Chapter 26 of 27 · 3086 words · ~15 min read

Part 26

Aveva chesta na figliola femmena, chiammata Grannizia, ch’era la quinta essenzia de le gliannole, lo primmo taglio de l’Orche-marine, l’accoppatura de le butte schiattate: aveva la capo lenneniosa, li capille scigliate, le chiocche spennate, la fronte de maglio, l’uocchie a guallarella, lo naso a brognola, li diente ’ncaucinate; la vocca de Cernia, la varva de zuoccolo, la canna de pica, le zizze a besaccia, le spalle a vota de lammia, le braccia a ttrapanatore, le gamme a ccrocco, e li tallune a provola: ’n somma da la capo a lo pede era na bella scerpia, na fina pesta, na brutta nnizzola, e sopra tutto era ’naima cotenella scocciomuccio; ma con tutto chesto scarafoniello, a mamma pentillo le parea. Ora successe mò, che sta bona vedola se mmaritatte co no cierto Micco Antuono, Massaro ricco ricco de Pane-cuocolo, ch’era stato doje vote Vaglivo, e Sinneco de chillo Casale, stimmato assaje da tutte li Panecocolise, che nne facevano no cunto granne. Aveva Micco Antuono isso perzì na figlia mentovata Cecella, che non se poteva vedere cchiù spanto, nè cchiù bellezza cosa a lo munno; teneva n’uocchio a zennariello, che t’affattorava, na voccuccia vasarella de fare ire ’nn estrece, na canna de latte nnatte, che faceva spantecare le gente, ed era ’nsomma cossì cianciosa, saporita, joquarella, e liccaressa, ed aveva tanta squasille, gnuoccole, vruoccole, vierre, e ccassesie, che scippava li core da li piette; ma che tante dicote, e dissete, vasta dicere, che pareva fatta co lo penniello, che no ’nce asciave no piecco; ma vedenno Caradonia, ca la figlia se mostrava a pietto de Cecella comme no coscino de velluto ’n quaranta, a paragone de no scupolo de cocina, no culo de tiella sedonta, a faccie de no sciecco Veneziano, na Fata Morgana a respetto de n’Arpia, commenzaje a guardarela co la gronna, ed a tenerela ’nvozza: nè ffornette lloco lo chiajeto, ca sbottanno fora la posteoma fatta a lo core, nè potenno cchiù stare appesa a la corda, pigliaje a ttormentare a ccarta scoperta sta nnegrecata figliola: pocca la figlia faceva ire co na gonnella de saja ’nfrappata, e ccorpetto de schierghiglia, e la negra figliastra co le ppeo zandraglie, e pettole de la casa: a la figlia deva lo ppane janco comme a le sciure, a la figliastra tozze de pane tuosto, e pperuto; a la figlia faceva stare comme l’ampolla de lo Sarvatore, e la figliastra faceva ire comm’a na vettola, facennole scopare la casa, scergare li piatte, fare lo lietto, lavare la colata, dare a mmagnare a lo Puorco, covernare l’Aseno, e ghiettare lo buon prode ve faccia. Le quale cose la bona figliola solleceta, e proveceta faceva cod’ogne prestezza, no sparagnanno fatica, pe dare a l’omore de la marvasa Matreja. Ma comme voze la bona sciorte, jenno la scura fegliola a ghiettare la monnezza fora de la casa, a no luoco dov’era no granne scarrupo, le cascatte lo cuofano a bascio, ed essa occhianno mente de che manera potesse pescarelo da chillo scarrapone, quanto che d’è, che d’è, vedde no nigro scirpio, che non sapive s’era l’origenale de Jasuopo, o la copia de lo brutto pezzente: chisto era n’Uorco, lo quale aveva li capille, che comme a setole de Puorco nigre nigre, l’arrivavano nfi a ll’ossa pezzella; la fronte ncrespata, ch’ogne chiega ncrespata pareva surco fatto pa lo vommaro, le cciglie ’ngriccate, e pelose; l’uocchie gazze, e ttrasute ’nninto, e cchine de comme se chiamma, che parevano poteche lorde sotto doje granne pennate de parpetole; la vocca storta, e bavosa, da la quale spuntavano doje sanne comm’a Puorco sarvateco; lo pietto vrognoluso, e ’mmoscato de pile, che ne potive ’nchire no matarazzo, e sopra tutto era avuto de scartiello, granne de panza, sottile de gamma, stuorto de pede, che te faceva storzellare la vocca de la paura: ma Cecella co tutto che bedesse na mal’Ombra da spiretare, facenno buon’armo, le disse: Ommo da bene mio, pruojeme chillo Cuofano, che mm’è cascato, che te pozza vedere ’nzorato ricco ricco; e l’Uorco responnette, scinne a bascio, figliola mia, e ppigliatillo; e la bona peccerella appiccecannose pe le rradeche, e afferrannose pe le pprete, tanto fece, che nce scennette, dove arrivata (cosa da non credere) trovaje tre Fate, una cchiù bella dell’autra, che avevano li capille d’oro filato; le ffacce de Luna ’nquintadecema, l’uocchie, che te parlavano, le bocche, che zitavano sopra tenore de strommiento ad essere sodesfatte de vase ’nzoccarate. Che cchiù? na canna mellese, no pietto ceniero, na mano pastosa, no pede tiennero, e na grazia ’n somma, ch’era na cornice nnorata a tante bellizze. Avette Cecella da cheste tante carizze e gnuoccole, che non se porria ’mmagenare; e pigliatala pe la mano, la portattero a na casa sotto chille scaracuoncole, che ’nce averria potuto abetare no Rrè de corona; dove arrevate che foro, e ssedute sopra trappite torchische, e ccoscine de velluto chiano co sciuocche de filato, o cocullo, poste le ccapo ’n sino a Cecella, se facettero le Ffate pettenare li capille, e mmentre co na dellecatura granne essa co no pettene de cuorno de Vufaro stralucente faceva lo fatto sujo, la demannavano le Ffate: Bella figliola mia, che nce truove a sta capozzella; ed essa co no bello procedere responneva, nce trovo lennenielle, pedocchielle, e perne, e granatelle: Piacquette a le Ffate cchiù de lo cchiù la bona creanza de Cecella, e ste mmagne femmene ntrezzatose li capille, che erano sparpogliate, la portaro co lloro, mostrannole de mano ’n mano tutte l’iscie bellizze, che erano a chillo palazzo fatato: lloco nc’erano scrittorie co taglie bellissime de castagna, e de carpano, lloco scrigne copierte de cuojero de cavallo, co le chiastre de stagno, lloco tavole de noce, che te ce specchiave drinto, lloco repuoste co castellere de privito, che t’abagliavano: lloco sproviere de panno verde sciuriate: lloco seggie de cuojero co l’appojaturo, e tant’autre sfuorgie che ogn’autro ’n vedennole sulo nne sarria restato ammisso. Cecella comme non fosse stato fatto sujo, merava le grannizze de chella casa senza farene li miracole, e li spanta villane. All’utemo trasutola drinto na guardarobba zeppa zeppa de vestite sforgiate, le facettero vedere camorre de teletta de lo Spagnuolo, Rrobbe co mmaneche a presutto de velluto, a funno d’oro, coperte de cataluffo guarnute co ppontille de smauto, moncile de taffetà a la nterlice, frontere de sciorille naturale, e scisciole a fronte de cercola, a quaquiglia, a mmeza Luna, a llengua de serpe: granniglie co pontale de vrito torchine, e ghianche, spiche de grano, giglie, e pennacchiere da portare ’n capo, granatelle de smauto ncrastate d’argiento, e mill’autre figure, e ’ntruglie da portare appese ’n canna, decenno a la fegliola, che scegliesse a boglia soja, e pigliasse a buonne cchiù de chelle cose: ma Cecella, ch’era umele comm’uoglio, lassanno chello, che cchiù baleva, dette de mano a na gonnella spetacciata, che non baleva tre cavalle. Chesto vedenno le Ffate, leprecattero, pe quale porta te nne vuoje scire saporiello mio? e essa abbasciannose sotto terra, e quase ’mbroscionannose tutta, disse, me vasta scire pe la stalla; tanno le Ffate abbracciannola, e mmille vote vasannola, le mesero no vestito de trinca, ch’era tutto recamato d’oro, acconciannole la capo a la Scozzese, ed a canestrielle, co tanta cioffe, e zagarelle, che bedive no prato de sciure; lo tuppo a perichitto co la ’nvottonatura, e le ttrezzelle a ghietta, ed accompagnannola pe fi a la porta, ch’era massiccia d’oro, co le ccornice ’ncrastate de cravunchie, le dissero; va Cecella mia, che te pozza vedere bona mmaretata; và, e quanno si fora chesta porta, auza l’uocchie ad auto, e bide che nce sta ’n coppa. La Figliola, fatto belle leverenzie, se partette, e comme fu sotto a la Porta, auzaje la capo, e le cadette na stella d’oro ’n fronte, che era na bellezzetudene cosa, tale, che stellata comme a ccavallo, e llenta, e penta, jette ’nnante a la Matreja, contannole da capo a pede lo fatto. Chisto non fu cunto, ma saglioccolata a la femmena gottosa, che non trovanno abiento, subeto fattose mmezzare lo luoco de le Ffate, nce abbiaje la Cernia de la Figlia, la quale arrevata a lo palazzo ncantato, e trovate chelle tre gioje de le tre Fate ’n primmo, ed antemonia le dezero a ccercare la capo, e demmannatola che ccosa trovava, disse, ogne peducchio è quanto a no cecere, ed ogne lennene è quanto a na cocchiara. Appero le Ffate crepantiglia; ed annozzaro pe lo termene rusteco de la brutta villana, ma semmolarono, e canoscettero da la matina lo male juorno, perchè portatala a le cammere de li sfuorgie, e decennole, che s’accapasse lo meglio. Grannizia vedennose offerire lo dito, se pigliaje tutta la mano, afferranno la cchiù bella guarnaccia che era drinto li stipe. Le Maghe vedenno tale cosa le jeva nghienno pe le mmano, restaro ammesse, co tutto chesto nne vozero vedere quanto nce n’era, decennole, pe ddove aje gusto de scire, o bella guagnona mia, pe la porta d’oro, o pe chella dell’uorto, ed essa co na facce de pontarulo, respose pe la meglio, che nc’è. Ma le Ffate visto la presonzione de sta pettolella, no le dezero manco sale, e nne la mannaro, decennole, comme si sotto la porta de la stalla, auza la facce ’n Cielo, e vide che te vene; la quale sciuta fora pe mmiezo la lotamma, auzaje la capo, e le cascatte ’n fronte no testicolo d’Aseno, ch’afferratose a la pella, pareva golio venuto a la Mamma quanno era prena; e co sto bello guadagno adasillo adasillo tornaje a Ccaradonia; la quale comme a cana figliata, jettanno scumma pe bocca, fece spogliare Cecella, e ccintole no panno a cculo, la mannaje a guardare cierte puorce, ’nciriccianno de li vestite suoje la Figlia; e Cecella co na fremma granne, e co na pacienzia d’Orlanno sopportava sta negra vita. O canetate da movere le pprete de la via, e chella vocca ’mmerdevole dire conciette d’ammore, era sforzata a sonare na Vrogna, ed a gridare Cicco, Cicco, enze, enze: chella bellezza da stare tra Pruoce, era posta tra Puorce; chella mano degna de tirare pe ccapezza ciento arme, cacciava co na saglioccola ciento scrofe, che mmannaggia mille vote li Vische di chi la commannaje a sti vuosche, dove sotto la pennata dell’ombre steva la paura, e lo silenzio a repararese da lo Sole; ma lo Cielo, che scarpisa li presentuse, e ’ngricca l’umele, le mannaje pe danante no Signore de gran portata, chiammato Cuosemo, lo quale vedenno drinto la lota na gioja, tra li Puorce na Fenice, e tra le nnuvole rotte de chelle brenzole, no bello Sole, restaje de manera tale ncrapecciato, che fatto addommannare chi era, e dove teneva la casa, a la stessa pedata parlaje co la Matreja, e la cercaje pe Mogliere, promettenno contradotarela de millanta docate: Caradonia nce appizzaje l’uocchie pe la Figlia, e disse, che tornasse la notte, ca voleva ’nvitare li Pariente. Cuosemo tutto prejato se partette, e le parze mill’anne, che se corcasse lo Sole a lo lietto d’argiento, che l’apparecchia lo Sciummo de l’Innia, pe ccorcarese co chillo Sole, che l’ardeva lo core. Aveva Caradonia ’ntanto schiaffato Cecella drinto na votte, e ’ntompagnatala, co ddesigno de farele no scaudatiello, e giacchè aveva abbannonate li Puorce, la voleva spennare comm’a Puorco co l’acqua cauda, ma essenno ora maje abrocato l’ajero, e fatto lo Cielo commo a bocca de Lupo, Cuosemo ch’aveva li parasiseme, e mmoreva allancato pe dare co na stretta all’ammate bellezze n’allargata a l’appassionato core, co na prejezza granne abbiannose, accossì deceva: Chesta è l’ora appunto da ire a ’ntaccare l’arvolo, che ha chiantato Ammore drinto a sto pietto, pe cacciarene manna de docezze ammorose; chesta è l’ora appunto de ire a scavare lo tresoro, che m’ha promisso la Fortuna; e perzò non perdere tiempo, o Cuosemo, quanno t’è promisso lo porciello, curre co lo funeciello. O notte, o felice notte, o ammica de ’nnammorate, o arme, e cuorpe, o chillete, e cocchiara, o Ammore, curre, curre a brociolune, perchè sotto la tenna dell’ombre toje pozza reparareme da lo caudo, che mme consumma; cossì decenno, jonze a la casa de Caradonia e trovaje Grannizia a lluoco de Cecella, n’Ascio ’ncagno de no cardillo, n’erva noale, pe na Rosa spampanata: che si be s’avea puosto li panne de Cecella, e potive dicere vieste Cippone, ca pare Barone, co ttutto chesto pareva no Scarrafone drinto na tela d’oro, nè li cuonce, ’mpagliucche, ’nchiastre, e strellecamiente fattele da la Mamma pottero levare la forfora da la capo, le scazzimme da l’uocchie, le lentinie da la facce, la caucerogna da li diente, li puorre da la Canna, le sobacchimme da lo pietto, e lo chiarchio da li tallune, che l’afeto de sentina sentevase no miglio. Vedenno lo Zito sta mala ’mbriana, non sapeva che l’era socciesso, e fattose arreto comme si le fosse apparzeto chillo, che squaglia, decette fra se stisso; sò scetato, o m’aggio cauzato l’uocchie a la ’mmerza? so isso, o non so isso; che bide nigro Cuosemo? aje cacata la varca, non è la facce chesta, che jeremmatina mme pigliaje pe ccanna; non è chesta la ’mmagene, che m’è restata penta a lo core: Che sarrà chesto, o Fortuna? dov’è la bellezza? l’ancino, che m’afferraje? l’argano, che me teraje? la frezza, che me smafaraje? Io sapeva, che nè femmena, nè ttela resce a llume de cannela, ma chesta l’accaparraje a lumme de Sole. Oimmè; ca l’oro de stammatina mm’è scopierto a rramma: lo diamanto a brito, e la varva mm’è resciuta a garzetta. Cheste, ed autre parole vervefiava, e ’mbrosoliava fra li diente: ma puro all’utemo costritto da la necessetate, dette no vaso a Grannizia; ma comme vasasse no vaso antico, nce abbecenaje, ed arrassaje cchiù de tre bote le llavra primmo che toccasse la vocca de la Zita, a la quale accostato, le parze de trovarese a la marina de Chiaja la sera, quanno chelle mmagne femmene portano lo tributo a lo maro, d’autro, che d’addure d’Arabia: ma perchè lo Cielo pe parere giovene, s’aveva fatta la tenta negra a la varva janca, e la Terra de sto Segnore era muto destante, fu astritto a portaresella a na casa poco lontano da li confine de Panecuocolo pe chella notte; dove acconciatose no saccone sopra doje casce, se corcaje co la Zita: ma chi pò dicere la mala notte, che passaro l’uno, e l’autro, che si bè fu de state, che n’arrevava otto ore, le parze la cchiù llonga de ’nvierno. La Zita verruta da na parte rascava, tossava, tirava quarche cauce, sosperava, e co parole mute cercava lo Cienzo de la casa affittata; ma lo Cuosemo faceva affenta de ronfiare, e ttanto se reteraje ’n ponta lo lietto, pe non toccare Grannizia, che mmancatole lo saccone, schiaffaje ’ncoppa no pisciaturo, e rrescìe la cosa a fieto, e a bregogna. O quanta vote lo Zito jastemmaje li muorte de lo Sole, che penzeniava tanto pe ttenere lo cchiù lluongo tiempo a sta soppressa; quanto pregava, che se rompesse lo cuollo la notte, e sparafonnassero le stelle, de levarese da canto co la venuta de lo juorno chillo male juorno; ma non tanto priesto scette l’Arba a cacciare le Galline, ed a scetare li Galle, ch’isso sautato da lo lietto, e appontatese appena le brache, jette de carrera a la casa de Caradonia, pe rrenonziare la Figlia, e pagarele la ’ncignatura co na mazza de scopa; e ttrasuto a la casa, non ce la trovaje, ch’era juta a lo Vosco pe na Fasciata de legna, pe fare no scaudatiello a la Figliastra, che stava ammafarata drinto la sebetura de Bacco, dov’era degna de stare sciamprata drinto la connola d’Ammore. Cuosemo cercanno Caradonia, e trovannola sparafonnata, accommenzaje a gridare. O là, dove site? e ecco no Gatto soriano, che covava la cennere, sparaje contra tiempo na voce; gnao, gnao; mogliereta è drinto la votte, ’ntompagnata; Cuosemo ’nzeccatose a la votte, ’ntese no cierto gualiarese ’n cupo, e ssotta voce, pe la qualemente cosa pigliaje n’accetta da vecino lo focolare, e sfasciaje la votte, che a lo ccadere de le ddoche parze no cadere de tela da na scena, dove sia na Dea da fare lo Prolaco. Non saccio comme a tanto lostrore non cadette ciesso; la quale cosa vedenno lo Zito, stato pe no piezzo comme a chillo, che ha bisto lo monaciello, e po tornato ’n se stisso, corze ad abbracciarela, decenno; chi t’aveva puosto a sto nigro luoco, o giojello de sto core? Chi mme t’aveva accovato, o speranza de sta vita? che ccosa è cchesta? la penta palomma drinto sta Gajola de chierchie? e l’Auciello grifone venireme a ccanto, comme va sto chiaito? parla, musso mio, conzola sto spireto, lassa spaporare sto pietto, a le quale parole responnette Cecella, contannole tutto lo fatto, senza lassarene jota, quanto aveva sopportato a la casa de la Matreja, da che nce pose lo pede, nfi che pe levarele la Cannella Bacco l’aveva sotterrata a na votta: Sentuto chesto Cuosemo la facette accovare, e agguattare dereto la porta, e tornato a mettere ’nziemme la votte, fece venire Grannizia, e ’nforchiatancella drinto, le decette: statte ccà no pocorillo, quanto te faccio fare no ’nciarmo, azzò li mal’uocchie non te pozzano, e ’ntompagnata buono la votte, abbracciaje la mogliere, e schiaffatosella ’ncoppa a no Cavallo, se la portaje de ponta a Pascarola, ch’era la Terra soja. E benuta Caradonia co na grossa fascina, facette no gran focarone, e puostece na grossa caudara d’acqua, comme sparaje a bollere, la devacaje pe lo mafaro drinto la votte, e sporpaje tutta la Figlia, ch’arrignaje li diente comme s’avesse mangiato l’erva Sardoneca, e se l’auzaje la pella comme a sserpe quanno lassa la spoglia, e comme parze ad essa, che Cecella avesse pigliato lo purpo, e stennecchiate li piede: scassaje la votte, e ascianno (o che bista!) la propria figlia, cotta da na cruda mamma, sceccannose le zeruole, rascagnannose la facce, pesannose lo pietto, sbattenno le mmano, tozzanno la capo pe le mmura, e strepetianno co li piede, fece tanto trivolo, e sciabacco, che ’nce corze tutto lo Casale; e dapò, ch’ebbe fatto, e ditto cose dell’autro munno, che non vastaro confuorte a cconsolarela, conziglie a mmitecarela, jette de carrera a no puzzo, e zuffete co la capo a bascio, se rompette lo cuollo, mostranno quanto sia vera chella settenzia,

_Chi sputa ’n Cielo le retorna ’n faccie._

Era fornuto appena sto cunto, che secunno l’ordene dato da lo Prencepe, se vedettero sguigliare llà ’nnanze Giallaise, e Cola-Jacovo l’uno Cuoco, e l’autro Canteniero de Corte, li quale vestute da viecchie Napoletane recetaro l’Egroca, che ssecota.

LA STUFA.

EGROCA

_Giallaise, e Ccola Jacovo._