Part 10
S’erano raccovete dinto a no giardino, dove aveva l’affacciata lo Rrè de Rocca-forte, doje vecchiarelle, ch’erano lo reassunto de le ddesgrazie, lo protacuollo de li sturce, lo libro maggiore da la bruttezza, le cquale avevano le zervole scigliate, e ’ngrifate, lo fronte ’ncrespato, e brognoluso, le cciglia storcigliate, e rrestolose, le pparpetole chiantute, ed a ppennericolo, l’uocchie vizze, e scarcagnate, la facce gialloteca, ed arrappata, la vocca squacquarata, e storta, e ’nsomma la varva d’annecchia, lo pietto peluso, le spalle co la contrapanzetta, le braccia arronchiate, le gamme sciancate, e scioffate, e li piede a ccrocco: pe la quale cosa azzò no le bedesse manco lo Sole, co cchella brutta caira, se ne stevano ’ncaforchiate dinto no vascio sotto le ffenestre de chillo Signore, lo quale era arreddutto a ttermene, che non poteva fare no pideto senza dare a lo naso de ste brutte gliannole, che d’ogne poco cosa ’mbroselejavano, e sse pigliavano lo totano; mò decenno ca no giesommino cascato da coppa, l’aveva ’mbrognolato lo caruso, mò ca na lettera stracciata l’aveva ’ntontolato na spalla, mò ca no poco de porvere l’aveva ammatontato na coscia, tanto che ssentenno sto scassone de dellecatezza lo Rrè, facette argomiento, che ssotto ad isso fosse la quintassenzia de le ccose cenere, lo primmo taglio de le ccamumme mollise, e l’accoppatura de le ttenerumme, pe la quale mente cosa le venne golio da l’ossa pezzelle, e boglia da le ccatamelle de l’ossa de vedere sto spanto, e cchiarirese de sto fatto, e accommenzaje a ghiettare sospire da coppa, e bascio, a rrascare senza catarro, e finalemente a pparlare cchiù speduto, e ffora de li diente, decenno: Dove, dove te nascunne, giojello, sfuorgio, isce bello de lo munno? jesce jesce sole, scaglienta ’mparatore: scuopre sse belle grazie, mostra sse llocernelle de l’addorosa poteca d’ammore? caccia sta catarozzola banco accorzato de li contante de le bellezze: non esse accossì scarzogna de la vista toja; apre le pporte a ppovero farcone, famme la ’nferta si mme la vuoje fare? lassemme vedere lo stromiento da dove esce ssa bella voce: fa che bea la campana, da la quale se forma lo ’ntinno, famme pigliare na vista de ss’auciello, non consentire, che ppecora de Ponto mme pasca de nascienzo, co nnegareme lo mmirare, e ccontemprare sta bellezzetudene cosa; cheste, ed autre pparole deceva lo Rrè; ma poteva sonare a grolia, ca le becchie avevano ’ntompagnate l’aorecchie, la quale cosa refonneva legne a lo ffuoco. E lo Rrè, che se senteva comm’a ffierro scaudare a la fornace de lo desederio, tenere da le ttenaglie de lo penziero, e mmartellare da lo maglio de lo tormiento amoruso, pe fare na chiave, che potesse aprire la cascetella de le gioje, che lo facevano morire speruto; ma non pe cchesto se dette arreto, ma secotaje a mmannare suppreche, e a rrenforzare assunte, senza pigliare maje abbiento. Tanto che le becchie, che s’erano poste ’ntuono, e ’ngarzapellute de l’affette, e ’mprommesse de lo Rrè, pigliattero consiglio de non se lassare perdere st’accasione de ’ncappare st’auciello, che da se stisso se veneva a schiaffare drinto a no cadavattolo. Accossì quanno no juorno lo Rrè faceva da coppa la fenestra lo sparpetuo, le dissero da la serratura de la porta co na vocella ’ncupo, ca lo cchiù gran favore, che le potevano fare fra otto juorne, sarria stato lo mmostrarele schitto no dito de la mano. Lo Rrè, che ccomme sordato pratteco, sapeva, ca a pparmo se guadagnano le ffortezze, non recosaje sto partito, speranno a ddito de guadagnare sta chiazza forte, che tteneva assediata; sapenno ancora essere mutto antico, piglia e addemanna; perzò azzettato sto termene perentorio de l’ottavo juorno, pe bedere l’ottavo miracolo de lo munno, le becchie fra tanto non fecero autro sarzizio, che comm’a speziale, che ha devacato lo sceruppo, zocarese le ddeta co pproposeto, che ghiunto lo termene dato, chi de loro avesse lo dito cchiù liscio, nne facesse mostra a lo Rrè, lo quale fra chisto miezo steva a la corda, aspettanno l’ora appontata pe spontare sto desederio: contava li juorne, nnè menava le nnotte, pesava ll’ore, mesorava li momiente, notava li punte, e scanagliava l’atome, che l’erano date pe staglio a l’aspettativa de lo bene desedderato, mò preganno lo Sole, che facesse quarche scortatora pe li campe celeste, azzò avanzanno cammino arrivasse primmo de ll’ora osata a sciogliere lo carro ’nfocato, ed abbeverare li cavalle stracque de tanto viaggio. Ma scongiurava la notte, che sparafonnanno le ttenebre, potesse vedere la luce, che non vista ancora, lo faceva stare dinto la carcarella de le sciamme d’ammore; mò se la pigliava co lo tiempo, che pe ffarele despietto s’aveva puosto le stanfelle, e le scarpe de chiummo, azzò non jognesse priesto ll’ora de liquedare lo stromiento a la cosa amata pe sodisfarese de l’obrecanza stipulata fra loro. Ma comme voze lo Sole lione, jonze lo tiempo, e ghiuto de perzona a lo ciardino, tozzolaje la porta, decenno: Vienela vienela. Dove una de le becchie la cchiù carraca d’anne visto a la preta de lo paragone ca lo dito sujo era de meglio carata de chillo de la sore, mpizzannolo pe lo pertuso de la serratura, lo mostraje a lo Rrè, lo quale non fu dito, ma spruoccolo appontuto, che le smafaraje lo core: non fu spruoccolo, ma saglioccola che le ’ntonaje lo caruso, ma che ddico spruoccolo, e saglioccola? fu zorfariello allommato pe ll’esca de le boglie soje, fu mmiccio ’nfocato pe la monizione de li desiderie suoje; ma che ddico spruoccolo, saglioccola, zorfariello, e mmiccio, fu spina sotto la coda de li pensiere suoje, anze cura de fico jedettele, che le cacciaje fora lo frato de l’affetto amoruso co no sfonnerio de sospire; e ttenenno la mano, e basanno chillo dito, che de raspa de chianellaro era deventato ’mbroneturo de ’nnauratore; commenzaje a ddicere: O arcuccio de le ddocezze, o repertorio de le gioje, o registro de li privilegie d’ammore: pe la quale cosa so ddeventato funnaco d’affanne, magazzeno d’angoscie, doana de tormiento; è possibele, che buoglie mostrarete cossì ncontenuta, e ttosta, che non t’agge da movere a li lamiente mieje? deh core mio bello, s’aje mostrato pe lo pertuso la coda, stienne mo sso musso, e ffacimmo na jelatina de contiente: s’aje mostrato no cannolicchio, o maro de bellezza, mostrame ancora le ccarnumme, scuopreme ss’uocchie de farcone pellegrino, e llassale pascere de sto core. Chi sequestra lo tresoro de sta bella facce dinto no cacaturo; chi fa fare la quarantana a sta bella mercanzia dinto a no cafuorchio; che tene presone la potenzia d’ammore dinto a sso mantrullo? levate da sto fuosso; scapola da ssa stalla, jesce da sso pertuso; sauta maruzza, e dà la mano a Ccola, e spiennemme pe quanto vaglio; saje puro, ca songo Rrè, e non so quarche cetrulo, e ppozzo fare e sfare: ma chillo cecato fauzo figlio de no sciancato, e na sgualtrina, lo quale ha libera autoretà sopra lo sciettre, vole che io te sia suggeco, e che te cerca pe grazia chello, che porria scervecchiarene pe pproprio arbitrio; e saccio ancora, comme disse chillo, ca co li carizze, non co le sbraviate se ’nnorca Venere. La vecchia, che sapeva dove lo diascance teneva la coda, vorpa maestra, gattone viecchio, trincata, arciva, ed ecciacorvessa, pensanno, ca quanno lo superiore prega, commanna, e che la zerronaria de no vassallo move l’omure colereche ne lo cuorpo pe lo patrone, che po sbottano a besentierie de ruine, se fece a ccorrejere, e co na vocella de gatta scortecata, disse; Segnore mio, pocca ve ’ncrinate de sottomettere a chi ve stace sotta, degnannove de scennere da lo scettro a la conocchia, da la sala riale a na stalla, da li sfuorge a le ppettole, da la grannezza a le mmiserie, da l’astraco a la cantina, e da lo cavallo a ll’aseno, non pozzo, non devo, nè boglio leprecare a la volontate de no Rrè cossì granne; perzò mentre volite fare sta lega de Prencepe, e de vajassa, sto ’ntersejaturo d’avolio, e de ligno de chiuppo, sto ’ncrasto de ddiamante, e de vritille, eccome pronta, e parata a le boglie vostre, sopprecannove schitto na grazia pe pprimmo signo dell’affezione, che mme portate, ch’io sia receputa a lo lietto vuostro de notte, e senza cannela, perchè non me sopporta lo core d’essere vista nuda. Lo Rrè tutto paparejanno de priejo, le juraje co na mano ’ncoppa a ll’autra, ca l’avarria fatto de bona voglia. Cossì tirato no vaso de zuccaro a na vocca d’assa feteda, se partette, ne bedde ll’ora che lo Sole ’nsoperato d’arare li campe de lo Cielo, azzò fossero semmenate de stelle, pe ssemmenare lo campo dove aveva fatto designo de raccogliere le gioje a ttommola, e li contiente a ccantaro. Ma venuta la notte, che bedennose attuorno tante pescature de poteche, de ferrajuole, aveva comm’a sseccia jettato lo nnigro, la vecchia tiratose tutte le rrechieppe de la perzona, e fattone no rechieppo dereto le spalle, legato stritto co no capo de spao, se ne venne a la scura portata pe mmano da no cammariero dinto la cammara de lo Rrè, dove levatose le zandraglie, se schiaffaje dinto a lo lietto; lo Rrè che steva comme lo miccio a la serpentina, comme la ’ntese venire, e ccorcare, ’mbroscinatose tutto de musco, e zibetto, e sbazzariatose tutto d’acqua d’addore, se lanzaje comm’a ccane corzo dinto a lo lietto, e ffu bentura de la vecchia che lo Rrè portasse tanto sproffummo, azzò non se sentesse lo sciauro de la vocca soja, ll’afeto de le ttetelleche, e la mofeta de chella brutta cosa. Ma non cossì priesto corcato, che benute a li taste, s’accorze a lo parpezzare de lo chiajeto dereto, addonannose e dde le cajonze secche, e de le bessiche mosce, ch’erano dereto la poteca de la negra vecchia; e rrestanno tutto de no piezzo, non voze pe ttanno dicere niente, pe se sacredere meglio de lo fatto, e sforzanno la cosa, dette funno a no mantracchio, mentre se credeva stare a la costa de Posilleco; e nnavecaje co na pormonata, pensannose ire ’ncurzo co na galera. Ma non cossì priesto venne a la vecchia lo primo suonno, che lo Rrè cacciato da no scrittorio d’ebbano, e d’argiento na vorza de camuscio co no focile dinto, allommaje na locernella, e fatto perquesezione dinto a le llenzola, trovata n’Arpia pe Nninfa, na Furia pe na Grazia, na Gorgona pe na Cocetrigna, venne ’ntanta furia, che boze tagliare la gomena, ch’aveva dato capo a sta nave, e sbruffanno de zirria, chiammaje tutte li serveture, che ssentenno gridare ad arme, fatta na ncammisata, vennero ’ncoppa, a li quale sbattenno comm’a ppurpo, disse lo Rrè: Vedite bell’abuffa-cornacchia, m’ha fatto sta vava de parasacco? che credennome de ’nnorcare na vitelluccia lattante, m’aggio trovato na seconna de vufara, pensannome d’avere ’ncappato na penta palomma, m’aggio asciato ’n mano sta coccovaja, smacenannome d’avere no morzillo de Rrè, mme trovo tra le granfe sta schifienzeja, mazzeca-e-sputa; ma chesto e ppeo nce vole a chi accatta la gatta dinto lo sacco. Ma essa m’ha fatto sso corrivo, ed essa nne cacarrà la penetenzia, perzò pigliatela priesto comme se trova, e sbalanzatela pe ssa fenestra; la quale cosa sentenno la vecchia, se commenzaje a ddefennere a ccauce ed a mmuorze decenno, che s’appellava da sta sentenzia, mentre isso stisso l’aveva tirata co no straolo a benire a lo lietto sujo, otra, che pportarria ciento Dotture a ddefesa soja, e sopra tutto chillo tiesto, gallina vecchia fa buono vruodo, e chill’autro, che non se deve lassare la via vecchia pe la nova: ma con tutto chesto fu ppigliata de zeppe, e de pesole, e dderropata a lo ciardino, e fu la fortuna soja, ca restata appesa pe li capille a no rammo de fico, non se roppe la catena de lo cuollo; ma passanno ben matino certe Ffate da chillo ciardino ’nnante, che lo Sole pigliasse possessione de li terretorie, che l’aveva ciesso la notte, li quale pe na certa crepantiglia non avevano maje parlato, ne rriso, e visto pennoliare dall’arvolo chella mal’ombra, ch’aveva fatto ’nante tiempo sporchiare ll’ombre, le venne tale riso a ccrepafecato, ch’appero a sguallarare, e mmettenno la lengua ’nmora, non chiusero pe no piezzo vocca de sto bello spettacolo, talemente, che pe ppagare sto spasso, e sto sfizio le dezero ogn’una la fatazione soja, decennole una ped’una, che ppotesse deventare giovane, bella, ricca, nobele, vertolosa, voluta bene, e bona asciortata: e partutese le Ffate, la vecchia se trovaje ’nterra seduta a na seggia de velluto ’nquaranta co ffrance d’oro sotta l’arvolo stisso, ch’era deventato no bardacchino de velluto verde co ffunno d’oro, la facce soja era tornata de figliola de quinnece anne, cossì bella, che l’autre bellezze averriano parzeto scarpune scarcagnate a paro de na scarpetella attillata, e cauzature, a ccomparazione de sta grazia de sieggio tutte l’autre grazie se sarriano stimate de li fierre viecchie, e de lo lavinaro, dove chesta joquava a trionfiello de ciance, e de cassessie, tutte l’autre averriano joquato a banco falluto; era po cossì ’nciricciata, strellecata, e sforgiosa, che bedive na Majestà, l’oro abbagliava, le gioje stralucevano, li sciure te sciongavano ’n facce, le stevano ’ntuorno tante serveture, e ddammecelle, che pareva, che ’nce fosse la perdonanza; fra chisto tiempo lo Rrè puostose na coperta ’ncuollo, e no paro de scarpune a li piede, s’affacciaje a la fenestra pe bedere, che s’era fatto de la vecchia, e bisto chello, che non se smacenava de vedere, co no parmo de canna aperta, e ccomme ’ncantato squatraje pe no piezzo da la capo a lo pede, chillo bello piezzo de sciancone, mo miranno li capille, parte sparpagliate ncoppa le spalle, parte ’mpastorate dinto no lazzo d’oro, che facevano ’nvidia a lo Sole, mo tenenno mente a le cciglia valestre a ppozone, che parrettiavano li core, mò guardanno l’uocchie lanterne a bota la guardia d’ammore, mo contempranno la vocca parmiento amoruso, dove le ggrazie pisavano contiento, e nne cacciavano grieco doce, e mmanciaguerra de gusto; dall’autra parte se votava comm’a stantaro, e sciuto da sinno a li trincole, e mmincole, che portava appise ’ncanna, e a li ricche sfuorgie ch’aveva adduosso, e pparlanno fra se stisso, deceva; faccio lo primmo suonno, o songo scetato: sto ’ncellevriello, o sbarejo? sò io; o non so io? da quale trucco è benuta cossì bella palla a toccare sto Rrè de maniera, che so ghiuto a spaluorchio? so ffuso, so ttarrafinato si non me recatto; comme è spontato sto Sole? comme è sguigliato sto sciore? comm’è schiuso st’auciello pe ttirare comm’a borpara le boglie meje? quale varca l’ha portata a sti paise? quale nuvola l’ha chioppeta? che llave de bbellezza mme nne portano dinto a no maro d’affanne? cossì decenno, se vrociolaje pe le ggrada, e ccorrenno a lo Ciardino, jette nnante a la vecchia renovata, e ’mbroscenannose quase pe tterra, le disse, o musso de peccionciello mio, o pipatella de le grazie, penta Palomma de lo carro de Venere, straolo trionfale d’ammore, si aje puosto nnammuollo sto core a lo sciummo de Sarno, si no nce so trasute dinto l’aurecchie le ssemmenze de canna, si no nc’è dato nell’uocchie la mmerda de Rennena, io so ssecuro ca sentarraje, o vederraje le ppene, e lo tormiente, che de brocca, e de relanzo m’hanno refuso a lo pietto sse bellezze toje, e si non cride a lo cennerale de sta faccie, la lescìa, che bolle dinto a sto pietto; si non cride a le sciamme de li sospire, la carcara ch’arde dinto a ste bene; comme a comprennoteca, e de jodizio puoje fare argomiento de li capille d’oro, quale funa m’attacca, dall’uocchie nigre, quale cravune mme coceno, e dall’arche rosse de ste lavre, quale frezza mme smafara: perzò non varriare la porta de la pietà, non auzare lo ponte de la meserecordia, nè appilare lo connutto de la compassione: e si no mme judiche merdevole d’avere ’nnulto da ssa bella facce, famme a lo mmanco na sarva guardia de bone parole, no guidateco de quarche promessa, e na carta aspettativa de bona speranza, perchè autramente io mme ne piglio li scarpune, e tu pierde la forma. Cheste, e mill’autre parole le scettero da lo spressunno de lo pietto, che ttoccaro a lo bivo la vecchia renovata, la quale all’utemo l’azzettaje pe mmarito; e cossì auzatase da sedere, e ppigliatala pe mmano se ne jezero ’ncocchia a lo palazzo riale, dove pe l’ajero fu apparecchiato no grannissemo banchetto, e mmannato a mmitare tutte le genteledonne de lo pajese, tra l’autre voze la vecchia zita che nce venesse la sore, ma nce fu da fare, e da dire pe ttrovarela, e ccarriarela a lo commito, perchè pe la paura granne, s’era juta a ’ntanare, e a ’ncaforchiare, che non se ne trovava pedata: ma venuta comme Ddio voze, e ppostase a ccanto a la sore, che ’nce voze autro, che baja pe la canoscere, se mesero a ffare gaudeammo: ma la vecchia scura aveva autra famme, che la rosecava, pocca la crepava la ’nvidia de vedere lucere lo pilo a la sore, e ogne ppoco la tirava pe lo manecone decenno; che nce aje fatto sore mia, che nce aje fatto, viata te co la catena; e la sore responneva; attienne a magnare ca po nne parlammo; e lo Rrè addemmannava, che l’accorreva, e la zita po ccopierchio responneva, ca desederava no poco de sauza verde, e lo Rrè subeto fece venire agliata, mostarda ’mpeperata, e mmill’autre saporielle pe scetare l’appetito, ma la vecchia, che la sauza de mostacciuolo le pareva fele de vacca, tornaje a tirare la sore decenno lo stisso, che nce aje fatto, sore mia, che ’nce aje fatto? ca te voglio fare na fico sotto a lo mantiello: e la sore responneva; zitto, ch’avimmo cchiù tiempo, che ddenare, mangia mò, che te faccia fuoco, e po parlammo; e lo Rrè coriuso dommannava, che cosa volesse; e la zita, ch’era ntricata comm’a ppollecino a la stoppa, a nn’averria voluto essere dejuna de chillo rompemiento de chiocche, respose, ca voleva quarcosa doce, e lloco scioccavano le ppastetelle, lloco delloviava lo janco mangiare, lloco chiovevano a ccielo apierto le franfellicche; ma la vecchia, che l’era pigliato lo totano, e aveva lo filatorio ’ncuorpo, tornaje a la stessa museca, tanto che la Zita non potenno resistere pe llevaresella da cuollo, disse, mme so scortecata sore mia: la quale cosa sentenno la crepantosa, disse sotto lengua, và ca no l’aje ditto a ssurdo: voglio io perzì tentare la fortuna, ca ogne spireto ha lo stommaco, e si la cosa m’enchie pe la mano, non sarraje sola a gaudere, ca nne voglio io perzì la parte mia pe fi a no fenucchio; cossì decenno, e levatese ntanto le ttavole, essa fatto ’nfenta de ire pe na cosa necessaria, se ne corse de ponta a na varvaria, dove trovato lo mastro, e rreteratolo a no retretto, le disse: eccote cinquanta docate, e scorteca da la capo a lo pede; lo varviero, che la stemava pazza, le respose: va sore mia, ca non parle a ssepara, e ssecuramente venarraje accompagnata; e la vecchia co na facce de pepierno leprecaje: pazzo tu, che non canusce la fortuna toja: perchè otra de li cinquanta docate, si na cosa mme resce ’mparo, te farraggio tenere lo vacile a la varva de la fortuna: perzò miette mano a fierre, non perdere tiempo, ca sarrà la ventura toja. Lo varviero avenno contrastato, letechiato, e pprotestato no buono piezzo, a ll’utemo tirato pe nnaso, fece comm’a cchillo, lega ll’aseno dove vò lo patrone, e ffattala sedere a no scanniello, commenzaje a ffare la chianca de chillo nigro scuorzo, che chiovellecava, e ppiscioliava tutta sango, e da tanto ’ntanto sauda, comme se radesse, deceva: Uh chi bella vò parere, pena vò patere; ma chillo continuanno a mmannarela a ’mmito; essa secotianno sto mutto, se ne jezero contrapuntianno lo calascione de chillo cuorpo fi a la rosa de lo vellicolo, dov’essennole mancata la forza sparaje da sotta no tiro de partenza, provanno co rriseco sujo lo vierzo de Sannazaro:
_La ’nvidia figlio mio se stessa smafara._
Fornette a ttiempo sto cunto, ch’era data n’ora de termene a lo Sole, che comme stodiante fastediuso sfrattasse da li quartiere dell’ajero, quanno lo Prencepe fece chiammare Fabiello, e Ghiacovuccio, l’uno guardarobba, e ll’autro despensiero de la casa, che benessero a dare lo soprattavola a sta jornata, ed ecco se trovaro leste comm’a Sargiente, l’uno vestuto co ccauze a la martingala de nigro, e la casacca a ccampana co bottune quanto na palla de camuscio, co na coppola chiatta fi ’ncoppa l’aurecchie; l’autro co na barretta a ttagliero, casacca co la panzetta, e ccauza a braca de tarantola janca, li quale scenno da dinto na spallera de mortella, comme se fosse na scena, cossì decettero:
LA COPPELLA.
EGROGA.
_Fabiello, e Jacovuccio._