him towards the church, assuming a most piteous air, and humbly beseeching everybody for God's sake to make way for them. Their request was readily granted; and, in short, observed by all, and crying out at almost every step, "make way, make way," they reached the place where St. Arrigo's body was laid. Whereupon some gentlemen who stood by, hoisted Martellino on to the saint's body, that thereby he might receive the boon of health. There he lay still for a while, the eyes of all in the church being riveted upon him in expectation of the result; then, being a very practised performer, he stretched, first, one of his fingers, next a hand, afterwards an arm, and so forth, making as if he gradually recovered the use of all his natural powers. Which the people observing raised such a clamour in honour of St. Arrigo that even thunder would have been inaudible. Now it chanced that hard by stood a Florentine, who knew Martellino well, though he had failed to recognise him, when, in such strange guise, he was led into the church; but now, seeing him resume his natural shape, the Florentine recognised him, and at once said with a laugh°"God's curse upon him. Who that saw him come but would have believed that he was really paralysed?" These words were overheard by some of the Trevisans, who began forthwith to question the Florentine. "How?" said they; "was he then not paralysed? No, by God returned the Florentine he has always been as straight as any of us; he has merely shewn you that he knows better than any man alive how to play this trick of putting on any counterfeit semblance that he chooses." Thereupon the Trevisans, without further parley, made a rush, clearing the way and crying out as they went:--"Seize this traitor who mocks at God and His saints; who, being no paralytic, has come hither in the guise of a paralytic to deride our patron saint and us." So saying, they laid hands on him, dragged him down from where he stood, seized him by the hair, tore the clothes from his back, and fell to beating and kicking him, so that it seemed to him as if all the world were upon him. He cried out:--"Pity, for God's sake," and defended himself as best he could: all in vain, however; the press became thicker and thicker moment by moment. Which Stecchi and Marchese observing began to say one to the other that 'twas a bad business; yet, being apprehensive on their own account, they did not venture to come to his assistance, but cried out with the rest that he ought to die, at the same time, however, casting about how they might find the means to rescue him from the hands of the people, who would certainly have killed him, but for a diversion which Marchese hastily effected. The entire posse of the signory being just outside, he ran off at full speed to the Podesta's lieutenant, and said to him:--"Help, for God's sake; there is a villain here that has cut my purse with full a hundred florins of gold in it; prithee have him arrested that I may have my own again." Whereupon, twelve sergeants or more ran forthwith to the place where hapless Martellino was being carded without a comb, and, forcing their way with the utmost difficulty through the throng, rescued him all bruised and battered from their hands, and led him to the palace; whither he was followed by many who, resenting what he had done, and hearing that he was arrested as a cutpurse, and lacking better pretext for harassing him, began one and all to charge him with having cut their purses. All which the deputy of the Podesta had no sooner heard, than, being a harsh man, he straightway took Martellino aside and began to examine him. Martellino answered his questions in a bantering tone, making light of the arrest; whereat the deputy, losing patience, had him bound to the strappado, and caused him to receive a few hints of the cord with intent to extort from him a confession of his guilt, by way of preliminary to hanging him. Taken down from the strappado, and questioned by the deputy if what his accusers said were true, Martellino, as nothing was to be gained by denial, answered:--"My lord, I am ready to confess the truth; let but my accusers say, each of them, when and where I cut his purse, and I will tell you what I have and what I have not done." "So be it," said the deputy, and caused a few of them to be summoned. Whereupon Martellino, being charged with having cut this, that or the other man's purse eight, six or four days ago, while others averred that he had cut their purses that very day, answered thus:-- "My lord, these men lie in the throat, and for token that I speak true, I tell you that, so far from having been here as long as they make out, it is but very lately that I came into these parts, where I never was before; and no sooner was I come, than, as my ill-luck would have it, I went to see the body of this saint, and so have been carded as you see; and that what I say is true, his Lordship's intendant of arrivals, and his book, and also my host may certify. Wherefore, if you find that even so it is as I say, hearken not to these wicked men, and spare me the torture and death which they would have you inflict." In this posture of affairs Marchese and Stecchi, learning that the Podesta's deputy was dealing rigorously with Martellino, and had already put him to the strappado, grew mightily alarmed. "We have made a mess of it," they said to themselves; "we have only taken him out of the frying-pan to toss him into the fire." So, hurrying hither and thither with the utmost zeal, they made diligent search until they found their host, and told him how matters stood. The host had his laugh over the affair, and then brought them to one Sandro Agolanti, who dwelt in Treviso and had great interest with the Lord of the place. The host laid the whole matter before Sandro, and, backed by Marchese and Stecchi, besought him to undertake Martellino's cause. Sandro, after many a hearty laugh, hied him to the Lord, who at his instance sent for Martellino. The messengers found Martellino still in his shirt before the deputy, at his wits' end, and all but beside himself with fear, because the deputy would hear nothing that he said in his defence. Indeed, the deputy, having a spite against Florentines, had quite made up his mind to have him hanged; he was therefore in the last degree reluctant to surrender him to the Lord, and only did so upon compulsion. Brought at length before the Lord, Martellino detailed to him the whole affair, and prayed him as the greatest of favours to let him depart in peace. The Lord had a hearty laugh over the adventure, and bestowed a tunic on each of the three. So, congratulating themselves on their unexpected deliverance from so great a peril, they returned home safe and sound.

NOVEL II.

-- Rinaldo d'Asti is robbed, arrives at Castel Guglielmo, and is entertained by a widow lady; his property is restored to him, and he returns home safe and sound. --

The ladies and the young men, especially Filostrato, laughed inordinately at Neifile's narrative of Martellino's misadventures. Then Filostrato, who sate next Neifile, received the queen's command to follow her, and promptly thus began:--

Fair ladies, 'tis on my mind to tell you a story in which are mingled things sacred and passages of adverse fortune and love, which to hear will perchance be not unprofitable, more especially to travellers in love's treacherous lands; of whom if any fail to say St. Julian's paternoster, it often happens that, though he may have a good bed, he is ill lodged.

Know, then, that in the time of the Marquis Azzo da Ferrara, a merchant, Rinaldo d'Asti by name, having disposed of certain affairs which had brought him to Bologna, set his face homeward, and having left Ferrara behind him was on his way to Verona, when he fell in with some men that looked like merchants, but were in truth robbers and men of evil life and condition, whose company he imprudently joined, riding and conversing with them. They, perceiving that he was a merchant, and judging that he must have money about him, complotted to rob him on the first opportunity; and to obviate suspicion they played the part of worthy and reputable men, their discourse of nought but what was seemly and honourable and leal, their demeanour at once as respectful and as cordial as they could make it; so that he deemed himself very lucky to have met with them, being otherwise alone save for a single mounted servant. Journeying thus, they conversed after the desultory manner of travellers, of divers matters, until at last they fell a talking of the prayers which men address to God, and one of the robbers--there were three of them--said to Rinaldo:--"And you, gentle sir, what is your wonted orison when you are on your travels?" Rinaldo answered:--"Why, to tell the truth, I am a man unskilled, unlearned in such matters, and few prayers have I at my command, being one that lives in the good old way and lets two soldi count for twenty-four deniers; nevertheless it has always been my custom in journeying to say of a morning, as I leave the inn, a paternoster and an avemaria for the souls of the father and mother of St. Julian, after which I pray God and St. Julian to provide me with a good inn for the night. And many a time in the course of my life have I met with great perils by the way, and evading them all have found comfortable quarters for the night: whereby my faith is assured, that St. Julian, in whose honour I say my paternoster, has gotten me this favour of God; nor should I look for a prosperous journey and a safe arrival at night, if I had not said it in the morning." Then said his interrogator:--"And did you say it this morning?" Whereto Rinaldo answered, "Troth, did I," which caused the other, who by this time knew what course matters would take, to say to himself:--"'Twill prove to have been said in the nick of time; for if we do not miscarry, I take it thou wilt have but a sorry lodging." Then turning to Rinaldo he said:--"I also have travelled much, and never a prayer have I said though I have heard them much, commended by many, nor has it ever been my lot to find other than good quarters for the night; it may be that this very evening you will be able to determine which of us has the better lodging, you that have said the paternoster, or I that have not said it. True, however, it is that in its stead I am accustomed to say the 'Dirupisti,' or the 'Intemerata,' or the 'De profundis,' which, if what my grandmother used to say is to be believed, are of the greatest efficacy." So, talking of divers matters, and ever on the look-out for time and place suited to their evil purpose, they continued their journey, until towards evening, some distance from Castel Guglielmo, as they were about to ford a stream, these three ruffians, profiting by the lateness of the hour, and the loneliness and straitness of the place, set upon Rinaldo and robbed him, and leaving him afoot and in his shirt, said by way of adieu:--"Go now, and see if thy St. Julian will provide thee with good lodging to-night; our saint, we doubt not, will do as much by us;" and so crossing the stream, they went their way. Rinaldo's servant, coward that he was, did nothing to help his master when he saw him attacked, but turned his horse's head, and was off at a smart pace; nor did he draw rein until he was come to Castel Guglielmo; where, it being now evening, he put up at an inn and gave himself no further trouble. Rinaldo, left barefoot, and stripped to his shirt, while the night closed in very cold and snowy, was at his wits' end, and shivering so that his teeth chattered in his head, began to peer about, if haply he might find some shelter for the night, that so he might not perish with the cold; but, seeing none (for during a recent war the whole country had been wasted by fire), he set off for Castel Guglielmo, quickening his pace by reason of the cold. Whether his servant had taken refuge in Castel Guglielmo or elsewhere, he knew not, but he thought that, could he but enter the town, God would surely send him some succour. However, dark night overtook him while he was still about a mile from the castle; so that on his arrival he found the gates already locked and the bridges raised, and he could not pass in. Sick at heart, disconsolate and bewailing his evil fortune, he looked about for some place where he might ensconce himself, and at any rate find shelter from the snow. And by good luck he espied a house, built with a balcony a little above the castle-wall, under which balcony he purposed to shelter himself until daybreak. Arrived at the spot, he found beneath the balcony a postern, which, however, was locked; and having gathered some bits of straw that lay about, he placed them in front of the postern, and there in sad and sorrowful plight took up his quarters, with many a piteous appeal to St. Julian, whom he reproached for not better rewarding the faith which he reposed in him. St. Julian, however, had not abandoned him, and in due time provided him with a good lodging.

There was in the castle a widow lady of extraordinary beauty (none fairer) whom Marquis Azzo loved as his own life, and kept there for his pleasure. She lived in the very same house beneath the balcony of which Rinaldo had posted himself. Now it chanced that that very day the Marquis had come to Castel Guglielmo to pass the night with her, and had privily caused a bath to be made ready, and a supper suited to his rank, in the lady's own house. The arrangements were complete; and only the Marquis was stayed for, when a servant happened to present himself at the castle-gate, bringing tidings for the Marquis which obliged him suddenly to take horse. He therefore sent word to the lady that she must not wait for him, and forthwith took his departure. The lady, somewhat disconsolate, found nothing better to do than to get into the bath which had been intended for the Marquis, sup and go to bed: so into the bath she went. The bath was close to the postern on the other side of which hapless Rinaldo had ensconced himself, and, thus the mournful and quavering music which Rinaldo made as he shuddered in the cold, and which seemed rather to proceed from a stork's beak than from the mouth of a human being, was audible to the lady in the bath. She therefore called her maid, and said to her:--"Go up and look out over the wall and down at the postern, and mark who is there, and what he is, and what he does there." The maid obeyed, and, the night being fine, had no difficulty in making out Rinaldo as he sate there, barefoot, as I have, said, and in his shirt, and trembling in every limb. So she called out to him, to know who he was. Rinaldo, who could scarcely articulate for shivering, told as briefly as he could, who he was, and how and why he came to be there; which done, he began piteously to, beseech her not, if she could avoid it, to leave him there all night to perish of cold. The maid went back to her mistress full of pity for Rinaldo, and told her all she had seen and heard. The lady felt no less pity for Rinaldo; and bethinking her that she had the key of the postern by which the Marquis sometimes entered when he paid her a secret visit, she said to the maid:--"Go, and let him in softly; here is this supper, and there will be none to eat it; and we can very well put him up for the night." Cordially commending her mistress's humanity, the maid went and let Rinaldo in, and brought him to the lady, who, seeing that he was all but dead with cold, said to him:--"Quick, good man, get into that bath, which is still warm." Gladly he did so, awaiting no second invitation, and was so much comforted by its warmth that he seemed to have passed from death to life. The lady provided him with a suit of clothes, which had been worn by her husband shortly before his death, and which, when he had them on, looked as if they had been made for him. So he recovered heart, and, while he awaited the lady's commands, gave thanks to God and St. Julian for delivering him from a woful night and conducting him, as it seemed, to comfortable quarters.

The lady meanwhile took a little rest, after which she had a roaring fire put in one of her large rooms, whither presently she came, and asked her maid how the good man did. The maid replied:--"Madam, he has put on the clothes, in which he shews to advantage, having a handsome person, and seeming to be a worthy man, and well-bred." "Go, call him then," said the lady, "tell him to come hither to the fire, and we will sup; for I know that he has not supped." Rinaldo, on entering the room and seeing the lady, took her to be of no small consequence. He therefore made her a low bow, and did his utmost to thank her worthily for the service she had rendered him. His words pleased her no less than his person, which accorded with what the maid had said: so she made him heartily welcome, installed him at his ease by her side before the fire, and questioned him of the adventure which had brought him thither. Rinaldo detailed all the circumstances, of which the lady had heard somewhat when Rinaldo's servant made his appearance at the castle. She therefore gave entire credence to what he said, and told him what she knew about his servant, and how he might easily find him on the morrow. She then bade set the table, which done, Rinaldo and she washed their hands and sate down together to sup. Tall he was and comely of form and feature, debonair and gracious of mien and manner, and in his lusty prime. The lady had eyed him again and again to her no small satisfaction, and, her wantonness being already kindled for the Marquis, who was to have come to lie with her, she had let Rinaldo take the vacant place in her mind. So when supper was done, and they were risen from the table, she conferred with her maid, whether, after the cruel trick played upon her by the Marquis, it were not well to take the good gift which Fortune had sent her. The maid knowing the bent of her mistress's desire, left no word unsaid that might encourage her to follow it. Wherefore the lady, turning towards Rinaldo, who was standing where she had left him by the fire, began thus:--"So! Rinaldo, why still so pensive? Will nothing console you for the loss of a horse and a few clothes? Take heart, put a blithe face on it, you are at home; nay more, let me tell you that, seeing you in those clothes which my late husband used to wear, and taking you for him, I have felt, not once or twice, but perhaps a hundred times this evening, a longing to throw my arms round you and kiss you; and, in faith, I had so done, but that I feared it might displease you." Rinaldo, hearing these words, and marking the flame which shot from the lady's eyes, and being no laggard, came forward with open arms, and confronted her and said:--"Madam, I am not unmindful that I must ever acknowledge that to you I owe my life, in regard of the peril whence you rescued me. If then there be any way in which I may pleasure you, churlish indeed were I not to devise it. So you may even embrace and kiss me to your heart's content, and I will embrace and kiss you with the best of good wills." There needed no further parley. The lady, all aflame with amorous desire, forthwith threw herself into his arms, and straining him to her bosom with a thousand passionate embraces, gave and received a thousand kisses before they sought her chamber. There with all speed they went to bed, nor did day surprise them until again and again and in full measure they had satisfied their desire. With the first streaks of dawn they rose, for the lady was minded that none should surmise aught of the affair. So, having meanly habited Rinaldo, and replenished his purse, she enjoined him to keep the secret, shewed him the way to the castle, where he was to find his servant, and let him out by the same postern by which he had entered. When it was broad day the gates were opened, and Rinaldo, passing himself off as a traveller from distant parts, entered the castle, and found his servant. Having put on the spare suit which was in his valise, he was about to mount the servant's horse, when, as if by miracle, there were brought into the castle the three gentlemen of the road who had robbed him the evening before, having been taken a little while after for another offence. Upon their confession Rinaldo's horse was restored to him, as were also his clothes and money; so that he lost nothing except a pair of garters, of which the robbers knew not where they had bestowed them. Wherefore Rinaldo, giving thanks to God and St. Julian, mounted his horse, and returned home safe and sound, and on the morrow the three robbers kicked heels in the wind.

NOVEL III.

-- Three young men squander their substance and are reduced to poverty. Their nephew, returning home a desperate man, falls in with an abbot, in whom he discovers the daughter of the King of England. She marries him, and he retrieves the losses and reestablishes the fortune of his uncles. --

The ladies marvelled to hear the adventures of Rinaldo d'Asti, praised his devotion, and gave thanks to God and St. Julian for the succour lent him in his extreme need. Nor, though the verdict was hardly outspoken, was the lady deemed unwise to take the boon which God had sent her. So they tittered and talked of her night of delight, while Pampinea, being seated by Filostrato, and surmising that her turn would, as it did, come next, was lost in meditation on what she was to say. Roused from her reverie by the word of the queen, she put on a cheerful courage, and thus began:--

Noble ladies, discourse as we may of Fortune's handiwork, much still remains to be said if we but scan events aright, nor need we marvel thereat, if we but duly consider that all matters, which we foolishly call our own, are in her hands and therefore subject, at her inscrutable will, to every variety of chance and change without any order therein by us discernible. Which is indeed signally manifest everywhere and all day long; yet, as 'tis our queen's will that we speak thereof, perhaps 'twill not be unprofitable to you, if, notwithstanding it has been the theme of some of the foregoing stories, I add to them another, which, I believe, should give you pleasure.

There was formerly in our city a knight, by name Messer Tedaldo, of the Lamberti, according to some, or, as others say, of the Agolanti family, perhaps for no better reason than that the occupation of his sons was similar to that which always was and is the occupation of the Agolanti. However, without professing to determine which of the two houses he belonged to, I say, that he was in his day a very wealthy knight, and had three sons, the eldest being by name Lamberto, the second Tedaldo, and the third Agolante. Fine, spirited young men were they all, though the eldest was not yet eighteen years old when their father, Messer Tedaldo, died very rich, leaving to them as his lawful heirs the whole of his property both movable and immovable. Finding themselves thus possessed of great wealth, both in money and in lands and chattels, they fell to spending without stint or restraint, indulging their every desire, maintaining a great establishment, and a large and well-filled stable, besides dogs and hawks, keeping ever open house, scattering largesses, jousting, and, not content with these and the like pastimes proper to their condition, indulging every appetite natural to their youth. They had not long followed this course of life before the cash left them by their father was exhausted; and, their rents not sufficing to defray their expenditure, they began to sell and pledge their property, and disposing of it by degrees, one item to-day and another to-morrow, they hardly perceived that they were approaching the verge of ruin, until poverty opened the eyes which wealth had fast sealed. So one day Lamberto called his brothers to him, reminded them of the position of wealth and dignity which had been theirs and their father's before them, and shewed them the poverty to which their extravagance had reduced them, and adjured them most earnestly that, before their destitution was yet further manifest, they should all three sell what little remained to them and depart thence; which accordingly they did. Without leave-taking, or any ceremony, they quitted Florence; nor did they rest until they had arrived in England and established themselves in a small house in London, where, by living with extreme parsimony and lending at exorbitant usances, they prospered so well that in the course of a few years they amassed a fortune; and so, one by one, they returned to Florence, purchased not a few of their former estates besides many others, and married. The management of their affairs in England, where they continued their business of usurers, they left to a young nephew, Alessandro by name, while, heedless alike of the teaching of experience and of marital and parental duty, they all three launched out at Florence into more extravagant expenditure than before, and contracted debts on all hands and to large amounts. This expenditure they were enabled for some years to support by the remittances made by Alessandro, who, to his great profit, had lent money to the barons on the security of their castles and rents.

While the three brothers thus continued to spend freely, and, when short of money, to borrow it, never doubting of help from England, it so happened that, to the surprise of everybody, there broke out in England a war between the King and his son, by which the whole island was divided into two camps; whereby Alessandro lost all his mortgages, of the baronial castles and every other source of income whatsoever. However, in the daily expectation that peace would be concluded between the King and his son, Alessandro, hoping that in that event all would be restored to him, principal and interest, tarried in the island; and the three brothers at Florence in no degree retrenched their extravagant expenditure, but went on borrowing from day to day. Several years thus passed; and, their hopes being frustrated, the three brothers not only lost credit, but, being pressed for payment by their creditors, were suddenly arrested, and, their property proving deficient, were kept in prison for the balance, while their wives and little children went into the country parts, or elsewhere, wretchedly equipped, and with no other prospect than to pass the rest of their days in destitution. Alessandro, meanwhile, seeing that the peace, which he had for several years awaited in England, did not come, and deeming that he would hazard his life to no purpose by tarrying longer in the country, made up his mind to return to Italy. He travelled at first altogether alone; but it so chanced that he left Bruges at the same time with an abbot, habited in white, attended by a numerous retinue, and preceded by a goodly baggage-train. Behind the abbot rode two greybeard knights, kinsmen of the King, in whom Alessandro recognised acquaintances, and, making himself known to them, was readily received into their company. As thus they journeyed together, Alessandro softly asked them who the monks were that rode in front with so great a train, and whither they were bound. "The foremost rider," replied one of the knights, "is a young kinsman of ours, the newly-elected abbot of one of the greatest abbeys of England,; and as he is not of legal age for such a dignity, we are going with him to Rome to obtain the Holy Father's dispensation and his confirmation in the office; but this is not a matter for common talk." Now the new abbot, as lords are wont to do when they travel, was sometimes in front, sometimes in rear of his train; and thus it happened that, as he passed, he set eyes on Alessandro, who was still quite young, and very shapely and well-favoured, and as courteous, gracious and debonair as e'er another. The abbot was marvellously taken with him at first sight, having never seen aught that pleased him so much, called him to his side, addressed him graciously, and asked him who he was, whence he came, and whither he was bound. Alessandro frankly told all about himself, and having thus answered the abbot's questions, placed himself at his service as far as his small ability might extend. The abbot was struck by his easy flow of apt speech, and observing his bearing more closely, he made up his mind that , albeit his occupation was base, he was nevertheless of gentle blood, which added no little to his interest in him; and being moved to compassion by his misfortunes, he gave him friendly consolation, bidding him be of good hope, that if he lived a worthy life, God would yet set him in a place no less or even more exalted than that whence Fortune had cast him down, and prayed him to be of his company as far as Tuscany, as both were going the same way. Alessandro thanked him for his words of comfort, and professed himself ready to obey his every command.

So fared on the abbot, his mind full of new ideas begotten by the sight of Alessandro, until some days later they came to a town which was none too well provided with inns; and, as the abbot must needs put up there, Alessandro, who was well acquainted with one of the innkeepers, arranged that the abbot should alight at his house, and procured him the least discomfortable quarters which it could afford. He thus became for the nonce the abbot's seneschal, and being very expert for such office, managed excellently, quartering the retinue in divers parts of the town. So the abbot supped, and, the night being far spent, all went to bed except Alessandro, who then asked the host where he might find quarters for the night. "In good sooth, I know not," replied the host; "thou seest that every place is occupied, and that I and my household must lie on the benches. However, in the abbot's chamber there are some corn-sacks. I can shew thee the way thither, and lay a bit of a bed upon them, and there, an it like thee, thou mayst pass the night very well." "How sayst thou?" said Alessandro; "in the abbot's chamber, which thou knowest is small, so that there was not room for any of the monks to sleep there? Had I understood this when the curtains were drawn, I would have quartered his monks on the corn-sacks, and slept myself where the monks sleep." "'Tis even so, however," replied the host, "and thou canst, if thou wilt, find excellent quarters there: the abbot sleeps, the curtains are close drawn; I will go in softly and lay a small bed there, on which thou canst sleep." Alessandro, satisfied that it might be managed without disturbing the abbot, accepted the offer, and made his arrangements for passing the night as quietly as he could.

The abbot was not asleep; his mind being far too overwrought by certain newly-awakened desires. He had heard what had passed between Alessandro and the host, he had marked the place where Alessandro had lain down, and in the great gladness of his heart had begun thus to commune with himself:--"God has sent me the opportunity of gratifying my desire; if I let it pass, perchance it will be long before another such opportunity occurs." So, being minded by no means to let it slip, when all was quiet in the inn, he softly called Alessandro, and bade him lie down by his side. Alessandro made many excuses, but ended by undressing and obeying whereupon the abbot laid a hand on Alessandro's breast, and began to caress him just as amorous girls do their lovers; whereat Alessandro marvelled greatly, doubting the abbot was prompted to such caresses by a shameful love. Which the abbot speedily divined, or else surmised from some movement on Alessandro's part, and, laughing, threw off a chemise which she had upon her, and taking Alessandro's hand, laid it on her bosom, saying:--"Alessandro, dismiss thy foolish thought, feel here, and learn what I conceal." Alessandro obeyed, laying a hand upon the abbot's bosom, where he encountered two little teats, round, firm and delicate, as they had been of ivory; whereby he at once knew that 'twas a woman, and without awaiting further encouragement forthwith embraced her, and would have kissed her, when she said:--"Before thou art more familiar with me hearken to what I have to say to thee. As thou mayst perceive, I am no man, but a woman. Virgin I left my home, and was going to the Pope to obtain his sanction for my marriage, when, as Fortune willed, whether for thy gain or my loss, no sooner had I seen thee the other day, than I burned for thee with such a flame of love as never yet had lady for any man. Wherefore I am minded to have thee for my husband rather than any other; so, if thou wilt not have me to wife, depart at once, and return to thine own place." Albeit he knew not who she was, Alessandro by the retinue which attended her conjectured that she must be noble and wealthy, and he saw that she was very fair; so it was not long before he answered that, if such were her pleasure, it was very much to his liking. Whereupon she sate up, set a ring on his finger, and espoused him before a tiny picture of our Lord; after which they embraced, and to their no small mutual satisfaction solaced themselves for the rest of the night. At daybreak Alessandro rose, and by preconcert with the lady, left the chamber as he had entered it, so that none knew where he had passed the night: then, blithe at heart beyond measure, he rejoined the abbot and his train, and so, resuming their journey, they after many days arrived at Rome. They had not been there more than a few days, when the abbot, attended by the two knights and Alessandro, waited on the Pope, whom, after making the due obeisance, he thus addressed:--"Holy Father, as you must know better than any other, whoso intends to lead a true and honourable life ought, as far as may be, to shun all occasion of error; for which cause I, having a mind to live honourably, did, the better to accomplish my purpose, assume the habit in which you see me, and depart by stealth from the court of my father, the King of England, who was minded to marry me, young as you see me to be, to the aged King of Scotland; and, carrying with me not a little of his treasure, set my face hitherward that your Holiness might bestow me in marriage. Nor was it the age of the King of Scotland that moved me to flee so much as fear lest the frailty of my youth should, were I married to him, betray me to commit some breach of divine law, and sully the honour of my father's royal blood. And as in this frame of mind I journeyed, God, who knows best what is meet for every one, did, as I believe, of His mercy shew me him whom He is pleased to appoint me for my husband, even this young man" (pointing to Alessandro) "whom you see by my side, who for nobility of nature and bearing is a match for any great lady, though the strain of his blood, perhaps, be not of royal purity. Him, therefore, have I chosen. Him will I have, and no other, no matter what my father or any one else may think. And albeit the main purpose with which I started is fulfilled, yet I have thought good to continue my journey, that I may visit the holy and venerable places which abound in this city, and your Holiness, and that so in your presence, and by consequence in the presence of others, I may renew my marriage-vow with Alessandro, whereof God alone was witness. Wherefore I humbly pray you that God's will and mine may be also yours, and that you pronounce your benison thereon, that therewith, having the more firm assurance of the favour of Him, whose vicar you are, we may both live together, and, when the time comes, die to God's glory and yours."

Alessandro was filled with wonder and secret delight, when he heard that his wife was the daughter of the King of England; but greater still was the wonder of the two knights, and such their wrath that, had they been anywhere else than in the Pope's presence, they would not have spared to affront Alessandro, and perhaps the lady too. The Pope, on his part, found matter enough for wonder as well in the lady's habit as in her choice; but, knowing that he could not refuse, he consented to grant her request.

He therefore began by smoothing the ruffled tempers of the knights, and having reconciled them with the lady and Alessandro, proceeded to put matters in train for the marriage. When the day appointed was come, he gave a great reception, at which were assembled all the cardinals and many other great lords; to whom he presented the lady royally robed, and looking so fair and so gracious that she won, as she deserved, the praise of all, and likewise Alessandro, splendidly arrayed, and bearing himself not a whit like the young usurer but rather as one of royal blood, for which cause he received due honour from the knights. There, before the Pope himself, the marriage-vows were solemnly renewed; and afterwards the marriage, which was accompanied by every circumstance that could add grace and splendour to the ceremony, received the sanction of his benediction. Alessandro and the lady on leaving Rome saw fit to visit Florence, whither fame had already wafted the news, so that they were received by the citizens with every token of honour. The lady set the three brothers at liberty, paying all their creditors, and reinstated them and their wives in their several properties. So, leaving gracious memories behind them, Alessandro and his lady, accompanied by Agolante, quitted Florence, and arriving at Paris were honourably received by the King. The two knights went before them to England, and by their influence induced the King to restore the lady to his favour, and receive her and his son-in-law with every circumstance of joy and honour. Alessandro he soon afterwards knighted with unwonted ceremony, and bestowed on him the earldom of Cornwall. And such was the Earl's consequence and influence at court that he restored peace between father and son, thereby conferring a great boon on the island and gaining the love and esteem of all the people. Agolante, whom he knighted, recovered all the outstanding debts in full, and returned to Florence immensely rich. The Earl passed the rest of his days with his lady in great renown. Indeed there are those who say, that with the help of his father-in-law he effected by his policy and valour the conquest of Scotland, and was crowned king of that country.

NOVEL IV.

-- Landolfo Ruffolo is reduced to poverty, turns corsair, is captured by Genoese, is shipwrecked, escapes on a chest full of jewels, and, being cast ashore at Corfu, is hospitably entertained by a woman, and returns home wealthy. --

When Pampinea had brought her story to this glorious conclusion, Lauretta, who sate next her, delayed not, but thus began:--

Most gracious ladies, the potency of Fortune is never, methinks, more conspicuous than when she raises one, as in Pampinea's story we have seen her raise Alessandro, from abject misery to regal state. And such being the limits which our theme henceforth imposes on our invention, I shall feel no shame to tell a story wherein reverses yet greater are compensated by a sequel somewhat less dazzling. Well I know that my story, being compared with its predecessor, will therefore be followed with the less interest; but, failing of necessity, I shall be excused.

Scarce any part of Italy is reputed so delectable as the sea-coast between Reggio and Gaeta; and in particular the slope which overlooks the sea by Salerno, and which the dwellers there call the Slope of Amalfi, is studded with little towns, gardens and fountains, and peopled by men as wealthy and enterprising in mercantile affairs as are anywhere to be found; in one of which towns, to wit, Ravello, rich as its inhabitants are to-day, there was formerly a merchant, who surpassed them all in wealth, Landolfo Ruffolo by name, who yet, not content with his wealth, but desiring to double it, came nigh to lose it all and his own life to boot. Know, then, that this man, having made his calculations, as merchants are wont, bought a great ship, which, entirely at his own expense, he loaded with divers sorts of merchandise, and sailed to Cyprus. There he found several other ships, each laden with just such a cargo as his own, and was therefore fain to dispose of his goods at a very cheap rate, insomuch that he might almost as well have thrown them away, and was brought to the verge of ruin. Mortified beyond measure to find himself thus reduced in a short space of time from opulence to something like poverty, he was at his wits' end, and rather than go home poor, having left home rich, he was minded to retrieve his losses by piracy or die in the attempt. So he sold his great ship, and with the price and the proceeds of the sale of his merchandise bought a light bark such as corsairs use, and having excellently well equipped her with the armament and all things else meet for such service, took to scouring the seas as a rover, preying upon all folk alike, but more particularly upon the Turk.

In this enterprise he was more favoured by Fortune than in his trading adventures. A year had scarce gone by before he had taken so many ships from the Turk that not only had he recovered the fortune which he had lost in trade, but was well on the way to doubling it. The bitter memory of his late losses taught him sobriety; he estimated his gains and found them ample; and lest he should have a second fall, he schooled himself to rest content with them, and made up his mind to return home without attempting to add to them. Shy of adventuring once more in trade, he refrained from investing them in any way, but shaped his course for home, carrying them with him in the very same bark in which he had gotten them. He had already entered the Archipelago when one evening a contrary wind sprang up from the south-east, bringing with it a very heavy sea, in which his bark could not well have lived. He therefore steered her into a bay under the lee of one of the islets, and there determined to await better weather. As he lay there two great carracks of Genoa, homeward-bound from Constantinople, found, not without difficulty, shelter from the tempest in the same bay. The masters of the carracks espied the bark, and found out to whom she belonged: the fame of Landolfo and his vast wealth had already reached them, and had excited their natural cupidity and rapacity. They therefore determined to capture the bark, which lay without means of escape. Part of their men, well armed with cross-bows and other weapons, they accordingly sent ashore, so posting them that no one could leave the bark without being exposed to the bolts; the rest took to their boats, and rowed up to the side of Landolfo's little craft, which in a little time, with little trouble and no loss or risk, they captured with all aboard her. They then cleared the bark of all she contained, allowing Landolfo, whom they set aboard one of the carracks, only a pitiful doublet, and sunk her. Next day the wind shifted, and the carracks set sail on a westerly course, which they kept prosperously enough throughout the day; but towards evening a tempest arose, and the sea became very boisterous, so that the two ships were parted one from the other. And such was the fury of the gale that the ship, aboard which was poor, hapless Landolfo, was driven with prodigious force upon a shoal off the island of Cephalonia, and broke up and went to pieces like so much glass dashed against a wall. Wherefore the unfortunate wretches that were aboard her, launched amid the floating merchandise and chests and planks with which the sea was strewn, did as men commonly do in such a case; and, though the night was of the murkiest and the sea rose and fell in mountainous surges, such as could swim sought to catch hold of whatever chance brought in their way. Among whom hapless Landolfo, who only the day before had again and again prayed for death, rather than he should return home in such poverty, now, seeing death imminent, was afraid; and, like the rest, laid hold of the first plank that came to hand, in the hope that, if he could but avoid immediate drowning, God would in some way aid his escape. Gripping the beam with his legs as best he might, while wind and wave tossed him hither and thither, he contrived to keep himself afloat until broad day: when, looking around him, he discerned nothing but clouds and sea and a chest, which, borne by the wave, from time to time drew nigh him to his extreme terror, for he apprehended it might strike against the plank, and do him a mischief; and ever, as it came near him, he pushed it off with all the little force he had in his hand. But, as it happened, a sudden gust of wind swept down upon the sea, and struck the chest with such force that it was driven against the plank on which Landolfo was, and upset it, and Landolfo went under the waves. Swimming with an energy begotten rather of fear than of strength, he rose to the surface only to see the plank so far from him that, doubting he could not reach it, he made for the chest, which was close at hand; and resting his breast upon the lid, he did what he could to keep it straight with his arms. In this manner, tossed to and fro by the sea, without tasting food, for not a morsel had he with him, and drinking more than he cared for, knowing not where he was, and seeing nothing but the sea, he remained all that day, and the following night. The next day, as the will of God, or the force of the wind so ordered, more like a sponge than aught else, but still with both hands holding fast by the edges of the chest, as we see those do that clutch aught to save themselves from drowning, he was at length borne to the coast of the island of Corfu, where by chance a poor woman was just then scrubbing her kitchen-ware with sand and salt-water to make it shine. The woman caught sight of him as he drifted shorewards, but making out only a shapeless mass, was at first startled, and shrieked and drew back. Landolfo was scarce able to see, and uttered no sound, for his power of speech was gone. However, when the sea brought him close to the shore, she distinguished the shape of the chest, and gazing more intently, she first made out the arms strained over the chest, and then discerned the face and divined the truth. So, prompted by pity, she went out a little way into the sea, which was then calm, took him by the hair of the head, and drew him to land, chest and all. Then, not without difficulty she disengaged his hands from the chest, which she set on the head of a little girl, her daughter, that was with her, carried him home like a little child, and set him in a bath, where she chafed and laved him with warm water, until, the vital heat and some part of the strength which he had lost being restored, she saw fit to take him out and regale him with some good wine and comfits. Thus for some days she tended him as best she could, until he recovered his strength, and knew where he was. Then, in due time, the good woman, who had kept his chest safe, gave it back to him, and bade him try his fortune.

Landolfo could not recall the chest, but took it when she brought it to him, thinking that, however slight its value, it must suffice for a few days' charges. He found it very light, and quite lost hope; but when the good woman was out of doors, he opened it to see what was inside, and found there a great number of precious stones, some set, others unset. Having some knowledge of such matters, he saw at a glance that the stones were of great value; wherefore, feeling that he was still not forsaken by God, he praised His name, and quite recovered heart. But, having in a brief space of time been twice shrewdly hit by the bolts of Fortune, he was apprehensive of a third blow, and deemed it meet to use much circumspection in conveying his treasure home; so he wrapped it up in rags as best he could, telling the good woman that he had no more use for the chest, but she might keep it if she wished, and give him a sack in exchange. This the good woman readily did; and he, thanking her as heartily as he could for the service she had rendered him, threw his sack over his shoulders, and, taking ship, crossed to Brindisi. Thence he made his way by the coast as far as Trani, where he found some of his townsfolk that were drapers, to whom he narrated all his adventures except that of the chest. They in charity gave him a suit of clothes, and lent him a horse and their escort as far as Ravello, whither, he said, he was minded to return. There, thanking God for bringing him safe home, he opened his sack, and examining its contents with more care than before, found the number, and fashion of the stones to be such that the sale of them at a moderate price, or even less, would leave him twice as rich as when he left Ravello. So, having disposed of his stones, he sent a large sum of money to Corfu in recompense of the service done him by the good woman who had rescued him from the sea, and also to his friends at Trani who had furnished him with the clothes; the residue he retained, and, making no more ventures in trade, lived and died in honourable estate.

NOVEL V.

-- Andreuccio da Perugia comes to Naples to buy horses, meets with three serious adventures in one night, comes safe out of them all, and returns home with a ruby. --

Landolfo's find of stones, began Fiammetta, on whom the narration now fell, has brought to my mind a story in which there are scarce fewer perilous scapes than in Lauretta's story, but with this difference: that, instead of a course of perhaps several years, a single night, as you shall hear, sufficed for their occurrence.

In Perugia, by what I once gathered, there lived a young man, Andreuccio di Pietro by name, a horse-dealer, who, having learnt that horses were to be had cheap at Naples, put five hundred florins of gold in his purse, and in company with some other merchants went thither, never having been away from home before. On his arrival at Naples, which was on a Sunday evening, about vespers, he learnt from his host that the fair would be held on the following morning. Thither accordingly he then repaired, and looked at many horses which pleased him much, and cheapening them more and more, and failing to strike a bargain with any one, he from time to time, being raw and unwary, drew out his purse of florins in view of all that came and went, to shew that he meant business.

While he was thus chaffering, and after he had shewn his purse, there chanced to come by a Sicilian girl, fair as fair could be, but ready to pleasure any man for a small consideration. He did not see her, but she saw him and his purse, and forthwith said to herself:--"Who would be in better luck than I if all those florins were mine?" and so she passed on. With the girl was an old woman, also a Sicilian, who, when she saw Andreuccio, dropped behind the girl, and ran towards him, making as if she would tenderly embrace him. The girl observing this said nothing, but stopped and waited a little way off for the old woman to rejoin her. Andreuccio turned as the old woman came up, recognised her, and greeted her very cordially; but time and place not permitting much converse, she left him, promising to visit him at his inn; and he resumed his chaffering, but bought nothing that morning.

Her old woman's intimate acquaintance with Andreuccio had no more escaped the girl's notice than the contents of Andreuccio's purse; and with the view of devising, if possible, some way to make the money, either in whole or in part, her own, she began cautiously to ask the old woman, who and whence he was, what he did there, and how she came to know him. The old woman gave her almost as much and as circumstantial information touching Andreuccio and his affairs as he might have done himself, for she had lived a great while with his father, first in Sicily, and afterwards at Perugia. She likewise told the girl the name of his inn, and the purpose with which he had come to Naples. Thus fully armed with the names and all else that it was needful for her to know touching Andreuccio's kith and kin, the girl founded thereon her hopes of gratifying her cupidity, and forthwith devised a cunning stratagem to effect her purpose. Home she went, and gave the old woman work enough to occupy her all day, that she might not be able to visit Andreuccio; then, summoning to her aid a little girl whom she had well trained for such services, she sent her about vespers to the inn where Andreuccio lodged. Arrived there, the little girl asked for Andreuccio of Andreuccio himself, who chanced to be just outside the gate. On his answering that he was the man, she took him aside, and said:--"Sir, a lady of this country, so please you, would fain speak with you." Whereto he listened with all his ears, and having a great conceit of his person, made up his mind that the lady was in love with him, as if there were ne'er another handsome fellow in Naples but himself; so forthwith he replied, that he would wait on the lady, and asked where and when it would be her pleasure to speak with him. "Sir," replied the little girl, "she expects you in her own house, if you be pleased to come." "Lead on then, I follow thee," said Andreuccio promptly, vouchsafing never a word to any in the inn. So the little girl guided him to her mistress's house, which was situated in a quarter the character of which may be inferred from its name, Evil Hole. Of this, however, he neither knew nor suspected aught, but, supposing that the quarter was perfectly reputable and that he was going to see a sweet lady, strode carelessly behind the little girl into the house of her mistress, whom she summoned by calling out, "Andreuccio is here;" and Andreuccio then saw her advance to the head of the stairs to await his ascent. She was tall, still in the freshness of her youth, very fair of face, and very richly and nobly clad. As Andreuccio approached, she descended three steps to meet him with open arms, and clasped him round the neck, but for a while stood silent as if from excess of tenderness; then, bursting into a flood of tears, she kissed his brow, and in slightly broken accents said:--"O Andreuccio, welcome, welcome, my Andreuccio." Quite lost in wonder to be the recipient of such caresses, Andreuccio could only answer:--"Madam, well met." Whereupon she took him by the hand, led him up into her saloon, and thence without another word into her chamber, which exhaled throughout the blended fragrance of roses, orange-blossoms and other perfumes. He observed a handsome curtained bed, dresses in plenty hanging, as is customary in that country, on pegs, and other appointments very fair and sumptuous; which sights, being strange to him, confirmed his belief that he was in the house of no other than a great lady. They sate down side by side on a chest at the foot of the bed, and thus she began to speak:--"Andreuccio, I cannot doubt that thou dost marvel both at the caresses which I bestow upon thee, and at my tears, seeing that thou knowest me not, and, maybe, hast never so much as heard my name; wait but a moment and thou shalt learn what perhaps will cause thee to marvel still, more to wit, that I am thy sister; and I tell thee, that, since of God's especial grace it is granted me to see one, albeit I would fain see all, of my brothers before I die, I shall not meet death, when the hour comes, without consolation; but thou, perchance, hast never heard aught of this; wherefore listen to what I shall say to thee. Pietro, my father and thine, as I suppose thou mayst have heard, dwelt a long while at Palermo, where his good heart and gracious bearing caused him to be (as he still is) much beloved by all that knew him; but by none was he loved so much as by a gentlewoman, afterwards my mother, then a widow, who, casting aside all respect for her father and brothers, ay, and her honour, grew so intimate with him that a child was born, which child am I thy sister, whom thou seest before thee. Shortly after my birth it so befell that Pietro must needs leave Palermo and return to Perugia, and I, his little daughter, was left behind with my mother at Palermo; nor, so far as I have been able to learn, did he ever again bestow a thought upon either of us. Wherefore--to say nothing of the love which he should have borne me, his daughter by no servant or woman of low degree--I should, were he not my father, gravely censure the ingratitude which he shewed towards my mother, who, prompted by a most loyal love, committed her fortune and herself to his keeping, without so much as knowing who he was. But to what end? The wrongs of long-ago are much more easily censured than redressed; enough that so it was. He left me a little girl at Palermo, where, when I was grown to be almost as thou seest me, my mother, who was a rich lady, gave me in marriage to an honest gentleman of the Girgenti family, who for love of my mother and myself settled in Palermo, and there, being a staunch Guelf, entered into correspondence with our King Charles;(1) which being discovered by King Frederic (2) before the time was ripe for action, we had perforce to flee from Sicily just when I was expecting to become the greatest lady that ever was in the island. So, taking with us such few things as we could, few, I say, in comparison of the abundance which we possessed, we bade adieu to our estates and palaces, and found a refuge in this country, and such favour with King Charles that, in partial compensation for the losses which we had sustained on his account, he has granted us estates and houses and an ample pension, which he regularly pays to my husband and thy brother-in-law, as thou mayst yet see. In this manner I live here but that I am blest with the sight of thee, I ascribe entirely to the mercy of God; and no thanks to thee, my sweet brother." So saying she embraced him again, and melting anew into tears kissed his brow.

This story, so congruous, so consistent in every detail, came trippingly and without the least hesitancy from her tongue. Andreuccio remembered that his father had indeed lived at Palermo; he knew by his own experience the ways of young folk, how prone they are to love; he saw her melt into tears, he felt her embraces and sisterly kisses; and he took all she said for gospel. So, when she had done, he answered:--"Madam, it should not surprise you that I marvel, seeing that, in sooth, my father, for whatever cause, said never a word of you and your mother, or, if he did so, it came not to my knowledge, so that I knew no more of you than if you had not been; wherefore, the lonelier I am here, and the less hope I had of such good luck, the better pleased I am to have found here my sister. And indeed, I know not any man, however exalted his station, who ought not to be well pleased to have such a sister; much more, then, I, who am but a petty merchant; but, I pray you, resolve me of one thing: how came you to know that I was here?" Then answered she:--"'Twas told me this morning by a poor woman who is much about the house, because, as she tells me, she was long in the service of our father both at Palermo and at Perugia, and, but that it seemed more fitting that thou shouldst come to see me at home than that I should visit thee at an inn, I had long ago sought thee out." She then began to inquire

## particularly after all his kinsfolk by name, and Andreuccio, becoming ever

more firmly persuaded of that which it was least for his good to believe, answered all her questions. Their conversation being thus prolonged and the heat great, she had Greek wine and sweetmeats brought in, and gave Andreuccio to drink; and when towards supper-time he made as if he would leave, she would in no wise suffer it; but, feigning to be very much vexed, she embraced him, saying:--"Alas! now 'tis plain how little thou carest for me: to think that thou art with thy sister, whom thou seest for the first time, and in her own house, where thou shouldst have alighted on thine arrival, and thou wouldst fain depart hence to go sup at an inn! Nay but, for certain, thou shalt sup with me; and albeit, to my great regret, my husband is not here, thou shalt see that I can do a lady's part in shewing thee honour." Andreuccio, not knowing what else to say, replied:--"Sister, I care for you with all a brother's affection; but if I go not, supper will await me all the evening at the inn, and I shall justly be taxed with discourtesy." Then said she:--"Blessed be God, there is even now in the house one by whom I can send word that they are not to expect thee at the inn, albeit thou wouldst far better discharge the debt of courtesy by sending word to thy friends, that they come here to sup; and then, if go thou must, you might all go in a body." Andreuccio replied, that he would have none of his friends that evening, but since she would have him stay, he would even do her the pleasure. She then made a shew of sending word to the inn that they should not expect him at dinner. Much more talk followed; and then they sate down to a supper of many courses splendidly served, which she cunningly protracted until nightfall; nor, when they were risen from table, and Andreuccio was about to take his departure, would she by any means suffer it, saying that Naples was no place to walk about in after dark, least of all for a stranger, and that, as she had sent word to the inn that they were not to expect him at supper, so she had done the like in regard of his bed. Believing what she said, and being (in his false confidence) overjoyed to be with her, he stayed. After supper there was matter enough for talk both various and prolonged; and, when the night was in a measure spent, she gave up her own chamber to Andreuccio, leaving him with a small boy to shew him aught that he might have need of, while she retired with her women to another chamber.

It was a very hot night , so, no sooner was Andreuccio alone than he stripped himself to his doublet, and drew off his stockings and laid them on the bed's head; and nature demanding a discharge of the surplus weight which he carried within him, he asked the lad where this might be done, and was shewn a door in a corner of the room, and told to go in there. Andreuccio, nothing doubting, did so, but, by ill luck, set his foot on a plank which was detached from the joist at the further end, whereby down it went, and he with it. By God's grace he took no hurt by the fall, though it was from some height, beyond sousing himself from head to foot in the ordure which filled the whole place, which, that you may the better understand what has been said, and that which is to follow, I will describe to you. A narrow and blind alley, such as we commonly see between two houses, was spanned by planks supported by joists on either side, and on the planks was the stool; of which planks that which fell with Andreuccio was one. Now Andreuccio, finding himself down there in the alley, fell to calling on the lad, who, as soon as he heard him fall, had run off, and promptly let the lady know what had happened. She hied forthwith to her chamber, and after a hasty search found Andreuccio's clothes and the money in them, for he foolishly thought to secure himself against risk by carrying it always on his person, and thus being possessed of the prize for which she had played her ruse, passing herself off as the sister of a man of Perugia, whereas she was really of Palermo, she concerned herself no further with Andreuccio except to close with all speed the door by which he had gone out when he fell. As the lad did not answer, Andreuccio began to shout more loudly; but all to no purpose. Whereby his suspicions were aroused, and he began at last to perceive the trick that had been played upon him; so he climbed over a low wall that divided the alley from the street, and hied him to the door of the house, which he knew very well. There for a long while he stood shouting and battering the door till it shook on its hinges; but all again to no purpose. No doubt of his misadventure now lurking in his mind, he fell to bewailing himself, saying:--"Alas! in how brief a time have I lost five hundred florins and a sister!" with much more of the like sort. Then he recommenced battering the door and shouting, to such a tune that not a few of the neighbours were roused, and finding the nuisance intolerable, got up; and one of the lady's servant-girls presented herself at the window with a very sleepy air, and said angrily:--"Who knocks below there?" "Oh!" said Andreuccio, "dost not know me? I am Andreuccio, Madam Fiordaliso's brother." "Good man," she rejoined, "if thou hast had too much to drink, go, sleep it off, and come back to-morrow. I know not Andreuccio, nor aught of the fantastic stuff thou pratest; prithee begone and be so good as to let us sleep in peace." "How?" said Andreuccio, "dost not understand what I say? For sure thou dost understand; but if Sicilian kinships are of such a sort that folk forget them so soon, at least return me my clothes, which I left within, and right glad shall I be to be off." Half laughing, she rejoined:-- "Good man, methinks thou dost dream;" and, so saying, she withdrew and closed the window. Andreuccio by this time needed no further evidence of his wrongs; his wrath knew no bounds, and mortification well-nigh converted it into frenzy; he was minded to exact by force what he had failed to obtain by entreaties; and so, arming himself with a large stone, he renewed his attack upon the door with fury, dealing much heavier blows than at first. Wherefore, not a few of the neighbours, whom he had already roused from their beds, set him down as an ill-conditioned rogue, and his story as a mere fiction intended to annoy the good woman, (3) and resenting the din which he now made, came to their windows, just as, when a stranger dog makes his appearance, all the dogs of the quarter will run to bark at him, and called out in chorus:--"'Tis a gross affront to come at this time of night to the house of the good woman with this silly story. Prithee, good man, let us sleep in peace; begone in God's name; and if thou hast a score to settle with her, come to-morrow, but a truce to thy pestering to-night."

Emboldened, perhaps, by these words, a man who lurked within the house, the good woman's bully, whom Andreuccio had as yet neither seen nor heard, shewed himself at the window, and said in a gruff voice and savage, menacing tone:--"Who is below there?" Andreuccio looked up in the direction of the voice, and saw standing at the window, yawning and rubbing his eyes as if he had just been roused from his bed, or at any rate from deep sleep, a fellow with a black and matted beard, who, as far as Andreuccio's means of judging went, bade fair to prove a most redoubtable champion. It was not without fear, therefore, that he replied:--"I am a brother of the lady who is within." The bully did not wait for him to finish his sentence, but, addressing him in a much sterner tone than before, called out:--"I know not why I come not down and give thee play with my cudgel, whilst thou givest me sign of life, ass, tedious driveller that thou must needs be, and drunken sot, thus to disturb our night's rest." Which said, he withdrew, and closed the window. Some of the neighbours who best knew the bully's quality gave Andreuccio fair words. "For God's sake," said they, "good man, take thyself off, stay not here to be murdered. 'Twere best for thee to go." These counsels, which seemed to be dictated by charity, reinforced the fear which the voice and aspect of the bully had inspired in Andreuccio, who, thus despairing of recovering his money and in the deepest of dumps, set his face towards the quarter whence in the daytime he had blindly followed the little girl, and began to make his way back to the inn. But so noisome was the stench which he emitted that he resolved to turn aside and take a bath in the sea. So he bore leftward up a street called Ruga Catalana, and was on his way towards the steep of the city, when by chance he saw two men coming towards him, bearing a lantern, and fearing that they might be patrols or other men who might do him a mischief, he stole away and hid himself in a dismantled house to avoid them. The house, however, was presently entered by the two men, just as if they had been guided thither; and one of them having disburdened himself of some iron tools which he carried on his shoulder, they both began to examine them, passing meanwhile divers comments upon them. While they were thus occupied, "What," said one, means this? Such a stench as never before did I smell the like. "So saying, he raised the lantern a little; whereby they had a view of hapless Andreuccio, and asked in amazement:--"Who is there?" Whereupon Andreuccio was at first silent, but when they flashed the light close upon him, and asked him what he did there in such a filthy state, he told them all that had befallen him. Casting about to fix the place where it occurred, they said one to another:--"Of a surety 'twas in the house of Scarabone Buttafuoco." Then said one, turning to Andreuccio:--"Good man, albeit thou hast lost thy money, thou hast cause enough to praise God that thou hadst the luck to fall; for hadst thou not fallen, be sure that, no sooner wert thou asleep, than thou hadst been knocked on the head, and lost not only thy money but thy life. But what boots it now to bewail thee? Thou mightest as soon pluck a star from the firmament as recover a single denier; nay, 'tis as much as thy life is worth if he do but hear that thou breathest a word of the affair."

The two men then held a short consultation, at the close of which they said:--"Lo now; we are sorry for thee, and so we make thee a fair offer. If thou wilt join with us in a little matter which we have in hand, we doubt not but thy share of the gain will greatly exceed what thou hast lost." Andreuccio, being now desperate, answered that he was ready to join them. Now Messer Filippo Minutolo, Archbishop of Naples, had that day been buried with a ruby on his finger, worth over five hundred florins of gold, besides other ornaments of extreme value. The two men were minded to despoil the Archbishop of his fine trappings, and imparted their design to Andreuccio, who, cupidity getting the better of caution, approved it; and so they all three set forth. But as they were on their way to the cathedral, Andreuccio gave out so rank an odour that one said to the other:--"Can we not contrive that he somehow wash himself a little, that he stink not so shrewdly?" "Why yes," said the other, "we are now close to a well, which is never without the pulley and a large bucket; 'tis but a step thither, and we will wash him out of hand." Arrived at the well, they found that the rope was still there, but the bucket had been removed; so they determined to attach him to the rope, and lower him into the well, there to wash himself, which done, he was to jerk the rope, and they would draw him up. Lowered accordingly he was; but just as, now washen, he jerked the rope, it so happened that a company of patrols, being thirsty because 'twas a hot night and some rogue had led them a pretty dance, came to the well to drink. The two men fled, unobserved, as soon as they caught sight of the newcomers, who, parched with thirst, laid aside their bucklers, arms and surcoats, and fell to hauling on the rope, that it bore the bucket, full of water. When, therefore, they saw Andreuccio, as he neared the brink of the well, loose the rope and clutch the brink with his hands, they were stricken with a sudden terror, and without uttering a word let go the rope, and took to flight with all the speed they could make. Whereat Andreuccio marvelled mightily, and had he not kept a tight grip on the brink of the well, he would certainly have gone back to the bottom and hardly have escaped grievous hurt, or death. Still greater was his astonishment, when, fairly landed on terra firma, he found the patrols' arms lying there, which he knew had not been carried by his comrades. He felt a vague dread, he knew not why; he bewailed once more his evil fortune; and without venturing to touch the arms, he left the well and wandered he knew not whither. As he went, however, he fell in with his two comrades, now returning to draw him out of the well; who no sooner saw him than in utter amazement they demanded who had hauled him up. Andreuccio answered that he knew not, and then told them in detail how it had come about, and what he had found beside the well. They laughed as they apprehended the circumstances, and told him why they had fled, and who they were that had hauled him up. Then without further parley, for it was now midnight, they hied them to the cathedral. They had no difficulty in entering and finding the tomb, which was a magnificent structure of marble, and with their iron implements they raised the lid, albeit it was very heavy, to a height sufficient to allow a man to enter, and propped it up. This done, a dialogue ensued. "Who shall go in?" said one. "Not I," said the other. "Nor I," rejoined his companion; "let Andreuccio go in." "That will not I," said Andreuccio. Whereupon both turned upon him and said:--"How? thou wilt not go in? By God, if thou goest not in, we will give thee that over the pate with one of these iron crowbars that thou shalt drop down dead." Terror-stricken, into the tomb Andreuccio went, saying to himself as he did so:--"These men will have me go in, that they may play a trick upon me: when I have handed everything up to them, and am sweating myself to get out of the tomb, they will be off about their business, and I shall be left, with nothing for my pains." So he determined to make sure of his own part first; and bethinking him of the precious ring of which he had heard them speak, as soon as he had completed the descent, he drew the ring off the Archbishop's finger, and put it on his own: he then handed up one by one the crosier, mitre and gloves, and other of the Archbishop's trappings, stripping him to his shirt; which done, he told his comrades that there was nothing more. They insisted that the ring must be there, and bade him search everywhere. This he feigned to do, ejaculating from time to time that he found it not; and thus he kept them a little while in suspense. But they, who, were in their way as cunning as he, kept on exhorting him to make a careful search, and, seizing their opportunity, withdrew the prop that supported the lid of the tomb, and took to their heels, leaving him there a close prisoner. You will readily conceive how Andreuccio behaved when he understood his situation. More than once he applied his head and shoulders to the lid and sought with might and main to heave it up; but all his efforts were fruitless; so that at last, overwhelmed with anguish he fell in a swoon on the corpse of the Archbishop, and whether of the twain were the more lifeless, Andreuccio or the Archbishop, 'twould have puzzled an observer to determine.

When he came to himself he burst into a torrent of tears, seeing now nothing in store for him but either to perish there of hunger and fetid odours beside the corpse and among the worms, or, should the tomb be earlier opened, to be taken and hanged as a thief. These most lugubrious meditations were interrupted by a sound of persons walking and talking in the church. They were evidently a numerous company, and their purpose, as Andreuccio surmised, was the very same with which he and his comrades had come thither: whereby his terror was mightily increased. Presently the folk opened the tomb, and propped up the lid, and then fell to disputing as to who should go in. None was willing, and the contention was protracted; but at length one-- 'twas a priest--said:--"Of what are ye afeared? Think ye to be eaten by him? Nay, the dead eat not the living. I will go in myself." So saying he propped his breast upon the edge of the lid, threw his head back, and thrust his legs within, that he might go down feet foremost. On sight whereof Andreuccio started to his feet, and seizing hold of one of the priest's legs, made as if he would drag him down; which caused the priest to utter a prodigious yell, and bundle himself out of the tomb with no small celerity. The rest took to flight in a panic, as if a hundred thousand devils were at their heels. The tomb being thus left open, Andreuccio, the ring still on his finger, spring out. The way by which he had entered the church served him for egress, and roaming at random, he arrived towards daybreak at the coast. Diverging thence he came by chance upon his inn, where he found that his host and his comrades had been anxious about him all night. When he told them all that had befallen him, they joined with the host in advising him to leave Naples at once. He accordingly did so, and returned to Perugia, having invested in a ring the money with which he had intended to buy horses.

(1) Charles II. of Naples, son of Charles of Anjou. (2) Frederic II. of Sicily, younger son of Peter III. of Arragon. (3) I. e. the bawd.

NOVEL VI.

-- Madam Beritola loses two sons, is found with two kids on an island, goes thence to Lunigiana, where one of her sons takes service with her master, and lies with his daughter, for which he is put in prison. Sicily rebels against King Charles, the son is recognised by the mother, marries the master's daughter, and, his brother being discovered, is reinstated in great honour. --

The ladies and the young men alike had many a hearty laugh over Fiammetta's narrative of Andreuccio's adventures, which ended, Emilia, at the queen's command, thus began:--

Grave and grievous are the vicissitudes with which Fortune makes us acquainted, and as discourse of such matter serves to awaken our minds, which are so readily lulled to sleep by her flatteries, I deem it worthy of attentive hearing by all, whether they enjoy her favour or endure her frown, in that it ministers counsel to the one sort and consolation to the other. Wherefore, albeit great matters have preceded it, I mean to tell you a story, not less true than touching, of adventures whereof the issue was indeed felicitous, but the antecedent bitterness so long drawn out that scarce can I believe that it was ever sweetened by ensuing happiness.

Dearest ladies, you must know that after the death of the Emperor Frederic II. the crown of Sicily passed to Manfred; whose favour was enjoyed in the highest degree by a gentleman of Naples, Arrighetto Capece by name, who had to wife Madonna Beritola Caracciola, a fair and gracious lady, likewise a Neapolitan. Now when Manfred was conquered and slain by King Charles I. at Benevento, and the whole realm transferred its allegiance to the conqueror, Arrighetto, who was then governor of Sicily, no sooner received the tidings than he prepared for instant flight, knowing that little reliance was to be placed on the fleeting faith of the Sicilians, and not being minded to become a subject of his master's enemy. But the Sicilians having intelligence of his plans, he and many other friends and servants of King Manfred were surprised, taken prisoners and delivered over to King Charles, to whom the whole island was soon afterwards surrendered. In this signal reversal of the wonted course of things Madam Beritola, knowing not what was become of Arrighetto, and from the past ever auguring future evil, lest she should suffer foul dishonour, abandoned all that she possessed, and with a son of, perhaps, eight years, Giusfredi by name, being also pregnant, fled in a boat to Lipari, where she gave birth to another male child, whom she named Outcast. Then with her sons and a hired nurse she took ship for Naples, intending there to rejoin her family. Events, however, fell out otherwise than she expected; for by stress of weather the ship was carried out of her course to the desert island of Ponza, (1) where they put in to a little bay until such time as they might safely continue their voyage. Madam Beritola landed with the rest on the island, and, leaving them all, sought out a lonely and secluded spot, and there abandoned herself to melancholy brooding on the loss of her dear Arrighetto. While thus she spent her days in solitary preoccupation with her grief it chanced that a galley of corsairs swooped down upon the island, and, before either the mariners or any other folk were aware of their peril, made an easy capture of them all and sailed away; so that, when Madam Beritola, her wailing for that day ended, returned, as was her wont, to the shore to solace herself with the sight of her sons, she found none there. At first she was lost in wonder, then with a sudden suspicion of the truth she bent her eyes seaward, and there saw the galley still at no great distance, towing the ship in her wake. Thus apprehending beyond all manner of doubt that she had lost her sons as well as her husband, and that, alone, desolate and destitute, she might not hope, that any of her lost ones would ever be restored to her, she fell down on the shore in a swoon with the names of her husband and sons upon her lips. None was there to administer cold water or aught else that might recall her truant powers; her animal spirits might even wander whithersoever they would at their sweet will: strength, however, did at last return to her poor exhausted frame, and therewith tears and lamentations, as, plaintively repeating her sons' names, she roamed in quest of them from cavern to cavern. Long time she sought them thus; but when she saw that her labour was in vain, and that night was closing in, hope, she knew not why, began to return, and with it some degree of anxiety on her own account. Wherefore she left the shore and returned to the cavern where she had been wont to indulge her plaintive mood. She passed the night in no small fear and indescribable anguish; the new day came, and, as she had not supped, she was fain after tierce to appease her hunger, as best she could, by a breakfast of herbs: this done, she wept and began to ruminate on her future way of life. While thus engaged, she observed a she-goat come by and go into an adjacent cavern, and after a while come forth again and go into the wood: thus roused from her reverie she got up, went into the cavern from which the she-goat had issued, and there saw two kids, which might have been born that very day, and seemed to her the sweetest and the most delicious things in the world: and, having, by reason of her recent delivery, milk still within her, she took them up tenderly, and set them to her breast. They, nothing loath, sucked at her teats as if she had been their own dam; and thenceforth made no distinction between her and the dam. Which caused the lady to feel that she had found company in the desert; and so, living on herbs and water, weeping as often as she bethought her of her husband and sons and her past life, she disposed herself to live and die there, and became no less familiar with the she-goat than with her young.

The gentle lady thus leading the life of a wild creature, it chanced that after some months stress of weather brought a Pisan ship to the very same bay in which she had landed. The ship lay there for several days, having on board a gentleman, Currado de' Malespini by name (of the same family as the Marquis), who with his noble and most devout lady was returning home from a pilgrimage, having visited all the holy places in the realm of Apulia. To beguile the tedium of the sojourn Currado with his lady, some servants and his dogs, set forth one day upon a tour through the island. As they neared the place where Madam Beritola dwelt, Currado's dogs on view of the two kids, which, now of a fair size, were grazing, gave chase. The kids, pursued by the dogs, made straight for Madam Beritola's cavern. She, seeing what was toward, started to her feet, caught up a stick, and drove the dogs back. Currado and his lady coming up after the dogs, gazed on Madam Beritola, now tanned and lean and hairy, with wonder, which she more than reciprocated. At her request Currado called off the dogs; and then he and his lady besought her again and again to say who she was and what she did there. So she told them all about herself, her rank, her misfortunes, and the savage life which she was minded to lead. Currado, who had known Arrighetto Capece very well, was moved to tears by compassion, and exhausted all his eloquence to induce her to change her mind, offering to escort her home, or to take her to live with him in honourable estate as his sister until God should vouchsafe her kindlier fortune. The lady, declining all his offers, Currado left her with his wife, whom he bade see that food was brought thither, and let Madam Beritola, who was all in rags, have one of her own dresses to wear, and do all that she could to persuade her to go with them. So the gentle lady stayed with Madam Beritola, and after condoling with her at large on her misfortunes had food and clothing brought to her, and with the greatest difficulty in the world prevailed upon her to eat and dress herself. At last, after much beseeching, she induced her to depart from her oft-declared intention never to go where she might meet any that knew her, and accompany them to Lunigiana, taking with her the two kids and the dam, which latter had in the meantime returned, and to the gentle lady's great surprise had greeted Madam Beritola with the utmost affection. So with the return of fair weather Madam Beritola, taking with her the dam and the two kids, embarked with Currado and his lady on their ship, being called by them--for her true name was not to be known of all--Cavriuola; (2) and the wind holding fair, they speedily reached the mouth of the Magra, (3) and landing hied them to Currado's castle where Madam Beritola abode with Currado's lady in the quality of her maid, serving her well and faithfully, wearing widow's weeds, and feeding and tending her kids with assiduous and loving care.

The corsairs, who, not espying Madam Beritola, had left her at Ponza when they took the ship on which she had come thither, had made a course to Genoa, taking with them all the other folk. On their arrival the owners of the galley shared the booty, and so it happened that as part thereof Madam Beritola's nurse and her two boys fell to the lot of one Messer Guasparrino d'Oria, who sent all three to his house, being minded to keep them there as domestic slaves. The nurse, beside herself with grief at the loss of her mistress and the woful plight in which she found herself and her two charges, shed many a bitter tear. But, seeing that they were unavailing, and that she and the boys were slaves together, she, having, for all her low estate, her share of wit and good sense, made it her first care to comfort them; then, regardful of the condition to which they were reduced, she bethought her, that, if the lads were recognised, 'twould very likely be injurious to them. So, still hoping that some time or another Fortune would change her mood, and they be able, if living, to regain their lost estate, she resolved to let none know who they were, until she saw a fitting occasion; and accordingly, whenever she was questioned thereof by any, she gave them out as her own children. The name of the elder she changed from Giusfredi to Giannotto di Procida; the name of the younger she did not think it worth while to change. She spared no pains to make Giusfredi understand the reason why she had changed his name, and, the risk which he might run if he were recognised. This she impressed upon him not once only but many times; and the boy, who was apt to learn, followed the instructions of the wise nurse with perfect exactitude.

So the two boys, ill clad and worse shod, continued with the nurse in Messer Guasparrino's house for two years, patiently performing all kinds of menial offices. But Giannotto, being now sixteen years old, and of a spirit that consorted ill with servitude, brooked not the baseness of his lot, and dismissed himself from Messer Guasparrino's service by getting aboard a galley bound for Alexandria, and travelled far and wide, and fared never the better. In the course of his wanderings he learned that his father, whom he had supposed to be dead, was still living, but kept in prison under watch and ward by King Charles. He was grown a tall handsome young man, when, perhaps three or four years after he had given Messer Guasparrino the slip, weary of roaming and all but despairing of his fortune, he came to Lunigiana, and by chance took service with Currado Malespini, who found him handy, and was well-pleased with him. His mother, who was in attendance on Currado's lady, he seldom saw, and never recognised her, nor she him; so much had time changed both from their former aspect since they last met. While Giannotto was thus in the service of Currado, it fell out by the death of Niccolo da Grignano that his widow, Spina, Currado's daughter, returned to her father's house. Very fair she was and loveable, her age not more than sixteen years, and so it was that she saw Giannotto with favour, and he her, and both fell ardently in love with one another. Their passion was early gratified; but several months elapsed before any detected its existence. Wherefore, growing overbold, they began to dispense with the precautions which such an affair demanded. So one day, as they walked with others through a wood, where the trees grew fair and close, the girl and Giannotto left the rest of the company some distance behind, and, thinking that they were well in advance, found a fair pleasaunce girt in with trees and carpeted with abundance of grass and flowers, and fell to solacing themselves after the manner of lovers. Long time they thus dallied, though such was their delight that all too brief it seemed to them, and so it befell that they were surprised first by the girl's mother and then by Currado. Pained beyond measure by what he had seen, Currado, without assigning any cause, had them both arrested by three of his servants and taken in chains to one of his castles; where in a frenzy of passionate wrath he left them, resolved to put them to an ignominious death. The girl's mother was also very angry, and deemed her daughter's fall deserving of the most rigorous chastisement, but, when by one of Currado's chance words she divined the doom which he destined for the guilty pair, she could not reconcile herself to it, and hasted to intercede with her angry husband, beseeching him to refrain the impetuous wrath which would hurry him in his old age to murder his daughter and imbrue his hands in the blood of his servant, and vent it in some other way, as by close confinement and duress, whereby the culprits should be brought to repent them of their fault in tears. Thus, and with much more to the like effect, the devout lady urged her suit, and at length prevailed upon her husband to abandon his murderous design. Wherefore, he commanded that the pair should be confined in separate prisons, and closely guarded, and kept short of food and in sore discomfort, until further order; which was accordingly done; and the life which the captives led, their endless tears, their fasts of inordinate duration, may be readily imagined.

Giannotto and Spina had languished in this sorry plight for full a year, entirely ignored by Currado, when in concert with Messer Gian di Procida, King Peter of Arragon raised a rebellion (4) in the island of Sicily, and wrested it from King Charles, whereat Currado, being a Ghibelline, was overjoyed. Hearing the tidings from one of his warders, Giannotto heaved a great sigh, and said:--"Alas, fourteen years have I been a wanderer upon the face of the earth, looking for no other than this very event; and now, that my hopes of happiness may be for ever frustrate, it has come to pass only to find me in prison, whence I may never think to issue alive." "How?" said the warder; "what signify to thee these doings of these mighty monarchs? What part hadst thou in Sicily?" Giannotto answered:--"'Tis as if my heart were breaking when I bethink me of my father and what part he had in Sicily. I was but a little lad when I fled the island, but yet I remember him as its governor in the time of King Manfred." "And who then was thy father?" demanded the warder. "His name," rejoined Giannotto, "I need no longer scruple to disclose, seeing that I find myself in the very strait which I hoped to avoid by concealing it. He was and still is, if he live, Arrighetto Capece; and my name is not Giannotto but Giusfredi; and I doubt not but, were I once free, and back in Sicily, I might yet hold a very honourable position in the island."

The worthy man asked no more questions, but, as soon as he found opportunity, told what he had learned to Currado, who, albeit he made light of it in the warder's presence, repaired to Madam Beritola, and asked her in a pleasant manner, whether she had had by Arrighetto a son named Giusfredi. The lady answered, in tears, that, if the elder of her two sons were living, such would be his name, and his age twenty-two years. This inclined Currado to think that Giannotto and Giusfredi were indeed one and the same; and it occurred to him, that, if so it were, he might at once shew himself most merciful and blot out his daughter's shame and his own by giving her to him in marriage; wherefore he sent for Giannotto privily, and questioned him in detail touching his past life. And finding by indubitable evidence that he was indeed Giusfredi, son of Arrighetto Capece, he said to him:--"Giannotto, thou knowest the wrong which thou hast done me in the person of my daughter, what and how great it is, seeing that I used thee well and kindly, and thou shouldst therefore, like a good servant, have shewn thyself jealous of my honour, and zealous in my interest; and many there are who, hadst thou treated them as thou hast treated me, would have caused thee to die an ignominious death; which my clemency would not brook. But now, as it is even so as thou sayst, and thou art of gentle blood by both thy parents, I am minded to put an end to thy sufferings as soon as thou wilt, releasing thee from the captivity in which thou languishest, and setting thee in a happy place, and reinstating at once thy honour and my own. Thy intimacy with Spina--albeit, shameful to both--was yet prompted by love. Spina, as thou knowest, is a widow, and her dower is ample and secure. What her breeding is, and her father's and her mother's, thou knowest: of thy present condition I say nought. Wherefore, when thou wilt, I am consenting, that, having been with dishonour thy friend, she become with honour thy wife, and that, so long as it seem good to thee, thou tarry here with her and me as my son."

Captivity had wasted Giannotto's flesh, but had in no degree impaired the generosity of spirit which he derived from his ancestry, or the whole-hearted love which he bore his lady. So, albeit he ardently desired that which Currado offered, and knew that he was in Currado's power, yet, even as his magnanimity prompted, so, unswervingly, he made answer:-- "Currado, neither ambition nor cupidity nor aught else did ever beguile me to any treacherous machination against either thy person or thy property. Thy daughter I loved, and love and shall ever love, because I deem her worthy of my love, and, if I dealt with her after a fashion which to the mechanic mind seems hardly honourable, I did but commit that fault which is ever congenial to youth, which can never be eradicated so long as youth continues, and which, if the aged would but remember that they were once young and would measure the delinquencies of others by their own and their own by those of others, would not be deemed so grave as thou and many others depict it; and what I did, I did as a friend, not as an enemy. That which thou offerest I have ever desired and should long ago have sought, had I supposed that thou wouldst grant it, and 'twill be the more grateful to me in proportion to the depth of my despair. But if thy intent be not such, as thy words import, feed me not with vain hopes, but send me back to prison there to suffer whatever thou mayst be pleased to inflict; nor doubt that even as I love Spina, so for love of her shall I ever love thee, though thou do thy worst, and still hold thee in reverent regard.

Currado marvelled to hear him thus speak, and being assured of his magnanimity and the fervour of his love, held him the more dear; wherefore he rose, embraced and kissed him, and without further delay bade privily bring thither Spina, who left her prison wasted and wan and weak, and so changed that she seemed almost another woman than of yore, even as Giannotto was scarce his former self. Then and there in Currado's presence they plighted their troth according to our custom of espousals; and some days afterwards Currado, having in the meantime provided all things meet for their convenience and solace, yet so as that none should surmise what had happened, deemed it now time to gladden their mothers with the news. So he sent for his lady and Cavriuola, and thus, addressing Cavriuola, he spoke:--"What would you say, madam, were I to restore you your elder son as the husband of one of my daughters?" Cavriuola answered:--"I should say, that, were it possible for you to strengthen the bond which attaches me to you, then assuredly you had so done, in that you restored to me that which I cherish more tenderly than myself, and in such a guise as in some measure to renew within me the hope which I had lost: more I could not say." And so, weeping, she was silent. Then, turning to his lady, Currado said:--"And thou, madam, what wouldst thou think if I were to present thee with such a son-in-law?" "A son-in-law," she answered, "that was not of gentle blood, but a mere churl, so he pleased you, would well content me." "So!" returned Currado; "I hope within a few days to gladden the hearts of both of you."

He waited only until the two young folk had recovered their wonted mien, and were clad in a manner befitting their rank. Then, addressing Giusfredi, he said:--"Would it not add to thy joy to see thy mother here?" "I dare not hope," returned Giusfredi," that she has survived calamities and sufferings such as hers; but were it so, great indeed would be my joy, and none the less that by her counsel I might be aided to the recovery (in great measure) of my lost heritage in Sicily." Whereupon Currado caused both the ladies to come thither, and presented to them the bride. The gladness with which they both greeted her was a wonder to behold, and no less great was their wonder at the benign inspiration that had prompted Currado to unite her in wedlock with Giannotto, whom Currado's words caused Madam Beritola to survey with some attention. A hidden spring of memory was thus touched; she recognised in the man the lineaments of her boy, and awaiting no further evidence she ran with open arms and threw herself upon his neck. No word did she utter, for very excess of maternal tenderness and joy; but, every avenue of sense closed, she fell as if bereft of life within her son's embrace. Giannotto, who had often seen her in the castle and never recognised her, marvelled not a little, but nevertheless it at once flashed upon him that 'twas his mother, and blaming himself for his past inadvertence he took her in his arms and wept and tenderly kissed her. With gentle solicitude Currado's lady and Spina came to her aid, and restored her suspended animation with cold water and other remedies. She then with many tender and endearing words kissed him a thousand times or more, which tokens of her love he received with a look of reverential acknowledgment. Thrice, nay a fourth time were these glad and gracious greetings exchanged, and joyful indeed were they that witnessed them, and hearkened while mother and son compared their past adventures. Then Currado, who had already announced his new alliance to his friends, and received their felicitations proceeded to give order for the celebration of the event with all becoming gaiety and splendour. As he did so, Giusfredi said to him:--"Currado, you have long given my mother honourable entertainment, and on me you have conferred many boons; wherefore, that you may fill up the measure of your kindness, 'tis now my prayer that you be pleased to gladden my mother and my marriage feast and me with the presence of my brother, now in servitude in the house of Messer Guasparrino d'Oria, who, as I have already told you, made prize of both him and me; and that then you send some one to Sicily, who shall make himself thoroughly acquainted with the circumstances and condition of the country, and find out how it has fared with my father Arrighetto, whether he be alive or dead, and if alive, in what circumstances, and being thus fully informed, return to us with the tidings." Currado assented, and forthwith sent most trusty agents both to Genoa and to Sicily. So in due time an envoy arrived at Genoa, and made instant suit to Guasparrino on Currado's part for the surrender of Outcast and the nurse, setting forth in detail all that had passed between Currado and Giusfredi and his mother. Whereat Messer Guasparrino was mightily astonished, and said:--"Of a surety there is nought that, being able, I would not do to pleasure Currado; and, true it is that I have had in my house for these fourteen years the boy whom thou dost now demand of me, and his mother, and gladly will I surrender them; but tell Currado from me to beware of excessive credulity, and to put no faith in the idle tales of Giannotto, or Giusfredi, as thou sayst he calls himself, who is by no means so guileless as he supposes."

Then, having provided for the honourable entertainment of the worthy envoy, he sent privily for the nurse, and cautiously sounded her as to the affair. The nurse had heard of the revolt of Sicily, and had learned that Arrighetto was still alive. She therefore banished fear, and told Messer Guasparrino the whole story, and explained to him the reasons why she had acted as she had done. Finding that what she said accorded very well with what he had learned from Currado's envoy, he inclined to credit the story, and most astutely probing the matter in divers ways, and always finding fresh grounds for confidence, he reproached himself for the sorry manner in which he had treated the boy, and by way of amends gave him one of his own daughters, a beautiful girl of eleven years, to wife with a dowry suited to Arrighetto's rank, and celebrated their nuptials with great festivity, He then brought the boy and girl, Currado's envoy, and the nurse in a well-armed galliot to Lerici, being there met by Currado, who had a castle not far off, where great preparations had been made for their entertainment: and thither accordingly he went with his whole company. What cheer the mother had of her son, the brothers of one another, and all the three of the faithful nurse; what cheer Messer Guasparrino and his daughter had of all, and all of them, and what cheer all had of Currado and his lady and their sons and their friends, words may not describe; wherefore, my ladies, I leave it to your imagination. And that their joy might be full, God, who, when He gives, gives most abundantly, added the glad tidings that Arrighetto Capece was alive and prosperous. For, when in the best of spirits the ladies and gentlemen had sat them down to feast, and they were yet at the first course, the envoy from Sicily arrived, and among other matters reported, that, no sooner had the insurrection broken out in the island than the people hied them in hot haste to the prison where Arrighetto was kept in confinement by King Charles, and despatching the guards, brought him forth, and knowing him to be a capital enemy to King Charles made him their captain, and under his command fell upon and massacred the French. Whereby he had won the highest place in the favour of King Peter, who had granted him restitution of all his estates and honours, so that he was now both prosperous and mighty. The envoy added that Arrighetto had received him with every token of honour, had manifested the utmost delight on hearing of his lady and son, of whom no tidings had reached him since his arrest, and had sent, to bring them home, a brigantine with some gentlemen aboard, whose arrival might hourly be expected.

The envoy, and the good news which he brought, were heartily welcome; and presently Currado, with some of his friends, encountered the gentlemen who came for Madam Beritola and Giusfredi, and saluting them cordially invited them to his feast, which was not yet half done. Joy unheard of was depicted on the faces of the lady, of Giusfredi, and of all the rest as they greeted them; nor did they on their part take their places at the table before, as best they might, they had conveyed to Currado and his lady Arrighetto's greetings and grateful acknowledgments of the honour which they had conferred upon his lady and his son, and had placed Arrighetto, to the uttermost of his power, entirely at their service. Then, turning to Messer Guasparrino, of whose kindness Arrighetto surmised nothing, they said that they were very sure that, when he learned the boon which Outcast had received at his hands, he would pay him the like and an even greater tribute of gratitude. This speech ended, they feasted most joyously with the brides and bridegrooms. So passed the day, the first of many which Currado devoted to honouring his son-in-law and his other intimates, both kinsfolk and friends. The time of festivity ended, Madam Beritola and Giusfredi and the rest felt that they must leave: so, taking Spina with them, they parted, not without many tears, from Currado and his lady and Guasparrino, and went aboard the brigantine, which, wafted by a prosperous wind, soon brought them to Sicily. At Palermo they were met by Arrighetto, who received them all, ladies and sons alike, with such cheer as it were vain to attempt to describe. There it is believed that they all lived long and happily and in amity with God, being not unmindful of the blessings which He had conferred upon them.

(1) The largest, now inhabited, of a group of islets in the Gulf of Gaeta. (2) I.e. she-goat. (3) Between Liguria and Tuscany. (4) The Sicilian Vespers, Easter, 1282.

NOVEL VII.

-- The Soldan of Babylon sends one of his daughters overseas, designing to marry her to the King of Algarve. By divers adventures she comes in the space of four years into the hands of nine men in divers places. At last she is restored to her father, whom she quits again in the guise of a virgin, and, as was at first intended, is married to the King of Algarve. --

Had Emilia's story but lasted a little longer, the young ladies would perhaps have been moved to tears, so great was the sympathy which they felt for Madam Beritola in her various fortunes. But now that it was ended, the Queen bade Pamfilo follow suit; and he, than whom none was more obedient, thus began:--

Hardly, gracious ladies, is it given to us to know that which makes for our good; insomuch that, as has been observable in a multitude of instances, many, deeming that the acquisition of great riches would ensure them an easy and tranquil existence, have not only besought them of God in prayer, but have sought them with such ardour that they have spared no pains and shrunk from no danger in the quest, and have attained their end only to lose, at the hands of some one covetous of their vast inheritance, a life with which before the days of their prosperity they were well content. Others, whose course, perilous with a thousand battles, stained with the blood of their brothers and their friends, has raised them from base to regal estate, have found in place of the felicity they expected an infinity of cares and fears, and have proved by experience that a chalice may be poisoned, though it be of gold, and set on the table of a king. Many have most ardently desired beauty and strength and other advantages of person, and have only been taught their error by the death or dolorous life which these very advantages entailed upon them. And so, not to instance each particular human desire, I say, in sum, that there is none of, them that men may indulge in full confidence as exempt from the chances and changes of fortune; wherefore, if we would act rightly, we ought to school ourselves to take and be content with that which He gives us, who alone knows and can afford us that of which we have need. But, divers as are the aberrations of desire to which men are prone, so, gracious ladies, there is one to which you are especially liable, in that you are unduly solicitous of beauty, insomuch, that, not content with the charms which nature has allotted you, you endeavour to enhance them with wondrous ingenuity of art; wherefore I am minded to make you acquainted with the coil of misadventures in which her beauty involved a fair Saracen, who in the course of, perhaps, four years was wedded nine several times.

There was of yore a Soldan of Babylon (1), by name of Beminedab, who in his day had cause enough to be well content with his luck. Many children male and female had he, and among them a daughter, Alatiel by name, who by common consent of all that saw her was the most beautiful woman then to be found in the world. Now the Soldan, having been signally aided by the King of Algarve (2) in inflicting a great defeat upon a host of Arabs that had attacked him, had at his instance and by way of special favour given Alatiel to the King to wife; wherefore, with an honourable escort of gentlemen and ladies most nobly and richly equipped, he placed her aboard a well-armed, well-furnished ship, and, commending her to God, sped her on her journey. The mariners, as soon as the weather was favourable, hoisted sail, and for some days after their departure from Alexandria had a prosperous voyage; but when they had passed Sardinia, and were beginning to think that they were nearing their journey's end, they were caught one day between divers cross winds, each blowing with extreme fury, whereby the ship laboured so sorely that not only the lady but the seamen from time to time gave themselves up for lost. But still, most manfully and skilfully they struggled might and main with the tempest, which, ever waxing rather than waning, buffeted them for two days with immense unintermittent surges; and being not far from the island of Majorca, as the third night began to close in, wrapt in clouds and mist and thick darkness, so that they saw neither the sky nor aught else, nor by any nautical skill might conjecture where they were, they felt the ship's timbers part. Wherefore, seeing no way to save the ship, each thought only how best to save himself, and, a boat being thrown out, the masters first, and then the men, one by one, though the first-comers sought with knives in their hands to bar the passage of the rest, all, rather than remain in the leaky ship, crowded into it, and there found the death which they hoped to escape. For the boat, being in such stress of weather, and with such a burden quite unmanageable, went under, and all aboard her perished; whereas the ship, leaky though she was, and all but full of water, yet, driven by the fury of the tempest, was hurled with prodigious velocity upon the shore of the island of Majorca, and struck it with such force as to embed herself in the sand, perhaps a stone's throw from terra firma, where she remained all night beaten and washed by the sea, but no more to be moved by the utmost violence of the gale. None had remained aboard her but the lady and her women, whom the malice of the elements and their fears had brought to the verge of death. When it was broad day and the storm was somewhat abated, the lady, half dead, raised her head, and in faltering accents began to call first one and then another of her servants. She called in vain, however; for those whom she called were too far off to hear. Great indeed was her wonder and fear to find herself thus without sight of human face or sound of other voice than her own; but, struggling to her feet as best she might, she looked about her, and saw the ladies that were of her escort, and the other women, all prostrate on the deck; so, after calling them one by one, she began at length to touch them, and finding few that shewed sign of life, for indeed, between grievous sea-sickness and fear, they had little life left, she grew more terrified than before. However, being in sore need of counsel, all alone as she was, and without knowledge or means of learning where she was, she at last induced such as had life in them to get upon their feet, with whom, as none knew where the men were gone, and the ship was now full of water and visibly breaking up, she abandoned herself to piteous lamentations.

It was already none before they descried any one on the shore or elsewhere to whom they could make appeal for help; but shortly after none it so chanced that a gentleman, Pericone da Visalgo by name, being on his return from one of his estates, passed that way with some mounted servants. Catching sight of the ship, he apprehended the circumstances at a glance, and bade one of his servants try to get aboard her, and let him know the result. The servant with some difficulty succeeded in boarding the vessel, and found the gentle lady with her few companions ensconced under shelter of the prow, and shrinking timidly from observation. At the first sight of him they wept, and again and again implored him to have pity on them; but finding that he did not understand them, nor they him, they sought by gestures to make him apprehend their forlorn condition.

With these tidings the servant, after making such survey of the ship as he could, returned to Pericone, who forthwith caused the ladies, and all articles of value which were in the ship and could be removed, to be brought off her, and took them with him to one of his castles. The ladies' powers were soon in a measure restored by food and rest, and by the honour which was paid to Alatiel, and Alatiel alone by all the rest, as well as by the richness of her dress, Pericone perceived that she must be some great lady. Nor, though she was still pale, and her person bore evident marks of the sea's rough usage, did he fail to note that it was cast in a mould of extraordinary beauty. Wherefore his mind was soon made up that, if she lacked a husband, he would take her to wife and that, if he could not have her to wife, then he would make her his mistress. So this ardent lover, who was a man of powerful frame and haughty mien, devoted himself for several days to the service of the lady with excellent effect, for the lady completely recovered her strength and spirits, so that her beauty far exceeded Pericone's most sanguine conjectures. Great therefore beyond measure was his sorrow that he understood not her speech, nor she his, so that neither could know who the other was; but being inordinately enamoured of her beauty, he sought by such mute blandishments as he could devise to declare his love, and bring her of her own accord to gratify his desire. All in vain, however; she repulsed his advances point blank; whereby his passion only grew the stronger. So some days passed; and the lady perceiving Pericone's constancy, and bethinking her that sooner or later she must yield either to force or to love, and gratify his passion, and judging by what she observed of the customs of the people that she was amongst Christians, and in a part where, were she able to speak their language, she would gain little by making herself known, determined with a lofty courage to stand firm and immovable in this extremity of her misfortunes. Wherefore she bade the three women, who were all that were left to her, on no account to let any know who they were, unless they were so circumstanced that they might safely count on assistance in effecting their escape: she also exhorted them most earnestly to preserve their chastity, averring that she was firmly resolved that none but her husband should enjoy her. The women heartily assented, and promised that her injunctions should be obeyed to the utmost of their power.

Day by day Pericone's passion waxed more ardent, being fomented by the proximity and contrariety of its object. Wherefore seeing that blandishment availed nothing, he was minded to have recourse to wiles and stratagems, and in the last resort to force. The lady, debarred by her law from the use of wine, found it, perhaps, on that account all the more palatable, which Pericone observing determined to enlist Bacchus in the service of Venus. So, ignoring her coyness, he provided one evening a supper, which was ordered with all possible pomp and beauty, and graced by the presence of the lady. No lack was there of incentives to hilarity; and Pericone directed the servant who waited on Alatiel to ply her with divers sorts of blended wines; which command the man faithfully executed. She, suspecting nothing, and seduced by the delicious flavour of the liquor, drank somewhat more freely than was seemly, and forgetting her past woes, became frolicsome, and incited by some women who trod some measures in the Majorcan style, she shewed the company how they footed it in Alexandria. This novel demeanour was by no means lost on Pericone, who saw in it a good omen of his speedy success; so, with profuse relays of food and wine he prolonged the supper far into the night.

When the guests were at length gone, he attended the lady alone to her chamber, where, the heat of the wine overpowering the cold counsels of modesty, she made no more account of Pericone's presence than if he had been one of her women, and forthwith undressed and went to bed. Pericone was not slow to follow her, and as soon as the light was out lay down by her side, and taking her in his arms, without the least demur on her part, began, to solace himself with her after the manner of lovers; which experience--she knew not till then with what horn men butt--caused her to repent that she had not yielded to his blandishments; nor did she thereafter wait to be invited to such nights of delight, but many a time declared her readiness, not by words, for she had none to convey her meaning, but by gestures.

But this great felicity which she now shared with Pericone was not to last: for not content with making her, instead of the consort of a king, the mistress of a castellan, Fortune had now in store for her a harsher experience, though of an amorous character. Pericone had a brother, twenty-five years of age, fair and fresh as a rose, his name Marato. On sight of Alatiel Marato had been mightily taken with her; he inferred from her bearing that he stood high in her good graces; he believed that nothing stood between him and the gratification of his passion but the jealous vigilance with which Pericone guarded her. So musing, he hit upon a ruthless expedient, which had effect in action as hasty as heinous.

It so chanced that there then lay in the port of the city a ship, commanded by two Genoese, bound with a cargo of merchandise for Klarenza in the Morea: her sails were already hoist; and she tarried only for a favourable breeze. Marato approached the masters and arranged with them to take himself and the lady aboard on the following night. This done he concerted further action with some of his most trusty friends, who readily lent him their aid to carry his design into execution. So on the following evening towards nightfall, the conspirators stole unobserved into Pericone's house, which was entirely unguarded, and there hid themselves, as pre-arranged. Then, as the night wore on, Marato shewed them where Pericone and the lady slept, and they entered the room, and slew Pericone. The lady thus rudely roused wept; but silencing her by menaces of death they carried her off with the best part of Pericone's treasure, and hied them unobserved to the coast, where Marato parted from his companions, and forthwith took the lady aboard the ship. The wind was now fair and fresh, the mariners spread the canvas, and the vessel sped on her course.

This new misadventure, following so hard upon the former, caused the lady no small chagrin; but Marato, with the aid, of the good St. Crescent-in-hand that God has given us, found means to afford her such consolation that she was already grown so familiar with him as entirely to forget Pericone, when Fortune, not content with her former caprices, added a new dispensation of woe; for what with. the beauty of her person, which, as we have often said, was extra ordinary, and the exquisite charm of her manners the two young men, who commanded the ship, fell so desperately in love with her that they thought of nothing but how they might best serve and please her, so only that Marato should not discover the reason of their assiduous attentions. And neither being ignorant of the other's love, they held secret counsel together, and resolved to make conquest of the lady on joint account: as if love admitted of being held in partnership like merchandise or money. Which design being thwarted by the jealousy with which Alatiel was guarded by Marato, they chose a day and hour, when the ship was speeding amain under canvas, and Marato was on the poop looking out over the sea and quite off his guard; and going stealthily up behind him, they suddenly laid hands on him, and threw him into the sea, and were already more than a mile on their course before any perceived that Marato was overboard. Which when the lady learned, and knew that he was irretrievably lost, she relapsed into her former plaintive mood. But the twain were forthwith by her side with soft speeches and profuse promises, which, however ill she understood them, were not altogether inapt to allay a grief which had in it more of concern for her own hapless self than of sorrow for her lost lover. So, in course of time, the lady beginning visibly to recover heart, they began privily to debate which of them should first take her to bed with him; and neither being willing to give way to the other, and no compromise being discoverable, high words passed between them, and the dispute grew so hot, that they both waxed very wroth, drew their knives, and rushed madly at one another, and before they could be parted by their men, several stabs had been given and received on either side, whereby the one fell dead on the spot, and the other was severely wounded in divers parts of the body. The lady was much disconcerted to find herself thus alone with none to afford her either succour or counsel, and was mightily afraid lest the wrath of the kinsfolk and friends of the twain should vent itself upon her. From this mortal peril she was, however, delivered by the intercessions of the wounded man and their speedy arrival at Klarenza.

As there she tarried at the same inn with her wounded lover, the fame of her great beauty was speedily bruited abroad, and reached the ears of the Prince of the Morea, who was then staying there. The Prince was curious to see her, and having so done, pronounced her even more beautiful than rumour had reported her; nay, he fell in love with her in such a degree that he could think of nought else; and having heard in what guise she had come thither, he deemed that he might have her. While he was casting about how to compass his end, the kinsfolk of the wounded man, being apprised of the fact, forthwith sent her to him to the boundless delight, as well of the lady, who saw therein her deliverance from a great peril, as of the Prince. The royal bearing, which enhanced the lady's charms, did not escape the Prince, who, being unable to discover her true rank, set her down as at any rate of noble lineage; wherefore he loved her as much again as before, and shewed her no small honour, treating her not as his mistress but as his wife. So the lady, contrasting her present happy estate with her past woes, was comforted; and, as her gaiety revived, her beauty waxed in such a degree that all the Morea talked of it and of little else: insomuch that the Prince's friend and kinsman, the young, handsome and gallant Duke of Athens, was smitten with a desire to see her, and taking occasion to pay the Prince a visit, as he was now and again wont to do, came to Klarenza with a goodly company of honourable gentlemen. The Prince received him with all distinction and made him heartily welcome, but did not at first shew him the lady. By and by, however, their conversation began to turn upon her and her charms, and the Duke asked if she were really so marvellous a creature as folk said. The Prince replied:--"Nay, but even more so; and thereof thou shalt have better assurance than my words, to wit, the witness of thine own eyes." So, without delay, for the Duke was now all impatience, they waited on the lady, who was prepared for their visit, and received them very courteously and graciously. They seated her between them, and being debarred from the pleasure of conversing with her, for of their speech she understood little or nothing, they both, and especially the Duke, who was scarce able to believe that she was of mortal mould, gazed upon her in mute admiration; whereby the Duke, cheating himself with the idea that he was but gratifying his curiosity, drank with his eyes, unawares, deep draughts of the poisoned chalice of love, and, to his own lamentable hurt, fell a prey to a most ardent passion. His first thought, when they had left her, and he had time for reflection, was that the Prince was the luckiest man in the world to have a creature so fair to solace him; and swayed by his passion, his mind soon inclined to divers other and less honourable meditations, whereof the issue was that, come what might, he would despoil the Prince of his felicity, and, if possible, make it his own. This resolution was no sooner taken than, being of a hasty temperament, he cast to the winds all considerations of honour and justice, and studied only how to compass his end by craft. So, one day, as the first step towards the accomplishment of his evil purpose, he arranged with the Prince's most trusted chamberlain, one Ciuriaci, that his horses and all other his personal effects should, with the utmost secrecy, be got ready against a possible sudden departure: and then at nightfall, attended by a single comrade (both carrying arms), he was privily admitted by Ciuriaci into the Prince's chamber. It was a hot night, and the Prince had risen without disturbing the lady, and was standing bare to the skin at an open window fronting the sea, to enjoy a light breeze that blew thence. So, by preconcert with his comrade, the Duke stole up to the window, and in a trice ran the Prince through the body, and caught him up, and threw him out of the window. The palace was close by the sea, but at a considerable altitude above it, and the window, through which the Prince's body was thrown, looked over some houses, which, being sapped by the sea, had become ruinous, and were rarely or never visited by a soul; whereby, as the Duke had foreseen, the fall of the Prince's body passed, as indeed it could not but pass, unobserved. Thereupon the Duke's accomplice whipped out a halter, which he had brought with him for the purpose, and, making as if he were but in play, threw it round Ciuriaci's neck, drew it so tight that he could not utter a sound, and then, with the Duke's aid, strangled him, and sent him after his master. All this was accomplished, as the Duke knew full well, without awakening any in the palace, not even the lady, whom he now approached with a light, and holding it over the bed gently uncovered her person, as she lay fast asleep, and surveyed her from head to foot to his no small satisfaction; for fair as she had seemed to him dressed, he found her unadorned charms incomparably greater. As he gazed, his passion waxed beyond measure, and, reckless of his recent crime, and of the blood which still stained his hands, he got forthwith into the bed; and she, being too sound asleep to distinguish between him and the Prince, suffered him to lie with her.

But, boundless as was his delight, it brooked no long continuance, so, rising, he called to him some of his comrades, by whom he had the lady secured in such manner that she could utter no sound, and borne out of the palace by the same secret door by which he had gained entrance; he then set her on horseback and in dead silence put his troop in motion, taking the road to Athens. He did not, however, venture to take the lady to Athens, where she would have encountered his Duchess--for he was married--but lodged her in a very beautiful villa which he had hard by the city overlooking the sea, where, most forlorn of ladies, she lived secluded, but with no lack of meet and respectful service.

On the following morning the Prince's courtiers awaited his rising until none, but perceiving no sign of it, opened the doors, which had not been secured, and entered his bedroom. Finding it vacant, they supposed that the Prince was gone off privily somewhere to have a few days of unbroken delight with his fair lady; and so they gave themselves no further trouble. But the next day it so chanced that an idiot, roaming about the ruins where lay the corpses of the Prince and Ciuriaci, drew the latter out by the halter and went off dragging it after him. The corpse was soon recognised by not a few, who, at first struck dumb with amazement, soon recovered sense enough to cajole the idiot into retracing his steps and shewing them the spot where he had found it; and having thus, to the immeasurable grief of all the citizens, discovered the Prince's body, they buried it with all honour. Needless to say that no pains were spared to trace the perpetrators of so heinous a crime, and that the absence and evidently furtive departure of the Duke of Athens caused him to be suspected both of the murder and of the abduction of the lady. So the citizens were instant with one accord that the Prince's brother, whom they chose as his successor, should exact the debt of vengeance; and he, having satisfied himself by further investigation that their suspicion was well founded, summoned to his aid his kinsfolk, friends and divers vassals, and speedily gathered a large, powerful and well-equipped army, with intent to make war upon the Duke of Athens. The Duke, being informed of his movements, made ready likewise to defend himself with all his power; nor had he any lack of allies, among whom the Emperor of Constantinople sent his son, Constantine, and his nephew, Manuel, with a great and goodly force. The two young men were honourably received by the Duke, and still more so by the Duchess, who was Constantine's sister.

Day by day war grew more imminent, and at last the Duchess took occasion to call Constantine and Manuel into her private chamber, and with many tears told them the whole story at large, explaining the casus belli, dilating on the indignity which she suffered at the hands of the Duke if as was believed, he really kept a mistress in secret, and beseeching them in most piteous accents to do the best they could to devise some expedient whereby the Duke's honour might be cleared, and her own peace of mind assured. The young men knew exactly how matters stood; and so, without wearying the Duchess with many questions, they did their best to console her, and succeeded in raising her hopes. Before taking their leave they learned from her where the lady was, whose marvellous beauty they had heard lauded so often; and being eager to see her, they besought the Duke to afford them an opportunity. Forgetful of what a like complaisance had cost the Prince, he consented, and next morning brought them to the villa where the lady lived, and with her and a few of his boon companions regaled them with a lordly breakfast, which was served in a most lovely garden. Constantine had no sooner seated himself and surveyed the lady, than he was lost in admiration, inly affirming that he had never seen so beautiful a creature, and that for such a prize the Duke, or any other man, might well be pardoned treachery or any other crime: he scanned her again and again, and ever with more and more admiration; where-by it fared with him even as it had fared with the Duke. He went away hotly in love with her, and dismissing all thought of the war, cast about for some method by which, without betraying his passion to any, he might devise some means of wresting the lady from the Duke.

As he thus burned and brooded, the Prince drew dangerously near the Duke's dominions; wherefore order was given for an advance, and the Duke, with Constantine and the rest, marshalled his forces and led them forth from Athens to bar the Prince's passage of the frontier at certain points. Some days thus passed, during which Constantine, whose mind and soul were entirely absorbed by his passion for the lady, bethought him, that, as the Duke was no longer in her neighbourhood, he might readily compass his end. He therefore feigned to be seriously unwell, and, having by this pretext obtained the Duke's leave, he ceded his command to Manuel, and returned to his sister at Athens. He had not been there many days before the Duchess recurred to the dishonour which the Duke did her by keeping the lady; whereupon he said that of that, if she approved, he would certainly relieve her by seeing that the lady was removed from the villa to some distant place. The Duchess, supposing that Constantine was prompted not by jealousy of the Duke but by jealousy for her honour, gave her hearty consent to his plan, provided he so contrived that the Duke should never know that she had been privy to it; on which point Constantine gave her ample assurance. So, being authorised by the Duchess to act as he might deem best, he secretly equipped a light bark and manned her with some of his men, to whom he confided his plan, bidding them lie to off the garden of the lady's villa; and so, having sent the bark forward, he hied him with other of his men to the villa. He gained ready admission of the servants, and was made heartily welcome by the lady, who, at his desire, attended by some of her servants, walked with him and some of his comrades in the garden. By and by, feigning that he had a message for her from the Duke, he drew her aside towards a gate that led down to the sea, and which one of his confederates had already opened. A concerted signal brought the bark alongside, and to seize the lady and set her aboard the bark was but the work of an instant. Her retinue hung back as they heard Constantine menace with death whoso but stirred or spoke, and suffered him, protesting that what he did was done not to wrong the Duke, but solely to vindicate his sister's honour, to embark with his men. The lady wept, of course, but Constantine was at her side, the rowers gave way, and the bark, speeding like a thing of life over the waves, made Egina shortly after dawn. There Constantine and the lady landed, she still lamenting her fatal beauty, and took a little rest and pleasure. Then, re-embarking, they continued their voyage, and in the course of a few days reached Chios, which Constantine, fearing paternal censure, and that he might be deprived of his fair booty, deemed a safe place of sojourn. So, after some days of repose the lady ceased to bewail her harsh destiny, and suffering Constantine to console her as his predecessors had done, began once more to enjoy the good gifts which Fortune sent her.

Now while they thus dallied, Osbech, King of the Turks, who was perennially at war with the Emperor, came by chance to Smyrna; and there learning, that Constantine was wantoning in careless ease at Chios with a lady of whom he had made prize, he made a descent by night upon the island with an armed flotilla. Landing his men in dead silence, he made captives of not a few of the Chians whom he surprised in their beds; others, who took the alarm and rushed to arms, he slew; and having wasted the whole island with fire, he shipped the booty and the prisoners, and sailed back to Smyrna. As there he overhauled the booty, he lit upon the fair lady, and knew her for the same that had been taken in bed and fast asleep with Constantine: whereat, being a young man, he was delighted beyond measure, and made her his wife out of hand with all due form and ceremony. And so for several months he enjoyed her.

Now there had been for some time and still was a treaty pending between the Emperor and Basano, King of Cappadocia, whereby Basano with his forces was to fall on Osbech on one side while the Emperor attacked him on the other. Some demands made by Basano, which the Emperor deemed unreasonable, had so far retarded the conclusion of the treaty; but no sooner had the Emperor learned the fate of his son than, distraught with grief, he forthwith conceded the King of Cappadocia's demands, and was instant with him to fall at once upon Osbech while he made ready to attack him on the other side. Getting wind of the Emperor's design, Osbech collected his forces, and, lest he should be caught and crushed between the convergent armies of two most mighty potentates, advanced against the King of Cappadocia. The fair lady he left at Smyrna in the care of a faithful dependant and friend, and after a while joined battle with the King of Cappadocia, in which battle he was slain, and his army defeated and dispersed. Wherefore Basano with his victorious host advanced, carrying everything before him, upon Smyrna, and receiving everywhere the submission due to a conqueror.

Meanwhile Osbech's dependant, by name Antioco, who had charge of the fair lady, was so smitten with her charms that, albeit he was somewhat advanced in years, he broke faith with his friend and lord, and allowed himself to become enamoured of her. He had the advantage of knowing her language, which counted for much with one who for some years had been, as it were, compelled to live the life of a deaf mute, finding none whom she could understand or by whom she might be understood; and goaded by passion, he in the course of a few days established such a degree of intimacy with her that in no long time it passed from friendship into love, so that their lord, far away amid the clash of arms and the tumult of the battle, was forgotten, and marvellous pleasure had they of one another between the sheets.

However, news came at last of Osbech's defeat and death, and the victorious and unchecked advance of Basano, whose advent they were by no means minded to await. Wherefore, taking with them the best part of the treasure that Osbech had left there, they hied them with all possible secrecy to Rhodes. There they had not along abode before Antioco fell ill of a mortal disease. He had then with him a Cypriote merchant, an intimate and very dear friend, to whom, as he felt his end approach, he resolved to leave all that he possessed, including his dear lady. So, when he felt death imminent, he called them to him and said:--"'Tis now quite evident to me that my life is fast ebbing away; and sorely do I regret it, for never had I so much pleasure of life as now. Well content indeed I am in one respect, in that, as die I must, I at least die in the arms of the two persons whom I love more than any other in the world, to wit, in thine arms, dearest friend, and those of this lady, whom, since I have known her, I have loved more than myself. But yet 'tis grievous to me to know that I must leave her here in a strange land with none to afford her either protection or counsel; and but that I leave her with thee, who, I doubt not, wilt have for my sake no less care of her than thou wouldst have had of me, 'twould grieve me still more; wherefore with all my heart and soul I pray thee, that, if I die, thou take her with all else that belongs to me into thy charge, and so acquit thyself of thy trust as thou mayst deem conducive to the peace of my soul. And of thee, dearest lady, I entreat one favour, that I be not forgotten of, thee, after my death, so that there whither I go it may still be my boast to be beloved here of the most beautiful lady that nature ever formed. Let me but die with these two hopes assured, and without doubt I shall depart in peace."

Both the merchant and the lady wept to hear him thus speak, and, when he had done, comforted him, and promised faithfully, in the event of his death, to do even as he besought them. He died almost immediately afterwards, and was honourably buried by them. A few days sufficed the merchant to wind up all his affairs in Rhodes and being minded to return to Cyprus aboard a Catalan boat that was there, he asked the fair lady what she purposed to do if he went back to Cyprus. The lady answered, that, if it were agreeable to him, she would gladly accompany him, hoping that for love of Antioco, he would treat and regard her as his sister. The merchant replied, that it would afford him all the pleasure in the world; and, to protect her from insult until their arrival in Cyprus, he gave her out as his wife, and, suiting

## action to word, slept with her on the boat in an alcove in a little cabin in

the poop. Whereby that happened which on neither side was intended when they left Rhodes, to wit, that the darkness and the comfort and the warmth of the bed, forces of no mean efficacy, did so prevail with them that dead Antioco was forgotten alike as lover and as friend, and by a common impulse they began to wanton together, insomuch that before they were arrived at Baffa, where the Cypriote resided, they were indeed man and wife. At Baffa the lady tarried with the merchant a good while, during which it so befell that a gentleman, Antigono by name, a man of ripe age and riper wisdom but no great wealth, being one that had had vast and various experience of affairs in the service of the King of Cyprus but had found fortune adverse to him, came to Baffa on business; and passing one day by the house where the fair lady was then living by herself, for the Cypriote merchant was gone to Armenia with some of his wares, he chanced to catch sight of the lady at one of the windows, and, being struck by her extraordinary beauty, regarded her attentively, and began to have some vague recollection of having seen her before, but could by no means remember where. The fair lady, however, so long the sport of Fortune, but now nearing the term of her woes, no sooner saw Antigono than she remembered to have seen him in her father's service, and in no mean capacity, at Alexandria. Wherefore she forthwith sent for him, hoping that by his counsel she might elude her merchant and be reinstated in her true character and dignity of princess. When he presented himself, she asked him with some embarrassment whether he were, as she took him to be, Antigono of Famagosta. He answered in the affirmative, adding:--"And of you, madam, I have a sort of recollection, though I cannot say where I have seen you; wherefore so it irk you not, bring, I pray you, yourself to my remembrance." Satisfied that it was Antigono himself, the lady in a flood of tears threw herself upon him to his no small amazement, and embraced his neck: then, after a little while, she asked him whether he had never see her in Alexandria. The question awakened Antigono's memory; he at once recognised Alatiel, the Soldan's daughter, whom he had though to have been drowned at sea, and would have paid her due homage; but she would not suffer it, and bade him be seated with her for a while. Being seated, he respectfully asked her, how, and when and whence she had come thither, seeing that all Egypt believed for certain that she had been drowned at sea some years before. "And would that so it had been," said the lady, "rather than I should have led the life that I have led; and so doubtless will my father say, if he shall ever come to know of it." And so saying, she burst into such a flood of tears that 'twas a wonder to see. Wherefore Antigono said to her:--"Nay but, madam, be not distressed before the occasion arises. I pray you, tell me the story of your adventures, and what has been the tenor of your life; perchance 'twill prove to be no such matter but, God helping us, we may set it all straight." "Antigono," said the fair lady, "when I saw thee, 'twas as if I saw my father, and 'twas the tender love by which I am holden to him that prompted me to make myself known to thee, though I might have kept my secret; and few indeed there are, whom to have met would have afforded me such pleasure as this which I have in meeting and recognising thee before all others; wherefore I will now make known to thee as to my father that which in my evil fortune I have ever kept close. If, when thou hast heard my story, thou seest any means whereby I may be reinstated in my former honour, I pray thee use it. If not, disclose to none that thou hast seen me or heard aught of me."

Then, weeping between every word, she told him her whole story from the day of the shipwreck at Majorca to that hour. Antigono wept in sympathy, and then said:--"Madam, as throughout this train of misfortunes you have happily escaped recognition, I undertake to restore you to your father in such sort that you shall be dearer to him than ever before, and be afterwards married to the King of Algarve. "How?" she asked. Whereupon he explained to her in detail how he meant to proceed; and, lest delay should give occasion to another to interfere, he went back at once to Famagosta, and having obtained audience of the King, thus he spoke:--"Sire, so please you, you have it in your power at little cost to yourself to do a thing, which will at once redound most signally to your honour and confer a great boon on me, who have grown poor in your service." "How?" asked the King. Then said Antigono:--"At Baffa is of late arrived a fair damsel, daughter of the Soldan, long thought to be drowned, who to preserve her chastity has suffered long and severe hardship. She is now reduced to poverty, and is desirous of returning to her father. If you should be pleased to send her back to him under my escort, your honour and my interest would be served in high and equal measure; nor do I think that such a service would ever be forgotten by the Soldan."

With true royal generosity the King forthwith signified his approval, and had Alatiel brought under honourable escort to Famagosta, where, attended by his Queen, he received her with every circumstance of festal pomp and courtly magnificence. Schooled by Antigono, she gave the King and Queen such a version of her adventures as satisfied their inquiries in every

## particular. So, after a few days, the King sent her back to the Soldan under

escort of Antigono, attended by a goodly company of honourable men and women; and of the cheer which the Soldan made her, and not her only but Antigono and all his company, it boots not to ask. When she was somewhat rested, the Soldan inquired how it was that she was yet alive, and where she had been go long without letting him know how it fared with her. Whereupon the lady, who had got Antigono's lesson by heart, answered thus:--"My father, 'twas perhaps the twentieth night after my departure from you when our ship parted her timbers in a terrible storm and went ashore nigh a place called Aguamorta, away there in the West: what was the fate of the men that were aboard our ship I know not, nor knew I ever; I remember only, that, when day came, and I returned, as it were, from death to life, the wreck, having been sighted, was boarded by folk from all the country-side, intent on plunder; and I and two of my women were taken ashore, where the women were forthwith parted from me by the young men, nor did I ever learn their fate. Now hear my own. Struggling might and main, I was seized by two young men, who dragged me, weeping bitterly, by the hair of the head, towards a great forest; but, on sight of four men who were then passing that way on horseback, they forthwith loosed me and took to flight. Whereupon the four men, who struck me as persons of great authority, ran up to me; and much they questioned me, and much I said to them; but neither did they understand me, nor I them. So, after long time conferring together, they set me on one of their horses and brought me to a house, where dwelt a community of ladies, religious according to their law; and what the men may have said I know not, but there I was kindly received and ever honourably entreated by all; and with them I did afterwards most reverentially pay my devotions to St. Crescent-in-Hollow, who is held in great honour by the women of that country. When I had been some time with them, and had learned something of their language, they asked me who and whence I was: whereto I, knowing that I was in a convent, and fearing to be cast out as a foe to their law if I told the truth, answered that I was the daughter of a great gentleman of Cyprus, who had intended to marry me to a gentleman of Crete; but that on the voyage we had been driven out of our course and wrecked at Aguamorta. And so I continued, as occasion required, observing their usages with much assiduity, lest worse should befall me; but being one day asked by their superior, whom they call abbess, whether I was minded to go back to Cyprus, I answered that, there was nought that I desired so much. However, so solicitous for my honour was the abbess, that there was none going to Cyprus to whom she would entrust me, until, two months or so ago, there arrived some worthy men from France, of whom one was a kinsman of the abbess, with their wives. They were on their way to visit the sepulchre where He whom they hold to be God was buried after He had suffered death at the hands of the Jews; and the abbess, learning their destination, prayed them to take charge of me, and restore me to my father in Cyprus. With what cheer, with what honour, these gentlemen and their wives entertained me, 'twere long to tell. But, in brief, we embarked, and in the course of a few days arrived at Baffa, where it was so ordered by the providence of God, who perchance took pity on me, that in the very hour of our disembarkation I, not knowing a soul and being at a loss how to answer the gentlemen, who would fain have discharged the trust laid upon them by the reverend abbess and restored me to my father, fell in, on the shore, with Antigono, whom I forthwith called, and in our language, that I might be understood neither of the gentlemen nor of their wives, bade him acknowledge me as his daughter. He understood my case at once, made much of me, and to the utmost of his slender power honourably requited the gentlemen. He then brought me to the King of Cyprus, who accorded me welcome there and conduct hither so honourable as words of mine can never describe. If aught remains to tell, you had best learn it from the lips of Antigono, who has often heard my story."

Then Antigono, addressing the Soldan, said:--"Sire, what she has told you accords with what she has often told me, and, with what I have learned from the gentlemen and ladies who accompanied her. One thing, however, she has omitted, because, I suppose, it hardly becomes her to tell it; to wit, all that the gentlemen and ladies, who accompanied her, said of the virtuous and gracious and noble life which she led with the devout ladies, and of the tears and wailings of both the ladies and the gentlemen, when they parted with her to me. But were I to essay to repeat all that they said to me, the day that now is, and the night that is to follow, were all too short: suffice it to say so much as this, that, by what I gathered from their words and have been able to see for myself, you may make it your boast, that among all the daughters of all your peers that wear the crown none can be matched with yours for virtue and true worth."

By all which the Soldan was so overjoyed that 'twas a wonder to see. Again and again he made supplication to God, that of His grace power might be vouchsafed him adequately to recompense all who had done honour to his daughter, and most especially the King of Cyprus, for the honourable escort under which he had sent her thither; for Antigono he provided a magnificent guerdon, and some days later gave him his conge to return to Cyprus, at the same time by a special ambassage conveying to the King his grateful acknowledgments of the manner in which he had treated his daughter. Then, being minded that his first intent, to wit, that his daughter should be the bride of the King of Algarve, should not be frustrate, he wrote to the King, telling him all, and adding that, if he were still minded to have her, he might send for her. The King was overjoyed by these tidings, and having sent for her with great pomp, gave her on her arrival a hearty welcome. So she, who had lain with eight men, in all, perhaps, ten thousand times, was bedded with him as a virgin, and made him believe that a virgin she was, and lived long and happily with him as his queen: wherefore 'twas said:--"Mouth, for kisses, was never the worse: like as the moon reneweth her course."

(1) I.e. according to medieval usage, Egypt. (2) I.e. Garbo, the coast of Africa opposite Andalusia and Granada.

NOVEL VIII.

-- The Count of Antwerp, labouring under a false accusation goes into exile. He leaves his two children in different places in England, and takes service in Ireland. Returning to England an unknown man, he finds his sons prosperous. He serves as a groom in the army of the King of France; his innocence is established and he is restored to his former honours. --

The ladies heaved many sighs over the various fortunes of the fair lady: but what prompted those sighs who shall say? With some, perchance, 'twas as much envy as pity of one to whose lot fell so many nights of delight. But, however this may be, when Pamfilo's story was ended, and the laughter which greeted his last words had subsided, the queen turned to Elisa, and bade her follow suit with one of her stories. So Elisa with a cheerful courage thus began:--

Vast indeed is the field that lies before us, wherein to roam at large; 'twould readily afford each of us not one course but ten, so richly has Fortune diversified it with episodes both strange and sombre; wherefore selecting one such from this infinite store, I say:--That, after the transference of the Roman Empire from the Franks to the Germans, the greatest enmity prevailed between the two nations, with warfare perpetual and relentless: wherefore, deeming that the offensive would be their best defence, the King of France and his son mustered all the forces they could raise from their own dominions and those of their kinsmen and allies, and arrayed a grand army for the subjugation of their enemies. Before they took the field, as they could not leave the realm without a governor, they chose for that office Gautier, Count of Antwerp, a true knight and sage counsellor, and their very loyal ally and vassal, choosing him the rather, because, albeit he was a thorough master of the art of war, yet they deemed him less apt to support its hardships than for the conduct of affairs of a delicate nature. Him, therefore, they set in their place as their vicar-general and regent of the whole realm of France, and having so done, they took the field.

Count Gautier ordered his administration wisely and in a regular course, discussing all matters with the queen and her daughter-in-law; whom, albeit they were left under his charge and jurisdiction, he nevertheless treated as his ladies paramount. The Count was about forty years of age, and the very mould of manly beauty; in bearing as courteous and chivalrous as ever a gentleman might be, and withal so debonair and dainty, so feat and trim of person that he had not his peer, among the gallants of that day. His wife was dead, leaving him two children and no more, to wit, a boy and a girl, still quite young. Now the King and his son being thus away at the war, and the Count frequenting the court of the two said ladies, and consulting with them upon affairs of state, it so befell, that the Prince's lady regarded him with no small favour, being very sensible alike of the advantages of his person and the nobility of his bearing; whereby she conceived for him a passion which was all the more ardent because it was secret. And, as he was without a wife, and she was still in the freshness of her youth, she saw not why she should not readily be gratified; but supposing that nothing stood in the way but her own shamefastness, she resolved to be rid of that, and disclose her mind to him without any reserve. So one day, when she was alone, she seized her opportunity, and sent for him, as if she were desirous to converse with him on indifferent topics. The Count, his mind entirely aloof from the lady's purpose, presented himself forthwith, and at her invitation sate down by her side on a settee. They were quite alone in the room; but the Count had twice asked her the reason why she had so honoured him, before, overcome by passion, she broke silence, and crimson from neck with shame, half sobbing, trembling in every limb, and at every word, she thus spoke:--"Dearest friend and sweet my lord, sagacity such as yours cannot but be apt to perceive how great is the frailty of men and women, and how, for divers reasons, it varies in different persons in such a degree that no just judge would mete out the same measure to each indifferently, though the fault were apparently the same. Who would not acknowledge that a poor man or woman, fain to earn daily bread by the sweat of the brow, is far more reprehensible in yielding to the solicitations of love, than a rich lady, whose life is lapped in ease and unrestricted luxury? Not a soul, I am persuaded, but would so acknowledge! Wherefore I deem that the possession of these boons of fortune should go far indeed to acquit the possessor, if she, perchance, indulge an errant love; and, for the rest, that, if she have chosen a wise and worthy lover, she should be entirely exonerated. And as I think I may fairly claim the benefit of both these pleas, and of others beside, to wit, my youth and my husband's absence, which naturally incline me to love, 'tis meet that I now urge them in your presence in defence of my passion; and if they have the weight with you which they should have with the wise, I pray you to afford me your help and counsel in the matter wherein I shall demand it. I avow that in the absence of my husband I have been unable to withstand the promptings of the flesh and the power of love, forces of such potency that even the strongest men--not to speak of delicate women--have not seldom been, nay daily are, overcome by them; and so, living thus, as you see me, in ease and luxury, I have allowed the allurements of love to draw me on until at last I find myself a prey to passion. Wherein were I discovered, I were, I confess, dishonoured; but discovery being avoided, I count the dishonour all but nought. Moreover, love has been so gracious to me that not only has he spared to blind me in the choice of my lover, but he has even lent me his most effective aid, pointing me to one well worthy of the love of a lady such as I, even to yourself; whom, if I misread not my mind, I deem the most handsome and courteous and debonair, and therewithal the sagest cavalier that the realm of France may shew. And as you are without a wife, so may I say that I find myself without a husband. Wherefore in return for this great love I bear you, deny me not, I pray you, yours; but have pity on my youth, which wastes away for you like ice before the fire."

These words were followed by such a flood of tears, that, albeit she had intended yet further to press her suit, speech failed her; her eyes drooped, and, almost swooning with emotion, she let her head fall upon the Count's breast. The Count, who was the most loyal of knights, began with all severity to chide her mad passion and to thrust her from him--for she was now making as if she would throw her arms around his neck--and to asseverate with oaths that he would rather be hewn in pieces than either commit, or abet another in committing such an offence against the honour of his lord; when the lady, catching his drift, and forgetting all her love in a sudden frenzy of rage, cried out:--"So! unknightly knight, is it thus you flout my love? Now Heaven forbid, but, as you would be the death of me, I either do you to death or drive you from the world!" So saying, she dishevelled and tore her hair and rent her garments to shreds about her bosom. Which done, she began shrieking at the top of her voice:--"Help! help! The Count of Antwerp threatens to violate me!" Whereupon the Count, who knew that a clear conscience was no protection against the envy of courtiers, and doubted that his innocence would prove scarce a match for the cunning of the lady, started to his feet, and hied him with all speed out of the room, out of the palace, and back to his own house. Counsel of none he sought; but forthwith set his children on horseback, and taking horse himself, departed post haste for Calais. The lady's cries brought not a few to her aid, who, observing her plight, not only gave entire credence to her story, but improved upon it, alleging that the debonair and accomplished Count had long employed all the arts of seduction to compass his end. So they rushed in hot haste to the Count's house, with intent to arrest him, and not finding him, sacked it and razed it to the ground. The news, as glosed and garbled, being carried to the King and Prince in the field, they were mightily incensed, and offered a great reward for the Count, dead or alive, and condemned him and his posterity to perpetual banishment.

Meanwhile the Count, sorely troubled that by his flight his innocence shewed as guilt, pursued his journey, and concealing his identity, and being recognised by none, arrived with his two children at Calais. Thence he forthwith crossed to England, and, meanly clad, fared on for London, taking care as he went to school his children in all that belonged to their new way of life, and especially in two main articles: to wit, that they should bear with resignation the poverty to which, by no fault of theirs, but solely by one of Fortune's caprices, they and he were reduced, and that they should be most sedulously on their guard to betray to none, as they valued their lives, whence they were, or who their father was. The son, Louis by name, was perhaps nine, and the daughter, Violante, perhaps seven years of age. For years so tender they proved apt pupils, and afterwards shewed by their conduct that they had well learned their father's lesson. He deemed it expedient to change their names, and accordingly called the boy Perrot and the girl Jeannette. So, meanly clad, the Count and his two children arrived at London, and there made shift to get a living by going about soliciting alms in the guise of French mendicants.

Now, as for this purpose they waited one morning outside a church, it so befell that a great lady, the wife of one of the marshals of the King of England, observed them, as she left the church, asking alms, and demanded of the Count whence he was, and whether the children were his. He answered that he was from Picardy, that the children were his, and that he had been fain to leave Picardy by reason of the misconduct of their reprobate elder brother. The lady looked at the girl, who being fair, and of gentle and winning mien and manners, found much favour in her eyes. So the kind-hearted lady said to the Count:--"My good man, if thou art willing to leave thy little daughter with me, I like her looks so well that I will gladly take her; and if she grow up a good woman, I will see that she is suitably married when the right time comes." The Count was much gratified by the proposal, which he forthwith accepted, and parted with the girl, charging the lady with tears to take every care of her.

Having thus placed the girl with one in whom he felt sure that he might trust, he determined to tarry no longer in London; wherefore, taking Perrot with him and begging as he went, he made his way to Wales, not without great suffering, being unused to go afoot. Now in Wales another of the King's marshals had his court, maintaining great state and a large number of retainers; to which court, the Count and his son frequently repaired, there to get food; and there Perrot, finding the marshal's son and other gentlemen's sons vying with one another in boyish exercises, as running and leaping, little by little joined their company, and shewed himself a match or more for them all in all their contests. The marshal's attention being thus drawn to him, he was well pleased with the boy's mien and bearing, and asked who he was. He was told that he was the son of a poor man who sometimes came there to solicit alms. Whereupon he asked the Count to let him have the boy, and the Count, to whom God could have granted no greater boon, readily consented, albeit he was very loath to part with Perrot.

Having thus provided for his son and daughter, the Count resolved to quit the island; and did so, making his way as best he could to Stamford, in Ireland, where he obtained a menial's place in the service of a knight, retainer to one of the earls of that Country, and so abode there a long while, doing all the irksome and wearisome drudgery of a lackey or groom.

Meanwhile under the care of the gentle lady at London Violante or Jeannette increased, as in years and stature so also in beauty, and in such favour with the lady and her husband and every other member of the household and all who knew her that 'twas a wonder to see; nor was there any that, observing her bearing and manners, would not have said that estate or dignity there was none so high or honourable but she was worthy of it. So the lady, who, since she had received her from her father, had been unable to learn aught else about him than what he had himself told, was minded to marry her honourably according to what she deemed to be her rank. But God, who justly apportions reward according to merit, having regard to her noble birth, her innocence, and the load of suffering which the sin of another had laid upon her, ordered otherwise; and in His good providence, lest the young gentlewoman should be mated with a churl, permitted, we must believe, events to take the course they did.

The gentle lady with whom Jeannette lived had an only son, whom she and her husband loved most dearly, as well because he was a son as for his rare and noble qualities, for in truth there were few that could compare with him in courtesy and courage and personal beauty. Now the young man marked the extraordinary beauty and grace of Jeannette, who was about six years his junior, and fell so desperately in love with her that he had no eyes for any other maiden; but, deeming her to be of low degree, he not only hesitated to ask her of his parents in marriage, but, fearing to incur reproof for indulging a passion for an inferior, he did his utmost to conceal his love. Whereby it gave him far more disquietude than if he had avowed it; insomuch that--so extreme waxed his suffering--he fell ill, and that seriously. Divers physicians were called in, but, for all their scrutiny of his symptoms, they could not determine the nature of his malady, and one and all gave him up for lost. Nothing could exceed the sorrow and dejection of his father and mother, who again and again piteously implored him to discover to them the cause of his malady, and received no other answer than sighs or complaints that he seemed to be wasting away. Now it so happened that one day, Jeannette, who from regard for his mother was sedulous in waiting upon him, for some reason or another came into the room where he lay, while a very young but very skilful physician sate by him and held his pulse. The young man gave her not a word or other sign of recognition; but his passion waxed, his heart smote him, and the acceleration of his pulse at once betrayed his inward commotion to the physician, who, albeit surprised, remained quietly attentive to see how long it would last, and observing that it ceased when Jeannette left the room, conjectured that he was on the way to explain the young man's malady. So, after a while, still holding the young man's pulse, he sent for Jeannette, as if he had something to ask of her. She returned forthwith; the young man's pulse mounted as soon as she entered the room, and fell again as soon as she left it. Wherefore the physician no longer hesitated, but rose, and taking the young man's father and mother aside, said to them:--"The restoration of your son's health rests not with medical skill, but solely with Jeannette, whom, as by unmistakable signs I have discovered, he ardently loves, though, so far I can see, she is not aware of it. So you know what you have to do, if you value his life." The prospect thus afforded of their son's deliverance from death reassured the gentleman and his lady, albeit they were troubled, misdoubting it must be by his marriage with Jeannette. So, when the physician was gone, they went to the sick lad, and the lady thus spoke:--"My son, never would I have believed that thou wouldst have concealed from me any desire of thine, least of all if such it were that privation should cause thee to languish; for well assured thou shouldst have been and shouldst be, that I hold thee dear as my very self, and that whatever may be for thy contentment, even though it were scarce seemly, I would do it for thee; but, for all thou hast so done, God has shewn Himself more merciful to theeward than thyself, and, lest thou die of this malady, has given me to know its cause, which is nothing else than the excessive love which thou bearest to a young woman, be she who she may. Which love in good sooth thou needest not have been ashamed to declare; for it is but natural at thy age; and hadst thou not loved, I should have deemed thee of very little worth. So, my son, be not shy of me, but frankly discover to me thy whole heart; and away with this gloom and melancholy whereof thy sickness is engendered, and be comforted, and assure thyself that there is nought that thou mayst require of me which I will not do to give thee ease, so far as my powers may reach, seeing that thou art dearer to me than my own life. Away with thy shamefastness and fears, and tell me if there is aught wherein I may be helpful to thee in the matter of thy love; and if I bestir not myself and bring it to pass, account me the most harsh mother that ever bore son."

The young man was at first somewhat shamefast to hear his mother thus speak, but, reflecting that none could do more for his happiness than she, he took courage, and thus spoke:--"Madam, my sole reason for concealing my love from you was that I have observed that old people for the most part forget that they once were young; but, as I see that no such unreasonableness is to be apprehended in you, I not only acknowledge the truth of what you say that you have discerned, but I will also disclose to you the object of my passion, on the understanding that your promise shall to the best of your power be performed, as it must be, if I am to be restored to you in sound health." Whereupon the lady, making too sure of that which was destined to fall out otherwise than she expected, gave him every encouragement to discover all his heart, and promised to lose no time and spare no pains in endeavouring to compass his gratification. "Madam," said then the young man, "the rare beauty and exquisite manners of our Jeannette, my powerlessness to make her understand--I do not say commiserate--my love, and my reluctance to disclose it to any, have brought me to the condition in which you see me; and if your promise be not in one way or another performed, be sure that my life will be brief." The lady, deeming that the occasion called rather for comfort than for admonition, replied with a smile:--"Ah! my son, was this then of all things the secret of thy suffering? Be of good cheer, and leave me to arrange the affair, when you are recovered." So, animated by a cheerful hope, the young man speedily gave sign of a most marked improvement, which the lady observed with great satisfaction, and then began to cast about how she might keep her promise. So one day she sent for Jeannette, and in a tone of gentle raillery asked her if she had a lover. Jeannette turned very red as she answered:--"Madam, 'twould scarce, nay, 'twould ill become a damsel such as I, poor, outcast from home, and in the service of another, to occupy herself with thoughts of love." Whereto the lady answered:--"So you have none, we will give you one, who will brighten all your life and give you more joy of your beauty; for it is not right that so fair a damsel as you remain without a lover." "Madam," rejoined Jeannette, "you found me living in poverty with my father, you adopted me, you have brought me up as your daughter; wherefore I should, if possible, comply with your every wish; but in this matter I will render you no compliance, nor do I doubt that I do well. So you will give me a husband, I will love him, but no other will I love; for, as patrimony I now have none save my honour, that I am minded to guard and preserve while my life shall last." Serious though the obstacle was which these words opposed to the plan by which the lady had intended to keep her promise to her son, her sound judgment could not but secretly acknowledge that the spirit which they evinced was much to be commended in the damsel. Wherefore she said:--"Nay but, Jeannette; suppose that our Lord the King, who is a young knight as thou art a most fair damsel, craved some indulgence of thy love, wouldst thou deny him?" "The King," returned Jeannette without the least hesitation, "might constrain me, but with my consent he should never have aught of me that was not honourable." Whereto the lady made no answer, for she now understood the girl's temper; but, being minded to put her to the proof, she told her son that, as soon as he was recovered, she would arrange that he should be closeted with her in the same room, and be thus able to use all his arts to bring her to his will, saying that it ill became her to play the part of procuress and urge her son's suit upon her own maid. But as the young man, by no means approving this idea, suddenly grew worse, the lady at length opened her mind to Jeannette, whom she found in the same frame as before, and indeed even more resolute. Wherefore she told her husband all that she had done; and as both preferred that their son should marry beneath him, and live, than that he should remain single and die, they resolved, albeit much disconcerted, to give Jeannette to him to wife; and so after long debate they did. Whereat Jeannette was overjoyed, and with devout heart gave thanks to God that He had not forgotten her; nevertheless she still gave no other account of herself than that she was the daughter of a Picard. So the young man recovered, and blithe at heart as ne'er another, was married, and began to speed the time gaily with his bride.

Meanwhile Perrot, left in Wales with the marshal of the King of England, had likewise with increase of years increase of favour with his master, and grew up most shapely and well-favoured, and of such prowess that in all the island at tourney or joust or any other passage of arms he had not his peer; being everywhere known and renowned as Perrot the Picard. And as God had not forgotten Jeannette, so likewise He made manifest by what follows that He had not forgotten Perrot. Well-nigh half the population of those parts being swept off by a sudden visitation of deadly pestilence, most of the survivors fled therefrom in a panic, so that the country was, to all appearance, entirely deserted. Among those that died of the pest were the marshal, his lady, and his son, besides brothers and nephews and kinsfolk in great number; whereby of his entire household there were left only one of his daughters, now marriageable, and a few servants, among them Perrot. Now Perrot being a man of such notable prowess, the damsel, soon after the pestilence had spent itself, took him, with the approval and by the advice of the few folk that survived, to be her husband, and made him lord of all that fell to her by inheritance. Nor was it long before the King of England, learning that the marshal was dead, made Perrot the Picard, to whose merit he was no stranger, marshal in the dead man's room. Such, in brief, was the history of the two innocent children, with whom the Count of Antwerp had parted, never expecting to see them again.

'Twas now the eighteenth year since the Count of Antwerp had taken flight from Paris, when, being still in Ireland, where he had led a very sorry and suffering sort of life, and feeling that age was now come upon him, he felt a longing to learn, if possible, what was become of his children. The fashion of his outward man was now completely changed; for long hardship had (as he well knew) given to his age a vigour which his youth, lapped in ease, had lacked. So he hesitated not to take his leave of the knight with whom he had so long resided, and poor and in sorry trim he crossed to England, and made his way to the place where he had left Perrot--to find him a great lord and marshal of the King, and in good health, and withal a hardy man and very handsome. All which was very grateful to the old man; but yet he would not make himself known to his son, until he had learned the fate of Jeannette. So forth he fared again, nor did he halt until he was come to London, where, cautiously questing about for news of the lady with whom he had left his daughter, and how it fared with her, he learned that Jeannette was married to the lady's son. Whereat, in the great gladness of his heart, he counted all his past adversity but a light matter, since he had found his children alive and prosperous. But sore he yearned to see Jeannette. Wherefore he took to loitering, as poor folk are wont, in the neighbourhood of the house. And so one day Jacques Lamiens--such was the name of Jeannette's husband-- saw him and had pity on him, observing that he was poor and aged, and bade one of his servants take him indoors, and for God's sake give him something to eat; and nothing loath the servant did so. Now Jeannette had borne Jacques several children, the finest and the most winsome children in the world, the eldest no more than eight years old; who gathered about the Count as he ate, and, as if by instinct divining that he was their grandfather, began to make friends with him. He, knowing them for his grandchildren, could not conceal his love, and repaid them with caresses; insomuch that they would not hearken to their governor when he called them, but remained with the Count. Which being reported to Jeannette, she came out of her room, crossed to where the Count was sitting with the children, and bade them do as their master told them, or she would certainly have them whipped. The children began to cry, and to say that they would rather stay with the worthy man, whom they liked much better than their master; whereat both the lady and the Count laughed in sympathy. The Count had risen, with no other intention--for he was not minded to disclose his paternity--than to pay his daughter the respect due from his poverty to her rank, and the sight of her had thrilled his soul with a wondrous delight. By her he was and remained unrecognised; utterly changed as he was from his former self; aged, grey-haired, bearded, lean and tanned--in short to all appearance another man than the Count.

However, seeing that the children were unwilling to leave him, but wept when she made as if she would constrain them, she bade the master let them be for a time. So the children remained with the worthy man, until by chance Jacques' father came home, and learned from the master what had happened. Whereupon, having a grudge against Jeannette, he said:--"Let them be; and God give them the ill luck which He owes them: whence they sprang, thither they must needs return; they descend from a vagabond on the mother's side, and so 'tis no wonder that they consort readily with vagabonds." The Count caught these words and was sorely pained, but, shrugging his shoulders, bore the affront silently as he had borne many another. Jacques, who had noted his children's fondness for the worthy man, to wit, the Count, was displeased; but nevertheless, such was the love he bore them, that, rather than see them weep, he gave order that, if the worthy man cared to stay there in his service, he should be received. The Count answered that he would gladly do so, but that he was fit for nothing except to look after horses, to which he had been used all his life. So a horse was assigned him, and when he had groomed him, he occupied himself in playing with the children.

While Fortune thus shaped the destinies of the Count of Antwerp and his children, it so befell that after a long series of truces made with the Germans the King of France died, and his crown passed to his son, whose wife had been the occasion of the Count's banishment. The new king, as soon as the last truce with the Germans was run out, renewed hostilities with extraordinary vigour, being aided by his brother of England with a large army under the command of his marshal, Perrot, and his other marshal's son, Jacques Lamiens. With them went the worthy man, that is to say, the Count, who, unrecognised by any, served for a long while in the army in the capacity of groom, and acquitted himself both in counsel and in arms with a wisdom and valour unwonted in one of his supposed rank. The war was still raging when the Queen of France fell seriously ill, and, as she felt her end approach, made a humble and contrite confession of all her sins to the Archbishop of Rouen, who was universally reputed a good and most holy man. Among her other sins she confessed the great wrong that she had done to the Count of Antwerp; nor was she satisfied to confide it to the Archbishop, but recounted the whole affair, as it had passed, to not a few other worthy men, whom she besought to use their influence with the King to procure the restitution of the Count, if he were still alive, and if not, of his children, to honour and estate. And so, dying shortly afterwards, she was honourably buried. The Queen's confession wrung from the King a sigh or two of compunction for a brave man cruelly wronged; after which he caused proclamation to be made throughout the army and in many other parts, that whoso should bring him tidings of the Count of Antwerp, or his children, should receive from him such a guerdon for each of them as should justly be matter of marvel; seeing that he held him acquitted, by confession of the Queen, of the crime for which he had been banished, and was therefore now minded to grant him not only restitution but increase of honour and estate.

Now the Count, being still with the army in his character of groom, heard the proclamation, which he did not doubt was made in good faith. Wherefore he hied him forthwith to Jacques, and begged a private interview with him and Perrot, that he might discover to them that whereof the King was in quest. So the meeting was had; and Perrot was on the point of declaring himself, when the Count anticipated him:--"Perrot," he said, "Jacques here has thy sister to wife, but never a dowry had he with her. Wherefore that thy sister be not dowerless, 'tis my will that he, and no other, have this great reward which the King offers for thee, son, as he shall certify, of the Count of Antwerp, and for his wife and thy sister, Violante, and for me, Count of Antwerp, thy father." So hearing, Perrot scanned the Count closely, and forthwith recognising him, burst into tears, and throwing himself at his feet embraced him, saying:--"My father, welcome, welcome indeed art thou." Whereupon, between what he had heard from the Count and what he had witnessed on the part of Perrot, Jacques was so overcome with wonder and delight, that at first he was at a loss to know how to act. However, giving entire credence to what he had heard, and recalling insulting language which he had used towards the quondam groom, the Count, he was sore stricken with shame, and wept, and fell at the Count's feet, and humbly craved his pardon for all past offences; which the Count, raising him to his feet, most graciously granted him. So with many a tear and many a hearty laugh the three men compared their several fortunes; which done, Perrot and Jacques would have arrayed the Count in manner befitting his rank, but he would by no means suffer it, being minded that Jacques, so soon as he was well assured that the guerdon was forthcoming, should present him to the King in his garb of groom, that thereby the King might be the more shamed. So Jacques, with the Count and Perrot, went presently to the King and offered to present to him the Count and his children, provided the guerdon were forthcoming according to the proclamation. Jacques wondered not a little as forthwith at a word from the King a guerdon was produced ample for all three, and he was bidden take it away with him, so only that he should in very truth produce, as he had promised, the Count and his children in the royal presence. Then, withdrawing a little and causing his quondam groom, now Count, to come forward with Perrot, he said:--"Sire, father and son are before you; the daughter, my wife, is not here, but, God willing, you shall soon see her." So hearing, the King surveyed the Count, whom, notwithstanding his greatly changed appearance, he at length recognised, and well-nigh moved to tears, he raised him from his knees to his feet, and kissed and embraced him. He also gave a kindly welcome to Perrot, and bade forthwith furnish the Count with apparel, servants and horses, suited to his rank; all which was no sooner said than done. Moreover the King shewed Jacques no little honour, and particularly questioned him of all his past adventures.

As Jacques was about to take the noble guerdons assigned him for the discovery of the Count and his children, the Count said to him:--"Take these tokens of the magnificence of our Lord the King, and forget not to tell thy father that 'tis from no vagabond that thy children, his and my grandchildren, descend on the mother's side." So Jacques took the guerdons, and sent for his wife and mother to join him at Paris. Thither also came Perrot's wife: and there with all magnificence they were entertained by the Count, to whom the King had not only restored all his former estates and honours, but added thereto others, whereby he was now become a greater man than he had ever been before. Then with the Count's leave they all returned to their several houses. The Count himself spent the rest of his days at Paris in greater glory than ever.

NOVEL IX.

-- Bernabo of Genoa, deceived by Ambrogiuolo, loses his money and commands his innocent wife to be put to death. She escapes, habits herself as a man, and serves the Soldan. She discovers the deceiver, and brings Bernabo to Alexandria, where the deceiver is punished. She then resumes the garb of a woman, and with her husband returns wealthy to Genoa. --

When Elisa had performed her part, and brought her touching story to a close, Queen Philomena, a damsel no less stately than fair of person, and of a surpassingly sweet and smiling mien, having composed herself to speak, thus began:--

Our engagements with Dioneo shall be faithfully observed; wherefore, as he and I alone remain to complete the day's narration, I will tell my story first, and he shall have the grace he craved, and be the last to speak. After which prelude she thus began her story:--'Tis a proverb current among the vulgar that the deceived has the better of the deceiver; a proverb which, were it not exemplified by events, might hardly in any manner be justified. Wherefore, while adhering to our theme, I am minded at the same time dearest ladies to shew you that there is truth in this proverb; the proof whereof should be none the less welcome to you that it may put you on your guard against deceivers.

Know then that certain very great merchants of Italy, being met, as merchants use, for divers reasons proper to each, at a hostelry in Paris, and having one evening jovially supped together, fell a talking of divers matters, and so, passing from one topic to another, they came at last to discuss the ladies whom they had left at home, and one jocosely said:--"I cannot answer for my wife; but for myself I own, that, whenever a girl that is to my mind comes in my way, I give the go-by to the love that I bear my wife, and take my pleasure of the new-comer to the best of my power." "And so do I," said another, "because I know that, whether I suspect her or no, my wife tries her fortune, and so 'tis do as you are done by; the ass and the wall are quits." A third added his testimony to the same effect; and in short all seemed to concur in the opinion that the ladies they had left behind them were not likely to neglect their opportunities, when one, a Genoese, Bernabo Lomellin by name, dissociated himself from the rest, affirming that by especial grace of God he was blessed with a wife who was, perhaps, the most perfect paragon to be found in Italy of all the virtues proper to a lady, ay, and in great measure, to a knight or squire; inasmuch as she was fair, still quite young, handy, hardy, and clever beyond all other women in embroidery work and all other forms of lady's handicraft. Moreover so well-mannered, discreet and sensible was she that she was as fit to wait at a lord's table as any squire or manservant or such like, the best and most adroit that could be found. To which encomium he added that she knew how to manage a horse, fly a hawk, read, write and cast up accounts better than as if she were a merchant; and after much more in the same strain of commendation he came at length to the topic of their conversation, asseverating with an oath that 'twas not possible to find a woman more honest, more chaste than she: nay, he verily believed that, if he remained from home for ten years, or indeed for the rest of his days, she would never think of any of these casual amours with any other man.

Among the merchants who thus gossiped was a young man, Ambrogiuolo da Piacenza, by name, who, when Bernabo thus concluded his eulogy of his wife, broke out into a mighty laugh, and asked him with a leer, whether he of all men had this privilege by special patent of the Emperor. Bernabo replied, somewhat angrily, that 'twas a boon conferred upon him by God, who was rather more powerful than the Emperor. To which Ambrogiuolo rejoined:--"I make no doubt, Bernabo, that thou believest that what thou sayst is true; but, methinks, thou hast been but a careless observer of the nature of things; otherwise, I do not take thee to be of so gross understanding but that thou must have discerned therein reasons for speaking more judiciously of this matter. And that thou mayst not think that we, who have spoken with much freedom about our wives, deem them to be of another nature and mould than thine, but mayst know that we have but uttered what common sense dictates, I am minded to go a little further into this matter with thee. I have always understood, that of all mortal beings created by God man is the most noble, and next after him woman: man, then, being, as is universally believed, and is indeed apparent by his works, more perfect than woman, must without doubt be endowed with more firmness and constancy, women being one and all more mobile, for reasons not a few and founded in nature, which I might adduce, but mean for the present to pass over. And yet, for all his greater firmness, man cannot withstand--I do not say a woman's supplications, but--the mere lust of the eye which she unwittingly excites, and that in such sort that he will do all that is in his power to induce her to pleasure him, not once, perhaps, in the course of a month, but a thousand times a day. How, then, shouldst thou expect a woman, mobile by nature, to resist the supplications, the flatteries, the gifts, and all the other modes of attack that an accomplished seducer will employ? Thou thinkest that she may hold out! Nay verily, affirm it as thou mayst, I doubt thou dost not really so think. Thou dost not deny that thy wife is a woman, a creature of flesh and blood like the rest; and if so, she must have the same cravings, the same natural propensities as they, and no more force to withstand them; wherefore 'tis at least possible, that, however honest she be, she will do as others do; and nought that is possible admits such peremptory denial or affirmation of its contrary as this of thine."

Whereto Bernabo returned--"I am a merchant and no philosopher, and I will give thee a merchant's answer. I acknowledge that what thou sayst is true of vain and foolish women who have no modesty, but such as are discreet are so sensitive in regard of their honour that they become better able to preserve it than men, who have no such solicitude; and my wife is one of this sort." "Doubtless," observed Ambrogiuolo, "few would be found to indulge in these casual amours, if every time they did so a horn grew out on the brow to attest the fact; but not only does no horn make its appearance but not so much as a trace or vestige of a horn, so only they be but prudent; and the shame and dishonour consist only in the discovery: wherefore, if they can do it secretly, they do it, or are fools to refrain. Hold it for certain that she alone is chaste who either had never suit made to her, or, suing herself, was repulsed. And albeit I know that for reasons true and founded in nature this must needs be, yet I should not speak so positively thereof as I do, had I not many a time with many a woman verified it by experience. And I assure thee that, had I but access to this most saintly wife of thine, I should confidently expect very soon to have the same success with her as with others." Then Bernabo angrily:--"'Twere long and tedious to continue this discussion. I should have my say, and thou thine, and in the end 'twould come to nothing. But, as thou sayst that they are all so compliant, and that thou art so accomplished a seducer, I give thee this pledge of the honour of my wife: I consent to forfeit my head, if thou shouldst succeed in bringing her to pleasure thee in such a sort; and shouldst thou fail, thou shalt forfeit to me no more than one thousand florins of gold."

Elated by this unexpected offer, Ambrogiuolo replied:--"I know not what I should do with thy blood, Bernabo, if I won the wager; but, if thou wouldst have proof of what I have told thee, lay five thousand florins of gold, which must be worth less to thee than thy head, against a thousand of mine, and, whereas thou makest no stipulation as to time, I will bind myself to go to Genoa, and within three months from my departure hence to have had my pleasure of thy wife, and in witness thereof to bring back with me, of the things which she prizes most dearly, evidence of her compliance so weighty and conclusive that thou thyself shalt admit the fact; nor do I require ought of thee but that thou pledge thy faith neither to come to Genoa nor to write word to her of this matter during the said three months." Bernabo professed himself well content; and though the rest of the company, seeing that the compact might well have very evil consequences, did all that they could to frustrate it, yet the two men were now so heated that, against the will of the others, they set it down fairly in writing, and signed it each with his own hand. This done, Ambrogiuolo, leaving Bernabo at Paris, posted with all speed for Genoa. Arrived there, he set to work with great caution; and having found out the quarter in which the lady resided, he learned in the course of a few days enough about her habits of life and her character to know that what Bernabo had told him was rather less than the truth. So, recognising that his enterprise was hopeless, he cast about for some device whereby he might cover his defeat; and having got speech of a poor woman, who was much in the lady's house, as also in her favour, he bribed her (other means failing) to convey him in a chest, which he had had made for the purpose, not only into the house but into the bedroom of the lady, whom the good woman, following Bernabo's instructions, induced to take charge of it for some days, during which, she said, she would be away.

So the lady suffered the chest to remain in the room; and when the night was so far spent that Bernabo thought she must be asleep, he opened it with some tools with which he had provided himself, and stole softly out. There was a light in the room, so that he was able to form an idea of its situation, to take note of the pictures and everything else of consequence that it contained, and to commit the whole to memory. This done, he approached the bed; and observing that the lady, and a little girl that was with her, were fast asleep, he gently uncovered her, and saw that nude she was not a whit less lovely than when dressed: he looked about for some mark that might serve him as evidence that he had seen her in this state, but found nothing except a mole, which she had under the left breast, and which was fringed with a few fair hairs that shone like gold. So beautiful was she that he was tempted at the hazard of his life to take his place by her side in the bed; but, remembering what he had heard of her inflexible obduracy in such affairs, he did not venture; but quietly replaced the bedclothes; and having passed the best part of the night very much at his ease in her room, he took from one of the lady's boxes a purse, a gown, a ring and a girdle, and with these tokens returned to the chest, and locked himself in as before. In this manner he passed two nights, nor did the lady in the least suspect his presence. On the third day the good woman came by preconcert to fetch her chest, and took it back to the place whence she had brought it. So Ambrogiuolo got out, paid her the stipulated sum, and hied him back with all speed to Paris, where he arrived within the appointed time. Then, in presence of the merchants who were witnesses of his altercation with Bernabo, and the wager to which it had given occasion, he told Bernabo that he had won the bet, having done what he had boasted that he would do; and in proof thereof he first of all described the appearance of the room and the pictures, and then displayed the articles belonging to the lady which he had brought away with him, averring that she had given them to him. Bernabo acknowledged the accuracy of his description of the room, and that the articles did really belong to his wife, but objected that Ambrogiuolo might have learned characteristic features of the room from one of the servants, and have come by the things in a similar way, and therefore, unless he had something more to say, he could not justly claim to have won the bet. "Verily," rejoined Ambrogiuolo, "this should suffice; but, as thou requirest that I say somewhat further, I will satisfy thee. I say, then, that Madam Zinevra, thy wife, has under her left breast a mole of some size, around which are, perhaps, six hairs of a golden hue." As Bernabo heard this, it was as if a knife pierced his heart, so poignant was his suffering; and, though no word escaped him, the complete alteration of his mien bore unmistakable witness to the truth of Ambrogiuolo's words. After a while he said:--"Gentlemen, 'tis even as Ambrogiuolo says; he has won the bet; he has but to come when he will, and he shall be paid." And so the very next day Ambrogiuolo was paid in full, and Bernabo, intent on wreaking vengeance on his wife, left Paris and set his face towards Genoa. He had no mind, however, to go home, and accordingly halted at an estate which he had some twenty miles from the city, whither he sent forward a servant, in whom he reposed much trust, with two horses and a letter advising the lady of his return, and bidding her come out to meet him. At the same time he gave the servant secret instructions to choose some convenient place, and ruthlessly put the lady to death, and so return to him. On his arrival at Genoa the servant delivered his message and the letter to the lady, who received him with great cheer, and next morning got on horseback and set forth with him for her husband's estate. So they rode on, talking of divers matters, until they came to a deep gorge, very lonely, and shut in by high rocks and trees. The servant, deeming this just the place in which he might without risk of discovery fulfil his lord's behest, whipped out a knife, and seizing the lady by the arm, said:--"Madam, commend your soul to God, for here must end at once your journey and your life." Terror-stricken by what she saw and heard, the lady cried out:--"Mercy for God's sake; before thou slay me, tell me at least wherein I have wronged thee, that thou art thus minded to put me to death." "Madam," said the servant, "me you have in no wise wronged; but your husband--how you may have wronged him I know not--charged me shew you no mercy, but to slay you on this journey, and threatened to have me hanged by the neck, should I not do so. You know well how bound I am to him, and that I may not disobey any of his commands: God knows I pity you, but yet I can no otherwise." Whereat the lady burst into tears, saying:--"Mercy for God's sake; make not thyself the murderer of one that has done thee no wrong, at the behest of another. The all-seeing God knows that I never did aught to merit such requital at my husband's hands. But enough of this for the present: there is a way in which thou canst serve at once God and thy master and myself, if thou wilt do as I bid thee: take, then, these clothes of mine and give me in exchange just thy doublet and a hood; and carry the clothes with thee to my lord and thine, and tell him that thou hast slain me; and I swear to thee by the life which I shall have received at thy hands, that I will get me gone, and there abide whence news of me shall never reach either him or thee or these parts." The servant, being loath to put her to death, soon yielded to pity; and so he took her clothes, allowing her to retain a little money that she had, and gave her one of his worser doublets and a hood; then, praying her to depart the country, he left her afoot in the gorge, and returned to his master, whom he gave to understand that he had not only carried out his orders but had left the lady's body a prey to wolves. Bernabo after a while returned to Genoa, where, the supposed murder being bruited abroad, he was severely censured.

Alone and disconsolate, the lady, as night fell, disguised herself as best she could, and hied her to a neighbouring village, where, having procured what was needful from an old woman, she shortened the doublet and fitted it to her figure, converted her chemise into a pair of breeches, cut her hair close, and, in short, completely disguised herself as a sailor. She then made her way to the coast, where by chance she encountered a Catalan gentleman, by name Segner Encararch, who had landed from one of his ships, which lay in the offing, to recreate himself at Alba, where there was a fountain. So she made overture to him of her services, was engaged and taken aboard the ship, assuming the name Sicurano da Finale. The gentleman put her in better trim as to clothes, and found her so apt and handy at service that he was exceeding well pleased with her.

Not long afterwards the Catalan sailed one of his carracks to Alexandria. He took with him some peregrine falcons, which he presented to the Soldan, who feasted him once or twice; and noting with approbation the behaviour of Sicurano, who always attended his master, he craved him of the Catalan, which request the Catalan reluctantly granted. Sicurano proved so apt for his new service that he was soon as high in grace and favour with the Soldan as he had been with the Catalan. Wherefore, when the time of year came at which there was wont to be held at Acre, then under the Soldan's sway, a great fair, much frequented by merchants, Christian and Saracen alike, and to which, for the security of the merchants and their goods, the Soldan always sent one of his great officers of state with other officers and a guard to attend upon them, he determined to send Sicurano, who by this time knew the language very well. So Sicurano was sent to Acre as governor and captain of the guard for the protection of the merchants and merchandise. Arrived there, he bestirred himself with great zeal in all matters appertaining to his office; and as he went his rounds of inspection, he espied among the merchants not a few from Italy, Sicilians, Pisans, Genoese, Venetians, and so forth, with whom he consorted the more readily because they reminded him of his native land. And so it befell that, alighting once at a shop belonging to some Venetian merchants, he saw there among other trinkets a purse and a girdle, which he forthwith recognised as having once been his own. Concealing his surprise, he blandly asked whose they were, and if they were for sale. He was answered by Ambrogiuolo da Piacenza, who had come thither with much merchandise aboard a Venetian ship, and hearing that the captain of the guard was asking about the ownership of the purse and girdle, came forward, and said with a smile:--"The things are mine, Sir, and I am not disposed to sell them, but, if they take your fancy, I will gladly give them to you." Observing the smile, Sicurano misdoubted that something had escaped him by which Ambrogiuolo had recognised him; but he answered with a composed air:--"Thou dost smile, perchance, to see me, a soldier, come asking about this woman's gear?" "Not so, Sir," returned Ambrogiuolo; "I smile to think of the manner in which I came by it." "And pray," said Sicurano, "if thou hast no reason to conceal it, tell me, in God's name, how thou didst come by the things." " Why, Sir," said Ambrogiuolo, "they were given me by a Genoese lady, with whom I once spent a night, Madam Zinevra by name, wife of Bernabo Lomellin, who prayed me to keep them as a token of her love. I smiled just now to think of the folly of Bernabo, who was so mad as to stake five thousand florins of gold, against my thousand that I could not bring his wife to surrender to me; which I did. I won the bet; and he, who should rather have been punished for his insensate folly, than she for doing what all women do, had her put to death, as I afterwards gathered, on his way back from Paris to Genoa."

Ambrogiuolo had not done speaking before Sicurano had discerned in him the evident cause of her husband's animosity against her, and all her woe, and had made up her mind that he should not escape with impunity. She therefore feigned to be much interested by this story, consorted frequently and very familiarly with Ambrogiuolo, and insidiously captured his confidence, insomuch that at her suggestion, when the fair was done, he, taking with him all his wares, accompanied her to Alexandria, where she provided him with a shop, and put no little of her own money in his hands; so that he, finding it very profitable, was glad enough to stay. Anxious to make her innocence manifest to Bernabo, Sicurano did not rest until, with the help of some great Genoese merchants that were in Alexandria, she had devised an expedient to draw him thither. Her plan succeeded; Bernabo arrived; and, as he was now very poor, she privily arranged that he should be entertained by one of her friends until occasion should serve to carry out her design. She had already induced Ambrogiuolo to tell his story to the Soldan, and the Soldan to interest himself in the matter. So Bernabo being come, and further delay inexpedient, she seized her opportunity, and persuaded the Soldan to cite Ambrogiuolo and Bernabo before him, that in Bernabo's presence Ambrogiuolo might be examined of his boast touching Bernabo's wife, and the truth hereof, if not to be had from him by gentle means, be elicited by torture. So the Soldan, having Ambrogiuolo and Bernabo before him, amid a great concourse of his people questioned Ambrogiuolo of the five thousand florins of gold that he had won from Bernabo, and sternly bade him tell the truth. Still more harsh was the aspect of Sicurano, in whom Ambrogiuolo had placed his chief reliance, but who now threatened him with the direst torments if the truth were not forthcoming. Thus hard bested on this side and on that, and in a manner coerced, Ambrogiuolo, thinking he had but to refund, in presence of Bernabo and many others accurately recounted the affair as it had happened. When he had done, Sicurano, as minister of the Soldan for the time being, turned to Bernabo and said:--"And thy wife, thus falsely accused, what treatment did she meet with at thy hands?" "Mortified," said Bernabo, "by the loss of my money, and the dishonour which I deemed to have been done me by my wife, I was so overcome by wrath that I had her put to death by one of my servants, who brought me word that her corpse had been instantly devoured by a pack of wolves."

Albeit the Soldan had heard and understood all that had passed, yet he did not as yet apprehend the object for which Sicurano had pursued the investigation. Wherefore Sicurano thus addressed him:--"My lord, what cause this good lady has to boast of her lover and her husband you have now abundant means of judging; seeing that the lover at one and the same time despoils her of her honour, blasting her fair fame with slanderous accusations, and ruins her husband; who, more prompt to trust the falsehood of another than the verity of which his own long experience should have assured him, devotes her to death and the devouring wolves; and, moreover, such is the regard, such the love which both bear her that, though both tarry a long time with her, neither recognises her. However, that you may know full well what chastisements they have severally deserved, I will now cause her to appear in your presence and theirs, provided you, of your especial grace, be pleased to punish the deceiver and pardon the deceived." The Soldan, being minded in this matter to defer entirely to Sicurano, answered that he was well content, and bade produce the lady. Bernabo, who had firmly believed that she was dead, was lost in wonder; likewise Ambrogiuolo, who now divined his evil plight, and dreading something worse than the disbursement of money, knew not whether to expect the lady's advent with fear or with hope. His suspense was not of long duration; for, as soon as the Soldan signified his assent, Sicurano, weeping, threw herself on her knees at his feet, and discarding the tones, as she would fain have divested herself of the outward semblance, of a man, said:--"My lord, that forlorn, hapless Zinevra am I, falsely and foully slandered by this traitor Ambrogiuolo, and by my cruel and unjust husband delivered over to his servant to slaughter and cast out as a prey to the wolves; for which cause I have now for six years been a wanderer on the face of the earth in the guise of a man." Then rending her robes in front and baring her breast, she made it manifest to the Soldan and all others who were present, that she was indeed a woman; then turning to Ambrogiuolo she haughtily challenged him to say when she had ever lain with him, as he had boasted. Ambrogiuolo said never a word, for he now recognised her, and it was as if shame had reft from him the power of speech. The Soldan, who had never doubted that Sicurano was a man, was so wonder-struck by what he saw and heard that at times he thought it must be all a dream. But, as wonder gave place to conviction of the truth, he extolled in the amplest terms the constancy and virtue and seemliness with which Zinevra, erstwhile Sicurano, had ordered her life. He then directed that she should be most nobly arrayed in the garb of her sex and surrounded by a bevy of ladies. Mindful of her intercession, he granted to Bernabo the life which he had forfeited; and she, when Bernabo threw himself at her feet and wept and craved her pardon, raised him, unworthy though he was, to his feet and generously forgave him, and tenderly embraced him as her husband. Ambrogiuolo the Soldan commanded to be bound to a stake, that his bare flesh, anointed with honey, might be exposed to the sun on one of the heights of the city, there to remain until it should fall to pieces of its own accord: and so 'twas done. He then decreed that the lady should have the traitor's estate, which was worth not less but rather more than ten thousand doubloons; whereto he added, in jewels and vessels of gold and silver and in money, the equivalent of upwards of other ten thousand doubloons, having first entertained her and her husband with most magnificent and ceremonious cheer, accordant with the lady's worth. Which done, he placed a ship at their disposal, and gave them leave to return to Genoa at their pleasure. So to Genoa they returned very rich and happy, and were received with all honour, especially Madam Zinevra, whom all the citizens had believed to be dead, and whom thenceforth, so long as she lived, they held of great consequence and excellency. As for Ambrogiuolo, the very same day that he was bound to the stake, the honey with which his body was anointed attracted such swarms of flies, wasps and gadflies, wherewith that country abounds, that not only was his life sucked from him but his very bones were completely denuded of flesh; in which state, hanging by the sinews, they remained a long time undisturbed, for a sign and a testimony of his baseness to all that passed by. And so the deceived had the better of the deceiver.

NOVEL X.

-- Paganino da Monaco carries off the wife of Messer Ricciardo di Chinzica, who, having learned where she is, goes to Paganino and in a friendly manner asks him to restore her. He consents, provided she be willing. She refuses to go back with her husband. Messer Ricciardo dies, and she marries Paganino. --

Their queen's story, by its beauty, elicited hearty commendation from all the honourable company, and most especially from Dioneo, with whom it now rested to conclude the day's narration. Again and again he renewed his eulogy of the queen's story; and then began on this wise:--

Fair ladies, there is that in the queen's story which has caused me to change my purpose, and substitute another story for that which I had meant to tell: I refer to the insensate folly of Bernabo (well though it was with him in the end) and of all others who delude themselves, as he seemed to do, with the vain imagination that, while they go about the world, taking their pleasure now of this, now of the other woman, their wives, left at home, suffer not their hands to stray from their girdles; as if we who are born of them and bred among them, could be ignorant of the bent of their desires. Wherefore, by my story I purpose at one and the same time to shew you how great is the folly of all such, and how much greater is the folly of those who, deeming themselves mightier than nature, think by sophistical arguments to bring that to pass which is beyond their power, and strive might and main to conform others to their own pattern, however little the nature of the latter may brook such treatment. Know then that there was in Pisa a judge, better endowed with mental than with physical vigour, by name Messer Ricciardo di Chinzica, who, being minded to take a wife, and thinking, perhaps, to satisfy her by the same resources which served him for his studies, was to be suited with none that had not both youth and beauty, qualities which he would rather have eschewed, if he had known how to give himself as good counsel as he gave to others. However, being very rich, he had his desire. Messer Lotto Gualandi gave him in marriage one of his daughters, Bartolomea by name, a maid as fair and fit for amorous dalliance as any in Pisa, though few maids be there that do not shew as spotted lizards. The judge brought her home with all pomp and ceremony, and had a brave and lordly wedding; but in the essay which he made the very first night to serve her so as to consummate the marriage he made a false move, and drew the game much to his own disadvantage; for next morning his lean, withered and scarce animate frame was only to be re-quickened by draughts of vernaccia,(1) artificial restoratives and the like remedies. So, taking a more sober estimate of his powers than he had been wont, the worthy judge began to give his wife lessons from a calendar, which might have served as a horn-book, and perhaps had been put together at Ravenna(2) inasmuch as, according to his shewing, there was not a day in the year but was sacred, not to one saint only, but to many; in honour of whom for divers reasons it behoved men and women to abstain from carnal intercourse; whereto he added fast-days, Ember-days, vigils of Apostles and other saints, Friday, Saturday, Sunday, the whole of Lent, certain lunar mansions, and many other exceptions, arguing perchance, that the practice of men with women abed should have its times of vacation no less than the administration of the law. In this method, which caused the lady grievous dumps, he long persisted, hardly touching her once a month, and observing her closely, lest another should give her to know working-days, as he had taught her holidays.

Now it so befell that, one hot season, Messer Ricciardo thought he would like to visit a very beautiful estate which he had near Monte Nero, there to take the air and recreate himself for some days, and thither accordingly he went with his fair lady. While there, to amuse her, he arranged for a day's fishing; and so, he in one boat with the fishermen, and she in another with other ladies, they put out to watch the sport, which they found so delightsome, that almost before they knew where they were they were some miles out to sea. And while they were thus engrossed with the sport, a galliot of Paganino da Mare, a very famous corsair of those days, hove in sight and bore down upon the boats, and, for all the speed they made, came up with that in which were the ladies; and on sight of the fair lady Paganino, regardless of all else, bore her off to his galliot before the very eyes of Messer Ricciardo, who was by this time ashore, and forthwith was gone. The chagrin of the judge, who was jealous of the very air, may readily be imagined. But 'twas to no purpose that, both at Pisa and elsewhere, he moaned and groaned over the wickedness of the corsairs, for he knew neither by whom his wife had been abducted, nor whither she had been taken. Paganino, meanwhile, deemed himself lucky to have gotten so beautiful a prize; and being unmarried, he was minded never to part with her, and addressed himself by soft words to soothe the sorrow which kept her in a flood of tears. Finding words of little avail, he at night passed--the more readily that the calendar had slipped from his girdle, and all feasts and holidays from his mind--to acts of love, and on this wise administered consolation so effective that before they were come to Monaco she had completely forgotten the judge and his canons, and had begun to live with Paganino as merrily as might be. So he brought her to Monaco, where, besides the daily and nightly solace which he gave her, he honourably entreated her as his wife.

Not long afterwards Messer Ricciardo coming to know where his wife was, and being most ardently desirous to have her back, and thinking none but he would understand exactly what to do in the circumstances, determined to go and fetch her himself, being prepared to spend any sum of money that might be demanded by way of ransom. So he took ship, and being come to Monaco, he both saw her and was seen by her; which news she communicated to Paganino in the evening, and told him how she was minded to behave. Next morning Messer Ricciardo, encountering Paganino, made up to him; and soon assumed a very familiar and friendly air, while Paganino pretended not to know him, being on his guard to see what he would be at. So Messer Ricciardo, as soon as he deemed the time ripe, as best and most delicately he was able, disclosed to Paganino the business on which he had come, praying him to take whatever in the way of ransom he chose and restore him the lady. Paganino replied cheerily:--"Right glad I am to see you here, Sir; and briefly thus I answer you:--True it is that I have here a young woman; whether she be your wife or another man's, I know not, for you are none of my acquaintance, nor is she, except for the short time that she has been with me. If, as you say, you are her husband, why, as you seem to me to be a pleasant gentleman, I will even take you to her, and I doubt not she will know you well; if she says that it is even as you say, and is minded to go with you, you shall give me just what you like by way of ransom, so pleasant have I found you; otherwise 'twill be churlish in you to think of taking her from me, who am a young man, and as fit to keep a woman as another, and moreover never knew any woman so agreeable." "My wife," said Ricciardo, "she is beyond all manner of doubt, as thou shalt see; for so soon as thou bringest me to her, she will throw her arms about my neck; wherefore as thou art minded, even so be it; I ask no more." "Go we then," said Paganino; and forthwith they went into the house, and Paganino sent for the lady while they waited in one of the halls. By and by she entered from one of the adjoining rooms all trim and tricked out, and advanced to the place where Paganino and Messer Ricciardo were standing, but never a word did she vouchsafe to her husband, any more than if he had been some stranger whom Paganino had brought into the house. Whereat the judge was mightily amazed, having expected to be greeted by her with the heartiest of cheer, and began to ruminate thus:--Perhaps I am so changed by the melancholy and prolonged heartache, to which I have been a prey since I lost her, that she does not recognise me. Wherefore he said:-- "Madam, cause enough have I to rue it that I took thee a fishing, for never yet was known such grief as has been mine since I lost thee; and now it seems as if thou dost not recognise me, so scant of courtesy is thy greeting. Seest thou not that I am thy Messer Ricciardo, come hither prepared to pay whatever this gentleman, in whose house we are, may demand, that I may have thee back and take thee away with me: and he is so good as to surrender thee on my own terms?" The lady turned to him with a slight smile, and said:--"Is it to me you speak, Sir? Bethink you that you may have mistaken me for another, for I, for my part, do not remember ever to have seen you." "Nay," said Messer Ricciardo, "but bethink thee what thou sayst; scan me closely; and if thou wilt but search thy memory, thou wilt find that I am thy Ricciardo di Chinzica." "Your pardon, Sir," answered the lady, "'tis not, perhaps, as seemly for me, as you imagine, to gaze long upon you; but I have gazed long enough to know that I never saw you before." Messer Ricciardo supposed that she so spoke for fear of Paganino, in whose presence she durst not acknowledge that she knew him: so, after a while, he craved as a favour of Paganino that he might speak with her in a room alone. Which request Paganino granted, so only that he did not kiss her against her will. He then bade the lady go with Messer Ricciardo into a room apart, and hear what he had to say, and give him such answer as she deemed meet. So the lady and Messer Ricciardo went together into a room alone, and sate down, and Messer Ricciardo began on this wise:--"Ah! dear heart of me, sweet soul of me, hope of me, dost not recognise thy Ricciardo that loves thee better than himself? how comes it thus to pass? am I then so changed? Ah! goodly eye of me, do but look on me a little." Whereat the lady burst into a laugh, and interrupting him, said:--"Rest assured that my memory is not so short but that I know you for what you are, my husband, Messer Ricciardo di Chinzica; but far enough you shewed yourself to be, while I was with you, from knowing me for what I was, young, lusty, lively; which, had you been the wise man you would fain be reputed, you would not have ignored, nor by consequence that which, besides food and clothing, it behoves men to give young ladies, albeit for shame they demand it not; which in what sort you gave, you know. You should not have taken a wife if she was to be less to you than the study of the law, albeit 'twas never as a judge that I regarded you, but rather as a bellman of encaenia and saints' days, so well you knew them all, and fasts and vigils. And I tell you that, had you imposed the observance of as many saints' days on the labourers that till your lands as on yourself who had but my little plot to till, you would never have harvested a single grain of corn. God in His mercy, having regard unto my youth, has caused me to fall in with this gentleman, with whom I am much closeted in this room, where nought is known of feasts, such feasts, I mean, as you, more devoted to the service of God than to the service of ladies, were wont to observe in such profusion; nor was this threshold ever crossed by Saturday or Friday or vigil or Ember-days or Lent, that is so long; rather here we are at work day and night, threshing the wool, and well I know how featly it went when the matin bell last sounded. Wherefore with him I mean to stay, and to work while I am young, and postpone the observance of feasts and times of indulgence and fasts until I am old: so get you hence, and good luck go with you, but depart with what speed you may, and observe as many feasts as you like, so I be not with you."

The pain with which Messer Ricciardo followed this outburst was more than he could bear, and when she had done, he exclaimed:--"Ah! sweet soul of me, what words are these that thou utterest? Hast thou no care for thy parents' honour and thine own? Wilt thou remain here to be this man's harlot, and to live in mortal sin, rather than live with me at Pisa as my wife? Why, when he is tired of thee, he will cast thee out to thy most grievous dishonour. I will ever cherish thee, and ever, will I nill I, thou wilt be the mistress of my house. Wouldst thou, to gratify this unbridled and unseemly passion, part at once with thy honour and with me, who love thee more dearly than my very life? Ah! cherished hope of me, say not so again: make up thy mind to come with me. As I now know thy bent, I will henceforth constrain myself to pleasure thee: wherefore, sweet my treasure, think better of it, and come with me, who have never known a happy hour since thou wert reft from me." The lady answered:--"I expect not, nor is it possible, that another should be more tender of my honour than I am myself. Were my parents so, when they gave me to you? I trow not; nor mean I to be more tender of their honour now than they were then of mine. And if now I live in mortar sin, I will ever abide there until it be pestle sin:(3) concern yourself no further on my account. Moreover, let me tell you, that, whereas at Pisa 'twas as if I were your harlot, seeing that the planets in conjunction according to lunar mansion and geometric square intervened between you and me, here with Paganino I deem myself a wife, for he holds me in his arms all night long and hugs and bites me, and how he serves me, God be my witness. Ah! but you say you will constrain yourself to serve me: to what end? to do it on the third essay, and raise it by stroke of baton? I doubt not you are become a perfect knight since last I saw you. Begone, and constrain yourself to live; for here, methinks, your tenure is but precarious, so hectic and wasted is your appearance. Nay more; I tell you this, that, should Paganino desert me (which he does not seem disposed to do so long as I am willing to stay with him), never will I return to your house, where for one while I staid to my most grievous loss and prejudice, but will seek my commodity elsewhere, than with one from whose whole body I could not wring a single cupful of sap. So, again, I tell you that here is neither feast nor vigil; wherefore here I mean to abide; and you, get you gone, in God's name with what speed you may, lest I raise the cry that you threaten to violate me."

Messer Ricciardo felt himself hard bested, but he could not but recognise that, worn out as he was, he had been foolish to take a young wife; so sad and woebegone he quitted the room, and, after expending on Paganino a wealth of words which signified nothing, he at last gave up his bootless enterprise, and leaving the lady to her own devices, returned to Pisa; where for very grief he lapsed into such utter imbecility that, when he was met by any with greeting or question in the street, he made no other answer than "the evil hole brooks no holiday," and soon afterwards died. Which when Paganino learned, being well assured of the love the lady bore him, he made her his lawful wife; and so, keeping neither feast nor vigil nor Lent, they worked as hard as their legs permitted, and had a good time. Wherefore, dear my ladies, I am of opinion that Messer Bernabo in his altercation with Ambrogiuolo rode the goat downhill.(4)

(1) A strong white wine. (2) The saying went, that owing to the multitude of churches at Ravenna every day was there a saint's day. (3) A poor jeu de mots, mortaio, mortar, being substituted for mortale. (4) I.e. argued preposterously, the goat being the last animal to carry a rider comfortably downhill.

This story provoked so much laughter that the jaws of every one in the company ached; and all the ladies by common consent acknowledged that Dioneo was right, and pronounced Bernabo a blockhead. But when the story was ended and the laughter had subsided, the queen, observing that the hour was now late, and that with the completion of the day's story-telling the end of her sovereignty was come, followed the example of her predecessor, and took off her wreath and set it on Neifile's brow, saying with gladsome mien, "Now, dear gossip, thine be the sovereignty of this little people;" and so she resumed her seat. Neifile coloured somewhat to receive such honour, shewing of aspect even as the fresh-blown rose of April or May in the radiance of the dawn, her eyes rather downcast, and glowing with love's fire like the morning-star. But when the respectful murmur, by which the rest of the company gave blithe token of the favour in which they held their queen, was hushed, and her courage revived, she raised herself somewhat more in her seat than she was wont, and thus spoke:--"As so it is that I am your queen, I purpose not to depart from the usage observed by my predecessors, whose rule has commanded not only your obedience but your approbation. I will therefore in few words explain to you the course which, if it commend itself to your wisdom, we will follow. To-morrow, you know, is Friday, and the next day Saturday, days which most folk find somewhat wearisome by reason of the viands which are then customary, to say nothing of the reverence in which Friday is meet to be held, seeing that 'twas on that day that He who died for us bore His passion; wherefore 'twould be in my judgment both right and very seemly, if, in honour of God, we then bade story-telling give place to prayer. On Saturday ladies are wont to wash the head, and rid their persons of whatever of dust or other soilure they may have gathered by the labours of the past week; not a few, likewise, are wont to practise abstinence for devotion to the Virgin Mother of the Son of God, and to honour the approaching Sunday by an entire surcease from work. Wherefore, as we cannot then completely carry out our plan of life, we shall, I think, do well to intermit our story-telling on that day also. We shall then have been here four days; and lest we should be surprised by new-comers, I deem it expedient that we shift our quarters, and I have already taken thought for our next place of sojourn. Where, being arrived on Sunday, we will assemble after our sleep; and, whereas to-day our discourse has had an ample field to range in, I propose, both because you will thereby have more time for thought, and it will be best to set some limits to the license of our story-telling, that of the many diversities of Fortune's handiwork we make one our theme, whereof I have also made choice, to wit, the luck of such as have painfully acquired some much-coveted thing, or having lost, have recovered it. Whereon let each meditate some matter, which to tell may be profitable or at least delectable to the company, saving always Dioneo's privilege." All applauded the queen's speech and plan, to which, therefore, it was decided to give effect. Thereupon the queen called her seneschal, told him where to place the tables that evening, and then explained to him all that he had to do during the time of her sovereignty. This done, she rose with her train, and gave leave to all to take their pleasure as to each might seem best. So the ladies and the men hied them away to a little garden, where they diverted themselves a while; then supper-time being come, they supped with all gay and festal cheer. When they were risen from the table, Emilia, at the queen's command, led the dance, while Pampinea, the other ladies responding, sang the ensuing song.

Shall any lady sing, if I not sing, I to whom Love did full contentment bring?

Come hither, Love, thou cause of all my joy, Of all my hope, and all its sequel blest, And with me tune the lay, No more to sighs and bitter past annoy, That now but serve to lend thy bliss more zest; But to that fire's clear ray, Wherewith enwrapt I blithely live and gay, Thee as my God for ever worshipping.

'Twas thou, O Love, didst set before mine eyes, When first thy fire my soul did penetrate, A youth to be my fere, So fair, so fit for deeds of high emprise, That ne'er another shall be found more great, Nay, nor, I ween, his peer: Such flame he kindled that my heart's full cheer I now pour out in chant with thee, my King.

And that wherein I most delight is this, That as I love him, so he loveth me: So thank thee, Love, I must. For whatsoe'er this world can yield of bliss Is mine, and in the next at peace to be I hope through that full trust I place in him. And thou, O God, that dost It see, wilt grant of joy thy plenishing.

Some other songs and dances followed, to the accompaniment of divers sorts of music; after which, the queen deeming it time to go to rest, all, following in the wake of the torches, sought their several chambers. The next two days they devoted to the duties to which the queen had adverted, looking forward to the Sunday with eager expectancy.

-- Endeth here the second day of the Decameron, beginneth the third, in which, under the rule of Neifile, discourse is had of the fortune of such as have painfully acquired some much-coveted thing, or, having lost, have recovered it. --

The dawn of Sunday was already changing from vermilion to orange, as the sun hasted to the horizon, when the queen rose and roused all the company. The seneschal had early sent forward to their next place of sojourn ample store of things meet with folk to make all things ready, and now seeing the queen on the road, and the decampment, as it were, begun, he hastily completed the equipment of the baggage-train, and set off therewith, attended by the rest of the servants, in rear of the ladies and gentlemen. So, to the chant of, perhaps, a score of nightingales and other birds, the queen, her ladies and the three young men trooping beside or after her, paced leisurely westward by a path little frequented and overgrown with herbage and flowers, which, as they caught the sunlight, began one and all to unfold their petals. So fared she on with her train, while the quirk and the jest and the laugh passed from mouth to mouth; nor had they completed more than two thousand paces when, well before half tierce,(1) they arrived at a palace most fair and sumptuous, which stood out somewhat from the plain, being situate upon a low eminence. On entering, they first traversed its great halls and dainty chambers furnished throughout with all brave and meet appointments; and finding all most commendable, they reputed its lord a magnifico. Then descending, they surveyed its spacious and cheerful court, its vaults of excellent wines and copious springs of most cool water, and found it still more commendable. After which, being fain of rest, they sat them down in a gallery which commanded the court, and was close imbosked with leafage and such flowers as the season afforded, and thither the discreet seneschal brought comfits and wines most choice and excellent, wherewith they were refreshed. Whereupon they hied them to a walled garden adjoining the palace; which, the gate being opened, they entered, and wonder-struck by the beauty of the whole passed on to examine more attentively the several parts. It was bordered and traversed in many parts by alleys, each very wide and straight as an arrow and roofed in with trellis of vines, which gave good promise of bearing clusters that year, and, being all in flower, dispersed such fragrance throughout the garden as blended with that exhaled by many another plant that grew therein made the garden seem redolent of all the spices that ever grew in the East. The sides of the alleys were all, as it were, walled in with roses white and red and jasmine; insomuch that there was no part of the garden but one might walk there not merely in the morning but at high noon in grateful shade and fragrance, completely screened from the sun. As for the plants that were in the garden, 'twere long to enumerate them, to specify their sorts, to describe the order of their arrangement; enough, in brief, that there was abundance of every rarer species that our climate allows. In the middle of the garden, a thing not less but much more to be commended than aught else, was a lawn of the finest turf, and so green that it seemed almost black, pranked with flowers of, perhaps, a thousand sorts, and girt about with the richest living verdure of orange-trees and cedars, which shewed not only flowers but fruits both new and old, and were no less grateful to the smell by their fragrance than to the eye by their shade. In the middle of the lawn was a basin of whitest marble, graven with marvellous art; in the centre whereof--whether the spring were natural or artificial I know not--rose a column supporting a figure which sent forth a jet of water of such volume and to such an altitude that it fell, not without a delicious plash, into the basin in quantity amply sufficient to turn a mill-wheel. The overflow was carried away from the lawn by a hidden conduit, and then, reemerging, was distributed through tiny channels, very fair and cunningly contrived, in such sort as to flow round the entire lawn, and by similar derivative channels to penetrate almost every part of the fair garden, until, re-uniting at a certain point, it issued thence, and, clear as crystal, slid down towards the plain, turning by the way two mill-wheels with extreme velocity to the no small profit of the lord. The aspect of this garden, its fair order, the plants and the fountain and the rivulets that flowed from it, so charmed the ladies and the three young men that with one accord they affirmed that they knew not how it could receive any accession of beauty, or what other form could be given to Paradise, if it were to be planted on earth. So, excellently well pleased, they roved about it, plucking sprays from the trees, and weaving them into the fairest of garlands, while songsters of, perhaps, a score of different sorts warbled as if in mutual emulation, when suddenly a sight as fair and delightsome as novel, which, engrossed by the other beauties of the place, they had hitherto overlooked, met their eyes. For the garden, they now saw, was peopled with a host of living creatures, fair and of, perhaps, a hundred sorts; and they pointed out to one another how here emerged a cony, or there scampered a hare, or couched a goat, or grazed a fawn, or many another harmless, all but domesticated, creature roved carelessly seeking his pleasure at his own sweet will. All which served immensely to reinforce their already abundant delight. At length, however, they had enough of wandering about the garden and observing this thing and that: wherefore they repaired to the beautiful fountain, around which were ranged the tables, and there, after they had sung half-a-dozen songs and trod some measures, they sat them down, at the queen's command, to breakfast, which was served with all celerity and in fair and orderly manner, the viands being both good and delicate; whereby their spirits rose, and up they got, and betook themselves again to music and song and dance, and so sped the hours, until, as the heat increased, the queen deemed it time that whoso was so minded should go to sleep. Some there were that did so; others were too charmed by the beauty of the place to think of leaving it; but tarried there, and, while the rest slept, amused themselves with reading romances or playing at chess or dice. However, after none, there was a general levee; and, with faces laved and refreshed with cold water, they gathered by the queen's command upon the lawn, and, having sat them down in their wonted order by the fountain, waited for the story-telling to begin upon the theme assigned by the queen. With this duty the queen first charged Filostrato, who began on this wise.

(1) I.e. midway between prime and tierce, about 7:30 a.m.

NOVEL I.

-- Masetto da Lamporecchio feigns to be dumb, and obtains a gardener's place at a convent of women, who with one accord make haste to lie with him. --

Fairest ladies, not a few there are both of men and of women, who are so foolish as blindly to believe that, so soon as a young woman has been veiled in white and cowled in black, she ceases to be a woman, and is no more subject to the cravings proper to her sex, than if, in assuming the garb and profession of a nun, she had put on the nature of a stone: and if, perchance, they hear of aught that is counter to this their faith, they are no less vehement in their censure than if some most heinous and unnatural crime had been committed; neither bethinking them of themselves, whom unrestricted liberty avails not to satisfy, nor making due allowance for the prepotent forces of idleness and solitude. And likewise not a few there are that blindly believe that, what with the hoe and the spade and coarse fare and hardship, the carnal propensities are utterly eradicated from the tillers of the soil, and therewith all nimbleness of wit and understanding. But how gross is the error of such as so suppose, I, on whom the queen has laid her commands, am minded, without deviating from the theme prescribed by her, to make manifest to you by a little story.

In this very country-side of ours there was and yet is a convent of women of great repute for sanctity--name it I will not, lest I should in some measure diminish its repute--the nuns being at the time of which I speak but nine in number, including the abbess, and all young women. Their very beautiful garden was in charge of a foolish fellow, who, not being content with his wage, squared accounts with their steward and hied him back to Lamporecchio, whence he came. Among others who welcomed him home was a young husbandman, Masetto by name, a stout and hardy fellow, and handsome for a contadino, who asked him where he had been so long. Nuto, as our good friend was called, told him. Masetto then asked how he had been employed at the convent, and Nuto answered:--"I kept their large and beautiful garden in good trim, and, besides, I sometimes went to the wood to fetch the faggots, I drew water, and did some other trifling services; but the ladies gave so little wage that it scarce kept me in shoes. And moreover they are all young, and, I think, they are one and all possessed of the devil, for 'tis impossible to do anything to their mind; indeed, when I would be at work in the kitchen-garden, 'put this here,' would say one, 'put that here,' would say another, and a third would snatch the hoe from my hand, and say, 'that is not as it should be'; and so they would worry me until I would give up working and go out of the garden; so that, what with this thing and that, I was minded to stay there no more, and so I am come hither. The steward asked me before I left to send him any one whom on my return I might find fit for the work, and I promised; but God bless his loins, I shall be at no pains to find out and send him any one."

As Nuto thus ran on, Masetto was seized by such a desire to be with these nuns that he quite pined, as he gathered from what Nuto said that his desire might be gratified. And as that could not be, if he said nothing to Nuto, he remarked:--"Ah! 'twas well done of thee to come hither. A man to live with women! he might as well live with so many devils: six times out of seven they know not themselves what they want." There the conversation ended; but Masetto began to cast about how he should proceed to get permission to live with them. He knew that he was quite competent for the services of which Nuto spoke, and had therefore no fear of failing on that score; but he doubted he should not be received, because he was too young and well-favoured. So, after much pondering, he fell into the following train of thought:--The place is a long way off, and no one there knows me; if I make believe that I am dumb, doubtless I shall be admitted. Whereupon he made his mind up, laid a hatchet across his shoulder, and saying not a word to any of his destination, set forth, intending to present himself at the convent in the character of a destitute man. Arrived there, he had no sooner entered than he chanced to encounter the steward in the courtyard, and making signs to him as dumb folk do, he let him know that of his charity he craved something to eat, and that, if need were, he would split firewood. The steward promptly gave him to eat, and then set before him some logs which Nuto had not been able to split, all which Masetto, who was very strong, split in a very short time. The steward, having occasion to go to the wood, took him with him, and there set him at work on the lopping; which done he placed the ass in front of him, and by signs made him understand that he was to take the loppings back to the convent. This he did so well that the steward kept him for some days to do one or two odd jobs. Whereby it so befell that one day the abbess saw him, and asked the steward who he was. "Madam," replied the steward, "'tis a poor deaf mute that came here a day or two ago craving alms, so I have treated him kindly, and have let him make himself useful in many ways. If he knew how to do the work of the kitchen-garden and would stay with us, I doubt not we should be well served; for we have need of him, and he is strong, and would be able for whatever he might turn his hand to; besides which you would have no cause to be apprehensive lest he should be cracking his jokes with your young women." "As I trust in God," said the abbess, "thou sayst sooth; find out if he can do the garden work, and if he can, do all thou canst to keep him with us; give him a pair of shoes, an old hood, and speak him well, make much of him, and let him be well fed." All which the steward promised to do.

Masetto, meanwhile, was close at hand, making as if he were sweeping the courtyard, and heard all that passed between the abbess and the steward, whereat he gleefully communed with himself on this wise:--Put me once within there, and you will see that I will do the work of the kitchen-garden as it never was done before. So the steward set him to work in the kitchen-garden, and finding that he knew his business excellently well, made signs to him to know whether he would stay, and he made answer by signs that he was ready to do whatever the steward wished. The steward then signified that he was engaged, told him to take charge of the kitchen-garden, and shewed him what he had to do there. Then, having other matters to attend to, he went away, and left him there. Now, as Masetto worked there day by day, the nuns began to tease him, and make him their butt (as it commonly happens that folk serve the dumb) and used bad language to him, the worst they could think of, supposing that he could not understand them, all which passed scarce heeded by the abbess, who perhaps deemed him as destitute of virility as of speech. Now it so befell that after a hard day's work he was taking a little rest, when two young nuns, who were walking in the garden, approached the spot where he lay, and stopped to look at him, while he pretended to be asleep. And so the bolder of the two said to the other:--"If I thought thou wouldst keep the secret, I would tell thee what I have sometimes meditated, and which thou perhaps mightest also find agreeable." The other replied:--"Speak thy mind freely and be sure that I will never tell a soul." Whereupon the bold one began:--"I know not if thou hast ever considered how close we are kept here, and that within these precincts dare never enter any man, unless it be the old steward or this mute: and I have often heard from ladies that have come hither, that all the other sweets that the world has to offer signify not a jot in comparison of the pleasure that a woman has in connexion with a man. Whereof I have more than once been minded to make experiment with this mute, no other man being available. Nor, indeed, could one find any man in the whole world so meet therefor; seeing that he could not blab if he would; thou seest that he is but a dull clownish lad, whose size has increased out of all proportion to his sense; wherefore I would fain hear what thou hast to say to it." "Alas!" said the other, "what is't thou sayst? Knowest thou not that we have vowed our virginity to God?" "Oh," rejoined the first, "think but how many vows are made to Him all day long, and never a one performed: and so, for our vow, let Him find another or others to perform it." "But," said her companion, "suppose that we conceived, how then?" "Nay but," protested the first, "thou goest about to imagine evil before it befalls, thee: time enough to think of that when it comes to pass; there will be a thousand ways to prevent its ever being known, so only we do not publish it ourselves." Thus reassured, the other was now the more eager of the two to test the quality of the male human animal. "Well then," she said, "how shall we go about it?" and was answered:--"Thou seest 'tis past none; I make no doubt but all the sisters are asleep, except ourselves; search we through the kitchen-garden, to see if there be any there, and if there be none, we have but to take him by the hand and lead him hither to the hut where he takes shelter from the rain; and then one shall mount guard while the other has him with her inside. He is such a simpleton that he will do just whatever we bid him." No word of this conversation escaped Masetto, who, being disposed to obey, hoped for nothing so much as that one of them should take him by the hand. They, meanwhile, looked carefully all about them, and satisfied themselves that they were secure from observation: then she that had broached the subject came close up to Masetto, and shook him; whereupon he started to his feet. So she took him by the hand with a blandishing air, to which he replied with some clownish grins. And then she led him into the hut, where he needed no pressing to do what she desired of him. Which done, she changed places with the other, as loyal comradeship required; and Masetto, still keeping up the pretence of simplicity, did their pleasure. Wherefore before they left, each must needs make another assay of the mute's powers of riding; and afterwards, talking the matter over many times, they agreed that it was in truth not less but even more delightful than they had been given to understand; and so, as they found convenient opportunity, they continued to go and disport themselves with the mute.

Now it so chanced that one of their gossips, looking out of the window of her cell, saw what they did, and imparted it to two others. The three held counsel together whether they should not denounce the offenders to the abbess, but soon changed their mind, and came to an understanding with them, whereby they became partners in Masetto. And in course of time by divers chances the remaining three nuns also entered the partnership. Last of all the abbess, still witting nought of these doings, happened one very hot day, as she walked by herself through the garden, to find Masetto, who now rode so much by night that he could stand very little fatigue by day, stretched at full length asleep under the shade of an almond-tree, his person quite exposed in front by reason that the wind had disarranged his clothes. Which the lady observing, and knowing that she was alone, fell a prey to the same appetite to which her nuns had yielded: she aroused Masetto, and took him with her to her chamber, where, for some days, though the nuns loudly complained that the gardener no longer came to work in the kitchen-garden, she kept him, tasting and re-tasting the sweetness of that indulgence which she was wont to be the first to censure in others. And when at last she had sent him back from her chamber to his room, she must needs send for him again and again, and made such exorbitant demands upon him, that Masetto, not being able to satisfy so many women, bethought him that his part of mute, should he persist in it, might entail disastrous consequences. So one night, when he was with the abbess, he cut the tongue-string, and thus broke silence:--"Madam, I have understood that a cock may very well serve ten hens, but that ten men are sorely tasked to satisfy a single woman; and here am I expected to serve nine, a burden quite beyond my power to bear; nay, by what I have already undergone I am now so reduced that my strength is quite spent; wherefore either bid me Godspeed, or find some means to make matters tolerable." Wonder-struck to hear the supposed mute thus speak, the lady exclaimed:--"What means this? I took thee to be dumb." "And in sooth, Madam, so was I," said Masetto, "not indeed from my birth, but through an illness which took from me the power of speech, which only this very night have I recovered; and so I praise God with all my heart." The lady believed him; and asked him what he meant by saying that he had nine to serve. Masetto told her how things stood; whereby she perceived that of all her nuns there was not any but was much wiser than she; and lest, if Masetto were sent away, he should give the convent a bad name, she discreetly determined to arrange matters with the nuns in such sort that he might remain there. So, the steward having died within the last few days, she assembled all the nuns; and their and her own past errors being fully avowed, they by common consent, and with Masetto's concurrence, resolved that the neighbours should be given to understand that by their prayers and the merits of their patron saint, Masetto, long mute, had recovered the power of speech; after which they made him steward, and so ordered matters among themselves that he was able to endure the burden of their service. In the course of which, though he procreated not a few little monastics, yet 'twas all managed so discreetly that no breath of scandal stirred, until after the abbess's death, by which time Masetto was advanced in years and minded to return home with the wealth that he had gotten; which he was suffered to do, as soon as he made his desire known. And so Masetto, who had left Lamporecchio with a hatchet on his shoulder, returned thither in his old age rich and a father, having by the wisdom with which he employed his youth, spared himself the pains and expense of rearing children, and averring that such was the measure that Christ meted out to the man that set horns on his cap.

NOVEL II.

-- A groom lies with the wife of King Agilulf, who learns the fact, keeps his own counsel, finds out the groom and shears him. The shorn shears all his fellows, and so comes safe out of the scrape. --

Filostrato's story, which the ladies had received now with blushes now with laughter, being ended, the queen bade Pampinea follow suit. Which behest Pampinea smilingly obeyed, and thus began:--

Some there are whose indiscretion is such that they must needs evince that they are fully cognizant of that which it were best they should not know, and censuring the covert misdeeds of others, augment beyond measure the disgrace which they would fain diminish. The truth whereof, fair ladies, I mean to shew you in the contrary case, wherein appears the astuteness of one that held, perhaps, an even lower place than would have been Masetto's in the esteem of a doughty king.

Agilulf, King of the Lombards, who like his predecessors made the city of Pavia in Lombardy the seat of his government, took to wife Theodelinde, the widow of Authari, likewise King of the Lombards, a lady very fair, wise and virtuous, but who was unfortunate in her lover. For while the Lombards prospered in peace under the wise and firm rule of King Agilulf, it so befell that one of the Queen's grooms, a man born to very low estate, but in native worth far above his mean office, and moreover not a whit less tall and goodly of person than the King, became inordinately enamoured of her. And as, for all his base condition he had sense enough to recognize that his love was in the last degree presumptuous, he disclosed it to none, nay, he did not even venture to tell her the tale by the mute eloquence of his eyes. And albeit he lived without hope that he should ever be able to win her favour, yet he inwardly gloried that he had fixed his affections in so high a place; and being all aflame with passion, he shewed himself zealous beyond any of his comrades to do whatever he thought was likely to please the Queen. Whereby it came about, that, when the Queen had to take horse, she would mount the palfrey that he groomed rather than any other; and when she did so, he deemed himself most highly favoured, and never quitted her stirrup, esteeming himself happy if he might but touch her clothes. But as 'tis frequently observed that love waxes as hope wanes, so was it with this poor groom, insomuch that the burden of this great hidden passion, alleviated by no hope, was most grievous to bear, and from time to time, not being able to shake it off, he purposed to die. And meditating on the mode, he was minded that it should be of a kind to make it manifest that he died for the love which he had borne and bore to the Queen, and also to afford him an opportunity of trying his fortune whether his desire might in whole or in part be gratified. He had no thought of speaking to the Queen, nor yet of declaring his love to her by letter, for he knew that 'twould be vain either to speak or to write; but he resolved to try to devise some means whereby he might lie with the Queen; which end might in no other way be compassed than by contriving to get access to her in her bedroom; which could only be by passing himself off as the King, who, as he knew, did not always lie with her. Wherefore, that he might observe the carriage and dress of the King as he passed to her room, he contrived to conceal himself for several nights in a great hall of the King's palace which separated the King's room from that of the Queen: and on one of these nights he saw the King issue from his room, wrapped in a great mantle, with a lighted torch in one hand and a wand in the other, and cross the hall, and, saying nothing, tap the door of the Queen's room with the wand once or twice; whereupon the door was at once opened and the torch taken from his hand. Having observed the King thus go and return, and being bent on doing likewise, he found means to come by a mantle like that which he had seen the King wear, and also a torch and a wand: he then took a warm bath, and having thoroughly cleansed himself, that the smell of the foul straw might not offend the lady, or discover to her the deceit, he in this guise concealed himself as he was wont in the great hall. He waited only until all were asleep, and then, deeming the time come to accomplish his purpose, or by his presumption clear a way to the death which he coveted, he struck a light with the flint and steel which he had brought with him; and having kindled his torch and wrapped himself close in his mantle, he went to the door of the Queen's room, and tapped on it twice with his wand. The door was opened by a very drowsy chambermaid, who took the torch and put it out of sight; whereupon without a word he passed within the curtain, laid aside the mantle, and got into the bed where the Queen lay asleep. Then, taking her in his arms and straining her to him with ardour, making as if he were moody, because he knew that, when the King was in such a frame, he would never hear aught, in such wise, without word said either on his part or on hers, he had more than once carnal cognizance of the Queen. Loath indeed was he to leave her, but, fearing lest by too long tarrying his achieved delight might be converted into woe, he rose, resumed the mantle and the light, and leaving the room without a word, returned with all speed to his bed. He was hardly there when the King got up and entered the Queen's room; whereat she wondered not a little; but, reassured by the gladsome greeting which he gave her as he got into bed, she said:--"My lord, what a surprise is this to-night! 'Twas but now you left me after an unwonted measure of enjoyment, and do you now return so soon? consider what you do." From these words the King at once inferred that the Queen had been deceived by some one that had counterfeited his person and carriage; but, at the same time, bethinking himself that, as neither the Queen nor any other had detected the cheat, 'twas best to leave her in ignorance, he wisely kept silence. Which many a fool would not have done, but would have said:--"Nay, 'twas not I that was here. Who was it that was here? How came it to pass? Who came hither?" Whereby in the sequel he might have caused the lady needless chagrin, and given her occasion to desire another such experience as she had had, and so have brought disgrace upon himself by uttering that, from which, unuttered, no shame could have resulted. Wherefore, betraying little, either by his mien or by his words, of the disquietude which he felt, the King replied:--"Madam, seem I such to you that you cannot suppose that I should have been with you once, and returned to you immediately afterwards?" "Nay, not so, my lord," returned the lady, "but none the less I pray you to look to your health." Then said the King:--"And I am minded to take your advice; wherefore, without giving you further trouble I will leave you." So, angered and incensed beyond measure by the trick which, he saw, had been played upon him, he resumed his mantle and quitted the room with the intention of privily detecting the offender, deeming that he must belong to the palace, and that, whoever he might be, he could not have quitted it. So, taking with him a small lantern which shewed only a glimmer of light, he went into the dormitory which was over the palace-stables and was of great length, insomuch that well-nigh all the men-servants slept there in divers beds, and arguing that, by whomsoever that of which the Queen spoke was done, his heart and pulse could not after such a strain as yet have ceased to throb, he began cautiously with one of the head-grooms, and so went from bed to bed feeling at the heart of each man to see if it was thumping. All were asleep, save only he that had been with the Queen, who, seeing the King come, and guessing what he sought to discover, began to be mightily afraid, insomuch that to the agitation which his late exertion had communicated to his heart, terror now added one yet more violent; nor did he doubt that, should the King perceive it, he would kill him. Divers alternatives of action thronged his mind; but at last, observing that the King was unarmed, he resolved to make as if he were asleep, and wait to see what the King would do. So, having tried many and found none that he deemed the culprit, the King came at last to the culprit himself, and marking the thumping of his heart, said to himself:--This is he. But being minded to afford no clue to his ulterior purpose, he did no more than with a pair of scissors which he had brought with him shear away on one side of the man's head a portion of his locks, which, as was then the fashion, he wore very long, that by this token he might recognize him on the morrow; and having so done, he departed and returned to his room. The groom, who was fully sensible of what the King had done, and being a shrewd fellow understood very well to what end he was so marked, got up without a moment's delay; and, having found a pair of scissors--for, as it chanced, there were several pairs there belonging to the stables for use in grooming the horse-- he went quietly through the dormitory and in like manner sheared the locks of each of the sleepers just above the ear; which done without disturbing any, he went back to bed.

On the morrow, as soon as the King was risen, and before the gates of the palace were opened, he summoned all his men-servants to his presence, and, as they stood bareheaded before him, scanned them closely to see whether the one whom he had sheared was there; and observing with surprise that the more part of them were all sheared in the same manner, said to himself:--Of a surety this fellow, whom I go about to detect, evinces, for all his base condition, a high degree of sense. Then, recognising that he could not compass his end without causing a bruit, and not being minded to brave so great a dishonour in order to be avenged upon so petty an offender, he was content by a single word of admonition to shew him that his offence had not escaped notice. Wherefore turning to them all, he said:--"He that did it, let him do it no more, and get you hence in God's peace." Another would have put them to the strappado, the question, the torture, and thereby have brought to light that which one should rather be sedulous to cloak; and having so brought it to light, would, however complete the retribution which he exacted, have not lessened but vastly augmented his disgrace, and sullied the fair fame of his lady. Those who heard the King's parting admonition wondered, and made much question with one another, what the King might have meant to convey by it; but 'twas understood by none but him to whom it referred: who was discreet enough never to reveal the secret as long as the King lived, or again to stake his life on such a venture.

NOVEL III.

-- Under cloak of confession and a most spotless conscience, a lady, enamoured of a young man, induces a booby friar unwittingly to provide a means to the entire gratification of her passion. --

When Pampinea had done, and several of the company had commended the hardihood and wariness of the groom, as also the wisdom of the King, the queen, turning to Filomena, bade her follow suit: wherefore with manner debonair Filomena thus began:--

The story which I shall tell you is of a trick which was actually played by a fair lady upon a booby religious, and which every layman should find the more diverting that these religious, being, for the most part, great blockheads and men of odd manners and habits, do nevertheless credit themselves with more ability and knowledge in all kinds than fall to the lot of the rest of the world; whereas, in truth, they are far inferior, and so, not being able, like others, to provide their own sustenance, are prompted by sheer baseness to fly thither for refuge where they may find provender, like pigs. Which story, sweet my ladies, I shall tell you, not merely that thereby I may continue the sequence in obedience to the queen's behest, but also to the end that I may let you see that even the religious, in whom we in our boundless credulity repose exorbitant faith, may be, and sometimes are, made--not to say by men--even by some of us women the sport of their sly wit.

In our city, where wiles do more abound than either love or faith, there dwelt, not many years ago, a gentlewoman richly endowed (none more so) by nature with physical charms, as also with gracious manners, high spirit and fine discernment. Her name I know, but will not disclose it, nor yet that of any other who figures in this story, because there yet live those who might take offence thereat, though after all it might well be passed off with a laugh. High-born and married to an artificer of woollen fabrics, she could not rid her mind of the disdain with which, by reason of his occupation, she regarded her husband; for no man, however wealthy, so he were of low condition, seemed to her worthy to have a gentlewoman to wife; and seeing that for all his wealth he was fit for nothing better than to devise a blend, set up a warp, or higgle about yarn with a spinster, she determined to dispense with his embraces, save so far as she might find it impossible to refuse them; and to find her satisfaction elsewhere with one that seemed to her more meet to afford it than her artificer of woollens. In this frame of mind she became enamoured of a man well worthy of her love and not yet past middle age, insomuch that, if she saw him not in the day, she must needs pass an unquiet night. The gallant, meanwhile, remained fancy-free, for he knew nought of the lady's case; and she, being apprehensive of possible perils to ensue, was far too circumspect to make it known to him either by writing or by word of mouth of any of her female friends. Then she learned that he had much to do with a religious, a simple, clownish fellow, but nevertheless, as being a man of most holy life, reputed by almost everybody a most worthy friar, and decided that she could not find a better intermediary between herself and her lover than this same friar. So, having matured her plan, she hied her at a convenient time to the convent where the friar abode and sent for him, saying, that, if he so pleased, she would be confessed by him. The friar, who saw at a glance that she was a gentlewoman, gladly heard her confession; which done, she said:--"My father, I have yet a matter to confide to you, in which I must crave your aid and counsel. Who my kinsfolk and husband are, I wot you know, for I have myself told you. My husband loves me more dearly than his life, and being very wealthy, he can well and does forthwith afford me whatever I desire. Wherefore, as he loves me, even so I love him more dearly than myself; nor was there ever yet wicked woman that deserved the fire so richly as should I, were I guilty--I speak not of acts, but of so much as a single thought of crossing his will or tarnishing his honour. Now a man there is--his name, indeed, I know not, but he seems to me to be a gentleman, and, if I mistake not, he is much with you--a fine man and tall, his garb dun and very decent, who, the bent of my mind being, belike, quite unknown to him, would seem to have laid siege to me, insomuch that I cannot shew myself at door or casement, or quit the house, but forthwith he presents himself before me; indeed I find it passing strange that he is not here now; whereat I am sorely troubled, because, when men so act, unmerited reproach will often thereby be cast upon honest women. At times I have been minded to inform my brothers of the matter; but then I have bethought me that men sometimes frame messages in such a way as to evoke untoward answers, whence follow high words; and so they proceed to rash acts: wherefore, to obviate trouble and scandal, I have kept silence, and by preference have made you my confidant, both because you are the gentleman's friend, and because it befits your office to censure such behaviour not only in friends but in strangers. And so I beseech you for the love of our only Lord God to make him sensible of his fault, and pray him to offend no more in such sort. Other ladies there are in plenty, who may, perchance, be disposed to welcome such advances, and be flattered to attract his fond and assiduous regard, which to me, who am in no wise inclined to encourage it, is but a most grievous molestation."

Having thus spoken, the lady bowed her head as if she were ready to weep. The holy friar was at no loss to apprehend who it was of whom she spoke; he commended her virtuous frame, firmly believing that what she said was true, and promised to take such action that she should not again suffer the like annoyance; nor, knowing that she was very wealthy, did he omit to extol works of charity and almsgiving, at the same time opening to her his own needs. "I make my suit to you," said she, "for the love of God; and if your friend should deny what I have told you, tell him roundly that 'twas from me you had it, and that I made complaint to you thereof." So, her confession ended and penance imposed, bethinking her of the hints which the friar had dropped touching almsgiving, she slipped into his hand as many coins as it would hold, praying him to say masses for the souls of her dead. She then rose and went home.

Not long afterwards the gallant paid one of his wonted visits to the holy friar. They conversed for a while of divers topics, and then the friar took him aside, and very courteously reproved him for so haunting and pursuing the lady with his gaze, as from what she had given him to understand, he supposed was his wont. The gallant, who had never regarded her with any attention, and very rarely passed her house, was amazed, and was about to clear himself, when the friar closed his mouth, saying:--"Now away with this pretence of amazement, and waste not words in denial, for 'twill not avail thee. I have it not from the neighbours; she herself, bitterly complaining of thy conduct, told it me. I say not how ill this levity beseems thee; but of her I tell thee so much as this, that, if I ever knew woman averse to such idle philandering, she is so; and therefore for thy honour's sake, and that she be no more vexed, I pray thee refrain therefrom, and let her be in peace." The gallant, having rather more insight than the holy friar, was not slow to penetrate the lady's finesse; he therefore made as if he were rather shame-stricken, promised to go no further with the matter, and hied him straight from the friar to the lady's house, where she was always posted at a little casement to see if he were passing by. As she saw him come, she shewed him so gay and gracious a mien that he could no longer harbour any doubt that he had put the true construction upon what he had heard from the friar; and thenceforth, to his own satisfaction and the immense delight and solace of the lady, he omitted not daily to pass that way, being careful to make it appear as if he came upon other business. 'Twas thus not long before the lady understood that she met with no less favour in his eyes than he in hers; and being desirous to add fuel to his flame, and to assure him of the love she bore him, as soon as time and occasion served, she returned to the holy friar, and having sat herself down at his feet in the church, fell a weeping. The friar asked her in a soothing tone what her new trouble might be. Whereto the lady answered:--"My father, 'tis still that accursed friend of thine, of whom I made complaint to you some days ago, and who would now seem to have been born for my most grievous torment, and to cause me to do that by reason whereof I shall never be glad again, nor venture to place myself at your feet." "How?" said the friar; "has he not forborne to annoy thee?" "Not he, indeed," said the lady; "on the contrary, 'tis my belief that, since I complained to you of him, he has, as if in despite, being offended, belike, that I did so, passed my house seven times for once that he did so before. Nay, would to God he were content to pass and fix me with his eyes; but he is waxed so bold and unabashed that only yesterday he sent a woman to me at home with his compliments and cajoleries, and, as if I had not purses and girdles enough, he sent me a purse and a girdle; whereat I was, as I still am, so wroth, that, had not conscience first, and then regard for you, weighed with me, I had flown into a frenzy of rage. However, I restrained myself, and resolved neither to do nor to say aught without first letting you know it. Nor only so; but, lest the woman who brought the purse and girdle, and to whom I at first returned them, shortly bidding her begone and take them back to the sender, should keep them and tell him that I had accepted them, as I believe they sometimes do, I recalled her and had them back, albeit 'twas in no friendly spirit that I received them from her hand; and I have brought them to you, that you may return them to him and tell him that I stand in no need of such gifts from him, because, thanks be to God and my husband, I have purses and girdles enough to smother him in. And if after this he leave me not alone, I pray you as my father to hold me excused if, come what may, I tell it to my husband and brothers; for much liefer had I that he suffer indignity, if so it must be, than that my fair fame should be sullied on his account: that holds good, friar." Weeping bitterly as she thus ended, she drew from under her robe a purse of very fine and ornate workmanship and a dainty and costly little girdle, and threw them into the lap of the friar, who, fully believing what she said, manifested the utmost indignation as he took them, and said:--"Daughter, that by these advances thou shouldst be moved to anger, I deem neither strange nor censurable; but I am instant with thee to follow my advice in the matter. I chid him some days ago, and ill has he kept the promise that he made me; for which cause and this last feat of his I will surely make his ears so tingle that he will give thee no more trouble; wherefore, for God's sake, let not thyself be so overcome by wrath as to tell it to any of thy kinsfolk; which might bring upon him a retribution greater than he deserves. Nor fear lest thereby thy fair fame should suffer; for I shall ever be thy most sure witness before God and men that thou art innocent." The lady made a shew of being somewhat comforted: then, after a pause--for well she knew the greed of him and his likes--she said:--"Of late, Sir, by night, the spirits of divers of my kinsfolk have appeared to me in my sleep, and methinks they are in most grievous torment; alms, alms, they crave, nought else, especially my mother, who seems to be in so woful and abject a plight that 'tis pitiful to see. Methinks 'tis a most grievous torment to her to see the tribulation which this enemy of God has brought upon me. I would therefore have you say for their souls the forty masses of St. Gregory and some of your prayers, that God may deliver them from this purging fire." So saying she slipped a florin into the hand of the holy friar, who took it gleefully, and having with edifying words and many examples fortified her in her devotion, gave her his benediction, and suffered her to depart.

The lady gone, the friar, who had still no idea of the trick that had been played upon him, sent for his friend; who was no sooner come than he gathered from the friar's troubled air that he had news of the lady, and waited to hear what he would say. The friar repeated what he had said before, and then broke out into violent and heated objurgation on the score of the lady's latest imputation. The gallant, who did not as yet apprehend the friar's drift, gave but a very faint denial to the charge of sending the purse and girdle, in order that he might not discredit the lady with the friar, if, perchance, she had given him the purse and girdle. Whereupon the friar exclaimed with great heat:--"How canst thou deny it, thou wicked man? Why, here they are; she brought them to me in tears with her own hand. Look at them, and say if thou knowest them not." The gallant now feigned to be much ashamed, and said:--"Why, yes, indeed, I do know them; I confess that I did wrong; and I swear to you that, now I know her character, you shall never hear word more of this matter." Many words followed; and then the blockheadly friar gave the purse and girdle to his friend, after which he read him a long lecture, besought him to meddle no more with such matters, and on his promising obedience dismissed him.

Elated beyond measure by the assurance which he now had of the lady's love, and the beautiful present, the gallant, on leaving the friar, hied him straight to a spot whence he stealthily gave the lady to see that he had both her gifts: whereat the lady was well content, the more so as her intrigue seemed ever to prosper more and more. She waited now only for her husband's departure from home to crown her enterprise with success. Nor was it long before occasion required that her husband should go to Genoa. The very morning that he took horse and rode away she hied her to the holy friar, and after many a lamentation she said to him betwixt her sobs:--"My father, now at last I tell you out and out that I can bear my suffering no longer. I promised you some days ago to do nought in this matter without first letting you know it; I am now come to crave release from that promise; and that you may believe that my lamentations and complaints are not groundless, I will tell you how this friend of yours, who should rather be called a devil let loose from hell, treated me only this very morning, a little before matins. As ill-luck would have it, he learned, I know not how, that yesterday morning my husband went to Genoa, and so this morning at the said hour he came into my garden, and got up by a tree to the window of my bedroom, which looks out over the garden, and had already opened the casement, and was about to enter the room, when I suddenly awoke, and got up and uttered a cry, and should have continued to cry out, had not he, who was still outside, implored my mercy for God's sake and yours, telling me who he was. So, for love of you I was silent, and naked as I was born, ran and shut the window in his face, and he--bad luck to him--made off, I suppose, for I saw him no more. Consider now if such behaviour be seemly and tolerable: I for my part am minded to put up with no more of it; indeed I have endured too much already for love of you."

Wroth beyond measure was the friar, as he heard her thus speak, nor knew he what to say, except that he several times asked her if she were quite certain that it was no other than he. "Holy name of God!" replied the lady, "as if I did not yet know him from another! He it was, I tell you; and do you give no credence to his denial." "Daughter," said then the friar, "there is here nought else to say but that this is a monstrous presumption and a most heinous offence; and thou didst well to send him away as thou didst. But seeing that God has preserved thee from shame, I would implore thee that as thou hast twice followed my advice, thou do so likewise on this occasion, and making no complaint to any of thy kinsfolk, leave it to me to try if I can control this devil that has slipt his chain, whom I supposed to be a saint; and if I succeed in weaning him from this insensate folly, well and good; and if I fail, thenceforth I give thee leave, with my blessing, to do whatsoever may commend itself to thy own judgment." "Lo now," answered the lady, "once again I will not vex or disobey you; but be sure that you so order matters that he refrain from further annoyance, as I give you my word that never will I have recourse to you again touching this matter." Then, without another word, and with a troubled air, she took leave of him. Scarcely was she out of the church when the gallant came up. The friar called him, took him aside, and gave him the affront in such sort as 'twas never before given to any man reviling him as a disloyal and perjured traitor. The gallant, who by his two previous lessons had been taught how to value the friar's censures, listened attentively, and sought to draw him out by ambiguous answers. "Wherefore this wrath, Sir?" he began. "Have I crucified Christ?" "Ay, mark the fellow's effrontery!" retorted the friar: "list to what he says! He talks, forsooth, as if 'twere a year or so since, and his villanies and lewdnesses were clean gone from his memory for lapse of time. Between matins and now hast thou forgotten this morning's outrage? Where wast thou this morning shortly before daybreak?" "Where was I?" rejoined the gallant; "that know not I. 'Tis indeed betimes that the news has reached you." "True indeed it is," said the friar, "that the news has reached me: I suppose that, because the husband was not there, thou never doubtedst that thou wouldst forthwith be received by the lady with open arms. Ah! the gay gallant! the honourable gentleman! he is now turned prowler by night, and breaks into gardens, and climbs trees! Dost thou think by sheer importunity to vanquish the virtue of this lady, that thou escaladest her windows at night by the trees? She dislikes thee of all things in the world, and yet thou must still persist. Well indeed hast thou laid my admonitions to heart, to say nothing of the many proofs which she has given thee of her disdain! But I have yet a word for thee: hitherto, not that she bears thee any love, but that she has yielded to my urgent prayers, she has kept silence as to thy misdeeds: she will do so no more: I have given her leave to act as she may think fit, if thou givest her any further annoyance. And what wilt thou do if she informs her brothers?" The gallant, now fully apprised of what it imported him to know, was profuse in promises, whereby as best he might he reassured the friar, and so left him. The very next night, as soon as the matin hour was come, he entered the garden, climbed up the tree, found the window open, entered the chamber, and in a trice was in the embrace of his fair lady. Anxiously had she expected him, and blithely did she now greet him, saying:--"All thanks to master friar that he so well taught thee the way hither." Then, with many a jest and laugh at the simplicity of the asinine friar, and many a flout at distaff-fuls and combs and cards, they solaced themselves with one another to their no small delight. Nor did they omit so to arrange matters that they were well able to dispense with master friar, and yet pass many another night together with no less satisfaction: to which goal I pray that I, and all other Christian souls that are so minded, may be speedily guided of God in His holy mercy.

NOVEL IV.

-- Dom Felice instructs Fra Puccio how to attain blessedness by doing a penance. Fra Puccio does the penance, and meanwhile Dom Felice has a good time with Fra Puccio's wife. --

When Filomena, having concluded her story, was silent, and Dioneo had added a few honeyed phrases in praise of the lady's wit and Filomena's closing prayer, the queen glanced with a smile to Pamfilo, and said:--"Now, Pamfilo, give us some pleasant trifle to speed our delight." "That gladly will I," returned forthwith Pamfilo, and then:--"Madam," he began, "not a few there are that, while they use their best endeavours to get themselves places in Paradise, do, by inadvertence, send others thither: as did, not long ago, betide a fair neighbour of ours, as you shall hear.

Hard by San Pancrazio there used to live, as I have heard tell, a worthy man and wealthy, Puccio di Rinieri by name, who in later life, under an overpowering sense of religion, became a tertiary of the order of St. Francis, and was thus known as Fra Puccio. In which spiritual life he was the better able to persevere that his household consisted but of a wife and a maid, and having no need to occupy himself with any craft, he spent no small part of his time at church; where, being a simple soul and slow of wit, he said his paternosters, heard sermons, assisted at the mass, never missed lauds (i. e. when chanted by the seculars), fasted and mortified his flesh; nay--so 'twas whispered--he was of the Flagellants. His wife, Monna Isabetta by name, a woman of from twenty-eight to thirty summers, still young for her age, lusty, comely and plump as a casolan(1) apple, had not unfrequently, by reason of her husband's devoutness, if not also of his age, more than she cared for, of abstinence; and when she was sleepy, or, maybe, riggish, he would repeat to her the life of Christ, and the sermons of Fra Nastagio, or the lament of the Magdalen, or the like. Now, while such was the tenor of her life, there returned from Paris a young monk, by name Dom Felice, of the convent of San Pancrazio, a well-favoured man and keen-witted, and profoundly learned, with whom Fra Puccio became very intimate; and as there was no question which he could put to him but Dom Felice could answer it, and moreover he made great shew of holiness, for well he knew Fra Puccio's bent, Fra Puccio took to bringing him home and entertaining him at breakfast and supper, as occasion served; and for love of her husband the lady also grew familiar with Dom Felice, and was zealous to do him honour. So the monk, being a constant visitor at Fra Puccio's house, and seeing the lady so lusty and plump, surmised that of which she must have most lack, and made up his mind to afford, if he could, at once relief to Fra Puccio and contentment to the lady. So cautiously, now and again, he cast an admiring glance in her direction with such effect that he kindled in her the same desire with which he burned, and marking his success, took the first opportunity to declare his passion to her. He found her fully disposed to gratify it; but how this might be, he was at a loss to discover, for she would not trust herself with him in any place whatever except her own house, and there it could not be, because Fra Puccio never travelled; whereby the monk was greatly dejected. Long he pondered the matter, and at length thought of an expedient, whereby he might be with the lady in her own house without incurring suspicion, notwithstanding that Fra Puccio was there. So, being with Fra Puccio one day, he said to him:-- "Reasons many have I to know, Fra Puccio, that all thy desire is to become a saint; but it seems to me that thou farest by a circuitous route, whereas there is one very direct, which the Pope and the greater prelates that are about him know and use, but will have it remain a secret, because otherwise the clergy, who for the most part live by alms, and could not then expect alms or aught else from the laity, would be speedily ruined. However, as thou art my friend, and hast shewn me much honour, I would teach thee that way, if I were assured that thou wouldst follow it without letting another soul in the world hear of it." Fra Puccio was now all agog to hear more of the matter, and began most earnestly entreating Dom Felice to teach him the way, swearing that without Dom Felice's leave none should ever hear of it from him, and averring that, if he found it practicable, he would certainly follow it. "I am satisfied with thy promises," said the monk, "and I will shew thee the way. Know then that the holy doctors hold that whoso would achieve blessedness must do the penance of which I shall tell thee; but see thou take me judiciously. I do not say that after the penance thou wilt not be a sinner, as thou art; but the effect will be that the sins which thou hast committed up to the very hour of the penance will all be purged away and thereby remitted to thee, and the sins which thou shalt commit thereafter will not be written against thee to thy damnation, but will be quit by holy water, like venial sins. First of all then the penitent must with great exactitude confess his sins when he comes to begin the penance. Then follows a period of fasting and very strict abstinence which must last for forty days, during which time he is to touch no woman whomsoever, not even his wife. Moreover, thou must have in thy house some place whence thou mayst see the sky by night, whither thou must resort at compline; and there thou must have a beam, very broad, and placed in such a way, that, standing, thou canst rest thy nether part upon it, and so, not raising thy feet from the ground, thou must extend thy arms, so as to make a sort of crucifix, and if thou wouldst have pegs to rest them on thou mayst; and on this manner, thy gaze fixed on the sky, and never moving a jot, thou must stand until matins. And wert thou lettered, it were proper for thee to say meanwhile certain prayers that I would give thee; but as thou art not so, thou must say three hundred paternosters and as many avemarias in honour of the Trinity; and thus contemplating the sky, be ever mindful that God was the creator of the heaven and the earth, and being set even as Christ was upon the cross, meditate on His passion. Then, when the matin-bell sounds, thou mayst, if thou please, go to bed--but see that thou undress not--and sleep; but in the morning thou must go to church, and hear at least three masses, and say fifty paternosters and as many avemarias; after which thou mayst with a pure heart do aught that thou hast to do, and breakfast; but at vespers thou must be again at church, and say there certain prayers, which I shall give thee in writing and which are indispensable, and after compline thou must repeat thy former exercise. Do this, and I, who have done it before thee, have good hope that even before thou shalt have reached the end of the penance, thou wilt, if thou shalt do it in a devout spirit, have already a marvellous foretaste of the eternal blessedness." "This," said Fra Puccio, "is neither a very severe nor a very long penance, and can be very easily managed: wherefore in God's name I will begin on Sunday." And so he took his leave of Dom Felice, and went home, and, by Dom Felice's permission, informed his wife of every particular of his intended penance.

The lady understood very well what the monk meant by enjoining him not to stir from his post until matins; and deeming it an excellent device, she said that she was well content that he should do this or aught else that he thought good for his soul; and to the end that his penance might be blest of, she would herself fast with him, though she would go no further. So they did as they had agreed: when Sunday came Fra Puccio began his penance, and master monk, by understanding with the lady, came most evenings, at the hour when he was secure from discovery, to sup with her, always bringing with him abundance both of meat and of drink, and after slept with her till the matin hour, when he got up and left her, and Fra Puccio went to bed. The place which Fra Puccio had chosen for his penance was close to the room in which the lady slept, and only separated from it by the thinnest of partitions; so that, the monk and the lady disporting themselves with one another without stint or restraint, Fra Puccio thought he felt the floor of the house shake a little, and pausing at his hundredth paternoster, but without leaving his post, called out to the lady to know what she was about. The lady, who dearly loved a jest, and was just then riding the horse of St. Benedict or St. John Gualbert, answered:--"I'faith, husband, I am as restless as may be." "Restless," said Fra Puccio, "how so? What means this restlessness?" Whereto with a hearty laugh, for which she doubtless had good occasion, the bonny lady replied:--"What means it? How should you ask such a question? Why, I have heard you say a thousand times:--'Who fasting goes to bed, uneasy lies his head.'" Fra Puccio, supposing that her wakefulness and restlessness abed was due to want of food, said in good faith:--"Wife, I told thee I would have thee not fast; but as thou hast chosen to fast, think not of it, but think how thou mayst compose thyself to sleep; thou tossest about the bed in such sort that the shaking is felt here." "That need cause thee no alarm," rejoined the lady. "I know what I am about; I will manage as well as I can, and do thou likewise." So Fra Puccio said no more to her, but resumed his paternosters; and thenceforth every night, while Fra Puccio's penance lasted, the lady and master monk, having had a bed made up for them in another part of the house, did there wanton it most gamesomely, the monk departing and the lady going back to her bed at one and the same time, being shortly before Fra Puccio's return from his nightly vigil. The friar thus persisting in his penance while the lady took her fill of pleasure with the monk, she would from time to time say jestingly to him:--"Thou layest a penance upon Fra Puccio whereby we are rewarded with Paradise." So well indeed did she relish the dainties with which the monk regaled her, the more so by contrast with the abstemious life to which her husband had long accustomed her, that, when Fra Puccio's penance was done, she found means to enjoy them elsewhere, and ordered her indulgence with such discretion as to ensure its long continuance. Whereby (that my story may end as it began) it came to pass that Fra Puccio, hoping by his penance to win a place for himself in Paradise, did in fact translate thither the monk who had shewn him the way, and the wife who lived with him in great dearth of that of which the monk in his charity gave her superabundant largess.

(1) Perhaps from Casoli, near Naples.

NOVEL V.

-- Zima gives a palfrey to Messer Francesco Vergellesi, who in return suffers him to speak with his wife. She keeping silence, he answers in her stead, and the sequel is in accordance with his answer. --

When Pamfilo had brought the story of Fra Puccio to a close amid the laughter of the ladies, the queen debonairly bade Elisa follow suit; and she, whose manner had in it a slight touch of severity, which betokened not despite, but was habitual to her, thus began:--

Many there are that, being very knowing, think that others are quite the reverse; and so, many a time, thinking to beguile others, are themselves beguiled; wherefore I deem it the height of folly for any one wantonly to challenge another to a contest of wit. But, as, perchance, all may not be of the same opinion, I am minded, without deviating from the prescribed order, to acquaint you with that which thereby befell a certain knight of Pistoia. Know then that at Pistoia there lived a knight, Messer Francesco, by name, of the Vergellesi family, a man of much wealth and good parts, being both wise and clever, but withal niggardly beyond measure. Which Messer Francesco, having to go to Milan in the capacity of podesta, had provided himself with all that was meet for the honourable support of such a dignity, save only a palfrey handsome enough for him; and not being able to come by any such, he felt himself at a loss. Now there was then in Pistoia a young man, Ricciardo by name, of low origin but great wealth, who went always so trim and fine and foppish of person, that folk had bestowed upon him the name of Zima,(1) by which he was generally known. Zima had long and to no purpose burned and yearned for love of Messer Francesco's very fair and no less virtuous wife. His passion was matter of common notoriety; and so it befell that some one told Messer Francesco that he had but to ask Zima, who was the possessor of one of the handsomest palfreys in Tuscany, which on that account he greatly prized, and he would not hesitate to give him the horse for the love which he bore his wife. So our niggardly knight sent for Zima, and offered to buy the horse of him, hoping thereby to get him from Zima as a gift. Zima heard the knight gladly, and thus made answer:--"Sell you my horse, Sir, I would not, though you gave me all that you have in the world; but I shall be happy to give him to you, when you will, on this condition, that, before he pass into your hands, I may by your leave and in your presence say a few words to your wife so privately that I may be heard by her alone." Thinking at once to gratify his cupidity and to outwit Zima, the knight answered that he was content that it should be even as Zima wished. Then, leaving him in the hall of the palace, he went to his lady's chamber, and told her the easy terms on which he might acquire the palfrey, bidding her give Zima his audience, but on no account to vouchsafe him a word of reply. This the lady found by no means to her mind, but, as she must needs obey her husband's commands, she promised compliance, and followed him into the hall to hear what Zima might have to say. Zima then renewed his contract with the knight in due form; whereupon, the lady being seated in a part of the hall where she was quite by herself, he sate down by her side, and thus began:--"Noble lady, I have too much respect for your understanding to doubt that you have long been well aware of the extremity of passion whereto I have been brought by your beauty, which certainly exceeds that of any other lady that I have ever seen, to say nothing of your exquisite manners and incomparable virtues, which might well serve to captivate every soaring spirit that is in the world; wherefore there need no words of mine to assure you that I love you with a love greater and more ardent than any that man yet bore to woman, and so without doubt I shall do, as long as my woful life shall hold this frame together; nay, longer yet, for, if love there be in the next world as in this, I shall love you evermore. And so you may make your mind secure that there is nothing that is yours, be it precious or be it common, which you may count as in such and so sure a sort your own as me, for all that I am and have. And that thereof you may not lack evidence of infallible cogency, I tell you, that I should deem myself more highly favoured, if I might at your command do somewhat to pleasure you, than if at my command the whole world were forthwith to yield me obedience. And as 'tis even in such sort that I am yours, 'tis not unworthily that I make bold to offer my petitions to Your Highness, as being to me the sole, exclusive source of all peace, of all bliss, of all health. Wherefore, as your most lowly vassal, I pray you, dear my bliss, my soul's one hope, wherein she nourishes herself in love's devouring flame, that in your great benignity you deign so far to mitigate the harshness which in the past you have shewn towards me, yours though I am, that, consoled by your compassion, I may say, that, as 'twas by your beauty that I was smitten with love, so 'tis to your pity that I owe my life, which, if in your haughtiness you lend not ear unto my prayers, will assuredly fail, so that I shall die, and, it may be, 'twill be said that you slew me. 'Twould not redound to your honour that I died for love of you; but let that pass; I cannot but think, however, that you would sometimes feel a touch of remorse, and would grieve that 'twas your doing, and that now and again, relenting, you would say to yourself:--'Ah! how wrong it was of me that I had not pity on my Zima;' by which too late repentance you would but enhance your grief. Wherefore, that this come not to pass, repent you while it is in your power to give me ease, and shew pity on me before I die, seeing that with you it rests to make me either the gladdest or the saddest man that lives. My trust is in your generosity, that 'twill not brook that a love so great and of such a sort as mine should receive death for guerdon, and that by a gladsome and gracious answer you will repair my shattered spirits, which are all a-tremble in your presence for very fear." When he had done, he heaved several very deep sighs, and a few tears started from his eyes, while he awaited the lady's answer.

Long time he had wooed her with his eyes, had tilted in her honour, had greeted her rising with music; and against these and all like modes of attack she had been proof; but the heartfelt words of her most ardent lover were not without their effect, and she now began to understand what she had never till then understood, to wit, what love really means. So, albeit she obeyed her lord's behest, and kept silence, yet she could not but betray by a slight sigh that which, if she might have given Zima his answer, she would readily have avowed. After waiting a while, Zima found it strange that no answer was forthcoming; and he then began to perceive the trick which the knight had played him. However, he kept his eyes fixed on the lady, and observing that her eyes glowed now and again, as they met his, and noting the partially suppressed sighs which escaped her, he gathered a little hope, which gave him courage to try a novel plan of attack. So, while the lady listened, he began to make answer for her to himself on this wise:--"Zima mine, true indeed it is that long since I discerned that thou didst love me with a love exceeding great and whole-hearted, whereof I have now yet ampler assurance by thine own words, and well content I am therewith, as indeed I ought to be. And however harsh and cruel I may have seemed to thee, I would by no means have thee believe, that I have been such at heart as I have seemed in aspect; rather, be assured that I have ever loved thee and held thee dear above all other men; the mien which I have worn was but prescribed by fear of another and solicitude for my fair fame. But a time will soon come when I shall be able to give thee plain proof of my love, and to accord the love which thou hast borne and dost bear me its due guerdon. Wherefore be comforted and of good hope; for, Messer Francesco is to go in a few days' time to Milan as podesta, as thou well knowest, seeing that for love of me thou hast given him thy fine palfrey; and I vow to thee upon my faith, upon the true love which I bear thee, that without fail, within a few days thereafter thou shalt be with me, and we will give our love complete and gladsome consummation. And that I may have no more occasion to speak to thee of this matter, be it understood between us that henceforth when thou shalt observe two towels disposed at the window of my room which overlooks the garden, thou shalt come to me after nightfall of that same day by the garden door (and look well to it that thou be not seen), and thou shalt find me waiting for thee, and we will have our fill of mutual cheer and solace all night long."

Having thus answered for the lady, Zima resumed his own person and thus replied to the lady:--"Dearest madam, your boon response so overpowers my every faculty that scarce can I frame words to render you due thanks; and, were I able to utter all I feel, time, however long, would fail me fully to thank you as I would fain and as I ought: wherefore I must even leave it to your sage judgment to divine that which I yearn in vain to put in words. Let this one word suffice, that as you bid me, so I shall not fail to do; and then, having, perchance, firmer assurance of the great boon which you have granted me, I will do my best endeavour to thank you in terms the amplest that I may command. For the present there is no more to say; and so, dearest my lady, I commend you to God; and may He grant you your heart's content of joy and bliss." To all which the lady returned never a word: wherefore Zima rose and turned to rejoin the knight, who, seeing him on his feet, came towards him, and said with a laugh:--"How sayst thou? Have I faithfully kept my promise to thee?" "Not so, Sir," replied Zima; "for by thy word I was to have spoken with thy wife, and by thy deed I have spoken to a statue of marble." Which remark was much relished by the knight, who, well as he had thought of his wife, thought now even better of her, and said:--"So thy palfrey, that was, is now mine out and out." "'Tis even so, Sir," replied Zima; "but had I thought to have gotten such fruit as I have from this favour of yours, I would not have craved it, but would have let you have the palfrey as a free gift: and would to God I had done so, for, as it is, you have bought the palfrey and I have not sold him." This drew a laugh from the knight, who within a few days thereafter mounted the palfrey which he had gotten, and took the road for Milan, there to enter on his podestate. The lady, now mistress of herself, bethought her of Zima's words, and the love which he bore her, and for which he had parted with his palfrey; and observing that he frequently passed her house, said to herself:--"What am I about? Why throw I my youth away? My husband is gone to Milan, and will not return for six months, and when can he ever restore them to me? When I am old! And besides, shall I ever find another such lover as Zima? I am quite by myself. There is none to fear, I know not why I take not my good time while I may: I shall not always have the like opportunity as at present: no one will ever know; and if it should get known, 'tis better to do and repent than to forbear and repent." Of which meditations the issue was that one day she set two towels in the window overlooking the garden, according to Zima's word, and Zima having marked them with much exultation, stole at nightfall alone to the door of the lady's garden, and finding it open, crossed to another door that led into the house, where he found the lady awaiting him. On sight of him she rose to meet him, and gave him the heartiest of welcomes. A hundred thousand times he embraced and kissed her, as he followed her upstairs: then without delay they hied them to bed, and knew love's furthest bourne. And so far was the first time from being in this case the last, that, while the knight was at Milan, and indeed after his return, there were seasons not a few at which Zima resorted thither to the immense delight of both parties.

(1) From the Low Latin aczima, explained by Du Cange as "tonture de draps," the process of dressing cloth so as to give it an even nap. Zima is thus equivalent to "nitidus." Cf. Vocab. degli Accademici della Crusca, "Azzimare."

NOVEL VI.

-- Ricciardo Minutolo loves the wife of Filippello Fighinolfi, and knowing her to be jealous, makes her believe that his own wife is to meet Filippello at a bagnio on the ensuing day; whereby she is induced to go thither, where, thinking to have been with her husband, she discovers that she has tarried with Ricciardo. --

When Elisa had quite done, the queen, after some commendation of Zima's sagacity, bade Fiammetta follow with a story. Whereto Fiammetta, all smiles, responded:--"Madam, with all my heart;" and thus began:--

Richly though our city abounds, as in all things else, so also in instances to suit every topic, yet I am minded to journey some distance thence, and, like Elisa, to tell you something of what goes on in other parts of the world: wherefore pass we to Naples, where you shall hear how one of these sanctified that shew themselves so shy of love, was by the subtlety of her lover brought to taste of the fruit before she had known the flowers of love; whereby at one and the same time you may derive from the past counsel of prudence for the future, and present delectation.

In the very ancient city of Naples, which for loveliness has not its superior or perhaps its equal in Italy, there once lived a young man, renowned alike for noble blood and the splendour of his vast wealth, his name Ricciardo Minutolo. He was mated with a very fair and loving wife; but nevertheless he became enamoured of a lady who in the general opinion vastly surpassed in beauty every other lady in Naples. Catella--such was the lady's name--was married to a young man, likewise of gentle blood, Filippello Fighinolfi by name, whom she, most virtuous of ladies, loved and held dear above all else in the world. Being thus enamoured of Catella, Ricciardo Minutolo left none of those means untried whereby a lady's favour and love are wont to be gained, but for all that he made no way towards the attainment of his heart's desire: whereby he fell into a sort of despair, and witless and powerless to loose himself from his love, found life scarce tolerable, and yet knew not how to die. While in this frame he languished, it befell one day that some ladies that were of kin to him counselled him earnestly to be quit of such a love, whereby he could but fret himself to no purpose, seeing that Catella cared for nought in the world save Filippello, and lived in such a state of jealousy on his account that never a bird flew but she feared lest it should snatch him from her. So soon as Ricciardo heard of Catella's jealousy, he forthwith began to ponder how he might make it subserve his end. He feigned to have given up his love for Catella as hopeless, and to have transferred it to another lady, in whose honour he accordingly began to tilt and joust and do all that he had been wont to do in honour of Catella. Nor was it long before well-nigh all the Neapolitans, including Catella herself, began to think that he had forgotten Catella, and was to the last degree enamoured of the other lady. In this course he persisted, until the opinion was so firmly rooted in the minds of all that even Catella laid aside a certain reserve which she had used towards him while she deemed him her lover, and, coming and going, greeted him in friendly, neighbourly fashion, like the rest. Now it so befell that during the hot season, when, according to the custom of the Neapolitans, many companies of ladies and gentlemen went down to the sea-coast to recreate themselves and breakfast and sup, Ricciardo, knowing that Catella was gone thither with her company, went likewise with his, but, making as if he were not minded to stay there, he received several invitations from the ladies of Catella's company before he accepted any. When the ladies received him, they all with one accord, including Catella, began to rally him on his new love, and he furnished them with more matter for talk by feigning a most ardent passion. At length most of the ladies being gone off, one hither, another thither, as they do in such places, leaving Catella and a few others with Ricciardo, he tossed at Catella a light allusion to a certain love of her husband Filippello, which threw her at once into such a fit of jealousy, that she inly burned with a vehement desire to know what Ricciardo meant. For a while she kept her own counsel; then, brooking no more suspense, she adjured Ricciardo, by the love he bore the lady whom most he loved, to expound to her what he had said touching Filippello. He answered thus:--"You have adjured me by her to whom I dare not deny aught that you may ask of me; my riddle therefore I will presently read you, provided you promise me that neither to him nor to any one else will you impart aught of what I shall relate to you, until you shall have ocular evidence of its truth; which, so you desire it, I will teach you how you may obtain." The lady accepted his terms, which rather confirmed her belief in his veracity, and swore that she would not tell a soul. They then drew a little apart, that they might not be overheard by the rest, and Ricciardo thus began:--"Madam, did I love you, as I once did, I should not dare to tell you aught that I thought might cause you pain; but, now that that love is past, I shall have the less hesitation in telling you the truth. Whether Filippello ever resented the love which I bore you, or deemed that it was returned by you, I know not: whether it were so or no, he certainly never shewed any such feeling to me; but so it is that now, having waited, perhaps, until, as he supposes, I am less likely to be on my guard, he shews a disposition to serve me as I doubt he suspects that I served him; that is to say, he would fain have his pleasure of my wife, whom for some time past he has, as I discover, plied with messages through most secret channels. She has told me all, and has answered him according to my instructions: but only this morning, just before I came hither, I found a woman in close parley with her in the house, whose true character and purpose I forthwith divined; so I called my wife, and asked what the woman wanted. Whereto she answered:--''Tis this persecution by Filippello which thou hast brought upon me by the encouraging answers that thou wouldst have me give him: he now tells me that he is most earnestly desirous to know my intentions, and that, should I be so minded, he would contrive that I should have secret access to a bagnio in this city, and he is most urgent and instant that I should consent. And hadst thou not, wherefore I know not, bidden me keep the affair afoot, I would have dismissed him in such a sort that my movements would have been exempt from his prying observation for ever.' Upon this I saw that the affair was going too far; I determined to have no more of it, and to let you know it, that you may understand how he requites your whole-hearted faith, which brought me of late to the verge of death. And that you may not suppose that these are but empty words and idle tales, but may be able, should you so desire, to verify them by sight and touch, I caused my wife to tell the woman who still waited her answer, that she would be at the bagnio to-morrow about none, during the siesta: with which answer the woman went away well content. Now you do not, I suppose, imagine that I would send her thither; but if I were in your place, he should find me there instead of her whom he thinks to find there; and when I had been some little time with him, I would give him to understand with whom he had been, and he should have of me such honour as he deserved. Whereby, I doubt not, he would be put to such shame as would at one and the same time avenge both the wrong which he has done to you and that which he plots against me."

Catella, as is the wont of the jealous, hearkened to Ricciardo's words without so much as giving a thought to the speaker or his wiles, inclined at once to credit his story, and began to twist certain antecedent matters into accord with it; then, suddenly kindling with wrath, she answered that to the bagnio she would certainly go; 'twould cause her no great inconvenience, and if he should come, she would so shame him that he should never again set eyes on woman but his ears would tingle. Satisfied by what he heard, that his stratagem was well conceived, and success sure, Ricciardo added much in corroboration of his story, and having thus confirmed her belief in it, besought her to keep it always close, whereto she pledged her faith.

Next morning Ricciardo hied him to the good woman that kept the bagnio to which he had directed Catella, told her the enterprise which he had in hand, and prayed her to aid him therein so far as she might be able. The good woman, who was much beholden to him, assured him that she would gladly do so, and concerted with him all that was to be said and done. She had in the bagnio a room which was very dark, being without any window to admit the light. This room, by Ricciardo's direction, she set in order, and made up a bed there as well as she could, into which bed Ricciardo got, as soon as he had breakfasted, and there awaited Catella's coming.

Now Catella, still giving more credence to Ricciardo's story than it merited, had gone home in the evening in a most resentful mood, and Filippello, returning home the same evening with a mind greatly preoccupied, was scarce as familiar with her as he was wont to be. Which she marking, grew yet more suspicious than before, and said to herself:--"Doubtless he is thinking of the lady of whom he expects to take his pleasure to-morrow, as most assuredly he shall not;" and so, musing and meditating what she should say to him after their rencounter at the bagnio, she spent the best part of the night. But--to shorten my story--upon the stroke of none Catella, taking with her a single attendant, but otherwise adhering to her original intention, hied her to the bagnio which Ricciardo had indicated; and finding the good woman there, asked her whether Filippello had been there that day. Primed by Ricciardo, the good woman asked her, whether she were the lady that was to come to speak with him; to which she answered in the affirmative. "Go to him, then," said the good woman. And so Catella, in quest of that which she would gladly not have found, was shewn to the chamber where Ricciardo was, and having entered without uncovering her head, closed the door behind her. Overjoyed to see her, Ricciardo sprang out of bed, took her in his arms, and said caressingly:--"Welcome, my soul." Catella, dissembling, for she was minded at first to counterfeit another woman, returned his embrace, kissed him, and lavished endearments upon him; saying, the while, not a word, lest her speech should betray her. The darkness of the room, which was profound, was equally welcome to both; nor were they there long enough for their eyes to recover power. Ricciardo helped Catella on to the bed, where, with no word said on either side in a voice that might be recognized, they lay a long while, much more to the solace and satisfaction of the one than of the other party. Then, Catella, deeming it high time to vent her harboured resentment, burst forth in a blaze of wrath on this wise:--"Alas! how wretched is the lot of women, how misplaced of not a few the love they bear their husbands! Ah, woe is me! for eight years have I loved thee more dearly than my life; and now I find that thou, base miscreant that thou art, dost nought but burn and languish for love of another woman! Here thou hast been--with whom, thinkest thou? Even with her whom thou hast too long deluded with thy false blandishments, making pretence to love her while thou art enamoured of another. 'Tis I, Catella, not the wife of Ricciardo, false traitor that thou art; list if thou knowest my voice; 'tis I indeed! Ah! would we were but in the light!-- it seems to me a thousand years till then--that I might shame thee as thou deservest, vile, pestilent dog that thou art! Alas! woe is me! such love as I have borne so many years--to whom? To this faithless dog, that, thinking to have a strange woman in his embrace, has in the brief while that I have been with him here lavished upon me more caresses and endearments than during all the forepast time that I have been his! A lively spark indeed art thou to-day, renegade dog, that shewest thyself so limp and enervate and impotent at home! But, God be praised, thou hast tilled thine own plot, and not another's, as thou didst believe. No wonder that last night thou heldest aloof from me; thou wast thinking of scattering thy seed elsewhere, and wast minded to shew thyself a lusty knight when thou shouldst join battle. But praise be to God and my sagacity, the water has nevertheless taken its proper course. Where is thy answer, culprit? Hast thou nought to say? Have my words struck thee dumb? God's faith I know not why I forbear to pluck thine eyes out with my fingers. Thou thoughtest to perpetrate this treason with no small secrecy; but, by God, one is as knowing as another; thy plot has failed; I had better hounds on thy trail than thou didst think for." Ricciardo, inly delighted by her words, made no answer, but embraced and kissed her more than ever, and overwhelmed her with his endearments. So she continued her reproaches, saying:--"Ay, thou thinkest to cajole me with thy feigned caresses, wearisome dog that thou art, and so to pacify and mollify me; but thou art mistaken. I shall never be mollified, until I have covered thee with infamy in the presence of all our kinsfolk and friends and neighbours. Am I not, miscreant, as fair as the wife of Ricciardo Minutolo? Am I not as good a lady as she? Why dost not answer, vile dog? Wherein has she the advantage of me? Away with thee! touch me not; thou hast done feats of arms more than enough for to-day. Well I know that, now that thou knowest who I am, thou wilt wreak thy will on me by force: but by God's grace I will yet disappoint thee. I know not why I forbear to send for Ricciardo, who loved me more than himself and yet was never able to boast that he had a single glance from me; nor know I why 'twere wrong to do so. Thou thoughtest to have his wife here, and 'tis no fault of thine that thou hadst her not: so, if I had him, thou couldst not justly blame me."

Enough had now been said: the lady's mortification was extreme; and, as she ended, Ricciardo bethought him that, if he suffered her, thus deluded, to depart, much evil might ensue. He therefore resolved to make himself known, and disabuse her of her error. So, taking her in his arms, and clipping her so close that she could not get loose, he said:--"Sweet my soul, be not wroth: that which, while artlessly I loved, I might not have, Love has taught me to compass by guile: know that I am thy Ricciardo."

At these words and the voice, which she recognized, Catella started, and would have sprung out of the bed; which being impossible, she essayed a cry; but Ricciardo laid a hand upon her mouth, and closed it, saying:--"Madam, that which is done can never be undone, though you should cry out for the rest of your days, and should you in such or any other wise publish this matter to any, two consequences will ensue. In the first place (and this is a point which touches you very nearly) your honour and fair fame will be blasted; for, however you may say that I lured you hither by guile, I shall deny it, and affirm, on the contrary, that I induced you to come hither by promises of money and gifts, and that 'tis but because you are vexed that what I gave you did not altogether come up to your expectations, that you make such a cry and clamour; and you know that folk are more prone to believe evil than good, and therefore I am no less likely to be believed than you. The further consequence will be mortal enmity between your husband and me, and the event were as like to be that I killed him as that he killed me: which if I did, you would never more know joy or peace. Wherefore, heart of my body, do not at one and the same time bring dishonour upon yourself and set your husband and me at strife and in jeopardy of our lives. You are not the first, nor will you be the last to be beguiled; nor have I beguiled you to rob you of aught, but for excess of love that I bear, and shall ever bear, you, being your most lowly vassal. And though it is now a great while that I, and what I have and can and am worth, are yours, yet I am minded that so it shall be henceforth more than ever before. Your discretion in other matters is not unknown to me, and I doubt not 'twill be equally manifest in this."

Ricciardo's admonitions were received by Catella with many a bitter tear; but though she was very wroth and very sad at heart, yet Ricciardo's true words so far commanded the assent of her reason, that she acknowledged that 'twas possible they might be verified by the event. Wherefore she made answer:ź-"Ricciardo, I know not how God will grant me patience to bear the villainy and knavery which thou hast practised upon me; and though in this place, to which simplicity and excess of jealousy guided my steps, I raise no cry, rest assured that I shall never be happy, until in one way or another I know myself avenged of that which thou hast done to me. Wherefore unhand me, let me go: thou hast had thy desire of me, and hast tormented me to thy heart's content: 'tis time to release me; let me go, I pray thee." But Ricciardo, seeing that she was still much ruffled in spirit, was resolved not to let her go, until he had made his peace with her. So he addressed himself to soothe her; and by dint of most dulcet phrases and entreaties and adjurations he did at last prevail with her to give him her pardon; nay, by joint consent, they tarried there a great while to the exceeding great delight of both. Indeed the lady, finding her lover's kisses smack much better than those of her husband, converted her asperity into sweetness, and from that day forth cherished a most tender love for Ricciardo; whereof, using all circumspection, they many a time had solace. God grant us solace of ours.

NOVEL VII.

-- Tedaldo, being in disfavour with his lady, departs from Florence. He returns thither after a while in the guise of a pilgrim, has speech of his lady, and makes her sensible of her fault. Her husband, convicted of slaying him, he delivers from peril of death, reconciles him with his brothers, and thereafter discreetly enjoys his lady. --

So ceased Fiammetta; and, when all had bestowed on her their meed of praise, the queen--to lose no time--forthwith bade Emilia resume the narration. So thus Emilia began:--

I am minded to return to our city, whence my two last predecessors saw fit to depart, and to shew you how one of our citizens recovered the lady he had lost. Know then that there was in Florence a young noble, his name Tedaldo Elisei, who being beyond measure enamoured of a lady hight Monna Ermellina, wife of one Aldobrandino Palermini, and by reason of his admirable qualities richly deserving to have his desire, found Fortune nevertheless adverse, as she is wont to be to the prosperous. Inasmuch as, for some reason or another, the lady, having shewn herself gracious towards Tedaldo for a while, completely altered her mien, and not only shewed him no further favour, but would not so much as receive a message from him or suffer him to see her face; whereby he fell a prey to a grievous and distressful melancholy; but so well had he concealed his love that the cause of his melancholy was surmised by none. He tried hard in divers ways to recover the love which he deemed himself to have lost for no fault of his, and finding all his efforts unavailing, he resolved to bid the world adieu, that he might not afford her who was the cause of his distress the satisfaction of seeing him languish. So he got together as much money as he might, and secretly, no word said to friend or kinsman except only a familiar gossip, who knew all, he took his departure for Ancona. Arrived there, he assumed the name of Filippo Santodeccio, and having forgathered with a rich merchant, entered his service. The merchant took him with him to Cyprus aboard one of his ships, and was so well pleased with his bearing and behaviour that he not only gave him a handsome salary but made him in a sort his companion, and entrusted him with the management of no small part of his affairs: wherein he proved himself so apt and assiduous, that in the course of a few years he was himself established in credit and wealth and great repute as a merchant. Seven years thus passed, during which, albeit his thoughts frequently reverted to his cruel mistress, and sorely love smote him, and much he yearned to see her again, yet such was his firmness that he came off conqueror, until one day in Cyprus it so befell that there was sung in his hearing a song that he had himself composed, and of which the theme was the mutual love that was between his lady and him, and the delight that he had of her; which as he heard, he found it incredible that she should have forgotten him, and burned with such a desire to see her once more, that, being able to hold out no longer, he made up his mind to return to Florence. So, having set all his affairs in order, he betook him, attended only by a single servant, to Ancona; whence he sent all his effects, as they arrived, forward to Florence, consigning them to a friend of his Ancontan partner, and followed with his servant in the disguise of a pilgrim returned from the Holy Sepulchre. Arrived at Florence, he put up at a little hostelry kept by two brothers hard by his lady's house, whither he forthwith hied him, hoping that, perchance, he might have sight of her from the street; but, finding all barred and bolted, doors, windows and all else, he doubted much, she must be dead, or have removed thence. So, with a very heavy heart, he returned to the house of the two brothers, and to his great surprise found his own four brothers standing in front of it, all in black. He knew that he was so changed from his former semblance, both in dress and in person, that he might not readily be recognized, and he had therefore no hesitation in going up to a shoemaker and asking him why these men were all dressed in black. The shoemaker answered:--"'Tis because 'tis not fifteen days since a brother of theirs, Tedaldo by name, that had been long abroad, was slain; and I understand that they have proved in court that one Aldobrandino Palermini, who is under arrest, did the deed, because Tedaldo, who loved his wife, was come back to Florence incognito to forgather with her." Tedaldo found it passing strange that there should be any one so like him as to be mistaken for him, and deplored Aldobrandino's evil plight. He had learned, however, that the lady was alive and well. So, as 'twas now night, he hied him, much perplexed in mind, into the inn, and supped with his servant. The bedroom assigned him was almost at the top of the house, and the bed was none of the best. Thoughts many and disquieting haunted his mind, and his supper had been but light. Whereby it befell that midnight came and went, and Tedaldo was still awake. As thus he watched, he heard shortly after midnight, a noise as of persons descending from the roof into the house, and then through the chinks of the door of his room he caught the flicker of an ascending light. Wherefore he stole softly to the door, and peeping through a chink to make out what was afoot, he saw a very fine young woman bearing a light, and three men making towards her, being evidently those that had descended from the roof. The men exchanged friendly greetings with the young woman, and then one said to her:--"Now, God be praised, we may make our minds easy, for we are well assured that judgment for the death of Tedaldo Elisei is gotten by his brothers against Aldobrandino Palermini, and he has confessed, and the sentence is already drawn up; but still it behoves us to hold our peace; for, should it ever get abroad that we were guilty, we shall stand in the like jeopardy as Aldobrandino." So saying, they took leave of the woman, who seemed much cheered, and went to bed. What he had heard set Tedaldo musing on the number and variety of the errors to which men are liable: as, first, how his brothers had mourned and interred a stranger in his stead, and then charged an innocent man upon false suspicion, and by false witness brought him into imminent peril of death: from which he passed to ponder the blind severity of laws and magistrates, who from misguided zeal to elicit the truth not unfrequently become ruthless, and, adjudging that which is false, forfeit the title which they claim of ministers of God and justice, and do but execute the mandates of iniquity and the Evil One. And so he came at last to consider the possibility of saving Aldobrandino, and formed a plan for the purpose. Accordingly, on the morrow, when he was risen, he left his servant at the inn, and hied him alone, at what he deemed a convenient time, to his lady's house, where, finding, by chance, the door open, he entered, and saw his lady sitting, all tears and lamentations, in a little parlour on the ground-floor. Whereat he all but wept for sympathy; and drawing near her, he said:--"Madam, be not troubled in spirit: your peace is nigh you." Whereupon the lady raised her head, and said between her sobs:--"Good man, what dost thou, a pilgrim, if I mistake not, from distant parts, know either of my peace or of my affliction?" "Madam," returned the pilgrim, "I am of Constantinople, and am but now come hither, at God's behest, that I may give you laughter for tears, and deliver your husband from death." "But," said the lady, "if thou art of Constantinople, and but now arrived, how is't that thou knowest either who my husband is, or who I am?" Whereupon the pilgrim gave her the whole narrative, from the very beginning, of Aldobrandino's sufferings; he also told her, who she was, how long she had been married, and much besides that was known to him of her affairs: whereat the lady was lost in wonder, and, taking him to be a prophet, threw herself on her knees at his feet, and besought him for God's sake, if he were come to save Aldobrandino, to lose no time, for the matter brooked no delay. Thus adjured, the pilgrim assumed an air of great sanctity, as he said:--"Arise, Madam, weep not, but hearken diligently to what I shall say to you, and look to it that you impart it to none. I have it by revelation of God that the tribulation wherein you stand is come upon you in requital of a sin which you did once commit, of which God is minded that this suffering be a partial purgation, and that you make reparation in full, if you would not find yourself in a far more grievous plight." "Sir," replied the lady, "many sins have I committed, nor know I how among them all to single out that whereof, more than another, God requires reparation at my hands--wherefore, if you know it, tell it me, and what by way of reparation I may do, that will I do." "Madam," returned the pilgrim, "well wot I what it is, nor shall I question you thereof for my better instruction, but that the rehearsal may give you increase of remorse therefor. But pass we now to fact. Tell me, mind you ever to have had a lover?" Whereat the lady heaved a deep sigh; then, marvelling not a little, for she had thought 'twas known to none, albeit on the day when the man was slain, who was afterwards buried as Tedaldo, there had been some buzz about it, occasioned by some indiscreet words dropped by Tedaldo's gossip and confidant, she made answer:--"I see that there is nought that men keep secret but God reveals it to you; wherefore I shall not endeavour to hide my secrets from you. True it is that in my youth I was beyond measure enamoured of the unfortunate young man whose death is imputed to my husband; whom I mourned with grief unfeigned, for, albeit I shewed myself harsh and cruel towards him before his departure, yet neither thereby, nor by his long absence, nor yet by his calamitous death was my heart estranged from him." Then said the pilgrim:--"'Twas not the unfortunate young man now dead that you did love, but Tedaldo Elisei. But let that pass; now tell me: wherefore lost he your good graces? Did he ever offend you?" "Nay verily," answered the lady, "he never offended me at all. My harshness was prompted by an accursed friar, to whom I once confessed, and who, when I told him of the love I bore Tedaldo, and my intimacy with him, made my ears so tingle and sing that I still shudder to think of it, warning me that, if I gave it not up, I should fall into the jaws of the Devil in the abyss of hell, and be cast into the avenging fire. Whereby I was so terrified that I quite made my mind up to discontinue my intimacy with him, and, to trench the matter, I would thenceforth have none of his letters or messages; and so, I suppose, he went away in despair, though I doubt not, had he persevered a while longer, I should not have seen him wasting away like snow in sunshine without relenting of my harsh resolve; for in sooth there was nothing in the world I would so gladly have done." Then said the pilgrim:--"Madam, 'tis this sin, and this only, that has brought upon you your present tribulation. I know positively that Tedaldo did never put force upon you: 'twas of your own free will, and for that he pleased you, that you became enamoured of him, your constant visitor, your intimate friend he became, because you yourself would have it so; and in the course of your intimacy you shewed him such favour by word and deed that, if he loved you first, you multiplied his love full a thousandfold. And if so it was, and well I know it was so, what justification had you for thus harshly severing yourself from him? You should have considered the whole matter before the die was cast, and not have entered upon it, if you deemed you might have cause to repent you of it as a sin. As soon as he became yours, you became his. Had he not been yours, you might have acted as you had thought fit, at your own unfettered discretion, but, as you were his, 'twas robbery, 'twas conduct most disgraceful, to sever yourself from him against his will. Now you must know that I am a friar; and therefore all the ways of friars are familiar to me; nor does it misbecome me, as it might another, to speak for your behoof somewhat freely of them; as I am minded to do that you may have better understanding of them in the future than you would seem to have had in the past. Time was when the friars were most holy and worthy men, but those who to-day take the name and claim the reputation of friars have nought of the friar save only the habit: nay, they have not even that: for, whereas their founders ordained that their habits should be strait, of a sorry sort, and of coarse stuff, apt symbols of a soul that in arraying the body in so mean a garb did despite to all things temporal, our modern friars will have them full, and double, and resplendent, and of the finest stuff, and of a fashion goodly and pontifical, wherein without shame they flaunt it like peacocks in the church, in the piazza, even as do the laity in their robes. And as the fisherman casts his net into the stream with intent to take many fish at one throw: so 'tis the main solicitude and study, art and craft of these friars to embrace and entangle within the ample folds of their vast swelling skirts beguines, widows and other foolish women, ay, and men likewise in great number. Wherefore, to speak with more exactitude, the friars of to-day have nought of the habit of the friar save only the colour thereof. And, whereas the friars of old time sought to win men to their salvation, those of to-day seek to win their women and their wealth; wherefore they have made it and make it their sole concern by declamation and imagery to strike terror into the souls of fools, and to make believe that sins are purged by alms and masses; to the end that they, base wretches that have fled to friarage not to ensue holiness but to escape hardship, may receive from this man bread, from that man wine, and from the other man a donation for masses for the souls of his dead. True indeed it is that sins are purged by almsgiving and prayer; but, did they who give the alms know, did they but understand to whom they give them, they would be more apt to keep them to themselves, or throw them to so many pigs. And, knowing that the fewer be they that share great riches, the greater their ease, 'tis the study of each how best by declamation and intimidation to oust others from that whereof he would fain be the sole owner. They censure lust in men, that, they turning therefrom, the sole use of their women may remain to the censors: they condemn usury and unlawful gains, that, being entrusted with the restitution thereof, they may be able to enlarge their habits, and to purchase bishoprics and other great preferments with the very money which they have made believe must bring its possessor to perdition. And when they are taxed with these and many other discreditable practices, they deem that there is no censure, however grave, of which they may not be quit by their glib formula:--'Follow our precepts, not our practice:' as if 'twere possible that the sheep should be of a more austere and rigid virtue than the shepherds. And how many of these, whom they put off with this formula, understand it not in the way in which they enunciate it, not a few of them know. The friars of to-day would have you follow their precepts, that is to say, they would have you fill their purses with coin, confide to them your secrets, practise continence, be longsuffering, forgive those that trespass against you, keep yourselves from evil speaking; all which things are good, seemly, holy. But to what end? To the end that they may be able to do that which, if the laity do it, they will not be able to do. Who knows not that idleness cannot subsist without money? Spend thy money on thy pleasures, and the friar will not be able to live in sloth in his order. Go after women, and there will be no place for the friar. Be not longsuffering, pardon not the wrong-doer, and the friar will not dare to cross thy threshold to corrupt thy family. But wherefore pursue I the topic through every detail? They accuse themselves as often as they so excuse themselves in the hearing of all that have understanding. Why seclude they not themselves, if they misdoubt their power to lead continent and holy lives? Or if they must needs not live as recluses, why follow they not that other holy text of the Gospel:--Christ began to do and to teach?(1) Let them practise first, and school us with their precepts afterwards. A thousand such have I seen in my day, admirers, lovers, philanderers, not of ladies of the world alone, but of nuns; ay, and they too such as made the most noise in the pulpits. Is it such as they that we are to follow? He that does so, pleases himself; but God knows if he do wisely. But assume that herein we must allow that your censor, the friar, spoke truth, to wit, that none may break the marriage-vow without very grave sin. What then? to rob a man, to slay him, to make of him an exile and a wanderer on the face of the earth, are not these yet greater sins? None will deny that so they are. A woman that indulges herself in the intimate use with a man commits but a sin of nature; but if she rob him, or slay him, or drive him out into exile, her sin proceeds from depravity of spirit. That you did rob Tedaldo, I have already shewn you, in that, having of your own free will become his, you reft you from him. I now go further and say that, so far as in you lay, you slew him, seeing that, shewing yourself ever more and more cruel, you did your utmost to drive him to take his own life; and in the law's intent he that is the cause that wrong is done is as culpable as he that does it. Nor is it deniable that you were the cause that for seven years he has been an exile and a wanderer upon the face of the earth. Wherefore upon each of the said three articles you are found guilty of a greater crime than you committed by your intimacy with him. But consider we the matter more closely: perchance Tedaldo merited such treatment: nay, but assuredly 'twas not so. You have yourself so confessed: besides which I know that he loves you more dearly than himself. He would laud, he would extol, he would magnify you above all other ladies so as never was heard the like, wheresoever 'twas seemly for him to speak of you, and it might be done without exciting suspicion. All his bliss, all his honour, all his liberty he avowed was entirely in your disposal. Was he not of noble birth? And for beauty might he not compare with the rest of his townsfolk? Did he not excel in all the exercises and accomplishments proper to youth? Was he not beloved, held dear, well seen of all men? You will not deny it. How then could you at the behest of a paltry friar, silly, brutish and envious, bring yourself to deal with him in any harsh sort? I cannot estimate the error of those ladies who look askance on men and hold them cheap; whereas, bethinking them of what they are themselves, and what and how great is the nobility with which God has endowed man above all the other animals, they ought rather to glory in the love which men give them, and hold them most dear, and with all zeal study to please them, that so their love may never fail. In what sort you did so, instigated by the chatter of a friar, some broth-guzzling, pastry-gorging knave without a doubt, you know; and peradventure his purpose was but to instal himself in the place whence he sought to oust another. This then is the sin which the Divine justice, which, ever operative, suffers no perturbation of its even balance, or arrest of judgment, has decreed not to leave unpunished: wherefore, as without due cause you devised how you might despoil Tedaldo of yourself, so without due cause your husband has been placed and is in jeopardy of his life on Tedaldo's account, and to your sore affliction. Wherefrom if you would be delivered, there is that which you must promise, ay, and (much more) which you must perform: to wit, that, should it ever betide that Tedaldo return hither from his long exile, you will restore to him your favour, your love, your tender regard, your intimacy, and reinstate him in the position which he held before you foolishly hearkened to the halfwitted friar."

Thus ended the pilgrim; and the lady, who had followed him with the closest attention, deeming all that he advanced very sound, and doubting not that her tribulation was, as he said, in requital of her sin, spoke thus:-- "Friend of God, well I wot that the matters which you discourse are true, and, thanks to your delineation, I now in great measure know what manner of men are the friars, whom I have hitherto regarded as all alike holy; nor doubt I that great was my fault in the course which I pursued towards Tedaldo; and gladly, were it in my power, would I make reparation in the manner which you have indicated. But how is this feasible? Tedaldo can never return to us. He is dead. Wherefore I know not why I must needs give you a promise which cannot be performed." "Madam," returned the pilgrim, "'tis revealed to me by God that Tedaldo is by no means dead, but alive and well and happy, so only he enjoyed your favour." "Nay, but," said the lady, "speak advisedly; I saw his body done to death by more than one knife-wound; I folded it in these arms, and drenched the dead face with many a tear; whereby, perchance, I gave occasion for the bruit that has been made to my disadvantage." "Say what you may, Madam," rejoined the pilgrim," I assure you that Tedaldo lives, and if you will but give the promise, then, for its fulfilment, I have good hope that you will soon see him." Whereupon: "I give the promise," said the lady, "and right gladly will I make it good; nor is there aught that might happen that would yield me such delight as to see my husband free and scatheless, and Tedaldo alive." Tedaldo now deemed it wise to make himself known, and establish the lady in a more sure hope of her husband's safety. Wherefore he said:--"Madam, to set your mind at ease in regard of your husband, I must first impart to you a secret, which be mindful to disclose to none so long as you live." Then--for such was the confidence which the lady reposed in the pilgrim's apparent sanctity that they were by themselves in a place remote from observation--Tedaldo drew forth a ring which he had guarded with the most jealous care, since it had been given him by the lady on the last night when they were together, and said, as he shewed it to her:--"Madam, know you this?" The lady recognized it forthwith, and answered:--"I do, Sir; I gave it long ago to Tedaldo." Then the pilgrim, rising and throwing off his sclavine(2) and hat, said with the Florentine accent:--"And know you me?" The lady recognizing forthwith the form and semblance of Tedaldo, was struck dumb with wonder and fear as of a corpse that is seen to go about as if alive, and was much rather disposed to turn and flee from Tedaldo returned from the tomb than to come forward and welcome Tedaldo arrived from Cyprus. But when Tedaldo said to her:--"Fear not, Madam, your Tedaldo am I, alive and well, nor was I ever dead, whatever you and my brothers may think," the lady, partly awed, partly reassured by his voice, regarded him with rather more attention, and inly affirming that 'twas in very truth Tedaldo, threw herself upon his neck, and wept, and kissed him, saying:--"Sweet my Tedaldo, welcome home." "Madam," replied Tedaldo after he had kissed and embraced her, "time serves not now for greetings more intimate. 'Tis for me to be up and doing, that Aldobrandino may be restored to you safe and sound; touching which matter you will, I trust, before to-morrow at even hear tidings that will gladden your heart; indeed I expect to have good news to-night, and, if so, will come and tell it you, when I shall be less straitened than I am at present." He then resumed his sclavine and hat, and having kissed the lady again, and bade her be of good cheer, took his leave, and hied him to the prison, where Aldobrandino lay more occupied with apprehension of imminent death than hope of deliverance to come. As ministrant of consolation, he gained ready admittance of the warders, and, seating himself by Aldobrandino's side, he said:--"Aldobrandino, in me thou seest a friend sent thee by God, who is touched with pity of thee by reason of thy innocence; wherefore, if in reverent submission to Him thou wilt grant me a slight favour that I shall ask of thee, without fail, before to-morrow at even, thou shalt, in lieu of the doom of death that thou awaitest, hear thy acquittal pronounced." "Worthy man," replied Aldobrandino, "I know thee not, nor mind I ever to have seen thee; wherefore, as thou shewest thyself solicitous for my safety, my friend indeed thou must needs be, even as thou sayst. And in sooth the crime, for which they say I ought to be doomed to death, I never committed, though others enough I have committed, which perchance have brought me to this extremity. However, if so be that God has now pity on me, this I tell thee in reverent submission to Him, that, whereas 'tis but a little thing that thou cravest of me, there is nought, however great, but I would not only promise but gladly do it; wherefore, even ask what thou wilt, and, if so be that I escape, I will without fail keep my word to the letter." "Nay," returned the pilgrim, "I ask but this of thee, that thou pardon Tedaldo's four brothers, that in the belief that thou wast guilty of their brother's death they brought thee to this strait, and, so they ask thy forgiveness, account them as thy brothers and friends." "How sweet," replied Aldobrandino, "is the savour, how ardent the desire, of vengeance, none knows but he that is wronged; but yet, so God may take thought for my deliverance, I will gladly pardon, nay, I do now pardon them, and if I go hence alive and free, I will thenceforth have them in such regard as shall content thee." Satisfied with this answer, the pilgrim, without further parley, heartily exhorted Aldobrandino to be of good cheer; assuring him that, before the next day was done, he should be certified beyond all manner of doubt of his deliverance; and so he left him.

On quitting the prison the pilgrim hied him forthwith to the signory, and being closeted with a knight that was in charge, thus spoke:--"My lord, 'tis the duty of all, and most especially of those who hold your place, zealously to bestir themselves that the truth be brought to light, in order as well that those bear not the penalty who have not committed the crime, as that the guilty be punished. And that this may come to pass to your honour and the undoing of the delinquent, I am come hither to you. You wot that you have dealt rigorously with Aldobrandino Palermini, and have found, as you think, that 'twas he that slew Tedaldo Elisei, and you are about to condemn him; wherein you are most certainly in error, as I doubt not before midnight to prove to you, delivering the murderers into your hands." The worthy knight, who was not without pity for Aldobrandino, readily gave ear to the pilgrim's words. He conversed at large with him, and availing himself of his guidance, made an easy capture of the two brothers that kept the inn and their servant in their first sleep. He was about to put them the torture, to elicit the true state of the case, when, their courage failing, they confessed without the least reserve, severally at first, and then jointly, that 'twas they that had slain Tedaldo Elisei, not knowing who he was. Asked for why, they answered that 'twas because he had sorely harassed the wife of one of them, and would have constrained her to do his pleasure, while they were out of doors. Whereof the pilgrim was no sooner apprised, than by leave of the knight he withdrew, and hied him privily to the house of Madonna Ermellina, whom (the rest of the household being gone to bed) he found awaiting him alone, and equally anxious for good news of her husband and a complete reconciliation with her Tedaldo. On entering, he blithely exclaimed:--"Rejoice, dearest my lady, for thou mayst rest assured that to-morrow thou shalt have thy Aldobrandino back here safe and sound;" and to confirm her faith in his words, he told her all that he had done. Greater joy was never woman's than hers of two such glad surprises; to wit, to have Tedaldo with her alive again, whom she had wailed for verily dead, and to know Aldobrandino, whom she had thought in no long time to wail for dead, now out of jeopardy. Wherefore, when she had affectionately embraced and kissed her Tedaldo, they hied them to bed together, and with hearty goodwill made gracious and gladsome consummation of their peace by interchange of sweet solace.

With the approach of day Tedaldo rose, and having first apprised the lady of his purpose and enjoined her, as before, to keep it most secret, resumed his pilgrim's habit, and sallied forth of her house, to be ready, as occasion should serve, to act in Aldobrandino's interest. As soon as 'twas day, the signory, deeming themselves amply conversant with the affair, set Aldobrandino at large; and a few days later they caused the malefactors to be beheaded in the place where they had done the murder.

Great was Aldobrandino's joy to find himself free, not less great was that of his lady and all his friends and kinsfolk; and as 'twas through the pilgrim that it had come about, they brought him to their house, there to reside as long as he cared to tarry in the city; nor could they do him honour and cheer enough, and most of all the lady, who knew her man. But after awhile, seeing that his brothers were not only become a common laughing-stock by reason of Aldobrandino's acquittal, but had armed themselves for very fear, he felt that their reconciliation with him brooked no delay, and accordingly craved of him performance of his promise. Aldobrandino replied handsomely that it should be had at once. The pilgrim then bade him arrange for the following day a grand banquet, at which he and his kinsfolk and their ladies were to entertain the four brothers and their ladies, adding that he would himself go forthwith as Aldobrandino's envoy, and bid them welcome to his peace and banquet. All which being approved by Aldobrandino, the pilgrim hied him with all speed to the four brothers, whom by ample, apt and unanswerable argument he readily induced to reinstate themselves in Aldobrandino's friendship by suing for his forgiveness: which done, he bade them and their ladies to breakfast with Aldobrandino on the morrow, and they, being assured of his good faith, were consenting to come. So, on the morrow, at the breakfast hour, Tedaldo's four brothers, still wearing their black, came with certain of their friends to Aldobrandino's house, where he awaited them; and, in presence of the company that had been bidden to meet them, laid down their arms, and made surrender to Aldobrandino, asking his pardon of that which they had done against him. Aldobrandino received them compassionately, wept, kissed each on the mouth, and let few words suffice to remit each offence. After them came their sisters and their wives, all habited sadly, and were graciously received by Madonna Ermellina and the other ladies. The guests, men and women alike, found all things ordered at the banquet with magnificence, nor aught unmeet for commendation save the restraint which the yet recent grief, betokened by the sombre garb of Tedaldo's kinsfolk, laid upon speech (wherein some had found matter to except against the banquet and the pilgrim for devising it, as he well knew), but, as he had premeditated, in due time, he stood up, the others being occupied with their dessert, and spoke thus:--"Nothing is wanting to complete the gaiety of this banquet except the presence of Tedaldo; whom, as you have been long time with him and have not known him, I will point out to you." So, having divested himself of his sclavine and whatever else in his garb denoted the pilgrim, he remained habited in a tunic of green taffeta, in which guise, so great was the wonder with which all regarded him that, though they recognized him, 'twas long before any dared to believe that 'twas actually Tedaldo. Marking their surprise, Tedaldo told them not a little about themselves, their family connexions, their recent history, and his own adventures. Whereat his brothers and the rest of the men, all weeping for joy, hasted to embrace him, followed by the women, as well those that were not, as those that were, of kin to him, save only Madonna Ermellina. Which Aldobrandino observing, said:--"What is this, Ermellina? How comes it that, unlike the other ladies, thou alone dost Tedaldo no cheer?" "Cheer," replied the lady in the hearing of all, "would I gladly do him such as no other woman has done or could do, seeing that I am more beholden to him than any other woman, in that to him I owe it that I have thee with me again; 'tis but the words spoken to my disadvantage, while we mourned him that we deemed Tedaldo, that give me pause." "Now out upon thee," said Aldobrandino, "thinkest thou that I heed the yelping of these curs? His zeal for my deliverance has abundantly disproved it, besides which I never believed it. Quick, get thee up, and go and embrace him." The lady, who desired nothing better, was in this not slow to obey her husband; she rose forthwith, and embraced Tedaldo as the other ladies had done, and did him gladsome cheer. Tedaldo's brothers and all the company, men and women alike, heartily approved Aldobrandino's handsomeness; and so whatever of despite the rumour had engendered in the minds of any was done away. And, now that all had done him cheer, Tedaldo with his own hands rent his brothers' suits of black upon their backs, as also the sad-hued garments which his sisters and sisters-in-law wore, and bade bring other apparel. Which when they had donned, there was no lack of singing, dancing and other sorts of merry-making; whereby the banquet, for all its subdued beginning, had a sonorous close. Then, just as they were, in the blithest of spirits, they hied them all to Tedaldo's house, where in the evening they supped; and in this manner they held festival for several days.

'Twas some time before the Florentines ceased to look on Tedaldo as a portent, as if he were risen from the dead; and a shadow of doubt whether he were really Tedaldo or no continued to lurk in the minds of not a few, including even his brothers: they had no assured belief; and in that frame had perchance long continued, but for a casual occurrence that shewed them who the murdered man was. It so befell that one day some men-at-arms from Lunigiana passed by their house, and seeing Tedaldo accosted him, saying:-- "Good-morrow to thee, Faziuolo." To whom Tedaldo, in the presence of his brothers, answered:--"You take me for another." Whereat they were abashed, and asked his pardon, saying:--"Sooth to tell, you are liker than we ever knew any man like to another to a comrade of ours, Faziuolo da Pontremoli by name, who came hither a fortnight ago, or perhaps a little more, since when we have not been able to learn what became of him. Most true it is that your dress surprised us, because he, like ourselves, was a soldier." Whereupon Tedaldo's eldest brother came forward, and asked how their comrade had been accoutred. They told him, and 'twas found to have been exactly as they said: by which and other evidence 'twas established that 'twas Faziuolo that had been murdered, and not Tedaldo; of whom thenceforth no suspicion lurked in the minds of his brothers or any one else.

So, then, Tedaldo returned home very rich, and remained constant in his love; nor did the lady again treat him harshly; but, using discretion, they long had mutual solace of their love. God grant us solace of ours.

(1) As pointed out by Mr. Payne, these words are not from any of the Gospels, but from the first verse of the Acts of the Apostles. Boccaccio doubtless used "Evangelio" in a large sense for the whole of the New Testament.

(2) Schiavina, Low Lat. sclavina, the long coarse frock worn, among others, by palmers.

NOVEL VIII.

-- Ferondo, having taken a certain powder, is interred for dead; is disinterred by the abbot, who enjoys his wife; is put in prison and taught to believe that he is in purgatory; is then resuscitated, and rears as his own a boy begotten by the abbot upon his wife. --

Ended Emilia's long story, which to none was the less pleasing for its length, but was deemed of all the ladies brief in regard of the number and variety of the events therein recounted, a gesture of the queen sufficed to convey her behest to Lauretta, and cause her thus to begin:--"Dearest ladies, I have it in mind to tell you a true story, which wears far more of the aspect of a lie than of that which it really was: 'tis brought to my recollection by that which we have heard of one being bewailed and buried in lieu of another. My story then is of one that, living, was buried for dead, and after believed with many others that he came out of the tomb not as one that had not died but as one risen from the dead; whereby he was venerated as a saint who ought rather to have been condemned as a criminal."

Know then that there was and still is in Tuscany an abbey, situate, as we see not a few, in a somewhat solitary spot, wherein the office of abbot was held by a monk, who in all other matters ordered his life with great sanctity, save only in the commerce with women, and therein knew so well how to cloak his indulgence, that scarce any there were that so much as suspected--not to say detected it--so holy and just was he reputed in all matters. Now the abbot consorted much with a very wealthy contadino, Ferondo by name, a man coarse and gross beyond measure, whose friendship the abbot only cared for because of the opportunities which it afforded of deriving amusement from his simplicity; and during their intercourse the abbot discovered that Ferondo had a most beautiful wife of whom he became so hotly enamoured that he could think of nought else either by day or by night. But learning that, however simple and inept in all other matters, Ferondo shewed excellent good sense in cherishing and watching over this wife of his, he almost despaired. However, being very astute, he prevailed so far with Ferondo, that he would sometimes bring his wife with him to take a little recreation in the abbey-garden, where he discoursed to them with all lowliness of the blessedness of life eternal, and the most pious works of many men and women of times past, insomuch that the lady conceived a desire to confess to him, and craved and had Ferondo's leave therefor. So, to the abbot's boundless delight, the lady came and seated herself at his feet to make her confession, whereto she prefixed the following exordium:--"If God, Sir, had given me a husband, or had not permitted me to have one, perchance 'twould be easy for me, under your guidance, to enter the way, of which you have spoken, that leads to life eternal. But, considering what manner of man Ferondo is, and his stupidity, I may call myself a widow, while yet I am married in that, so long as he lives, I may have no other husband; and he, fool that he is, is without the least cause so inordinately jealous of me that 'tis not possible but that my life with him be one of perpetual tribulation and woe. Wherefore before I address myself to make further confession, I in all humility beseech you to be pleased to give me some counsel of this matter, for here or nowhere is to be found the source of the amelioration of my life, and if it be not found, neither confession nor any other good work will be of any avail." The abbot was overjoyed to hear her thus speak, deeming that Fortune had opened a way to the fulfilment of his hearts desire. Wherefore he said:--"My daughter, I doubt not that 'tis a great affliction to a lady, fair and delicate as you are, to have a fool for a husband, and still more so he should be jealous: and as your husband is both the one and the other, I readily credit what you say of your tribulation. But, to come to the point, I see no resource or remedy in this case, save this only, that Ferondo be cured of his jealousy. The medicine that shall cure him I know very well how to devise, but it behoves you to keep secret what I am about to tell you." "Doubt not of it, my father," said the lady; "for I had rather suffer death than tell any aught that you forbade me to tell. But the medicine, how is it to be devised?" "If we would have him cured," replied the abbot, "it can only be by his going to purgatory." "And how may that be?" returned the lady; "can he go thither while he yet lives?" "He must die," answered the abbot; "and so he will go thither; and when he has suffered pain enough to be cured of his jealousy, we have certain prayers with which we will supplicate God to restore him to life, and He will do so." "Then," said the lady; "am I to remain a widow?" "Yes," replied the abbot, "for a certain time, during which you must be very careful not to let yourself be married to another, because 'twould offend God, and when Ferondo was restored to life, you would have to go back to him, and he would be more jealous than ever." "Be it so then," said the lady; "if he be but cured of his jealousy, and so I be not doomed to pass the rest of my days in prison, I shall be content: do as you think best." "And so will I," said the abbot; "but what reward shall I have for such a service?" "My father," said the lady, "what you please; so only it be in my power. But what may the like of me do that may be acceptable to a man such as you?" "Madam," replied the abbot, "'tis in your power to do no less for me than I am about to do for you: as that which I am minded to do will ensure your comfort and consolation, so there is that which you may do which will be the deliverance and salvation of my life." "If so it be," said the lady, "I shall not be found wanting." "In that case," said the abbot, "you will give me your love, and gratify my passion for you, with which I am all afire and wasting away." Whereto the lady, all consternation, replied:-- "Alas! my father, what is this you crave? I took you for a holy man; now does it beseem holy men to make such overtures to ladies that come to them for counsel?" "Marvel not, fair my soul," returned the abbot; "hereby is my holiness in no wise diminished, for holiness resides in the soul, and this which I ask of you is but a sin of the flesh. But, however it may be, such is the might of your bewitching beauty, that love constrains me thus to act. And, let me tell you, good cause have you to vaunt you of your beauty more than other women, in that it delights the saints, who are used to contemplate celestial beauties; whereto I may add that, albeit I am an abbot, yet I am a man even as others, and, as you see, not yet old. Nor need this matter seem formidable to you, but rather to be anticipated with pleasure, for, while Ferondo is in purgatory, I shall be your nightly companion, and will give you such solace as he should have given you; nor will it ever be discovered by any, for all think of me even as you did a while ago, or even more so. Reject not the grace that God accords you; for 'tis in your power to have, and, if you are wise and follow my advice, you shall have that which women not a few desire in vain to have. And moreover I have jewels fair and rare, which I am minded shall be yours and none other's. Wherefore, sweet my hope, deny me not due guerdon of the service which I gladly render you."

The lady, her eyes still downcast, knew not how to deny him, and yet scrupled to gratify him: wherefore the abbot, seeing that she had hearkened and hesitated to answer, deemed that she was already half won, and following up what he had said with much more to the like effect, did not rest until he had persuaded her that she would do well to comply: and so with some confusion she told him that she was ready to obey his every behest; but it might not be until Ferondo was in purgatory. The abbot, well content, replied:--"And we will send him thither forthwith: do but arrange that he come hither to stay with me to-morrow or the day after." Which said, he slipped a most beautiful ring on her finger, and dismissed her. Pleased with the gift, and expecting more to come, the lady rejoined her attendants, with whom she forthwith fell a talking marvellous things of the abbot's sanctity, and so went home with them.

Some few days after, Ferondo being come to the abbey, the abbot no sooner saw him than he resolved to send him to purgatory. So he selected from among his drugs a powder of marvellous virtue, which he had gotten in the Levant from a great prince, who averred that 'twas wont to be used by the Old Man of the Mountain, when he would send any one to or bring him from his paradise, and that, without doing the recipient any harm, 'twould induce in him, according to the quantity of the dose, a sleep of such duration and quality that, while the efficacy of the powder lasted, none would deem him to be alive.(1) Whereof he took enough to cause a three days' sleep, and gave it to Ferondo in his cell in a beaker that had still some wine in it, so that he drank it unwittingly: after which he took Ferondo to the cloister, and there with some of his monks fell to making merry with him and his ineptitudes. In no long time, however, the powder so wrought, that Ferondo was seized in the head with a fit of somnolence so sudden and violent that he slept as he stood, and sleeping fell to the ground. The abbot put on an agitated air, caused him to be untrussed, sent for cold water, and had it sprinkled on his face, and applied such other remedies as if he would fain call back life and sense banished by vapours of the stomach, or some other intrusive force; but, as, for all that he and his monks did, Ferondo did not revive, they, after feeling his pulse and finding there no sign of life, one and all pronounced him certainly dead. Wherefore they sent word to his wife and kinsfolk, who came forthwith, and mourned a while; after which Ferondo in his clothes was by the abbot's order laid in a tomb. The lady went home, saying that nothing should ever part her from a little son that she had borne Ferondo; and so she occupied herself with the care of her son and Ferondo's estate. At night the abbot rose noiselessly, and with the help of a Bolognese monk, in whom he reposed much trust, and who was that very day arrived from Bologna, got Ferondo out of the tomb, and bore him to a vault, which admitted no light, having been made to serve as a prison for delinquent monks; and having stripped him of his clothes, and habited him as a monk, they laid him on a truss of straw, and left him there until he should revive. Expecting which event, and instructed by the abbot how he was then to act, the Bolognese monk (none else knowing aught of what was afoot) kept watch by the tomb.

The day after, the abbot with some of his monks paid a pastoral visit to the lady's house, where he found her in mourning weeds and sad at heart; and, after administering a little consolation, he gently asked her to redeem her promise. Free as she now felt herself, and hampered neither by Ferondo nor by any other, the lady, who had noticed another beautiful ring on the abbot's finger, promised immediate compliance, and arranged with the abbot that he should visit her the very next night. So, at nightfall, the abbot donned Ferondo's clothes, and, attended by his monk, paid his visit, and lay with her until matins to his immense delight and solace, and so returned to the abbey; and many visits he paid her on the same errand; whereby some that met him, coming or going that way, supposed that 'twas Ferondo perambulating those parts by way of penance; and fables not a few passed from mouth to mouth of the foolish rustics, and sometimes reached the ears of the lady, who was at no loss to account for them.

As for Ferondo, when he revived, 'twas only to find himself he knew not where, while the Bolognese monk entered the tomb, gibbering horribly, and armed with a rod, wherewith, having laid hold of Ferondo, he gave him a severe thrashing. Blubbering and bellowing for pain, Ferondo could only ejaculate:--"Where am I?" "In purgatory," replied the monk. "How?" returned Ferondo, "am I dead then?" and the monk assuring him that 'twas even so, he fell a bewailing his own and his lady's and his son's fate, after the most ridiculous fashion in the world. The monk brought him somewhat to eat and drink. Of which when Ferondo caught sight, "Oh!" said he, "dead folk eat then, do they?" "They do," replied the monk, "And this, which I bring thee, is what the lady that was thy wife sent this morning to the church by way of alms for masses for thy soul; and God is minded that it be assigned to thee." "Now God grant her a happy year," said Ferondo; "dearly I loved her while I yet lived, and would hold her all night long in my arms, and cease not to kiss her, ay, and would do yet more to her, when I was so minded." Whereupon he fell to eating and drinking with great avidity, and finding the wine not much to his taste, he said:--"Now God do her a mischief! Why gave she not the priest of the wine that is in the cask by the wall?" When he had done eating, the monk laid hold of him again, and gave him another sound thrashing with the rod. Ferondo bellowed mightily, and then cried out:-- "Alas! why servest thou me so?" "God," answered the monk, "has decreed that thou be so served twice a day." "For why?" said Ferondo. "Because," returned the monk, "thou wast jealous, notwithstanding thou hadst to wife a woman that has not her peer in thy countryside." "Alas," said Ferondo, "she was indeed all that thou sayst, ay, and the sweetest creature too,--no comfit so honeyed--but I knew not that God took it amiss that a man should be jealous, or I had not been so." "Of that," replied the monk, "thou shouldst have bethought thee while thou wast there, and have amended thy ways; and should it fall to thy lot ever to return thither, be sure that thou so lay to heart the lesson that I now give thee, that thou be no more jealous." "Oh!" said Ferondo; "dead folk sometimes return to earth, do they?" "They do," replied the monk; "if God so will." "Oh!" said Ferondo; "if I ever return, I will be the best husband in the world; never will I beat her or scold her, save for the wine that she has sent me this morning, and also for sending me never a candle, so that I have had perforce to eat in the dark." "Nay," said the monk, "she sent them, but they were burned at the masses." "Oh!" said Ferondo, "I doubt not you say true; and, of a surety, if I ever return, I will let her do just as she likes. But tell me, who art thou that entreatest me thus?" "Late of Sardinia I," answered the monk, "dead too; and, for that I gave my lord much countenance in his jealousy, doomed by God for my proper penance to entreat thee thus with food and drink and thrashings, until such time as He may ordain otherwise touching thee and me." "And are we two the only folk here?" inquired Ferondo. "Nay, there are thousands beside," answered the monk; "but thou canst neither see nor hear them, nor they thee." "And how far," said Ferondo, "may we be from our country?" "Oh! ho!" returned the monk, "why, 'tis some miles clean out of shitrange." "I'faith," said Ferondo, "that is far indeed: methinks we must be out of the world."

In such a course, alternately beaten, fed and amused with idle tales, was Ferondo kept for ten months, while the abbot, to his great felicity, paid many a visit to the fair lady, and had the jolliest time in the world with her. But, as misfortunes will happen, the lady conceived, which fact, as soon as she was aware of it, she imparted to the abbot; whereupon both agreed that Ferondo must without delay be brought back from purgatory to earth and her, and be given to understand that she was with child of him. So the very next night the abbot went to the prison, and in a disguised voice pronounced Ferondo's name, and said to him:--"Ferondo, be of good cheer, for God is minded that thou return to earth; and on thy return thou shalt have a son by thy lady, and thou shalt call him Benedetto; because 'tis in answer to the prayers of thy holy abbot and thy lady, and for love of St. Benedict, that God accords thee this grace." Whereat Ferondo was overjoyed, and said:- -"It likes me well. God give a good year to Master Lord God, and the abbot, and St. Benedict, and my cheese-powdered, honey-sweet wife." Then, in the wine that he sent him, the abbot administered enough of the powder to cause him to sleep for four hours; and so, with the aid of the monk, having first habited him in his proper clothes, he privily conveyed him back to the tomb in which he had been buried. On the morrow at daybreak Ferondo revived, and perceiving through a chink in the tomb a glimmer of light, to which he had been a stranger for full ten months, he knew that he was alive, and began to bellow:--"Let me out, let me out:" then, setting his head to the lid of the tomb, he heaved amain; whereby the lid, being insecure, started; and he was already thrusting it aside, when the monks, matins being now ended, ran to the spot and recognized Ferondo's voice, and saw him issue from the tomb; by which unwonted event they were all so affrighted that they took to flight, and hied them to the abbot: who, rising as if from prayer, said:--"Sons, be not afraid; take the cross and the holy water, and follow me, and let us see what sign of His might God will vouchsafe us." And so he led the way to the tomb; beside which they found Ferondo, standing, deathly pale by reason of his long estrangement from the light. On sight of the abbot he ran and threw himself at his feet, saying:--"My father, it has been revealed to me that 'tis to your prayers and those of St. Benedict and my lady that I owe my release from purgatorial pain, and restoration to life; wherefore 'tis my prayer that God give you a good year and good calends, to-day and all days." "Laud we the power of God!" said the abbot. "Go then, son, as God has restored thee to earth, comfort thy wife, who, since thou didst depart this life, has been ever in tears, and mayst thou live henceforth in the love and service of God." "Sir," answered Ferondo, "'tis well said; and, for the doing, trust me that, as soon as I find her, I shall kiss her, such is the love I bear her." So saying, he went his way; and the abbot, left alone with his monks, made as if he marvelled greatly at the affair, and caused devoutly chant the Miserere. So Ferondo returned to his hamlet, where all that saw him fleeing, as folk are wont to flee from spectacles of horror, he called them back, asseverating that he was risen from the tomb. His wife at first was no less timorous: but, as folk began to take heart of grace, perceiving that he was alive, they plied him with many questions, all which he answered as one that had returned with ripe experience, and gave them tidings of the souls of their kinsfolk, and told of his own invention the prettiest fables of the purgatorial state, and in full folkmoot recounted the revelation vouchsafed him by the mouth of Ragnolo Braghiello(2) before his resuscitation.

Thus was Ferondo reinstated in his property and reunited to his wife, who, being pregnant, as he thought, by himself, chanced by the time of her delivery to countenance the vulgar error that the woman must bear the infant in the womb for exactly nine months, and gave birth to a male child, who was named Benedetto Ferondi. Ferondo's return from purgatory, and the report he brought thence, immeasurably enhanced the fame of the abbot's holiness. So Ferondo, cured of his jealousy by the thrashings which he had gotten for it, verified the abbot's prediction, and never offended the lady again in that sort. Wherefore she lived with him, as before, in all outward seemliness; albeit she failed not, as occasion served, to forgather with the holy abbot, who had so well and sedulously served her in her especial need.

(1) By the Old Man of the Mountain is meant the head of the confraternity of hashish-eaters (Assassins), whose chief stronghold was at Alamut in Persia (1090-1256). Cf. Marco Polo, ed. Yule, I. cap. xxiii.

(2) Derisively for Agnolo Gabriello (the h having merely the effect of preserving the hardness of the g before i), i. e. Angel Gabriel.

NOVEL IX.

-- Gillette of Narbonne cures the King of France of a fistula, craves for spouse Bertrand de Roussillon, who marries her against his will, and hies him in despite to Florence, where, as he courts a young woman, Gillette lies with him in her stead, and has two sons by him; for which cause he afterwards takes her into favour and entreats her as his wife. --

Lauretta's story being ended, and the queen being minded not to break her engagement with Dioneo, 'twas now her turn to speak. Wherefore without awaiting the call of her subjects, thus with mien most gracious she began:-- Now that we have heard Lauretta's story, who shall tell any to compare with it for beauty? Lucky indeed was it that she was not the first; for few that followed would have pleased; and so, I misdoubt me, 'twill fare ill with those that remain to complete the day's narration. However, for what it may be worth, I will tell you a story which seems to me germane to our theme.

Know, then, that in the realm of France there was a gentleman, Isnard, Comte de Roussillon, by name, who, being in ill-health, kept ever in attendance on him a physician, one Master Gerard of Narbonne. The said Count had an only son named Bertrand, a very fine and winsome little lad; with whom were brought up other children of his own age, among them the said physician's little daughter Gillette; who with a love boundless and ardent out of all keeping with her tender years became enamoured of this Bertrand. And so, when the Count died, and his son, being left a ward of the King, must needs go to Paris, the girl remained beside herself with grief, and, her father dying soon after, would gladly have gone to Paris to see Bertrand, might she but have found a fair excuse; but no decent pretext could she come by, being left a great and sole heiress and very closely guarded. So being come of marriageable age, still cherishing Bertrand's memory, she rejected not a few suitors, to whom her kinsfolk would fain have married her, without assigning any reason.

Now her passion waxing ever more ardent for Bertrand, as she learned that he was grown a most goodly gallant, tidings reached her that the King of France, in consequence of a tumour which he had had in the breast, and which had been ill tended, was now troubled with a fistula, which occasioned him extreme distress and suffering; nor had he as yet come by a physician that was able, though many had essayed, to cure him, but had rather grown worse under their hands; wherefore in despair he was minded no more to have recourse to any for counsel or aid. Whereat the damsel was overjoyed, deeming not only that she might find therein lawful occasion to go to Paris, but, that, if the disease was what she took it to be, it might well betide that she should be wedded to Bertrand. So--for not a little knowledge had she gotten from her father--she prepared a powder from certain herbs serviceable in the treatment of the supposed disease, and straightway took horse, and hied her to Paris. Arrived there she made it her first concern to have sight of Bertrand; and then, having obtained access to the King, she besought him of his grace to shew her his disease. The King knew not how to refuse so young, fair and winsome a damsel, and let her see the place. Whereupon, no longer doubting that she should cure him, she said:--"Sire, so please you, I hope in God to cure you of this malady within eight days without causing you the least distress or discomfort." The King inly scoffed at her words, saying to himself:--"How should a damsel have come by a knowledge and skill that the greatest physicians in the world do not possess?" He therefore graciously acknowledged her good intention, and answered that he had resolved no more to follow advice of physician. "Sire," said the damsel, "you disdain my art, because I am young and a woman; but I bid you bear in mind that I rely not on my own skill, but on the help of God, and the skill of Master Gerard of Narbonne, my father, and a famous physician in his day." Whereupon the King said to himself:--"Perchance she is sent me by God; why put I not her skill to the proof, seeing that she says that she can cure me in a short time, and cause me no distress?" And being minded to make the experiment, he said:--"Damsel, and if, having caused me to cancel my resolve, you should fail to cure me, what are you content should ensue?" "Sire," answered the damsel, "set a guard upon me; and if within eight days I cure you not, have me burned; but if I cure you, what shall be my guerdon?" "You seem," said the King, "to be yet unmarried; if you shall effect the cure, we will marry you well and in high place." "Sire," returned the damsel, "well content indeed am I that you should marry me, so it be to such a husband as I shall ask of you, save that I may not ask any of your sons or any other member of the royal house." Whereto the King forthwith consented, and the damsel, thereupon applying her treatment, restored him to health before the period assigned. Wherefore, as soon as the King knew that he was cured:--"Damsel," said he, "well have you won your husband." She, answered:--"In that case, Sire, I have won Bertrand de Roussillon, of whom, while yet a child, I was enamoured, and whom I have ever since most ardently loved." To give her Bertrand seemed to the King no small matter; but, having pledged his word, he would not break it: so he sent for Bertrand, and said to him:--"Bertrand, you are now come to man's estate, and fully equipped to enter on it; 'tis therefore our will that you go back and assume the governance of your county, and that you take with you a damsel, whom we have given you to wife." "And who is the damsel, Sire?" said Bertrand. "She it is," answered the King, "that has restored us to health by her physic." Now Bertrand, knowing Gillette, and that her lineage was not such as matched his nobility, albeit, seeing her, he had found her very fair, was overcome with disdain, and answered:--"So, Sire, you would fain give me a she-doctor to wife. Now God forbid that I should ever marry any such woman." "Then," said the King, "you would have us fail of the faith which we pledged to the damsel, who asked you in marriage by way of guerdon for our restoration to health." "Sire," said Bertrand, "you may take from me all that I possess, and give me as your man to whomsoever you may be minded; but rest assured that I shall never be satisfied with such a match." "Nay, but you will," replied the King; "for the damsel is fair and discreet, and loves you well; wherefore we anticipate that you will live far more happily with her than with a dame of much higher lineage." Bertrand was silent; and the King made great preparations for the celebration of the nuptials. The appointed day came, and Bertrand, albeit reluctantly, nevertheless complied, and in the presence of the King was wedded to the damsel, who loved him more dearly than herself. Which done, Bertrand, who had already taken his resolution, said that he was minded to go down to his county, there to consummate the marriage; and so, having craved and had leave of absence of the King, he took horse, but instead of returning to his county he hied him to Tuscany; where, finding the Florentines at war with the Sienese, he determined to take service with the Florentines, and being made heartily and honourably welcome, was appointed to the command of part of their forces, at a liberal stipend, and so remained in their service for a long while. Distressed by this turn of fortune, and hoping by her wise management to bring Bertrand back to his county, the bride hied her to Roussillon, where she was received by all the tenants as their liege lady. She found that, during the long absence of the lord, everything had fallen into decay and disorder; which, being a capable woman, she rectified with great and sedulous care, to the great joy of the tenants, who held her in great esteem and love, and severely censured the Count, that he was not satisfied with her. When the lady had duly ordered all things in the county, she despatched two knights to the Count with the intelligence, praying him, that, if 'twas on her account that he came not home, he would so inform her; in which case she would gratify him by departing. To whom with all harshness he replied:--"She may even please herself in the matter. For my