Chapter 17 of 26 · 3929 words · ~20 min read

Part 17

The first cook took a golden spoon, washed and wiped it, and handed it to the head cook, who solemnly approached, tasted the dishes, and smacked his lips over them. ‘First rate, indeed!’ he exclaimed. ‘You certainly are a master of the art, little fellow, and the herb heal-well gives a particular relish.’

As he was speaking, the duke’s valet came to say that his highness was ready for luncheon, and it was served at once in silver dishes. The head cook took Jem to his own room, but had hardly had time to question him before he was ordered to go at once to the grand duke. He hurried on his best clothes and followed the messenger.

The grand duke was looking much pleased. He had emptied the dishes, and was wiping his mouth as the head cook came in. ‘Who cooked my luncheon to-day?’ asked he. ‘I must say your dumplings are always very good; but I don’t think I ever tasted anything so delicious as they were to-day. Who made them?’

‘It is a strange story, your highness,’ said the cook, and told him the whole matter, which surprised the duke so much that he sent for the dwarf and asked him many questions. Of course, Jem could not say he had been turned into a squirrel, but he said he was without parents and had been taught cooking by an old woman.

‘If you will stay with me,’ said the grand duke, ‘you shall have fifty ducats a year, besides a new coat and a couple of pairs of trousers. You must undertake to cook my luncheon yourself and to direct what I shall have for dinner, and you shall be called assistant head cook.’

Jem bowed to the ground, and promised to obey his new master in all things.

He lost no time in setting to work, and everyone rejoiced at having him in the kitchen, for the duke was not a patient man, and had been known to throw plates and dishes at his cooks and servants if the things served were not quite to his taste. Now all was changed. He never even grumbled at anything, had five meals instead of three, thought everything delicious, and grew fatter daily.

And so Jem lived on for two years, much respected and considered, and only saddened when he thought of his parents. One day passed much like another till the following incident happened.

Dwarf Long Nose--as he was always called--made a practice of doing his marketing as much as possible himself, and whenever time allowed went to the market to buy his poultry and fruit. One morning he was in the goose market, looking for some nice fat geese. No one thought of laughing at his appearance now; he was known as the duke’s special body cook, and every goose-woman felt honoured if his nose turned her way.

He noticed one woman sitting apart with a number of geese, but not crying or praising them like the rest. He went up to her, felt and weighed her geese, and, finding them very good, bought three and the cage to put them in, hoisted them on his broad shoulders, and set off on his way back.

As he went, it struck him that two of the geese were gobbling and screaming as geese do, but the third sat quite still, only heaving a deep sigh now and then, like a human being. ‘That goose is ill,’ said he; ‘I must make haste to kill and dress her.’

But the goose answered him quite distinctly:

‘Squeeze too tight And I’ll bite, If my neck a twist you gave I’d bring you to an early grave.’

Quite frightened, the dwarf set down the cage, and the goose gazed at him with sad wise-looking eyes and sighed again.

‘Good gracious!’ said Long Nose. ‘So you can speak, Mistress Goose. I never should have thought it! Well, don’t be anxious. I know better than to hurt so rare a bird. But I could bet you were not always in this plumage--wasn’t I a squirrel myself for a time?’

‘You are right,’ said the goose, ‘in supposing I was not born in this horrid shape. Ah! no one ever thought that Mimi, the daughter of the great Weatherbold, would be killed for the ducal table.’

‘Be quite easy, Mistress Mimi,’ comforted Jem. ‘As sure as I’m an honest man and assistant head cook to his highness, no one shall harm you. I will make a hutch for you in my own rooms, and you shall be well fed, and I’ll come and talk to you as much as I can. I’ll tell all the other cooks that I am fattening up a goose on very special food for the grand duke, and at the first good opportunity I will set you free.’

The goose thanked him with tears in her eyes, and the dwarf kept his word. He killed the other two geese for dinner, but built a little shed for Mimi in one of his rooms, under the pretence of fattening her under his own eye. He spent all his spare time talking to her and comforting her, and fed her on all the daintiest dishes. They confided their histories to each other, and Jem learnt that the goose was the daughter of the wizard Weatherbold, who lived on the island of Gothland. He fell out with an old fairy, who got the better of him by cunning and treachery, and to revenge herself turned his daughter into a goose and carried her off to this distant place. When Long Nose told her his story she said:

‘I know a little of these matters, and what you say shows me that you are under a herb enchantment--that is to say, that if you can find the herb whose smell woke you up the spell would be broken.’

This was but small comfort for Jem, for how and where was he to find the herb?

About this time the grand duke had a visit from a neighbouring prince, a friend of his. He sent for Long Nose and said to him:

‘Now is the time to show what you can really do. This prince who is staying with me has better dinners than any one except myself, and is a great judge of cooking. As long as he is here you must take care that my table shall be served in a manner to surprise him constantly. At the same time, on pain of my displeasure, take care that no dish shall appear twice. Get everything you wish and spare nothing. If you want to melt down gold and precious stones, do so. I would rather be a poor man than have to blush before him.’

The dwarf bowed and answered:

‘Your highness shall be obeyed. I will do all in my power to please you and the prince.’

From this time the little cook was hardly seen except in the kitchen, where, surrounded by his helpers, he gave orders, baked, stewed, flavoured and dished up all manner of dishes.

The prince had been a fortnight with the grand duke, and enjoyed himself mightily. They ate five times a day, and the duke had every reason to be content with the dwarf’s talents, for he saw how pleased his guest looked. On the fifteenth day the duke sent for the dwarf and presented him to the prince.

‘You are a wonderful cook,’ said the prince, ‘and you certainly know what is good. All the time I have been here you have never repeated a dish, and all were excellent. But tell me why you have never served the queen of all dishes, a Suzeraine Pasty?’

The dwarf felt frightened, for he had never heard of this Queen of Pasties before. But he did not lose his presence of mind, and replied:

‘I have waited, hoping that your highness’ visit here would last some time, for I proposed to celebrate the last day of your stay with this truly royal dish.’

‘Indeed,’ laughed the grand duke; ‘then I suppose you would have waited for the day of my death to treat me to it, for you have never sent it up to me yet. However, you will have to invent some other farewell dish, for the pasty must be on my table to-morrow.’

‘As your highness pleases,’ said the dwarf, and took leave.

But it did not please HIM at all. The moment of disgrace seemed at hand, for he had no idea how to make this pasty. He went to his rooms very sad. As he sat there lost in thought the goose Mimi, who was left free to walk about, came up to him and asked what was the matter? When she heard she said:

‘Cheer up, my friend. I know the dish quite well: we often had it at home, and I can guess pretty well how it was made.’ Then she told him what to put in, adding: ‘I think that will be all right, and if some trifle is left out perhaps they won’t find it out.’

Sure enough, next day a magnificent pasty all wreathed round with flowers was placed on the table. Jem himself put on his best clothes and went into the dining hall. As he entered the head carver was in the act of cutting up the pie and helping the duke and his guests. The grand duke took a large mouthful and threw up his eyes as he swallowed it.

‘Oh! oh! this may well be called the Queen of Pasties, and at the same time my dwarf must be called the king of cooks. Don’t you think so, dear friend?’

The prince took several small pieces, tasted and examined carefully, and then said with a mysterious and sarcastic smile:

‘The dish is very nicely made, but the Suzeraine is not quite complete--as I expected.’

The grand duke flew into a rage.

‘Dog of a cook,’ he shouted; ‘how dare you serve me so? I’ve a good mind to chop off your great head as a punishment.’

‘For mercy’s sake, don’t, your highness! I made the pasty according to the best rules; nothing has been left out. Ask the prince what else I should have put in.’

The prince laughed. ‘I was sure you could not make this dish as well as my cook, friend Long Nose. Know, then, that a herb is wanting called Relish, which is not known in this country, but which gives the pasty its peculiar flavour, and without which your master will never taste it to perfection.’

The grand duke was more furious than ever.

‘But I WILL taste it to perfection,’ he roared. ‘Either the pasty must be made properly to-morrow or this rascal’s head shall come off. Go, scoundrel, I give you twenty-four hours respite.’

The poor dwarf hurried back to his room, and poured out his grief to the goose.

‘Oh, is that all,’ said she, ‘then I can help you, for my father taught me to know all plants and herbs. Luckily this is a new moon just now, for the herb only springs up at such times. But tell me, are there chestnut trees near the palace?’

‘Oh, yes!’ cried Long Nose, much relieved; ‘near the lake--only a couple of hundred yards from the palace--is a large clump of them. But why do you ask?’

‘Because the herb only grows near the roots of chestnut trees,’ replied Mimi; ‘so let us lose no time in finding it. Take me under your arm and put me down out of doors, and I’ll hunt for it.’

He did as she bade, and as soon as they were in the garden put her on the ground, when she waddled off as fast as she could towards the lake, Jem hurrying after her with an anxious heart, for he knew that his life depended on her success. The goose hunted everywhere, but in vain. She searched under each chestnut tree, turning every blade of grass with her bill--nothing to be seen, and evening was drawing on!

Suddenly the dwarf noticed a big old tree standing alone on the other side of the lake. ‘Look,’ cried he, ‘let us try our luck there.’

The goose fluttered and skipped in front, and he ran after as fast as his little legs could carry him. The tree cast a wide shadow, and it was almost dark beneath it, but suddenly the goose stood still, flapped her wings with joy, and plucked something, which she held out to her astonished friend, saying: ‘There it is, and there is more growing here, so you will have no lack of it.’

The dwarf stood gazing at the plant. It gave out a strong sweet scent, which reminded him of the day of his enchantment. The stems and leaves were a bluish green, and it bore a dark, bright red flower with a yellow edge.

‘What a wonder!’ cried Long Nose. ‘I do believe this is the very herb which changed me from a squirrel into my present miserable form. Shall I try an experiment?’

‘Not yet,’ said the goose. ‘Take a good handful of the herb with you, and let us go to your rooms. We will collect all your money and clothes together, and then we will test the powers of the herb.’

So they went back to Jem’s rooms, and here he gathered together some fifty ducats he had saved, his clothes and shoes, and tied them all up in a bundle. Then he plunged his face into the bunch of herbs, and drew in their perfume.

As he did so, all his limbs began to crack and stretch; he felt his head rising above his shoulders; he glanced down at his nose, and saw it grow smaller and smaller; his chest and back grew flat, and his legs grew long.

The goose looked on in amazement. ‘Oh, how big and how beautiful you are!’ she cried. ‘Thank heaven, you are quite changed.’

Jem folded his hands in thanks, as his heart swelled with gratitude. But his joy did not make him forget all he owed to his friend Mimi.

‘I owe you my life and my release,’ he said, ‘for without you I should never have regained my natural shape, and, indeed, would soon have been beheaded. I will now take you back to your father, who will certainly know how to disenchant you.’

The goose accepted his offer with joy, and they managed to slip out of the palace unnoticed by anyone.

They got through the journey without accident, and the wizard soon released his daughter, and loaded Jem with thanks and valuable presents. He lost no time in hastening back to his native town, and his parents were very ready to recognise the handsome, well-made young man as their long-lost son. With the money given him by the wizard he opened a shop, which prospered well, and he lived long and happily.

I must not forget to mention that much disturbance was caused in the palace by Jem’s sudden disappearance, for when the grand duke sent orders next day to behead the dwarf, if he had not found the necessary herbs, the dwarf was not to be found. The prince hinted that the duke had allowed his cook to escape, and had therefore broken his word. The matter ended in a great war between the two princes, which was known in history as the ‘Herb War.’ After many battles and much loss of life, a peace was at last concluded, and this peace became known as the ‘Pasty Peace,’ because at the banquet given in its honour the prince’s cook dished up the Queen of Pasties--the Suzeraine--and the grand duke declared it to be quite excellent.

THE NUNDA, EATER OF PEOPLE

Once upon a time there lived a sultan who loved his garden dearly, and planted it with trees and flowers and fruits from all parts of the world. He went to see them three times every day: first at seven o’clock, when he got up, then at three, and lastly at half-past five. There was no plant and no vegetable which escaped his eye, but he lingered longest of all before his one date tree.

Now the sultan had seven sons. Six of them he was proud of, for they were strong and manly, but the youngest he disliked, for he spent all his time among the women of the house. The sultan had talked to him, and he paid no heed; and he had beaten him, and he paid no heed; and he had tied him up, and he paid no heed, till at last his father grew tired of trying to make him change his ways, and let him alone.

Time passed, and one day the sultan, to his great joy, saw signs of fruit on his date tree. And he told his vizir, ‘My date tree is bearing;’ and he told the officers, ‘My date tree is bearing;’ and he told the judges, ‘My date tree is bearing;’ and he told all the rich men of the town.

He waited patiently for some days till the dates were nearly ripe, and then he called his six sons, and said: ‘One of you must watch the date tree till the dates are ripe, for if it is not watched the slaves will steal them, and I shall not have any for another year.’

And the eldest son answered, ‘I will go, father,’ and he went.

The first thing the youth did was to summon his slaves, and bid them beat drums all night under the date tree, for he feared to fall asleep. So the slaves beat the drums, and the young man danced till four o’clock, and then it grew so cold he could dance no longer, and one of the slaves said to him: ‘It is getting light; the tree is safe; lie down, master, and go to sleep.’

So he lay down and slept, and his slaves slept likewise.

A few minutes went by, and a bird flew down from a neighbouring thicket, and ate all the dates, without leaving a single one. And when the tree was stripped bare, the bird went as it had come. Soon after, one of the slaves woke up and looked for the dates, but there were no dates to see. Then he ran to the young man and shook him, saying:

‘Your father set you to watch the tree, and you have not watched, and the dates have all been eaten by a bird.’

The lad jumped up and ran to the tree to see for himself, but there was not a date anywhere. And he cried aloud, ‘What am I to say to my father? Shall I tell him that the dates have been stolen, or that a great rain fell and a great storm blew? But he will send me to gather them up and bring them to him, and there are none to bring! Shall I tell him that Bedouins drove me away, and when I returned there were no dates? And he will answer, “You had slaves, did they not fight with the Bedouins?” It is the truth that will be best, and that will I tell him.’

Then he went straight to his father, and found him sitting in his verandah with his five sons round him; and the lad bowed his head.

‘Give me the news from the garden,’ said the sultan.

And the youth answered, ‘The dates have all been eaten by some bird: there is not one left.’

The sultan was silent for a moment: then he asked, ‘Where were you when the bird came?’

The lad answered: ‘I watched the date tree till the cocks were crowing and it was getting light; then I lay down for a little, and I slept. When I woke a slave was standing over me, and he said, “There is not one date left on the tree!” And I went to the date tree, and saw it was true; and that is what I have to tell you.’

And the sultan replied, ‘A son like you is only good for eating and sleeping. I have no use for you. Go your way, and when my date tree bears again, I will send another son; perhaps he will watch better.’

So he waited many months, till the tree was covered with more dates than any tree had ever borne before. When they were near ripening he sent one of his sons to the garden: saying, ‘My son, I am longing to taste those dates: go and watch over them, for to-day’s sun will bring them to perfection.’

And the lad answered: ‘My father, I am going now, and to-morrow, when the sun has passed the hour of seven, bid a slave come and gather the dates.’

‘Good,’ said the sultan.

The youth went to the tree, and lay down and slept. And about midnight he arose to look at the tree, and the dates were all there--beautiful dates, swinging in bunches.

‘Ah, my father will have a feast, indeed,’ thought he. ‘What a fool my brother was not to take more heed! Now he is in disgrace, and we know him no more. Well, I will watch till the bird comes. I should like to see what manner of bird it is.’

And he sat and read till the cocks crew and it grew light, and the dates were still on the tree.

‘Oh my father will have his dates; they are all safe now,’ he thought to himself. ‘I will make myself comfortable against this tree,’ and he leaned against the trunk, and sleep came on him, and the bird flew down and ate all the dates.

When the sun rose, the head-man came and looked for the dates, and there were no dates. And he woke the young man, and said to him, ‘Look at the tree.’

And the young man looked, and there were no dates. And his ears were stopped, and his legs trembled, and his tongue grew heavy at the thought of the sultan. His slave became frightened as he looked at him, and asked, ‘My master, what is it?’

He answered, ‘I have no pain anywhere, but I am ill everywhere. My whole body is well, and my whole body is sick I fear my father, for did I not say to him, “To-morrow at seven you shall taste the dates”? And he will drive me away, as he drove away my brother! I will go away myself, before he sends me.’

Then he got up and took a road that led straight past the palace, but he had not walked many steps before he met a man carrying a large silver dish, covered with a white cloth to cover the dates.

And the young man said, ‘The dates are not ripe yet; you must return to-morrow.’

And the slave went with him to the palace, where the sultan was sitting with his four sons.

‘Good greeting, master!’ said the youth.

And the sultan answered, ‘Have you seen the man I sent?’

‘I have, master; but the dates are not yet ripe.’

But the sultan did not believe his words, and said; ‘This second year I have eaten no dates, because of my sons. Go your ways, you are my son no longer!’