Part 34
_Life of Shakespeare_ (1821), p. 225. Drayton made great alterations in new editions of his poems: the “commendation” of Middleton may perhaps be found in the first impression of one of his numerous pieces, which I have not seen. The _Life of Drayton_, by Robert Bell, Esq., in a recently published volume of Lardner’s _Cyclopædia_, is a tissue of the most absurd mistakes.
# 38:
P. 811.
# 39:
_Extracts from the Hawthornden Manuscripts_, &c., by Mr. D. Laing, p. 86—a very interesting series of papers, which originally appeared in the _Archæologia Scotica_, vol. iv. Parts i. and ii.
In an address “To the Readers” prefixed to the 4to of _Sejanus_, 1605, Ben Jonson says, “Lastly, I would inform you, that this book, in all numbers, is not the same with that which was acted on the public stage; wherein a second pen had good share: in place of which, I have rather chosen to put weaker, and, no doubt, less pleasing, of mine own, than to defraud so happy a genius of his right by my loathed usurpation.” On this passage Gifford remarks, “Why might not Chapman or Middleton be intended here? they, like Shakspeare [who, according to the commentators, was the person alluded to], were living in habits of kindness with the poet: they wrote in conjunction with him; they were both men of learning; and no great violation seems offered to language (at least no greater than courtesy would excuse) in terming them _happy geniuses_.” Gifford, however, concludes that Fletcher was the person actually meant. See B. Jonson’s _Works_, vol. iii. pp. 6, 7, 8.
# 40:
P. 72—_Workes_, 1630.
# 41:
P. 206.
# 42:
P. 12. reprint, 1817. There are several editions of _Wit’s Recreations_. Octavius Gilchrist (note on Dodsley’s _Old Plays_, vol. v. p. 281, last ed.) cites these lines from ed. 1641; but they are not to be found in a copy of that impression which is now before me.
# 43:
This collection included _The First Part of the Honest Whore_—not then known to be partly written by Middleton (vol. iii.), _A Mad World, my Masters_ (vol. v.), _The Widow_ (vol. vi.), _The Mayor of Queenborough_ (vol. xi.). In an unpublished letter from Bishop Warburton to Dodsley is the following passage: “But why would you give us such stuff as _Fuimus Troes_, _Grim the Collier_, and _Microcosmus_, rather than three other good comedies (if there be so many) of Middleton’s?” _Blurt Master Constable_ was reprinted in a volume edited by Chetwood, and entitled _A Select Collection of Old Plays_, Dublin, 1750. In the second edition of Dodsley’s _Old Plays_, 1780, Reed inserted _The Second Part of the Honest Whore_ (vol. iii.) and _The Roaring Girl_ (vol. vi.).
# 44:
Pearson had purchased it from the collection of Griffin the player: it is now among the books and MSS. which were bequeathed by Malone to the Bodleian Library.
# 45:
See notes, vol. iii. p. 303 and p. 328. It is entitled _Macbeth, A Tragædy. With all the Alterations, Amendments, Additions, and New Songs. As it’s now Acted at the Dukes Theatre_, 1674. 4to. Of this wretched piece (which probably few readers have seen) I subjoin a specimen.
“_An Heath._
_Enter Lady Macduff, Maid, and Servant._
_La. Macd._ Art sure this is the place my Lord appointed Us to meet him? _Serv._ This is the entrance o’ th’ Heath; and here He order’d me _to attend him with the Chariot_.”
Presently the Witches are heard singing a great deal of nonsense: part of it runs thus,—
“Ill deeds are seldom slow; Nor single: following crimes on former wait, _The worst of creatures fastest propagate_. Many more murders must this one ensue, _As if in death were propagation too_.” &c. &c.
“_Macd._ I am glad you are not affraid. _La. Macd._ I would not willingly to fear submit: None can fear ill, but those that merit it. _Macd._ Am I made bold by her? how strong a guard Is innocence! if any one would be Reputed valiant, let him learn of you; Vertue both courage is and safety too. [_A dance of witches._
_Enter two_ [_three_] _Witches_.
_Macd._ These seem foul spirits; I’ll speak to ’em. If you can any thing by more than nature know, You may in those prodigious times fore-tell Some ill we may avoid. _1 Witch._ Saving thy blond will cause it to be shed. _2 Witch._ He’ll bleed by thee, by whom thou first hast bled. _3 Witch._ Thy wife shall shunning danger, dangers find, And fatal be to whom she most is kind. [_Ex. witches._”
## Act ii. last scene.
# 46:
Perhaps 1610 was its earliest season: see Collier’s _New Particulars regarding the Works of Shakespeare_, p. 24.
# 47:
See _Life of Shakespeare_ (1821), p. 420 sqq.
# 48:
“The former [Middleton] was a man of considerable powers, who has lately been the object of much discussion, on account of the liberal use which Shakspeare is ascertained to have made of his recently discovered tragi-comedy, _The Witch_.” Introd. to Massinger’s _Works_, vol. i. p. liv. ed. 1813.
“Yet the spleen of Davies is more tolerable than the tedious absurdity of the other commentators, who labour to justify our great poet’s pronunciation of this word [Hecate] from a mass of contemporary authorities, as if it was not a matter of the utmost indifference, and determined, in every case, by the measure of the verse. Shakspeare gave the word as he found it in Middleton, without caring whether it were a dissyllable or a trisyllable,” &c. Note on B. Jonson’s _Works_, vol. vi. p. 282.
“The production of this Masque [_The Masque of Queens_] has subjected Jonson to a world of unmerited obloquy from the commentators. It was written, it seems, ‘on account of the success of Shakspeare’s Witches, which alarmed the jealousy of a man, who fancied himself his rival, or rather his superior.’ And this is repeated through a thousand mouths. Not to observe, that if Jonson was moved by any such passion, it must be by Middleton’s Witches, not Shakspeare’s (for the latter is but a copyist himself, in this case),” &c. Note on B. Jonson’s _Works_, vol. vii. p. 115. I ought to mention, that when Gifford threw out these remarks, Malone had not declared his ultimate opinion on the subject.
# 49:
Middleton, as I have shewn in my notes on _The Witch_, had carefully consulted the celebrated work of Reginald Scot.
# 50:
See the excellent remarks of Lamb, cited in vol. iii. p. 329.
# 51:
_Retrospective Review_, vol. viii. p. 135.
# 52:
_Lectures on Dram. Literature_, p. 79.
# 53:
Campbell’s _Specimens of the Brit. Poets_, vol. iii. p. 118.
# 54:
Of _The Roaring Girl_ I believe that Middleton wrote by far the greater portion; but of the two other plays which he produced in conjunction with Dekker—_The First and Second Parts of the Honest Whore_—I have no doubt that his share is comparatively small.
# 55:
See _Your Five Gallants_ and _The Family of Love_.
# 56:
_Retrospective Review_, vol. viii. p. 126.
# 57:
_senatus_] Old ed. “senatum.”
# 58:
_He is_] Old ed. “Hees.”
# 59:
_there is_] Old ed. “ther’s.”
# 60:
_Wants some_ two _of threescore_.] “Sim.’s impatience of his mother’s death leads him into an error here: it appears, p. 17, that she wanted _five_ of that number.”—GIFFORD.
# 61:
_have_] Old ed. “hath.”
# 62:
_Dic quibus_, &c.] Virgil, _Ecl._ iii. 104.
# 63:
_nomothetæ_] Old ed. “nomotheta.”
# 64:
_chreokopia_] Old ed. “Crecopedi.”—“Χρεωκοπια signifies the cutting off that part of the debt which arose from the interest of the sum lent.”—M. MASON.
# 65:
_full allow’d_] i. e. fully approved.
# 66:
_seisactheia_] Old ed. “Sisaithie.”—“Σεισαχθεια, i. e. a shaking off a burthen, metaphorically an abolition of debt.”—GIFFORD.
# 67:
_old is_] Old ed. “old’s.”
# 68:
_He is_] Old ed. “Hees.”
# 69:
_passions_] “i. e. pathetic speeches.”—GIFFORD.
# 70:
_allow_] i. e. approve.
# 71:
_both do_] Old ed. “_both do_ both.”
# 72:
_which_] Old ed. “_which_ that.”
# 73: CLEAN. _And so it does; The church-book overthrows it, if you read it well._] “Cleanthes and the lawyer are at cross purposes. The latter observes, that the church-book (by which he means the register of births kept there) overthrows all demur; to which the former replies, that it really does so, taking the holy Scriptures for the church-book.
“To observe upon the utter confusion of all time and place, of all customs and manners, in this drama, would be superfluous; they must be obvious to the most careless observer.”—GIFFORD.
# 74:
_woman_] Old ed. “women.”
# 75:
_law_] Old ed. “lawfull.”
# 76:
_likelihood_] Old ed. “livelihood.”
# 77:
_whose_] Old ed. “which.”
# 78:
_as they may be supposed tedious_] Old ed. “_as_ it _may be supposed_ is _tedious_.”
# 79:
_for the women_] Old ed. “_for_ the which are _the women_.”
# 80:
_past_] Old ed. “to be _past_.”
# 81:
_they_] Old ed. “to.”
# 82:
_and not for a full month_, &c.] “The reader will see the necessity and the motive of this provision in the act towards the conclusion of the play.”—GIFFORD.
# 83:
“Had acts of parliament, in Massinger’s days, been somewhat like what they are in ours, we might not unreasonably have supposed that this was wickedly meant as a ridicule on them; for a more prolix, tautological, confused piece of formality, human wit, or rather human dulness, could not easily have produced. As it stands in the old copy and in Coxeter, it is absolutely incomprehensible.”—_Id._
# 84:
_do it_] Old ed. “doot.”
# 85:
_woman_] Old ed. “women.”
# 86:
_’tis_] Old ed. “his.”
# 87:
_now_] Old ed. “nor.”
# 88:
———— _if this hold, white heads will be cheap, And many watchmen’s places will be vacant_;] “The authors could not forbear, even at this serious moment, to indulge a smile at the venerable guardians of the night, who in their time, as well as in ours, seem to have been very ancient and quiet.”—GIFFORD.
# 89:
_sorrow is_] Old ed. “sorrowes.”
# 90:
_horse_] Old ed. “horseback.”
# 91:
_where is_] Old ed. “wheres.”
# 92:
_In’s secure quiet_, &c.] So Gifford. The old ed. has,
“_In_ his secured _quiet by a villaines hand_ Am _basely lost in_ my _starrs ignorance_.”
# 93:
_sir_] Old ed. “sit.”
# 94:
_weeping_] “This is given by the modern editors as a marginal note; but the old copy makes it, and rightly, a part of the text.”—GIFFORD.
# 95:
_to prevent her_] “i. e. to anticipate the period she had allotted to life.”—_Id._
# 96:
_she will_] Old ed. “sheel.”
# 97:
_there’s_] Old ed. “there is.”
# 98:
_her_] Old ed. “it.”
# 99:
_her_] Old ed. “it.”
# 100:
_thrown_] Old ed. “threw.”
# 101:
_she will_] Old ed. “sheel.”
# 102:
_while_] i. e. until.
# 103:
_Forgetest still_] Old ed. “_Still_ forgets.”
# 104:
_with_] Old ed. “within.”
# 105:
_doubled now_] Old ed. “_now doubled_.”
# 106:
_Cleanthes, never better_] Old ed. “_Never better, Cleanthes._”
# 107:
_strong_] Old ed. “stronger.”
# 108:
_she is ... of’t_] Old ed. “shees ... of it.”
# 109:
_allow_] i. e. approve.
# 110:
_’s_] Old ed. “is.”
# 111:
_Buried my name in Epire_, &c.] “This is obscure. Perhaps Leonides means, that he had so conducted himself in his native country (i. e. so raised his reputation there), that his memory would always live in the recollection of the people, unless he now quitted them for a residence elsewhere. The conclusion of this speech I do not understand.”—GIFFORD.]
# 112:
_on us_] Old ed. “ons.”
# 113:
_with’t_] Old ed. “with it.”
# 114:
_yet_] Old ed. “yes.”
# 115:
_there is_] Old ed. “theres.”
# 116:
_one_] Old ed. “all _one_.”
# 117:
_at night_] Old ed. “_at night_, my lord.”
# 118:
_and_] i. e. if.
# 119:
Old ed. “2.”
# 120:
_act_] Old ed. “_act_, my lord.”
# 121:
_on_] Old ed. “upon.”
# 122:
_where_] i. e. whereas.
# 123:
_Wood_] i. e. mad, raging: so M. Mason reads, for “Would” of the old ed. Gifford gives “Worried,” to perfect, as he says, the metre: but he forgot (what he elsewhere notices) that “aches” was formerly a dissyllable, and pronounced _aitches_.
# 124:
_pan’d hose_] i. e. breeches (generally made full and bombasted) having _panes_ or openings in the cloth, where other colours were inserted in silk, and drawn through.
# 125:
_bravery_] “i. e. ostentatious finery of apparel.”—GIFFORD.
# 126:
_Push_] This exclamation (which Gifford alters to _Pish_) is several times used by Middleton, as well as by other authors of his time: so Chapman;
“And lest some Momus here might now crie _push_, Say our pageant is not worth a rush.” _Gentleman Usher_, 1606, sig. C 4.
# 127:
_And keep a better table than that, I trow._] “This wretched fellow is punning upon the word _table_, which, as applied to his father, meant a large sheet of paper, where precepts for the due regulation of life were set down in distinct lines; and as applied to himself—that he would keep a better house, i. e. live more sumptuously, than his father.”—GIFFORD.
# 128:
_cheese-trenchers_] “Before the general introduction of books, our ancestors were careful to dole out instruction in many ways: hangings, pictures, _trenchers_, knives, wearing apparel, every thing, in a word, that was capable of containing a short sentence, was turned to account.... Saltonstall observes of one of his characters, that ‘for talke hee commonly uses some proverbial verses, gathered perhaps from _cheese-trenchers_.’ _Pictures_, by W. S.”—_Id._ See also my edition of Webster’s _Works_, III. 191, and note there.
# 129:
_Forfeit before_] So Gifford: but I am not quite satisfied with his reading. Old ed. “_Before_ surfet.”
# 130:
_You’ve_] Old ed. “You have.”
# 131:
_and_] i. e. if.
# 132:
_seven-and-fifty_] “See p. 6.”—GIFFORD.
# 133:
_Push_] See note, p. 29.
# 134:
_I’m_] Old ed. “_I_ am.”
# 135:
_Enter_, &c.] The stage-direction in the old ed. is, “_Enter Cleanthes and Hipolita with a hears_.”
# 136:
_this_] Old ed. “in _this_.”
# 137:
_I’ve_] Old ed. “_I_ have.”
# 138:
_condition_] “i. e. on condition.”—GIFFORD.
# 139:
_the duke in sight_] Old ed. “_the_ dim _sight_.”—“The variation in the text is from a conjecture of Mr. M. Mason. I suppose the manuscript had only the initial letter of duke, and the printer not knowing what to make of _d. in_ sight, corrected it into _dim sight_. These abbreviations are the source of innumerable errors.”—_Id._
# 140:
_Him._] Old ed. “He.”
# 141:
_and_] i. e. if.
# 142:
_Bailiff._] Old ed. “Bayly.”
# 143:
_and_] i. e. if.
# 144:
_and_] i. e. if.
# 145:
_doctors a’ the name._ “He alludes to Dr. W. Butler, a very celebrated physician of Elizabeth’s days. The oddity of his manners, the singularity of his practice, and the extraordinary cures which he performed, raised many strange opinions of him. ‘He never’ (says Dr. Wittie) ‘kept any apprentices for his business, nor any maid but a fool, and yet his reputation thirty-five years after his death was still so great, that many empiricks got credit among the vulgar by claiming relation to him, as having served him, and learned much from him.’ He died at an advanced age in 1618.”—GIFFORD.
# 146:
_should_] Old ed. “shall.”
# 147:
_I’ve_] Old ed. “I have.”
# 148:
_to let him live still_] Old. ed. “_still to let him live_.”
# 149:
_have_] So Gifford. Old ed. “am,” which perhaps is right.
# 150:
_perfum’d_] So Gifford. Old ed. “perform’d,” which may be right, in the sense of drest to perfection.
# 151:
_we know ... you young_] Old ed. “you _know_ ... your _young_.”
# 152:
_Simonides._] Old ed. “Mr. _Simonides_.”
# 153:
_We’ve_] Old ed. “we have.”
# 154:
_I am_] Old ed. “I’me.”
# 155:
_botcher_] Old ed. “brother.”
# 156:
_wheezing_] Old ed. “wheening.”
# 157:
_oft_] Old ed. “often.”
# 158:
_quited_] i. e. requited.
# 159:
_For_] Old ed. “After.”
# 160:
_aches_] See note, p. 28.
# 161:
_know_] Old ed. “knowes.”
# 162:
_I’ve_] Old ed. “I have.”
# 163:
_despatch’t_] Old ed. “_dispatch_ him.”
# 164:
_in_] Old ed. “_in_ your.”
# 165:
_it is_] Old ed. “’tis.”
# 166:
_deduct it to days_] “A Latinism, _deducere_, bring it down, or, reduce it to days. This absurdity of consulting the church-book for the age, &c. may be kept in countenance by Beaumont and Fletcher, vol. 6th, p. 248. Indeed there are several passages in this play that resemble some in the _Queen of Corinth_.”—GIFFORD.
# 167:
_sexton_] Old ed. “_sexton_ for that.”
# 168:
_Scirophorion_ ... _Hecatombaion_] Old ed. “Scirophon ... Hecatomcaon.”—“Scirophorion, Hecatombaion, _and, soon after_, December; what a medley! This miserable ostentation of Greek literature is, I believe, from the pen of Middleton, who was ‘a piece’ of a scholar.”—GIFFORD.
# 169:
_Gnotho_] Old ed. “Gnothos.”
# 170:
_here’s a trick_, &c.] “This alludes to those games, in which the low cards were thrown out; _coats_ were what we call court cards. _The end of serving-men_, which occurs in the next speech, is the title of an old ballad.”—GIFFORD.
# 171:
_spoke_] Old ed. “spak.”
# 172:
_Gnotho_] Old ed. “Gnothos.”
# 173:
_if you do_] “i. e. if you _fare well_.”—GIFFORD.
# 174:
_passionately_] “i. e. plaintively, sorrowfully.”—_Id._
# 175:
_and_] i. e. if.
# 176:
_broker_] Old ed. “brother.”
# 177:
_vow’d servants_] Old ed. “_servants vowd._”
# 178:
_Nor_] Old ed. “Nay.”
# 179:
_hour_] Old ed. “_hour_ at least.”
# 180:
_beguile_] Old ed. “beguild.”
# 181:
_and_] i. e. if.
# 182:
_fault_] “i. e. misfortune.”—GIFFORD.
# 183:
_and_] i. e. if.
# 184:
_discover’d_] Old ed. “_discoverd_ gentlemen.”
# 185:
_grinning_] Old ed. “ginny.”
# 186:
_and_] i. e. if.
# 187:
_cannot_] Old ed. “can’t.”
# 188:
_one_] Old ed. “_one_ and.”
# 189:
_horse-trick_] “Some rough curvetting is here meant, but I know not the precise motion. The word occurs in a _Woman killed with Kindness_. ‘Though we be but country fellows, it may be, in the way of dancing, we can do the _horse_-trick as well as the serving-men.’ A. 1.”—GIFFORD.
# 190:
_and_] i. e. if.
# 191:
_and_] i. e. if.
# 192:
_trillibubs._] “This seems to be a cant word for any thing of a trifling nature.”—GIFFORD.
# 193:
FIRST COURTIER _dances a galliard_] The stage- direction in old ed. is “_A Gailliard Laminiard_.”—“A galliard is described by Sir John Davis as a _swift and wandering dance, with lofty turns and capriols in the air_; and so very proper to prove the strength and
## activity of Lysander. It is still more graphically
described, as Mr. Gilchrist observes, in Burton’s _Anat. of Melancholy_: ‘Let them take their pleasures, young men and maides flourishing in their age, fair and lovely to behold, well attired and of comely carriage, dancing _a Greeke Galliarde, and, as their dance required, kept their time, now turning, now tracing, now apart, now altogether, now a curtesie, then a caper, &c._, that it was a pleasant sight.’ Fol. 1632.”—GIFFORD.
# 194:
_go_] Old ed. “ago.”
# 195:
_vennies_] or _venues_, i. e. assaults, bouts, turns.
# 196:
_a flap-dragon_] Was a raisin, plum, &c., and sometimes even a candle’s end, made to float in a shallow dish, or glass, of brandy, or other liquor, from which, when set on fire, it was to be snatched by the mouth and swallowed. Gallants in former days vied with each other in drinking off flap-dragons to the healths of their mistresses.
# 197:
_it is_] Old ed. “’tis.”
# 198:
_you_] Old ed. “with _you_.”
# 199:
_vennies_] See note, p. 66.
# 200:
—— _with a trick_] “Lysander gives them all harsh names—here he bestows one on Simonides, which the delicacy or fear of the old publisher would not permit him to hazard in print: tant mieux.”—GIFFORD.
# 201:
“This stuff is not worth explaining; but the reader, if he has any curiosity on the subject, may amply gratify it by a visit to Pantagruel and his companions on the Isle Ennasin. Below, there is a miserable pun upon _hair_—the _crossing_ of an _hare_ was ominous.”—_Id._
# 202:
_and_] i. e. if.
# 203:
_the scotomy_] Old ed. “scotony.”—“The _scotomy_ (σκοτωμα) is a dizziness or swimming in the head.”—_Id._
# 204:
_venny_] See note, p. 66.]
# 205:
_go_] Old ed. “goes.”
# 206:
_You_] Old ed. “It.”
# 207:
_are_] Old ed. “_are_ all.”
# 208:
_back_] Old ed. “black.”
# 209:
——_for’t had been safer Now to be mad_, &c.] “_Minus est insania turpis._ There are many traits of Massinger in this part of the scene.”—GIFFORD.
# 210:
_has_] i. e. he has—an elliptical expression frequent in our early poets.
# 211:
_thou’rt_] Old ed. “thou art.”
# 212:
See note, p. 72.
# 213:
_consort_] i. e. company of musicians.
# 214:
_Gnotho_] Old ed. “Gnothoes.”
# 215:
_foot_] Old ed. “foole.”
# 216:
_we have Siren here_ ... _’twas Hiren, the fair Greek_] In Shakespeare’s _Henry IV._, Part II. Act ii. Sc. 4., Pistol exclaims, “have we not Hiren here?” and the same (or nearly the same) words occur in several other old plays. They seem to be a quotation from a (now-lost) drama by Peele, called _The Turkish Mahomet and Hiren the Fair Greek_. See the commentators on the passage of Shakespeare just cited, and my Account of Peele, &c. p. xxxv., prefixed to his _Works_, sec. ed.
# 217:
_Gnotho_] Old ed. “Gnothoes.”
# 218:
_She grew longer_, &c.] “This miserable trash, which is quite silly enough to be original, has yet the merit of being copied from Shakspeare.”—GIFFORD.
# 219:
_avoirdupois_] Old ed. “haberdepoyse.”
# 220:
_consort_] i. e. company: see note, p. 75.
# 221:
_wizards_] Old ed. “vizards.”
# 222:
_Gnotho_] Old ed. “Gnothoes.”
# 223:
_No_] Old ed. “She;” but compare p. 76.
# 224:
This stage-direction in old ed. stands thus: “_The Dance of old women maskt, then offer to take the men, they agree all but Gnothoes: he sits with his Wench after they whisper._”
# 225:
_Gnotho_] Old ed. “Gnothoes.”
# 226:
_a mermaid_] “The mermaids of the writer’s time had succeeded to the Syrens of the ancients, and possessed all their musical as well as seductive qualities. Mermaid also was one of the thousand cant terms which served to denote a strumpet; and to this, perhaps, Agatha alludes.”—GIFFORD.
# 227:
_old_] Old ed. “old _old_.”
# 228:
_thine_] Old ed. “nine.”
# 229:
_Gnotho_] Old ed. “Gnothoes.”
# 230:
_Gnotho_] Old ed. “Gnothoes.”
# 231:
_loath to depart_] “There was anciently both a tune and a dance of this name; to the former of which Gnotho alludes.”—GIFFORD.
# 232:
_bawd does_] Old ed. “bawds doe.”—Rings with deaths’ heads on them used to be worn by procuresses, probably from an affectation of piety: see my ed. of Webster’s _Works_, iii. 212. and note there.
# 233:
_And I’ll bury some money before I die_, &c.] “This, as every one knows, was an infallible method of causing the person who did it to walk after death.”—GIFFORD.
# 234:
_Though_, &c.] To this line in the old ed. “_Hip._” is prefixed.
# 235:
_’gainst_] Old ed. “against.”
# 236:
_prove_] Old ed. “proves.”
# 237:
_make_] Old ed. “makes.”
# 238:
_How sweetly_, &c.] In the old ed. this speech, as far as “senses,” is given to Hippolita, and the rest to Cleanthes.
# 239:
_the chiefest_] Old ed. “_the_ first and _chiefest_.”
# 240:
_can’t_] Old ed. “cannot.”
# 241: