Chapter 13 of 15 · 3984 words · ~20 min read

Part 13

MADELINE: Why, Uncle Felix, I'm not standing in your way. Of course I wouldn't do that. I--(_rather bashfully_) I love the Hill. I was thinking about it in jail. I got fuddled on direction in there, so I asked the woman who hung around which way was College Hill. 'Right through there', she said. A blank wall. I sat and looked through that wall--long time. (_she looks front, again looking through that blank wall_) It was all--kind of funny. Then later she came and told me you were out there, and I thought it was corking of you to come and tell them they couldn't put that over on College Hill. And I know Bakhshish will appreciate it too. I wonder where he went?

FEJEVARY: Went? I fancy he won't go much of anywhere to-night.

MADELINE: What do you mean?

FEJEVARY: Why, he's held for this hearing, of course.

MADELINE: You mean--you came and got just me--and left him there?

FEJEVARY: Certainly.

MADELINE: (_rising_) Then I'll have to go and get him!

FEJEVARY: Madeline, don't be so absurd. You don't get people out of jail by stopping in and calling for them.

MADELINE: But you got me.

FEJEVARY: Because of years of influence. At that, it wasn't simple. Things of this nature are pretty serious nowadays. It was only your ignorance got you out.

MADELINE: I do seem ignorant. While you were fixing it up for me, why didn't you arrange for him too?

FEJEVARY: Because I am not in the business of getting foreign revolutionists out of jail.

MADELINE: But he didn't do as much as I did.

FEJEVARY: It isn't what he did. It's what he is. We don't want him here.

MADELINE: Well, I guess I'm not for that!

FEJEVARY: May I ask why you have appointed yourself guardian of these strangers?

MADELINE: Perhaps because they are strangers.

FEJEVARY: Well, they're the wrong kind of strangers.

MADELINE: Is it true that the Hindu who was here last year is to be deported? Is America going to turn him over to the government he fought?

FEJEVARY: I have an idea they will all be deported. I'm not so sorry this thing happened. It will get them into the courts--and I don't think they have money to fight.

MADELINE: (_giving it clean and straight_) Gee, I think that's rotten!

FEJEVARY: Quite likely your inelegance will not affect it one way or the other.

MADELINE: (_she has taken her seat again, is thinking it out_) I'm twenty-one next Tuesday. Isn't it on my twenty-first birthday I get that money Grandfather Morton left me?

FEJEVARY: What are you driving at?

MADELINE: (_simply_) They can have my money.

FEJEVARY: Are you crazy? What _are_ these people to you?

MADELINE: They're people from the other side of the world who came here believing in us, drawn from the far side of the world by things we say about ourselves. Well, I'm going to pretend--just for fun--that the things we say about ourselves are true. So if you'll--arrange so I can get it, Uncle Felix, as soon as it's mine.

FEJEVARY: And this is what you say to me at the close of my years of trusteeship! If you could know how I've nursed that little legacy along--until now it is--(_breaking off in anger_) I shall not permit you to destroy yourself!

MADELINE: (_quietly_) I don't see how you can keep me from 'destroying myself'.

FEJEVARY: (_looking at her, seeing that this may be true. In genuine amazement, and hurt_) Why--but it's incredible. Have I--has my house--been nothing to you all these years?

MADELINE: I've had my best times at your house. Things wouldn't have been--very gay for me--without you all--though Horace gets my goat!

FEJEVARY: And does your Aunt Isabel--'get your goat'?

MADELINE: I love auntie. (_rather resentfully_) You know that. What has that got to do with it?

FEJEVARY: So you are going to use Silas Morton's money to knife his college.

MADELINE: Oh, Uncle Felix, that's silly.

FEJEVARY: It's a long way from silly. You know a little about what I'm trying to do--this appropriation that would assure our future. If Silas Morton's granddaughter casts in her lot with revolutionists, Morton College will get no help from the state. Do you know enough about what you are doing to assume this responsibility?

MADELINE: I am not casting 'in my lot with revolutionists'. If it's true, as you say, that you have to have money in order to get justice--

FEJEVARY: I didn't say it!

MADELINE: Why, you did, Uncle Felix. You said so. And if it's true that these strangers in our country are going to be abused because they're poor,--what else could I do with my money and not feel like a skunk?

FEJEVARY: (_trying a different tack, laughing_) Oh, you're a romantic girl, Madeline--skunk and all. Rather nice, at that. But the thing is perfectly fantastic, from every standpoint. You speak as if you had millions. And if you did, it wouldn't matter, not really. You are going against the spirit of this country; with or without money, that can't be done. Take a man like Professor Holden. He's radical in his sympathies--but does he run out and club the police?

MADELINE: (_in a smouldering way_) I thought America was a democracy.

FEJEVARY: We have just fought a great war for democracy.

MADELINE: Well, is that any reason for not having it?

FEJEVARY: I should think you would have a little emotion about the war--about America--when you consider where your brother is.

MADELINE: Fred had--all kinds of reasons for going to France. He wanted a trip. (_answering his exclamation_) Why, he _said_ so. Heavens, Fred didn't make speeches about himself. Wanted to see Paris--poor kid, he never did see Paris. Wanted to be with a lot of fellows--knock the Kaiser's block off--end war, get a French girl. It was all mixed up--the way things are. But Fred was a pretty decent sort. I'll say so. He had such kind, honest eyes. (_this has somehow said itself; her own eyes close and what her shut eyes see makes feeling hot_) One thing I do know! Fred never went over the top and out to back up the argument you're making now!

FEJEVARY: (_stiffly_) Very well, I will discontinue the argument I'm making now. I've been trying to save you from--pretty serious things. The regret of having stood in the way of Morton College--(_his voice falling_) the horror of having driven your father insane.

MADELINE: _What?_

FEJEVARY: One more thing would do it. Just the other day I was talking with Professor Holden about your father. His idea of him relates back to the pioneer life--another price paid for this country. The lives back of him were too hard. Your great-grandmother Morton--the first white woman in this region--she dared too much, was too lonely, feared and bore too much. They did it, for the task gave them a courage for the task. But it--left a scar.

MADELINE: And father is that--(_can hardly say it_)--scar. (_fighting the idea_) But Grandfather Morton was not like that.

FEJEVARY: No; he had the vision of the future; he was robust with feeling for others. (_gently_) But Holden feels your father is the--dwarfed pioneer child. The way he concentrates on corn--excludes all else--as if unable to free himself from their old battle with the earth.

MADELINE: (_almost crying_) I think it's pretty terrible to--wish all that on poor father.

FEJEVARY: Well, my dear child, it's life has 'wished it on him'. It's just one other way of paying the price for his country. We needn't get it for nothing. I feel that all our chivalry should go to your father in his--heritage of loneliness.

MADELINE: Father couldn't always have been--dwarfed. Mother wouldn't have cared for him if he had always been--like that.

FEJEVARY: No, if he could have had love to live in. But no endurance for losing it. Too much had been endured just before life got to him.

MADELINE: Do you know, Uncle Felix--I'm afraid that's true? (_he nods_) Sometimes when I'm with father I feel those things near--the--the too much--the too hard,--feel them as you'd feel the cold. And now that it's different--easier--he can't come into the world that's been earned. Oh, I wish I could help him!

(_As they sit there together, now for the first time really together, there is a shrill shout of derision from outside_.)

MADELINE: What's that? (_a whistled call_) Horace! That's Horace's call. That's for his gang. Are they going to start something now that will get Atma in jail?

FEJEVARY: More likely he's trying to start something. (_they are both listening intently_) I don't think our boys will stand much more.

(_A scoffing whoop_. MADELINE _springs to the window; he reaches it ahead and holds it_.)

FEJEVARY: This window stays closed.

(_She starts to go away, he takes hold of her_.)

MADELINE: You think you can keep me in here?

FEJEVARY: Listen, Madeline--plain, straight truth. If you go out there and get in trouble a second time, I can't make it right for you.

MADELINE: You needn't!

FEJEVARY: You don't know what it means. These things are not child's play--not today. You could get twenty years in prison for things you'll say if you rush out there now. (_she laughs_) You laugh because you're ignorant. Do you know that in America today there are women in our prisons for saying no more than you've said here to me!

MADELINE: Then you ought to be ashamed of yourself!

FEJEVARY: I? Ashamed of myself?

MADELINE: Yes! Aren't you an American? (_a whistle_) Isn't that a policeman's whistle? Are they coming back? Are they hanging around here to--(_pulling away from her uncle as he turns to look, she jumps up in the deep sill and throws open the window. Calling down_) Here--Officer--_You_--Let that boy alone!

FEJEVARY: (_going left, calling sharply_) Holden. Professor Holden--here--quick!

VOICE: (_coming up from below, outside_) Who says so?

MADELINE: I say so!

VOICE: And who are you talking for?

MADELINE: I am talking for Morton College!

FEJEVARY: (_returning--followed, reluctantly, by_ HOLDEN) Indeed you are not. Close that window or you'll be expelled from Morton College.

(_Sounds of a growing crowd outside_.)

VOICE: Didn't I see you at the station?

MADELINE: Sure you saw me at the station. And you'll see me there again, if you come bullying around here. You're not what this place is for! (_her uncle comes up behind, right, and tries to close the window--she holds it out_) My grandfather gave this hill to Morton College--a place where anybody--from any land--can come and say what he believes to be true! Why, you poor simp--this is America! Beat it from here! Atna! Don't let him take hold of you like that! He has no right to--Oh, let me _down_ there!

(_Springs down, would go off right, her uncle spreads out his arms to block that passage. She turns to go the other way_.)

FEJEVARY: Holden! Bring her to her senses. Stand there. (HOLDEN _has not moved from the place he entered, left, and so blocks the doorway_) Don't let her pass.

(_Shouts of derision outside_.)

MADELINE: You think you can keep me in here--with that going on out there? (_Moves nearer_ HOLDEN, _stands there before him, taut, looking him straight in the eye. After a moment, slowly, as one compelled, he steps aside for her to pass. Sound of her running footsteps. The two men's eyes meet. A door slams_.)

CURTAIN

## ACT IV

SCENE: _At the_ MORTON _place, the same room in which_ SILAS MORTON _told his friend_ FELIX FEJEVARY _of his plan for the hill. The room has not altogether changed since that day in 1879. The table around which they dreamed for the race is in its old place. One of the old chairs is there, the other two are modern chairs. In a corner is the rocker in which_ GRANDMOTHER MORTON _sat. This is early afternoon, a week after the events of Act II_.

MADELINE _is sitting at the table, in her hand a torn, wrinkled piece of brown paper-peering at writing almost too fine to read. After a moment her hand goes out to a beautiful dish on the table--an old dish of coloured Hungarian glass. She is about to take something from this, but instead lets her hand rest an instant on the dish itself Then turns and through the open door looks out at the hill, sitting where her_ GRANDFATHER MORTON _sat when he looked out at the hill._

_Her father_, IRA MORTON, _appears outside, walking past the window, left. He enters, carrying a grain sack, partly filled. He seems hardly aware of_ MADELINE, _but taking a chair near the door, turned from her, opens the sack and takes out a couple of ears of corn. As he is bent over them, examining in a shrewd, greedy way_, MADELINE _looks at that lean, tormented, rather desperate profile, the look of one confirming a thing she fears. Then takes up her piece of paper_.

MADELINE: Do you remember Fred Jordan, father? Friend of our Fred--and of mine?

IRA: (_not wanting to take his mind from the corn_) No. I don't remember him. (_his voice has that timbre of one not related to others_)

MADELINE: He's in prison now.

IRA: Well I can't help that. (_after taking out another ear_) This is the best corn I ever had. (_he says it gloatingly to himself_)

MADELINE: He got this letter out to me--written on this scrap of paper. They don't give him paper. (_peering_) Written so fine I can hardly read it. He's in what they call 'the hold', father--a punishment cell. (_with difficulty reading it_) It's two and a half feet at one end, three feet at the other, and six feet long. He'd been there ten days when he wrote this. He gets two slices of bread a day; he gets water; that's all he gets. This because he balled the deputy warden out for chaining another prisoner up by the wrists.

IRA: Well, he'd better a-minded his own business. And you better mind yours. I've got no money to spend in the courts. (_with excitement_) I'll not mortgage this farm! It's been clear since the day my father's father got it from the government--and it stays clear--till I'm gone. It grows the best corn in the state--best corn in the Mississippi Valley. Not for _anything_--you hear me?--would I mortgage this farm my father handed down to me.

MADELINE: (_hurt_) Well, father, I'm not asking you to.

IRA: Then go and see your Uncle Felix. Make it up with him. He'll help you--if you say you're sorry.

MADELINE: I'll not go to Uncle Felix.

IRA: Who will you go to then? (_pause_) Who will help you then? (_again he waits_) You come before this United States Commissioner with no one behind you, he'll hold you for the grand jury. Judge Watkins told Felix there's not a doubt of it. You know what that means? It means you're on your way to a cell. Nice thing for a Morton, people who've had their own land since we got it from the Indians. What's the matter with your uncle? Ain't he always been good to you? I'd like to know what things would 'a' been for you without Felix and Isabel and all their friends. You want to think a little. You like good times too well to throw all that away.

MADELINE: I do like good times. So does Fred Jordan like good times. (_smooths the wrinkled paper_) I don't know anybody--unless it is myself--loves to be out, as he does. (_she tries to look out, but cannot; sits very still, seeing what it is pain to see. Rises, goes to that corner closet, the same one from which_ SILAS MORTON _took the deed to the hill. She gets a yard stick, looks in a box and finds a piece of chalk. On the floor she marks off_ FRED JORDAN'S _cell. Slowly, at the end left unchalked, as for a door, she goes in. Her hand goes up as against a wall; looks at her other hand, sees it is out too far, brings it in, giving herself the width of the cell. Walks its length, halts, looks up_.) And one window--too high up to see out.

(_In the moment she stands there, she is in that cell; she is all the people who are in those cells_. EMIL JOHNSON _appears from outside; he is the young man brought up on a farm, a crudely Americanized Swede_.)

MADELINE: (_stepping out of the cell door, and around it_) Hello, Emil.

EMIL: How are you, Madeline? How do, Mr Morton. (IRA _barely nods and does not turn. In an excited manner he begins gathering up the corn he has taken from the sack_. EMIL _turns back to_ MADELINE) Well, I'm just from the courthouse. Looks like you and I might take a ride together, Madeline. You come before the Commissioner at four.

IRA: What have you got to do with it?

MADELINE: Oh, Emil has a courthouse job now, father. He's part of the law.

IRA: Well, he's not going to take you to the law! Anybody else--not Emil Johnson!

MADELINE: (_astonished--and gently, to make up for his rudeness_) Why--father, why not Emil? Since I'm going, I think it's nice to go in with someone I know--with a neighbour like Emil.

IRA: If _this_ is what he lived for! If this is why--

(_He twists the ear of corn until some of the kernels drip off_. MADELINE _and_ EMIL _look at one another in bewilderment_.)

EMIL: It's too bad anybody has to take Madeline in. I should think your uncle could fix it up. (_low_) And with your father taking it like this--(_to help_ IRA) That's fine corn, Mr Morton. My corn's getting better all the time, but I'd like to get some of this for seed.

IRA: (_rising and turning on him_) You get my corn? I raise this corn for you? (_not to them--his mind now going where it is shut off from any other mind_) If I could make the _wind_ stand still! I want to _turn the wind around_.

MADELINE: (_going to him_) Why--father. I don't understand at all.

IRA: Don't understand. Nobody understands. (_a curse with a sob in it_) God damn the wind!

(_Sits down, his back to them_.)

EMIL: (_after a silence_) Well, I'll go. (_but he continues to look at_ IRA, _who is holding the sack of com shut, as if someone may take it_) Too bad--(_stopped by a sign from_ MADELINE, _not to speak of it_) Well, I was saying, I have go on to Beard's Crossing. I'll stop for you on my way back. (_confidentially_) Couldn't you telephone your uncle? He could do something. You don't know what you're going up against. You heard what the Hindus got, I suppose.

MADELINE: No. I haven't seen anyone to-day.

EMIL: They're held for the grand jury. They're locked up now. No bail for them. I've got the inside dope about them. They're going to get what this country can hand 'em; then after we've given them a nice little taste of prison life in America, they're going to be sent back home--to see what India can treat them to.

MADELINE: Why are you so pleased about this, Emil?

EMIL: Pleased? It's nothin' to me--I'm just telling you. Guess you don't know much about the Espionage Act or you'd go and make a little friendly call on your uncle. When your case comes to trial--and Judge Lenon may be on the bench--(_whistles_) He's one fiend for Americanism. But if your uncle was to tell the right parties that you're just a girl, and didn't realize what you were saying--

MADELINE: I did realize what I was saying, and every word you've just said makes me know I meant what I said. I said if this was what our country has come to, then I'm not for our country. I said that--and a-plenty more--and I'll say it again!

EMIL: Well--gee, you don't know what it means.

MADELINE: I do know what it means, but it means not being a coward.

EMIL: Oh, well--Lord, you can't say everything you think. If everybody did that, things'd be worse off than they are now.

MADELINE: Once in a while you have to say what you think--or hate yourself.

EMIL: (_with a grin_) Then hate yourself.

MADELINE: (_smiling too_) No thank you; it spoils my fun.

EMIL: Well, look-a-here, Madeline, aren't you spoiling your fun now? You're a girl who liked to be out. Ain't I seen you from our place, with this one and that one, sometimes all by yourself, strikin' out over the country as if you was crazy about it? How'd you like to be where you couldn't even see out?

MADELINE: (_a step nearer the cell_) There oughtn't to be such places.

EMIL: Oh, well--Jesus, if you're going to talk about that--! You can't change the way things are.

MADELINE: (_quietly_) Why can't I?

EMIL: Well, say, who do you think you are?

MADELINE: I think I'm an American. And for that reason I think I have something to say about America.

EMIL: Huh! America'll lock you up for your pains.

MADELINE: All right. If it's come to that, maybe I'd rather be a locked-up American than a free American.

EMIL: I don't think you'd like the place, Madeline. There's not much tennis played there. Jesus--what's Hindus?

MADELINE: You aren't really asking Jesus, are you, Emil? (_smiles_) You mightn't like his answer.

EMIL: (_from the door_) Take a tip. Telephone your uncle.

(_He goes_.)

IRA: (_not looking at her_) There might be a fine, and they'd come down on me and take my land.

MADELINE: Oh, no, father, I think not. Anyway, I have a little money of my own. Grandfather Morton left me something. Have you forgotten that?

IRA: No. No, I know he left you something. (_the words seem to bother him_) I know he left you something.

MADELINE: I get it to-day. (_wistfully_) This is my birthday, father. I'm twenty-one.

IRA: Your birthday? Twenty-one? (_in pain_) Was that twenty-one years ago? (_it is not to his daughter this has turned him_)

MADELINE: It's the first birthday I can remember that I haven't had a party.

IRA: It was your Aunt Isabel gave you your parties.

MADELINE: Yes.

IRA: Well, you see now.

MADELINE: (_stoutly_) Oh, well, I don't need a party. I'm grown up now.

(_She reaches out for the old Hungarian dish on the table; holding it, she looks to her father, whose back is still turned. Her face tender, she is about to speak when he speaks_.)

IRA: Grown up now--and going off and leaving me alone. You too--the last one. And--_what for? (turning, looking around the room as for those long gone_) There used to be so many in this house. My grandmother. She sat there. (_pointing to the place near the open door_) Fine days like this--in that chair (_points to the rocker_) she'd sit there--tell me stories of the Indians. Father. It wasn't ever lonely where father was. Then Madeline Fejevary--my Madeline came to this house. Lived with me in this house. Then one day she--walked out of this house. Through that door--through the field--out of this house. (_bitter silence_) Then Fred--out of this house. Now you. With Emil Johnson! (_insanely, and almost with relief at leaving things more sane_) Don't let him touch my corn. If he touches one kernel of this corn! (_with the suspicion of the tormented mind_) I wonder where he went? How do I know he went where he _said_ he was going? (_getting up_) I dunno as that south bin's locked.

MADELINE: Oh--father!

IRA: I'll find out. How do I know what he's doing?