book I
conned Long years ago, which treats of things beyond The common, antique times and countries queer And customs strange to match. "'T is said, last year," (Recounts my author) "that the King had mind To view his kingdom--guessed at from behind A palace-window hitherto. Announced No sooner was such purpose than 't was pounced Upon by all the ladies of the land-- Loyal but light of life: they formed a band Of loveliest ones but lithest also, since Proudly they all combined to bear their prince. Backs joined to breasts,--arms, legs,--nay, ankles, wrists, Hands, feet, I know not by what turns and twists, So interwoven lay that you believed 'T was one sole beast of burden which received The monarch on its back, of breadth not scant, Since fifty girls made one white elephant." So with the fifty flowers which shapes and hues Blent, as I tell, and made one fast yet loose Mixture of beauties, composite, distinct No less in each combining flower that linked With flower to form a fit environment For--whom might be the painter's heart's intent Thus, in the midst enhaloed, to enshrine?
"This glory-guarded middle space--is mine? For me to fill?" "For you, my Friend! We part, Never perchance to meet again. Your Art-- What if I mean it--so to speak--shall wed My own, be witness of the life we led When sometimes it has seemed our souls near found Each one the other as its mate--unbound Had yours been haply from the better choice --Beautiful Bicé: 't is the common voice, The crowning verdict. Make whom you like best Queen of the central space, and manifest Your predilection for what flower beyond All flowers finds favor with you. I am fond Of--say--yon rose's rich predominance, While you--what wonder?--more affect the glance The gentler violet from its leafy screen Ventures: so--choose your flower and paint your queen!" Oh, but the man was ready, head as hand, Instructed and adroit. "Just as you stand, Stay and be made--would Nature but relent-- By Art immortal!" Every implement In tempting reach--a palette primed, each squeeze Of oil-paint in its proper patch--with these, Brushes, a veritable sheaf to grasp! He worked as he had never dared. "Unclasp My Art from yours who can!"--he cried at length, As down he threw the pencil--"Grace from Strength Dissociate, from your flowery fringe detach My face of whom it frames,--the feat will match With that of Time should Time from me extract Your memory, Artemisia!" And in fact,-- What with the pricking impulse, sudden glow Of soul--head, hand coöperated so That face was worthy of its frame, 't is said-- Perfect, suppose! They parted. Soon instead Of Rome was home,--of Artemisia--well, The placid-perfect wife. And it befell That after the first incontestably Blessedest of all blisses (--wherefore try Your patience with embraceings and the rest Due from Calypso's all-unwilling guest To his Penelope?)--there somehow came The coolness which as duly follows flame. So, one day, "What if we inspect the gifts My Art has gained us?" Now the wife uplifts A casket-lid, now tries a medal's chain Round her own lithe neck, fits a ring in vain --Too loose on the fine finger,--vows and swears The jewel with two pendent pearls like pears Betters a lady's bosom--witness else! And so forth, while Ulysses smiles. "Such spells Subdue such natures--sex must worship toys --Trinkets and trash: yet, ah, quite other joys Must stir from sleep the passionate abyss Of--such an one as her I know--not this My gentle consort with the milk for blood! Why, did it chance that in a careless mood (In those old days, gone--never to return-- When we talked--she to teach and I to learn) I dropped a word, a hint which might imply Consorts exist--how quick flashed fire from eye, Brow blackened, lip was pinched by furious lip! I needed no reminder of my slip: One warning taught me wisdom. Whereas here ... Aha, a sportive fancy! Eh, what fear Of harm to follow? Just a whim indulged!
"My Beatricé, there 's an undivulged Surprise in store for you: the moment 's fit For letting loose a secret: out with it! Tributes to worth, you rightly estimate These gifts of Prince and Bishop, Church and State: Yet, may I tell you? Tastes so disagree! There 's one gift, preciousest of all to me, I doubt if you would value as well worth The obvious sparkling gauds that men unearth For toy-cult mainly of you womankind; Such make you marvel, I concede: while blind The sex proves to the greater marvel here I veil to balk its envy. Be sincere! Say, should you search creation far and wide, Was ever face like this?"
He drew aside The veil, displayed the flower-framed portrait kept For private delectation. No adept In florist's lore more accurately named And praised or, as appropriately, blamed Specimen after specimen of skill, Than Bicé. "Rightly placed the daffodil-- Scarcely so right the blue germander. Gray Good mouse-ear! Hardly your auricula Is powdered white enough. It seems to me Scarlet not crimson, that anemone: But there 's amends in the pink saxifrage. O darling dear ones, let me disengage You innocents from what your harmlessness Clasps lovingly! Out thou from their caress, Serpent!" Whereat forth-flashing from her coils On coils of hair, the _spilla_ in its toils Of yellow wealth, the dagger-plaything kept To pin its plaits together, life-like leapt And--woe to all inside the coronal! Stab followed stab,--cut, slash, she ruined all The masterpiece. Alack for eyes and mouth And dimples and endearment--North and South, East, West, the tatters in a fury flew: There yawned the circlet. What remained to do? She flung the weapon, and, with folded arms And mien defiant of such low alarms As death and doom beyond death, Bicé stood Passively statuesque, in quietude Awaiting judgment. And out judgment burst With frank unloading of love's laughter, first Freed from its unsuspected source. Some throe Must needs unlock love's prison-bars, let flow The joyance. "Then you ever were, still are, And henceforth shall be--no occulted star But my resplendent Bicé, sun-revealed, Full-rondure! Woman-glory unconcealed, So front me, find and claim and take your own-- My soul and body yours and yours alone. As you are mine, mine wholly! Heart's love, take-- Use your possession--stab or stay at will Here--hating, saving--woman with the skill To make man beast or god!" And so it proved: For, as beseemed new godship, thus he loved, Past power to change, until his dying-day,-- Good fellow! And I fain would hope--some say Indeed for certain--that our painter's toils At fresco-splashing, finer stroke in oils, Were not so mediocre after all; Perhaps the work appears unduly small From having loomed too large in old esteem, Patronized by late Papacy. I seem Myself to have cast eyes on certain work In sundry galleries, no judge needs shirk From moderately praising. He designed Correctly, nor in color lagged behind His age: but both in Florence and in Rome The elder race so make themselves at home That scarce we give a glance to ceilingfuls Of such like as Francesco. Still, one culls From out the heaped laudations of the time The pretty incident I put in rhyme.
FLUTE-MUSIC, WITH AN ACCOMPANIMENT
_He._ Ah, the bird-like fluting Through the ash-tops yonder-- Bullfinch-bubblings, soft sounds suiting What sweet thoughts, I wonder? Fine-pearled notes that surely Gather, dewdrop-fashion, Deep-down in some heart which purely Secretes globuled passion-- Passion insuppressive-- Such is piped, for certain; Love, no doubt, nay, love excessive 'T is, your ash-tops curtain.
Would your ash-tops open We might spy the player-- Seek and find some sense which no pen Yet from singer, sayer, Ever has extracted: Never, to my knowledge, Yet has pedantry enacted That, in Cupid's College, Just this variation Of the old, old yearning Should by plain speech have salvation, Yield new men new learning.
"Love!" but what love, nicely New from old disparted, Would the player teach precisely? First of all, he started In my brain Assurance-- Trust--entire Contentment-- Passion proved by much endurance; Then came--not resentment, No, but simply Sorrow: What was seen had vanished: Yesterday so blue! To-morrow Blank, all sunshine banished.
Hark! 'T is Hope resurges, Struggling through obstruction-- Forces a poor smile which verges On Joy's introduction. Now, perhaps, mere Musing: "Holds earth such a wonder? Fairy-mortal, soul-sense-fusing Past thought's power to sunder!" What? calm Acquiescence? "Daisied turf gives room to Trefoil, plucked once in her presence-- Growing by her tomb too!"
_She._ All 's your fancy-spinning! Here 's the fact: a neighbor Never-ending, still beginning, Recreates his labor: Deep o'er desk he drudges. Adds, divides, subtracts and Multiplies, until he judges Noonday-hour's exact sand Shows the hour-glass emptied: Then comes lawful leisure, Minutes rare from toil exempted, Fit to spend in pleasure.
Out then with--what treatise? _Youth's Complete Instructor_ _How to play the Flute. Quid petis?_ Follow Youth's conductor On and on, through _Easy_, Up to _Harder_, _Hardest_ _Flute-piece_, till thou, flautist wheezy, Possibly discardest Tootlings hoarse and husky, Mayst expend with courage Breath--on tunes once bright, now dusky-- Meant to cool thy porridge.
That 's an air of Tulou's He maltreats persistent, Till as lief I 'd hear some Zulu's Bone-piped bag, breath-distent, Madden native dances. I 'm the man's familiar: Unexpectedness enhances What your ear's auxiliar --Fancy--finds suggestive. Listen! That 's _legato_ Rightly played, his fingers restive Touch as if _staccato_.
_He._ Ah, you trick-betrayer! Telling tales, unwise one? So the secret of the player Was--he could surprise one Well-nigh into trusting Here was a musician Skilled consummately, yet lusting Through no vile ambition After making captive All the world,--rewarded Amply by one stranger's rapture, Common praise discarded.
So, without assistance Such as music rightly Needs and claims,--defying distance, Overleaping lightly Obstacles which hinder, He, for my approval, All the same and all the kinder Made mine what might move all Earth to kneel adoring: Took--while he piped Gounod's Bit of passionate imploring-- Me for Juliet: who knows?
No! as you explain things, All 's mere repetition, Practise-pother: of all vain things Why waste pooh or pish on Toilsome effort--never Ending, still beginning After what should pay endeavor --Right-performance? winning Weariness from you who, Ready to admire some Owl's fresh hooting--Tu-whit, tu-who-- Find stale thrush-songs tiresome.
_She_. Songs, Spring thought perfection, Summer criticises: What in May escaped detection, August, past surprises, Notes, and names each blunder. You, the just-initiate, Praise to heart's content (what wonder?) Tootings I hear vitiate Romeo's serenading-- I who, times full twenty, Turned to ice--no ash-tops aiding-- At his _caldamente_.
So, 't was distance altered Sharps to flats? The missing Bar when syncopation faltered (You thought--paused for kissing!) Ash-tops too felonious Intercepted? Rather Say--they well-nigh made euphonious Discord, helped to gather Phrase, by phrase, turn patches Into simulated Unity which botching matches,-- Scraps redintegrated.
_He_. Sweet, are you suggestive Of an old suspicion Which has always found me restive To its admonition When it ventured whisper "Fool, the strifes and struggles Of your trembler--blusher--lisper Were so many juggles, Tricks tried--oh, so often!-- Which once more do duty, Find again a heart to soften, Soul to snare with beauty."
Birth-blush of the briar-rose, Mist-bloom of the hedge-sloe, Some one gains the prize: admire rose Would he, when noon's wedge--slow-- Sure, has pushed, expanded Rathe pink to raw redness? Would he covet sloe when sanded By road-dust to deadness? So--restore their value! Ply a water-sprinkle! Then guess sloe is fingered, shall you? Find in rose a wrinkle?
Here what played Aquarius? Distance--ash-tops aiding, Reconciled scraps else contrarious, Brightened stuff fast fading. Distance--call your shyness: Was the fair one peevish? Coyness softened out of slyness. Was she cunning, thievish, All-but-proved impostor? Bear but one day's exile, Ugly traits were wholly lost or Screened by fancies flexile--
Ash-tops these, you take me? Fancies' interference Changed ... But since I sleep, don't wake me: What if all's appearance? Is not outside seeming Real as substance inside? Both are facts, so leave me dreaming: If who loses wins I'd Ever lose,--conjecture, From one phrase trilled deftly, All the piece. So, end your lecture, Let who lied be left lie!
"IMPERANTE AUGUSTO NATUS EST--"
What it was struck the terror into me? This, Publius: closer! while we wait our turn I'll tell you. Water's warm (they ring inside) At the eighth hour, till when no use to bathe.
Here in the vestibule where now we sit, One scarce stood yesterday, the throng was such Of loyal gapers, folk all eye and ear While Lucius Varius Rufus in their midst Read out that long-planned late-completed piece, His Panegyric on the Emperor. "Nobody like him," little Flaccus laughed, "At leading forth an Epos with due pomp! Only, when godlike Cæsar swells the theme, How should mere mortals hope to praise aright? Tell me, thou offshoot of Etruscan kings!" Whereat Mæcenas smiling sighed assent.
I paid my quadrans, left the Thermæ's roar Of rapture as the poet asked, "What place Among the godships Jove, for Cæsar's sake, Would bid its actual occupant vacate In favor of the new divinity?" And got the expected answer, "Yield thine own!"-- Jove thus dethroned, I somehow wanted air, And found myself a-pacing street and street, Letting the sunset, rosy over Rome, Clear my head dizzy with the hubbub--say, As if thought's dance therein had kicked up dust By trampling on all else: the world lay prone, As--poet-propped, in brave hexameters-- Their subject triumphed up from man to God. Caius Octavius Cæsar the August-- Where was escape from his prepotency? I judge I may have passed--how many piles Of structure dropt like doles from his free hand To Rome on every side? Why, right and left, For temples you've the Thundering Jupiter, Avenging Mars, Apollo Palatine: How count Piazza, Forum--there's a third All but completed. You've the Theatre Named of Marcellus--all his work, such work!-- One thought still ending, dominating all-- With warrant Varius sang, "Be Cæsar God!" By what a hold arrests he Fortune's wheel, Obtaining and retaining heaven and earth Through Fortune, if you like, but favor--no! For the great deeds flashed by me, fast and thick As stars which storm the sky on autumn nights-- Those conquests! but peace crowned them,--so, of peace Count up his titles only--these, in few-- Ten years Triumvir, Consul thirteen times, Emperor, nay--the glory topping all--Hailed Father of his Country, last and best Of titles, by himself accepted so: And why not? See but feats achieved in Rome-- Not to say, Italy--he planted there Some thirty colonies--but Rome itself All new-built, "marble now, brick once," he boasts: This Portico, that Circus. Would you sail? He has drained Tiber for you: would you walk? He straightened out the long Flaminian Way. Poor? Profit by his score of donatives! Rich--that is, mirthful? Half-a-hundred games Challenge your choice! There's Rome--for you and me Only? The centre of the world besides! For, look the wide world over, where ends Rome? To sunrise? There's Euphrates--all between! To sunset? Ocean and immensity: North, stare till Danube stops you: South, see Nile, The Desert and the earth-upholding Mount. Well may the poet-people each with each Vie in his praise, our company of swans, Virgil and Horace, singers--in their way-- Nearly as good as Varius, though less famed: Well may they cry, "No mortal, plainly God!"
Thus to myself myself said, while I walked: Or would have said, could thought attain to speech, Clean baffled by enormity of bliss The while I strove to scale its heights and sound Its depths--this masterdom o'er all the world Of one who was but born--like you, like me, Like all the world he owns--of flesh and blood. But he--how grasp, how gauge his own conceit Of bliss to me near inconceivable? Or, since such flight too much makes reel the brain, Let's sink--and so take refuge, as it were, From life's excessive altitude--to life's Breathable wayside shelter at its base! If looms thus large this Cæsar to myself --Of senatorial rank and somebody-- How must he strike the vulgar nameless crowd, Innumerous swarm that 's nobody at all? Why,--for an instance,--much as yon gold shape Crowned, sceptred, on the temple opposite-- Fulgurant Jupiter--must daze the sense Of--say, yon outcast begging from its step! "What, Anti-Cæsar, monarch in the mud, As he is pinnacled above thy pate? Ay, beg away! thy lot contrasts full well With his whose bounty yields thee this support-- Our Holy and Inviolable One, Cæsar, whose bounty built the fane above! Dost read my thought? Thy garb, alack, displays Sore usage truly in each rent and stain-- Faugh! Wash though in Suburra! 'Ware the dogs Who may not so disdain a meal on thee! What, stretchest forth a palm to catch my alms? Aha, why yes: I must appear--who knows?-- I, in my toga, to thy rags and thee-- Quæstor--nay, Ædile, Censor--Pol! perhaps The very City-Prætor's noble self! As to me Cæsar, so to thee am I? Good: nor in vain shall prove thy quest, poor rogue! Hither--hold palm out--take this quarter-as!"
And who did take it? As he raised his head, (My gesture was a trifle--well--abrupt,) Back fell the broad flap of the peasant's-hat, The homespun cloak that muffled half his cheek Dropped somewhat, and I had a glimpse--just one! One was enough. Whose--whose might be the face? That unkempt careless hair--brown, yellowish-- Those sparkling eyes beneath their eyebrows' ridge (Each meets each, and the hawk-nose rules between) --That was enough, no glimpse was needed more! And terrifyingly into my mind Came that quick-hushed report was whispered us, "They do say, once a year in sordid garb He plays the mendicant, sits all day long, Asking and taking alms of who may pass, And so averting, if submission help, Fate's envy, the dread chance and change of things When Fortune--for a word, a look, a naught-- Turns spiteful and--the petted lioness-- Strikes with her sudden paw, and prone falls each Who patted late her neck superiorly, Or trifled with those claw-tips velvet-sheathed." "He's God!" shouts Lucius Varius Rufus: "Man And worms'-meat any moment!" mutters low Some Power, admonishing the mortal-born.
Ay, do you mind? There 's meaning in the fact That whoso conquers, triumphs, enters Rome, Climbing the Capitolian, soaring thus To glory's summit,--Publius, do you mark-- Ever the same attendant who, behind, Above the Conqueror's head supports the crown All-too-demonstrative for human wear, --One hand's employment--all the while reserves Its fellow, backward flung, to point how, close Appended from the car, beneath the foot Of the up-borne exulting Conqueror, Frown--half-descried--the instruments of shame, The malefactor's due. Crown, now--Cross, when?
Who stands secure? Are even Gods so safe? Jupiter that just now is dominant-- Are not there ancient dismal tales how once A predecessor reigned ere Saturn came, And who can say if Jupiter be last? Was it for nothing the gray Sibyl wrote "Cæsar Augustus regnant, shall be born In blind Judæa"--one to master him, Him and the universe? An old-wife's tale?
Bath-drudge! Here, slave! No cheating! Our turn next. No loitering, or be sure you taste the lash! Two strigils, two oil-drippers, each a sponge!
DEVELOPMENT
My Father was a scholar and knew Greek. When I was five years old, I asked him once "What do you read about?" "The siege of Troy." "What is a siege, and what is Troy?" Whereat He piled up chairs and tables for a town, Set me a-top for Priam, called our cat --Helen, enticed away from home (he said) By wicked Paris, who couched somewhere close Under the footstool, being cowardly, But whom--since she was worth the pains, poor puss-- Towzer and Tray,--our dogs, the Atreidai,--sought By taking Troy to get possession of --Always when great Achilles ceased to sulk, (My pony in the stable)--forth would prance And put to flight Hector--our page-boy's self. This taught me who was who and what was what: So far I rightly understood the case At five years old; a huge delight it proved And still proves--thanks to that instructor sage My Father, who knew better than turn straight Learning's full flare on weak-eyed ignorance, Or, worse yet, leave weak eyes to grow sand-blind, Content with darkness and vacuity.
It happened, two or three years afterward, That--I and playmates playing at Troy's Siege-- My Father came upon our make-believe. "How would you like to read yourself the tale Properly told, of which I gave you first Merely such notion as a boy could bear? Pope, now, would give you the precise account Of what, some day, by dint of scholarship, You'll hear--who knows?--from Homer's very mouth. Learn Greek by all means, read the 'Blind Old Man, Sweetest of Singers'--_tuphlos_ which means 'blind,' _Hedistos_ which means 'sweetest.' Time enough! Try, anyhow, to master him some day; Until when, take what serves for substitute, Read Pope, by all means!" So I ran through Pope, Enjoyed the tale--what history so true? Also attacked my Primer, duly drudged, Grew fitter thus for what was promised next-- The very thing itself, the actual words, When I could turn--say, Buttmann to account.
Time passed, I ripened somewhat: one fine day, "Quite ready for the Iliad, nothing less? There 's Heine, where the big books block the shelf: Don't skip a word, thumb well the Lexicon!"
I thumbed well and skipped nowise till I learned Who was who, what was what, from Homer's tongue, And there an end of learning. Had you asked The all-accomplished scholar, twelve years old, "Who was it wrote the Iliad?"--what a laugh! "Why, Homer, all the world knows: of his life Doubtless some facts exist: it's everywhere: We have not settled, though, his place of birth: He begged, for certain, and was blind beside: Seven cities claimed him--Scio, with best right, Thinks Byron. What he wrote? Those Hymns we have. Then there 's the 'Battle of the Frogs and Mice,' That's all--unless they dig 'Margites' up (I'd like that) nothing more remains to know."
Thus did youth spend a comfortable time; Until--"What's this the Germans say in fact That Wolf found out first? It's unpleasant work Their chop and change, unsettling one's belief: All the same, where we live, we learn, that 's sure." So, I bent brow o'er _Prolegomena_. And after Wolf, a dozen of his like Proved there was never any Troy at all, Neither Besiegers nor Besieged,--nay, worse,-- No actual Homer, no authentic text, No warrant for the fiction I, as fact, Had treasured in my heart and soul so long-- Ay, mark you! and as fact held still, still hold, Spite of new knowledge, in my heart of hearts And soul of souls, fact's essence freed and fixed From accidental fancy's guardian sheath. Assuredly thenceforward--thank my stars!-- However it got there, deprive who could-- Wring from the shrine my precious tenantry, Helen, Ulysses, Hector and his Spouse, Achilles and his Friend?--though Wolf--ah, Wolf! Why must he needs come doubting, spoil a dream?
But then, "No dream's worth waking"--Browning says: And here's the reason why I tell thus much. I, now mature man, you anticipate, May blame my Father justifiably For letting me dream out my nonage thus, And only by such slow and sure degrees Permitting me to sift the grain from chaff, Get truth and falsehood known and named as such. Why did he ever let me dream at all, Not bid me taste the story in its strength? Suppose my childhood was scarce qualified To rightly understand mythology, Silence at least was in his power to keep: I might have--somehow--correspondingly-- Well, who knows by what method, gained my gains, Been taught, by forthrights not meanderings, My aim should be to loathe, like Peleus' son, A lie as Hell's Gate, love my wedded wife, Like Hector, and so on with all the rest. Could not I have excogitated this Without believing such man really were? That is--he might have put into my hand The "Ethics"? In translation, if you please, Exact, no pretty lying that improves, To suit the modern taste: no more, no less-- The "Ethics:" 't is a treatise I find hard To read aright now that my hair is gray, And I can manage the original. At five years old--how ill had fared its leaves! Now, growing double o'er the Stagirite, At least I soil no page with bread and milk, Nor crumple, dogs-ear and deface--boys' way.
REPHAN
Suggested by a very early recollection of a prose story by the noble woman and imaginative writer, Jane Taylor, of Norwich, [more correctly, of Ongar]. R. B.
How I lived, ere my human life began In this world of yours,--like you, made man,-- When my home was the Star of my God Rephan?
Come then around me, close about, World-weary earth-born ones! Darkest doubt Or deepest despondency keeps you out?
Nowise! Before a word I speak, Let my circle embrace your worn, your weak, Brow-furrowed old age, youth's hollow cheek--
Diseased in the body, sick in soul, Pinched poverty, satiate wealth,--your whole Array of despairs! Have I read the roll?
All here? Attend, perpend! O Star Of my God Rephan, what wonders are In thy brilliance fugitive, faint and far!
Far from me, native to thy realm, Who shared its perfections which o'erwhelm Mind to conceive. Let drift the helm,
Let drive the sail, dare uuconfined Embark for the vastitude, O Mind, Of an absolute bliss! Leave earth behind!
Here, by extremes, at a mean you guess: There, all 's at most--not more, not less: Nowhere deficiency nor excess.
No want--whatever should be, is now: No growth--that 's change, and change comes--how To royalty born with crown on brow?
Nothing begins--so needs to end: Where fell it short at first? Extend Only the same, no change can mend!
I use your language: mine--no word Of its wealth would help who spoke, who heard, To a gleam of intelligence. None preferred,
None felt distaste when better and worse Were uncontrastable: bless or curse What--in that uniform universe?
Can your world's phrase, your sense of things Forth-figure the Star of my God? No springs, No winters throughout its space. Time brings
No hope, no fear: as to-day, shall be To-morrow: advance or retreat need we At our stand-still through eternity?
All happy: needs must we so have been, Since who could be otherwise? All serene: What dark was to banish, what light to screen?
Earth's rose is a bud that 's checked or grows As beams may encourage or blasts oppose: Our lives leapt forth, each a full-orbed rose--
Each rose sole rose in a sphere that spread Above and below and around--rose-red: No fellowship, each for itself instead.
One better than I--would prove I lacked Somewhat: one worse were a jarring fact Disturbing my faultlessly exact.
How did it come to pass there lurked Somehow a seed of change that worked Obscure in my heart till perfection irked?--
Till out of its peace at length grew strife-- Hopes, fears, loves, hates,--obscurely rife,-- My life grown a-tremble to turn your life?
Was it Thou, above all lights that are, Prime Potency, did Thy hand unbar The prison-gate of Rephan my Star?
In me did such potency wake a pulse Could trouble tranquillity that lulls Not lashes inertion till throes convulse
Soul's quietude into discontent? As when the completed rose bursts, rent By ardors till forth from its orb are sent
New petals that mar--unmake the disk-- Spoil rondure: what in it ran brave risk, Changed apathy's calm to strife, bright, brisk,
Pushed simple to compound, sprang and spread Till, fresh-formed, faceted, floreted, The flower that slept woke a star instead?
No mimic of Star Rephan! How long I stagnated there where weak and strong, The wise and the foolish, right and wrong,
Are merged alike in a neutral Best, Can I tell? No more than at whose behest The passion arose in my passive breast,
And I yearned for no sameness but difference In thing and thing, that should shock my sense With a want of worth in them all, and thence
Startle me up, by an Infinite Discovered above and below me--height And depth alike to attract my flight,
Repel my descent: by hate taught love. Oh, gain were indeed to see above Supremacy ever--to move, remove,
Not reach--aspire yet never attain To the object aimed at! Scarce in vain,-- As each stage I left nor touched again.
To suffer, did pangs bring the loved one bliss, Wring knowledge from ignorance,--just for this-- To add one drop to a love-abyss!
Enough: for you doubt, you hope, O men, You fear, you agonize, die: what then? Is an end to your life's work out of ken?
Have you no assurance that, earth at end, Wrong will prove right? Who made shall mend In the higher sphere to which yearnings tend?
Why should I speak? You divine the test. When the trouble grew in my pregnant breast A voice said, "So wouldst thou strive, not rest?
"Burn and not smoulder, win by worth, Not rest content with a wealth that's dearth? Thou art past Rephan, thy place be Earth!"
REVERIE
I know there shall dawn a day --Is it here on homely earth? Is it yonder, worlds away, Where the strange and new have birth, That Power comes full in play?
Is it here, with grass about, Under befriending trees, When shy buds venture out, And the air by mild degrees Puts winter's death past doubt?
Is it up amid whirl and roar Of the elemental flame Which star-flecks heaven's dark floor, That, new yet still the same, Full in play comes Power once more?
Somewhere, below, above, Shall a day dawn--this I know-- When Power, which vainly strove My weakness to o'erthrow, Shall triumph. I breathe, I move,
I truly am, at last! For a veil is rent between Me and the truth which passed Fitful, half-guessed, half-seen, Grasped at--not gained, held fast.
I for my race and me Shall apprehend life's law: In the legend of man shall see Writ large what small I saw In my life's; tale both agree.
As the record from youth to age Of my own, the single soul-- So the world's wide book: one page Deciphered explains the whole Of our common heritage.
How but from near to far Should knowledge proceed, increase? Try the clod ere test the star! Bring our inside strife to peace Ere we wage, on the outside, war!
So, my annals thus begin: With body, to life awoke Soul, the immortal twin Of body which bore soul's yoke Since mortal and not akin.
By means of the flesh, grown fit, Mind, in surview of things, Now soared, anon alit To treasure its gatherings From the ranged expanse--to-wit,
Nature,--earth's, heaven's wide show Which taught all hope, all fear: Acquainted with joy and woe, I could say, "Thus much is clear, Doubt annulled thus much: I know.
"All is effect of cause: As it would, has willed and done Power: and my mind's applause Goes, passing laws each one, To Omnipotence, lord of laws."
Head praises, but heart refrains From loving's acknowledgment. Whole losses outweigh half-gains: Earth's good is with evil blent: Good struggles but evil reigns.
Yet since Earth's good proved good-- Incontrovertibly Worth loving--I understood How evil--did mind descry Power's object to end pursued--
Were haply as cloud across Good's orb, no orb itself: Mere mind--were it found at loss Did it play the tricksy elf And from life's gold purge the dross?
Power is known infinite: Good struggles to be--at best Seems--scanned by the human sight, Tried by the senses' test-- Good palpably: but with right
Therefore to mind's award Of loving, as power claims praise? Power--which finds naught too hard, Fulfilling itself all ways Unchecked, unchanged: while barred,
Baffled, what good began Ends evil on every side. To Power submissive man Breathes, "E'en as Thou art, abide!" While to good "Late-found, long-sought,
"Would Power to a plenitude But liberate, but enlarge Good's strait confine,--renewed Were ever the heart's discharge Of loving!" Else doubts intrude.
For you dominate, stars all! For a sense informs you--brute, Bird, worm, fly, great and small, Each with your attribute Or low or majestical!
Thou earth that embosomest Offspring of land and sea-- How thy hills first sank to rest, How thy vales bred herb and tree Which dizen thy mother-breast--
Do I ask? "Be ignorant Ever!" the answer clangs: Whereas if I plead world's want, Soul's sorrows and body's pangs, Play the human applicant,--
Is a remedy far to seek? I question and find response: I--all men, strong or weak, Conceive and declare at once For each want its cure. "Power, speak!
"Stop change, avert decay Fix life fast, banish death, Eclipse from the star bid stay, Abridge of no moment's breath One creature! Hence, Night, hail, Day!"
What need to confess again No problem this to solve By impotence? Power, once plain Proved Power--let on Power devolve Good's right to co-equal reign!
Past mind's conception--Power! Do I seek how star, earth, beast, Bird, worm, fly, gain their dower For life's use, most and least? Back from the search I cower.
Do I seek what heals all harm, Nay, hinders the harm at first, Saves earth? Speak, Power, the charm! Keep the life there unamerced By chance, change, death's alarm!
As promptly as mind conceives, Let Power in its turn declare Some law which wrong retrieves, Abolishes everywhere What thwarts, what irks, what grieves!
Never to be! and yet How easy it seems--to sense Like man's--if somehow met Power with its match--immense Love, limitless, unbeset
By hindrance on every side! Conjectured, nowise known, Such may be: could man confide Such would match--were Love but shown Stript of the veils that hide--
Power's self now manifest! So reads my record: thine, O world, how runs it? Guessed Were the purport of that prime line, Prophetic of all the rest!
"In a beginning God Made heaven and earth." Forth flashed Knowledge: from star to clod Man knew things: doubt abashed Closed its long period.
Knowledge obtained Power praise. Had Good been manifest, Broke out in cloudless blaze, Unchequered as unrepressed, In all things Good at best--
Then praise--all praise, no blame-- Had hailed the perfection. No! As Power's display, the same Be Good's--praise forth shall flow Unisonous in acclaim!
Even as the world its life, So have I lived my own-- Power seen with Love at strife, That sure, this dimly shown, --Good rare and evil rife.
Whereof the effect be--faith That, some far day, were found Ripeness in things now rathe, Wrong righted, each chain unbound, Renewal born out of scathe.
Why faith--but to lift the load, To leaven the lump, where lies Mind prostrate through knowledge owed To the loveless Power it tries To withstand, how vain! In flowed
Ever resistless fact: No more than the passive clay Disputes the potter's act, Could the whelmed mind disobey Knowledge the cataract.
But, perfect in every part, Has the potter's moulded shape, Leap of man's quickened heart, Throe of his thought's escape, Stings of his soul which dart
Through the barrier of flesh, till keen She climbs from the calm and clear, Through turbidity all between, From the known to the unknown here, Heaven's "Shall be," from Earth's "Has been"?
Then life is--to wake not sleep, Rise and not rest, but press From earth's level where blindly creep Things perfected, more or less, To the heaven's height, far and steep,
Where, amid what strifes and storms May wait the adventurous quest, Power is Love--transports, transforms Who aspired from worst to best, Sought the soul's world, spurned the worms'.
I have faith such end shall be: From the first, Power was--I knew, Life has made clear to me That, strive but for closer view, Love were as plain to see.
When see? When there dawns a day, If not on the homely earth, Then yonder, worlds away, Where the strange and new have birth, And Power comes full in play.
EPILOGUE
In regard to the third verse of this poem the _Pall Mall Gazette_ of February 1, 1890, related this incident: "One evening, just before his death-illness, the poet was reading this from a proof to his daughter-in-law and sister. He said: 'It almost looks like bragging to say this, and as if I ought to cancel it; but it's the simple truth; and as it's true, it shall stand.'"
At the midnight in the silence of the sleep-time, When you set your fancies free, Will they pass to where--by death, fools think, imprisoned-- Low he lies who once so loved you, whom you loved so, --Pity me?
Oh to love so, be so loved, yet so mistaken! What had I on earth to do With the slothful, with the mawkish, the unmanly? Like the aimless, helpless, hopeless, did I drivel --Being--who?
One who never turned his back but marched breast forward, Never doubted clouds would break, Never dreamed, though right were worsted, wrong would triumph, Held we fall to rise, are baffled to fight better, Sleep to wake.
No, at noonday in the bustle of man's work-time Greet the unseen with a cheer! Bid him forward, breast and back as either should be, "Strive and thrive!" cry "Speed,--fight on, fare ever There as here!"
APPENDIX
I. AN ESSAY ON SHELLEY
Shelley's influence on Browning is so frequently referred to, that it seems best, inasmuch as this _Essay_ is the only distinct piece of prose in Browning's writings, to print it here in the Appendix to his _Complete Poetic and Dramatic Writings_. The paper was written in 1852 at the request of Mr. Moxon, the publisher, under the circumstances named in the first paragraph of the _Essay_. Before the book was actually published, it was discovered to be a fabrication and was immediately suppressed. A very few copies only escaped the publisher's hands; apparently, those only which went to the depositories of copyright matter. The present copy is taken from the one issued in 1888 by the Shelley Society, London, under the editorship of W. Tyas Harden.
* * * * *
An opportunity having presented itself for the acquisition of a series of unedited letters by Shelley, all more or less directly supplementary to and illustrative of the collection already published by Mr. Moxon, that gentleman has decided on securing them. They will prove an acceptable addition to a body of correspondence, the value of which, towards a right understanding of its author's purpose and work, may be said to exceed that of any similar contribution exhibiting the worldly relations of a poet whose genius has operated by a different law.
Doubtless we accept gladly the biography of an objective poet, as the phrase now goes; one whose endeavor has been to reproduce things external (whether the phenomena of the scenic universe, or the manifested action of the human heart and brain), with an immediate reference, in every case, to the common eye and apprehension of his fellow-men, assumed capable of receiving and profiting by this reproduction. It has been obtained through the poet's double faculty of seeing external objects more clearly, widely, and deeply than is possible to the average mind, at the same time that he is so acquainted and in sympathy with its narrower comprehension as to be careful to supply it with no other materials than it can combine into an intelligible whole. The auditory of such a poet will include, not only the intelligences which, save for such assistance, would have missed the deeper meaning and enjoyment of the original objects, but also the spirits of a like endowment with his own, who, by means of his abstract, can forthwith pass to the reality it was made from, and either corroborate their impressions of things known already, or supply themselves with new from whatever shows in the inexhaustible variety of existence may have hitherto escaped their knowledge. Such a poet is properly the ποιητής, the fashioner; and the thing fashioned, his poetry, will of necessity be substantive, projected from himself and distinct. We are ignorant what the inventor of _Othello_ conceived of that fact as he beheld it in completeness, how he accounted for it, under what known law he registered its nature, or to what unknown law he traced its coincidence. We learn only what he intended we should learn by that particular exercise of his power,--the fact itself,--which, with its infinite significances, each of us receives for the first time as a creation, and is hereafter left to deal with, as, in proportion to his own intelligence, he best may. We are ignorant, and would fain be otherwise.
Doubtless, with respect to such a poet, we covet his biography. We desire to look back upon the process of gathering together in a lifetime the materials of the work we behold entire; of elaborating, perhaps under difficulty and with hindrance, all that is familiar to our admiration in the apparent facility of success. And the inner impulse of this effort and operation, what induced it? Did a soul's delight in its own extended sphere of vision set it, for the gratification of an insuppressible power, on labor, as other men are set on rest? Or did a sense of duty or of love lead it to communicate its own sensations to mankind? Did an irresistible sympathy with men compel it to bring down and suit its own provision of knowledge and beauty to their narrow scope? Did the personality of such an one stand like an open watch-tower in the midst of the territory it is erected to gaze on, and were the storms and calms, the stars and meteors, its watchman was wont to report of, the habitual variegation of his every-day life, as they glanced across its open door or lay reflected on its four-square parapet? Or did some sunken and darkened chamber of imagery witness, in the artificial illumination of every storied compartment we are permitted to contemplate, how rare and precious were the outlooks through here and there an embrasure upon a world beyond, and how blankly would have pressed on the artificer the boundary of his daily life, except for the amorous diligence with which he had rendered permanent by art whatever came to diversify the gloom? Still, fraught with instruction and interest as such details undoubtedly are, we can, if needs be, dispense with them. The man passes, the work remains. The work speaks for itself, as we say; and the biography of the worker is no more necessary to an understanding or enjoyment of it than is a model or anatomy of some tropical tree to the right tasting of the fruit we are familiar with on the market-stall,--or a geologist's map and stratification to the prompt recognition of the hill-top, our landmark of every day.
"We turn with stronger needs to the genius of an opposite tendency,--the subjective poet of modern classification. He, gifted like the objective poet with the fuller perception of nature and man, is impelled to embody the thing he perceives, not so much with reference to the many below as to the one above him, the supreme Intelligence which apprehends all things in their absolute truth,--an ultimate view ever aspired to, if but partially attained, by the poet's own soul. Not what man sees, but what God sees,--the _Ideas_ of Plato, seeds of creation lying burningly on the Divine Hand,--it is toward these that he struggles. Not with the combination of humanity in action, but with the primal elements of humanity, he has to do; and he digs where he stands,--preferring to seek them in his own soul as the nearest reflex of that absolute Mind, according to the intuitions of which he desires to perceive and speak. Such a poet does not deal habitually with the picturesque groupings and tempestuous tossings of the forest tress, but with their roots and fibres naked to the chalk and stone. He does not paint pictures and hang them on the walls, but rather carries them on the retina of his own eyes: we must look deep into his human eyes to see those pictures on them. He is rather a seer, accordingly, than a fashioner, and what he produces will be less a work than an effluence. That effluence cannot be easily considered in abstraction from his personality,--being indeed the very radiance and aroma of his personality, projected from it but not separated. Therefore, in our approach to the poetry, we necessarily approach the personality of the poet; in apprehending it we apprehend him, and certainly we cannot love it without loving him. Both for love's and for understanding's sake we desire to know him, and, as readers of his poetry, must be readers of his biography also.
I shall observe, in passing, that it seems not so much from any essential distinction in the faculty of the two poets, or in the nature of the objects contemplated by either, as in the more immediate adaptability of these objects to the distinct purpose of each, that the objective poet, in his appeal to the aggregate human mind, chooses to deal with the doings of men (the result of which dealing, in its pure form, when even description, as suggesting a describer, is dispensed with, is what we call dramatic poetry); while the subjective poet, whose study has been himself, appealing through himself to the absolute Divine mind, prefers to dwell upon those external scenic appearances which strike out most abundantly and uninterruptedly his inner light and power, selects that silence of the earth and sea in which he can best hear the beating of his individual heart, and leaves the noisy, complex, yet imperfect exhibitions of nature in the manifold experience of man around him, which serve only to distract and suppress the working of his brain. These opposite tendencies of genius will be more readily descried in their artistic effect than in their moral spring and cause. Pushed to an extreme and manifested as a deformity, they will be seen plainest of all in the fault of either artist when, subsidiarily to the human interest of his work, his occasional illustrations from scenic nature are introduced as in the earlier works of the originative painters,--men and women filling the foreground with consummate mastery, while mountain, grove, and rivulet show like an anticipatory revenge on that succeeding race of landscape-painters, whose "figures" disturb the perfection of their earth and sky. It would be idle to inquire, of these two kinds of poetic faculty in operation, which is the higher or even rarer endowment. If the subjective might seem to be the ultimate requirement of every age, the objective, in the strictest state, must still retain its original value. For it is with this world, as starting point and basis alike, that we shall always have to concern ourselves: the world is not to be learned and thrown aside, but reverted to and relearned. The spiritual comprehension may be infinitely subtilized, but the raw material it operates upon must remain. There may be no end of the poets who communicate to us what they see in an object with reference to their own individuality: what it was before they saw it, in reference to the aggregate human mind, will be as desirable to know as ever. Nor is there any reason why these two modes of poetic faculty may not issue hereafter from the same poet in successive perfect works, examples of which, according to what are now considered the exigencies of art, we have hitherto possessed in distinct individuals only. A mere running in of the one faculty upon the other is, of course, the ordinary circumstance. Far more rarely it happens that either is found so decidedly prominent and superior as to be pronounced comparatively pure; while of the perfect shield, with the gold and the silver side set up for all comers to challenge, there has yet been no instance. Either faculty in its eminent state is doubtless conceded by Providence as a best gift to men, according to their especial want. There is a time when the general eye has, so to speak, absorbed its fill of the phenomena around it, whether spiritual or material, and desires rather to learn the exacter significance of what it possesses than to receive any augmentation of what is possessed. Then is the opportunity for the poet of loftier vision to lift his fellows, with their half-apprehensions, up to his own sphere, by intensifying the import of details and rounding the universal meaning. The influence of such an achievement will not soon die out. A tribe of successors (Homerides), working more or less in the same spirit, dwell on his discoveries and reinforce his doctrine; till, at unawares, the world is found to be subsisting wholly on the shadow of a reality, on sentiments diluted from passions, on the tradition of a fact, the convention of a moral, the straw of last year's harvest. Then is the imperative call for the appearance of another sort of poet, who shall at once replace this intellectual rumination of food swallowed long ago, by a supply of the fresh and living swathe; getting at new substance by breaking up the assumed wholes into parts of independent and unclassed value, careless of the unknown laws for recombining them (it will be the business of yet another poet to suggest those hereafter), prodigal of objects for men's outer and not inner sight; shaping for their uses a new and different creation from the last, which it displaces by the right of life over death,--to endure until, in the inevitable process, its very sufficiency to itself shall require at length an exposition of its affinity to something higher, when the positive yet conflicting facts shall again precipitate themselves under a harmonizing law, and one more degree will be apparent for a poet to climb in that mighty ladder, of which, however cloud-involved and undefined may glimmer the topmost step, the world dares no longer doubt that its gradations ascend.
Such being the two kinds of artists, it is naturally, as I have shown, with the biography of the subjective poet that we have the deeper concern. Apart from his recorded life altogether, we might fail to determine with satisfactory precision to what class his productions belong, and what amount of praise is assignable to the producer. Certainly, in the fact of any conspicuous achievement of genius, philosophy no less than sympathetic instinct warrants our belief in a great moral purpose having mainly inspired even where it does not visibly look out of the same. Greatness in a work suggests an adequate instrumentality; and none of the lower incitements, however they may avail to initiate or even effect many considerable displays of power, simulating the nobler inspiration to which they are mistakenly referred, have been found able, under the ordinary conditions of humanity, to task themselves to the end of so exacting a performance as a poet's complete work. As soon will the galvanism, that provokes to violent action the muscles of a corpse, induce it to cross the chamber steadily: sooner. The love of displaying power for the display's sake; the love of riches, of distinction, of notoriety; the desire of a triumph over rivals, and the vanity in the applause of friends,--each and all of such whetted appetites grow intenser by exercise, and increasingly sagacious as to the best and readiest means of self-appeasement: while for any of their ends, whether the money or the pointed finger of the crowd, or the flattery and hate to heart's content, there are cheaper prices to pay, they will all find soon enough, than the bestowment of a life upon a labor hard, slow, and not sure. Also, assuming the proper moral aim to have produced a work, there are many and various states of an aim: it may be more intense than clear-sighted, or too easily satisfied with a lower field of activity than a steadier aspiration would reach. All the bad poetry in the world (accounted poetry, that is, by its affinities) will be found to result from some one of the infinite degrees of discrepancy between the attributes of the poet's soul, occasioning a want of correspondency between his work and the verities of nature,--issuing in poetry, false under whatever form, which shows a thing, not as it is to mankind generally, nor as it is to the particular describer, but as it is supposed to be for some unreal neutral mood, midway between both and of value to neither, and living its brief minute simply through the indolence of whoever accepts it or his incapacity to denounce a cheat. Although of such depths of failure there can be no question here, we must in every case betake ourselves to the review of a poet's life ere we determine some of the nicer questions concerning his poetry,--more especially if the performance we seek to estimate aright has been obstructed and cut short of completion by circumstances,--a disastrous youth or a premature death. We may learn from the biography whether his spirit invariably saw and spoke from the last height to which it had attained. An absolute vision is not for this world, but we are permitted a continual approximation to it, every degree of which in the individual, provided it exceed the attainment of the masses, must procure him a clear advantage. Did the poet ever attain to a higher platform than where he rested and exhibited a result? Did he know more than he spoke of?
I concede, however, in respect to this subject of our study as well as some few other illustrious examples, that the unmistakable quality of the verse would be evidence enough, under usual circumstances, not only of the kind and degree of the intellectual but of the moral constitution of Shelley; the whole personality of the poet shining forward from the poems, without much need of going further to seek it. The "Remains"--produced within a period of ten years, and at a season of life when other men of at all comparable genius have hardly done more than prepare the eye for future sight and the tongue for speech--present us with the complete enginery of a poet, as signal in the excellence of its several aptitudes as transcendent in the combination of effects,--examples, in fact, of the whole poet's function of beholding with an understanding keenness the universe, nature and man, in their actual state of perfection in imperfection; of the whole poet's virtue of being untempted, by the manifold
## partial developments of beauty and good on every side, into leaving
them the ultimates he found them,--induced by the facility of the gratification of his own sense of those qualities, or by the pleasure of acquiescence in the shortcomings of his predecessors in art, and the pain of disturbing their conventionalisms,--the whole poet's virtue, I repeat, of looking higher than any manifestation yet made of both beauty and good, in order to suggest from the utmost realization of the one a corresponding capability in the other, and out of the calm, purity, and energy of nature to reconstitute and store up, for the forthcoming stage of man's being, a gift in repayment of that former gift in which man's own thought and passion had been lavished by the poet on the else-incompleted magnificence of the sunrise, the else-uninterpreted mystery of the lake,--so drawing out, lifting up, and assimilating this ideal of a future man, thus descried as possible, to the present reality of the poet's soul already arrived at the higher state of development, and still aspirant to elevate and extend itself in conformity with its still-improving perceptions of, no longer the eventual Human, but the actual Divine. In conjunction with which noble and rare powers came the subordinate power of delivering these attained results to the world in an embodiment of verse more closely answering to and indicative of the process of the informing spirit, (failing, as it occasionally does, in art, only to succeed in highest art),--with a diction more adequate to the task in its natural and acquired richness, its material color and spiritual transparency,--the whole being moved by and suffused with a music at once of the soul and the sense, expressive both of an external might of sincere passion and an internal fitness and consonancy,--than can be attributed to any other writer whose record is among us. Such was the spheric poetical faculty of Shelley, as its own self-sacrificing central light, radiating equally through immaturity and accomplishment, through many fragments and occasional completion, reveals it to a competent judgment.
But the acceptance of this truth by the public has been retarded by certain objections which cast us back on the evidence of biography, even with Shelley's poetry in our hands. Except for the particular character of these objections, indeed, the non-appreciation of his contemporaries would simply class, now that it is over, with a series of experiences which have necessarily happened, and needlessly been wondered at, ever since the world began, and concerning which any present anger may well be moderated, no less in justice to our forerunners than in policy to ourselves. For the misapprehensiveness of his age is exactly what a poet is sent to remedy; and the interval between his operation and the generally perceptible effect of it is no greater, less indeed, than in many other departments of great human effort. The "E pur si muove" of the astronomer was as bitter a word as any uttered before or since by a poet over his rejected living work, in that depth of conviction which is so like despair.
But in this respect was the experience of Shelley peculiarly unfortunate,--that the disbelief in him as a man even preceded the disbelief in him as a writer; the misconstruction of his moral nature preparing the way for the misappreciation of his intellectual labors. There existed from the beginning--simultaneous with, indeed anterior to, his earliest noticeable works, and not brought forward to counteract any impression they had succeeded in making--certain charges against his private character and life, which, if substantiated to their whole breadth, would materially disturb, I do not attempt to deny, our reception and enjoyment of his works, however wonderful the artistic qualities of these. For we are not sufficiently supplied with instances of genius of his order to be able to pronounce certainly how many of its constituent parts have been tasked and strained to the production of a given lie, and how high and pure a mood of the creative mind may be dramatically simulated as the poet's habitual and exclusive one. The doubts, therefore, arising from such a question, required to be set at rest, as they were effectually, by those early authentic notices of Shelley's career and the corroborative accompaniment of his letters, in which not only the main tenor and principal result of his life, but the purity and beauty of many of the processes which had conduced to them, were made apparent enough for the general reader's purpose,--whoever lightly condemned Shelley first, on the evidence of reviews and gossip, as lightly acquitting him now, on that of memoirs and correspondence. Still, it is advisable to lose no opportunity of strengthening and completing the chain of biographical testimony; much more, of course, for the sake of the poet's original lovers, whose volunteered sacrifice of particular principle in favor of absorbing sympathy we might desire to dispense with, than for the sake of his foolish haters, who have long since diverted upon other objects their obtuseness or malignancy. A full life of Shelley should be written at once, while the materials for it continue in reach; not to minister to the curiosity of the public, but to obliterate the last stain of that false life which was forced on the public's attention before it had any curiosity on the matter,--a biography composed in harmony with the present general disposition to have faith in him, yet not shrinking from a candid statement of all ambiguous passages, through a reasonable confidence that the most doubtful of them will be found consistent with a belief in the eventual perfection of his character, according to the poor limits of our humanity. Nor will men persist in confounding, any more than God confounds, with genuine infidelity and atheism of the heart those passionate, impatient struggles of a boy towards distant truth and love, made in the dark, and ended by one sweep of the natural seas before the full moral sunrise could shine out on him. Crude convictions of boyhood, conveyed in imperfect and inapt forms of speech,--for such things all boys have been pardoned. There are growing-pains, accompanied by temporary distortion, of the soul also. And it would be hard indeed upon this young Titan of genius, murmuring in divine music his human ignorances through his very thirst for knowledge, and his rebellion in mere aspiration to law, if the melody itself substantiated the error, and the tragic cutting short of life perpetuated into sins such faults as, under happier circumstances, would have been left behind by the consent of the most arrogant moralist, forgotten on the lowest steps of youth.
The responsibility of presenting to the public a biography of Shelley does not, however, lie with me: I have only to make it a little easier by arranging these few supplementary letters, with a recognition of the value of the whole collection. This value I take to consist in a most truthful conformity of the Correspondence, in its limited degree, with the moral and intellectual character of the writer as displayed in the highest manifestations of his genius. Letters and poems are obviously an act of the same mind, produced by the same law, only differing in the application to the individual or collective understanding. Letters and poems may be used indifferently as the basement of our opinion upon the writer's character; the finished expression of a sentiment in the poems giving light and significance to the rudiments of the same in the letters, and these again, in their incipiency and unripeness, authenticating the exalted mood and reattaching it to the personality of the writer. The musician speaks on the note he sings with; there is no change in the scale as he diminishes the volume into familiar intercourse. There is nothing of that jarring between the man and the author, which has been found so amusing or so melancholy; no dropping of the tragic mask as the crowd melts away; no mean discovery of the real motives of a life's achievement, often in other lives laid bare as pitifully as when, at the close of a holiday, we catch sight of the internal lead-pipes and wood-valves to which, and not to the ostensible conch and dominant Triton of the fountain, we have owed our admired water-work. No breaking out, in household privacy, of hatred, anger, and scorn, incongruous with the higher mood, and suppressed artistically in the book; no brutal return to self-delighting, when the audience of philanthropic schemes is out of hearing; no indecent stripping off the grander feeling and rule of life as too costly and cumbrous for every-day wear. Whatever Shelley was, he was with an admirable sincerity. It was not always truth that he thought and spoke; but in the purity of truth he spoke and thought always. Everywhere is apparent his belief in the existence of Good, to which Evil is an accident; his faithful holding by what he assumed to be the former going everywhere in company with the tenderest pity for those acting or suffering on the opposite hypothesis. For he was tender, though tenderness is not always the characteristic of very sincere natures; he was eminently both tender and sincere. And not only do the same affection and yearning after the well-being of his kind appear in the letters as in the poems, but they express themselves by the same theories and plans, however crude and unsound. There is no reservation of a subtler, less costly, more serviceable remedy for his own ill than he has proposed for the general one; nor does he ever contemplate an object on his own account from a less elevation than he uses in exhibiting it to the world. How shall we help believing Shelley to have been, in his ultimate attainment, the splendid spirit of his own best poetry, when we find even his carnal speech to agree faithfully, at faintest as at strongest, with the tone and rhythm of his most oracular utterances?
For the rest, these new letters are not offered as presenting any new feature of the poet's character. Regarded in themselves, and as the substantive productions of a man, their importance would be slight. But they possess interest beyond their limits, in confirming the evidence just dwelt on, of the poetical mood of Shelley being only the intensification of his habitual mood; the same tongue only speaking, for want of the special excitement to sing. The very first letter, as one instance for all, strikes the key-note of the predominating sentiment of Shelley throughout his whole life--his sympathy with the oppressed. And when we see him at so early an age, casting out, under the influence of such a sympathy, letters and pamphlets on every side, we accept it as the simple exemplification of the sincerity, with which, at the close of his life, he spoke of himself, as--
"One whose heart a stranger's tear might wear As water-drops the sandy fountain stone; Who loved and pitied all things, and could moan For woes which others hear not, and could see The absent with the glass of phantasy, And near the poor and trampled sit and weep, Following the captive to his dungeon deep-- One who was as a nerve o'er which do creep The else-unfelt oppressions of this earth."
Such sympathy with his kind was evidently developed in him to an extraordinary and even morbid degree, at a period when the general intellectual powers it was impatient to put in motion were immature or deficient.
I conjecture, from a review of the various publications of Shelley's youth, that one of the causes of his failure at the outset was the peculiar _practicalness_ of his mind, which was not without a determinate effect on his progress in theorizing. An ordinary youth, who turns his attention to similar subjects, discovers falsities, incongruities, and various points for amendment, and, in the natural advance of the purely critical spirit unchecked by considerations of remedy, keeps up before his young eyes so many instances of the same error and wrong, that he finds himself unawares arrived at the startling conclusion, that all must be changed--or nothing: in the face of which plainly impossible achievement, he is apt (looking perhaps a little more serious by the time he touches at the decisive issue) to feel, either carelessly or considerately, that his own attempting a single piece of service would be worse than useless even, and to refer the whole task to another age and person--safe in proportion to his incapacity. Wanting words to speak, he has never made a fool of himself by speaking. But, in Shelley's case, the early fervor and power to _see_ was accompanied by as precocious a fertility to _contrive:_ he endeavored to realize as he went on idealizing; every wrong had simultaneously its remedy, and, out of the strength of his hatred for the former, he took the strength of his confidence in the latter--till suddenly he stood pledged to the defence of a set of miserable little expedients, just as if they represented great principles, and to an attack upon various great principles, really so, without leaving himself time to examine whether because they were antagonistical to the remedy he had suggested, they must therefore be identical or even essentially connected with the wrong he sought to cure,--playing with blind passion into the hands of his enemies, and dashing at whatever red cloak was held forth to him, as the cause of the fireball he had last been stung with--mistaking Churchdom for Christianity, and for marriage, "the sale of love" and the law of sexual oppression.
Gradually, however, he was leaving behind him this low practical dexterity, unable to keep up with his widening intellectual perception; and, in exact proportion as he did so, his true power strengthened and proved itself. Gradually he was raised above the contemplation of spots and the attempt at effacing them, to the great Abstract Light, and through the discrepancy of the creation, to the sufficiency of the First Cause. Gradually he was learning that the best way of removing abuses is to stand fast by truth. Truth is one, as they are manifold; and innumerable negative effects are produced by the upholding of one positive principle. I shall say what I think,--had Shelley lived he would have finally ranged himself with the Christians; his very instinct for helping the weaker side (if numbers make strength), his very "hate of hate," which at first mistranslated itself into delirious Queen Mab notes and the like, would have got clear-sighted by exercise. The preliminary step to following Christ, is the leaving the dead to bury their dead--not clamoring on his doctrine for an especial solution of difficulties which are referable to the general problem of the universe. Already he had attained to a profession of "a worship to the Spirit of good within, which requires (before it sends that inspiration forth, which impresses its likeness upon all it creates) devoted and disinterested homage," _as Coleridge says_,--and Paul likewise. And we find in one of his last exquisite fragments, avowedly a record of one of his own mornings and its experience, as it dawned on him at his soul and body's best in his boat on the Serchio--that as surely as
"The stars burnt out in the pale blue air, And the thin white moon lay withering there-- Day had kindled the dewy woods, And the rocks above, and the stream below, And the vapors in their multitudes, And the Apennine's shroud of summer snow-- Day had awakened all things that be;"
just so surely, he tells us (stepping forward from this delicious dance-music, choragus-like, into the grander measure befitting the final enunciation),--
"All rose to do the task He set to each, Who shaped us to His ends and not our own; The million rose to learn, and One to teach What none yet ever knew or can be known."
No more difference than this, from David's pregnant conclusion so long ago!
Meantime, as I call Shelley a moral man, because he was true, simple-hearted, and brave, and because what he acted corresponded to what he knew, so I call him a man of religious mind, because every audacious negative cast up by him against the Divine was interpenetrated with a mood of reverence and adoration,--and because I find him everywhere taking for granted some of the capital dogmas of Christianity, while most vehemently denying their historical basement. There is such a thing as an efficacious knowledge of and belief in the politics of Junius, or the poetry of Rowley, though a man should at the same time dispute the title of Chatterton to the one, and consider the author of the other, as Byron wittily did, "really, truly, nobody at all."[11]
There is even such a thing, we come to learn wonderingly in these very letters, as a profound sensibility and adaptitude for art, while the science of the percipient is so little advanced as to admit of his stronger admiration for Guido (and Carlo Dolce!) than for Michael Angelo. A Divine Being has Himself said, that "a word against the Son of man shall be forgiven to a man," while "a word against the Spirit of God" (implying a general deliberate preference of perceived evil to perceived good) "shall not be forgiven to a man." Also, in religion, one earnest and unextorted assertion of belief should outweigh, as a matter of testimony, many assertions of unbelief. The fact that there is a gold-region is established by finding one lump, though you miss the vein never so often.
He died before his youth ended. In taking the measure of him as a man, he must be considered on the whole and at his ultimate spiritual stature, and not to be judged of at the immaturity and by the mistakes of ten years before: that, indeed, would be to judge of the author of "Julian and Maddalo by Zastrozzi." Let the whole truth be told of his worst mistake. I believe, for my own part, that if anything could now shame or grieve Shelley, it would be an attempt to vindicate him at the expense of another.
In forming a judgment, I would, however, press on the reader the simple justice of considering tenderly his constitution of body as well as mind, and how unfavorable it was to the steady symmetries of conventional life; the body, in the torture of incurable disease, refusing to give repose to the bewildered soul, tossing in its hot fever of the fancy,--and the laudanum-bottle making but a perilous and pitiful truce between these two. He was constantly subject to "that state of mind" (I quote his own note to _Hellas_) "in which ideas may be supposed to assume the force of sensation, through the confusion of thought, with the objects of thought, and excess of passion animating the creations of the imagination:" in other words, he was liable to remarkable delusions and hallucinations. The nocturnal attack in Wales, for instance, was assuredly a delusion; and I venture to express my own conviction, derived from a little attention to the circumstances of either story, that the idea of the enamored lady following him to Naples, and of the "man in the cloak" who struck him at the Pisan post-office, were equally illusory, --the mere projection, in fact, from himself, of the image of his own love and hate.
"To thirst and find no fill--to wail and wander With short unsteady step--to pause and ponder-- To feel the blood run through the veins and tingle When busy thought and blind sensation mingle,-- To nurse the image of _unfelt caresses_ Till dim imagination just possesses The half-created shadow"--
of unfelt caresses,--and of unfelt blows as well: to such conditions was his genius subject. It was not at Rome only (where he heard a mystic voice exclaiming, "Cenci, Cenci," in reference to the tragic theme which occupied him at the time),--it was not at Rome only that he mistook the cry of "old rags." The habit of somnambulism is said to have extended to the very last days of his life.
Let me conclude with a thought of Shelley as a poet. In the hierarchy of creative minds, it is the presence of the highest faculty that gives first rank, in virtue of its kind, not degree; no pretension of a lower nature, whatever the completeness of development of, variety of effect, impeding the precedency of the rarer endowment though only in the germ. The contrary is sometimes maintained; it is attempted to make the lower gifts (which are potentially included in the higher faculty) of independent value, and equal to some exercise of the special function. For instance, should not a poet possess common sense? Then the possession of abundant common sense implies a step towards becoming a poet. Yes; such a step as the lapidary's, when, strong in the fact of carbon entering largely into the composition of the diamond, he heaps up a sack of charcoal in order to compete with the Koh-i-noor. I pass at once, therefore, from Shelley's minor excellences to his noblest and predominating characteristic.
This I call his simultaneous perception of Power and Love in the absolute, and of Beauty and Good in the concrete, while he throws, from his poet's station between both, swifter, subtler, and more numerous films for the connection of each with each, than have been thrown by any modern artificer of whom I have knowledge; proving how, as he says,
"The spirit of the worm within the sod In love and worship blends itself with God."
I would rather consider Shelley's poetry as a sublime fragmentary essay towards a presentment of the correspondency of the universe to Deity, of the natural to the spiritual, and of the actual to the ideal, than I would isolate and separately appraise the worth of many detachable portions which might be acknowledged as utterly perfect in a lower moral point of view, under the mere conditions of art. It would be easy to take my stand on successful instances of objectivity in Shelley: there is the unrivalled _Cenci;_ there is the _Julian and Maddalo_ too; there is the magnificent _Ode to Naples:_ why not regard, it may be said, the less organized matter as the radiant elemental foam and solution, out of which would have been evolved, eventually, creations as perfect even as those? But I prefer to look for the highest attainment, not simply the high,--and, seeing it, I hold by it. There is surely enough of the work "Shelley" to be known enduringly among men, and, I believe, to be accepted of God, as human work may; and around the imperfect proportions of such, the most elaborated productions of ordinary art must arrange themselves as inferior illustrations.
It is because I have long held these opinions in assurance and gratitude, that I catch at the opportunity offered to me of expressing them here; knowing that the alacrity to fulfil an humble office conveys more love than the acceptance of the honor of a higher one, and that better, therefore, than the signal service it was the dream of my boyhood to render to his fame and memory, may be the saying of a few inadequate words upon these scarcely more important supplementary letters of Shelley.
II. NOTES AND ILLUSTRATIONS
Page 2. PAULINE. A translation of the passage from Cornelius Agrippa may be found in Cooke, p. 285.
V. A. XX. _i. e._, Vixi annos viginti. I was twenty years old.
Page 3.
_Had not the glow I felt at his award_
. . . . . . . . .
_Sun-treader, life and light be thine forever_.
The whole passage refers to Shelley. Many annotations to the poem are given in _Poet-Lore_, January and February, 1889.
Page 9. _O God, where does this tend--these struggling aims?_
Browning appends the following note, a translation of which may be found in Cooke, p. 332.
"Je crains bien que mon pauvre ami ne soit pas toujours parfaitement compris dans ce qui reste à lire de cet étrange fragment, mais il est moins propre que tout autre à éclaircir ce qui de sa nature ne peut jamais être que songe et confusion. D'ailleurs je ne sais trop si en cherchant à mieux co-ordonner certaines parties l'on ne courrait pas le risque de nuire au seul mérite auquel une production si singulière peut prètendre, celui de donner une idée assez précise du genre qu'elle n'a fait qu' ébaucher. Ce début sans prétention, ce remuement des passions qui va d'abord en accroissant et puis s'appaise par degrés, ces élans de l'âme, ce retour soudain sur soimême, et par-dessus tout, la tournure d'esprit tout particulière de mon ami, rendent les changemens presque impossibles. Les raisons qu'il fait valoir ailleurs, et d'autres encore plus puissantes, ont fait trouver grâce à mes yeux pour cet écrit qu'autrement je lui eusse conseillé de jeter au feu. Je n'en crois pas moins au grand principe de toute composition--à ce principe de Shakespeare, de Rafaelle, de Beethoven, d'où il suit que la concentration des idées est dûe bien plus à leur conception qu'à leur mise en exécution: j'ai tout lieu de craindre que la première de ces qualités ne soit encore étrangere à mon ami, et je doute fort qu'un redoublement de travail lui fasse acquerir la seconde. Le mieux serait de brûler ceci; mais que faire?
"Je crois que dans ce qui suit il fait allusion à un certain examen qu'il fit autrefois de l'âme ou plutôt de son âme, pour decouvrir la suite des objets auxquels il lui serait possible d'attendre, et dont chacun une fois obtenu devait former une espèce de plateau d'où l'on pouvait aperçevoir d'autres buts, d'autres projets, d'autres jouissances qui, à leur tour, devaient être surmontes. Il en resultait que l'oubli et le sommeil devaient tout terminer. Cette idée, que je ne saisis pas parfaitement, lui est peutêtre aussi inintelligible qu'à moi."
PAULINE.
Page 12. PARACELSUS. The following historical note and comment was provided by Browning to accompany the poem. The notes indicated by the superior numbers in the text will be found at the end of the article.
The liberties I have taken with my subject are very trifling; and the reader may slip the foregoing scenes between the leaves of any memoir of Paracelsus he pleases, by way of commentary. To prove this, I subjoin a popular account, translated from the _Biographie Universelle_, Paris, 1822, which I select, not as the best, certainly, but as being at hand, and sufficiently concise for my purpose. I also append a few notes, in order to correct those parts which do not bear out my own view of the character of Paracelsus; and have incorporated with them a notice or two, illustrative of the poem itself.
"PARACELSUS (Philippus Aureolus Theophrastus Bombastus ab Hohenheim) was born in 1493 at Einsiedeln,[12] a little town in the canton of Schwyz, some leagues distant from Zurich. His father, who exercised the profession of medicine at Villach in Carinthia, was nearly related to George Bombast de Hohenheim, who became afterward Grand Prior of the Order of Malta: consequently Paracelsus could not spring from the dregs of the people, as Thomas Erastus, his sworn enemy, pretends.[A] It appears that his elementary education was much neglected, and that he spent part of his youth in pursuing the life common to the travelling _literati_ of the age; that is to say, in wandering from country to country, predicting the future by astrology and cheiromancy, evoking apparitions, and practising the different operations of magic and alchemy, in which he had been initiated whether by his father or by various ecclesiastics, among the number of whom he
## particularizes the Abbot Tritheim,[13] and many German bishops.
"As Paracelsus displays everywhere an ignorance of the rudiments of the most ordinary knowledge, it is not probable that he ever studied seriously in the schools: he contented himself with visiting the universities of Germany, France, and Italy; and in spite of his boasting himself to have been the ornament of those institutions, there is no proof of his having legally acquired the title of Doctor, which he assumes. It is only known that he applied himself long, under the direction of the wealthy Sigismond Fugger of Schwatz, to the discovery of the Magnum Opus.
"Paracelsus travelled among the mountains of Bohemia, in the east, and in Sweden, in order to inspect the labors of the miners, to be initiated in the mysteries of the oriental adepts, and to observe the secrets of nature and the famous mountain of loadstone.[14] He professes also to have visited Spain, Portugal, Prussia, Poland, and Transylvania; everywhere communicating freely, not merely with the physicians, but the old women, charlatans, and conjurers of these several lands. It is even believed that he extended his journeyings as far as Egypt and Tartary, and that he accompanied the son of the Khan of the Tartars to Constantinople, for the purpose of obtaining the secret of the tincture of Trismegistus from a Greek who inhabited that capital.
"The period of his return to Germany is unknown: it is only certain that, at about the age of thirty-three, many astonishing cures which he wrought on eminent personages procured him such a celebrity, that he was called in 1526, on the recommendation of Œcolampadius,[16] to fill a chair of physic and surgery at the University of Basle. There Paracelsus began by burning publicly in the amphitheatre the works of Avicenna and Galen, assuring his auditors that the latchets of his shoes were more instructed than those two physicians; that all universities, all writers put together, were less gifted than the hairs of his beard and of the crown of his head; and that, in a word, he was to be regarded as the legitimate monarch of medicine, 'You shall follow me,' cried he, 'you, Avicenna, Galen, Rhasis, Montagnana, Mesues, you, gentlemen of Paris, Montpellier, Germany, Cologne, Vienna,[B] and whomsoever the Rhine and Danube nourish; you who inhabit the isles of the sea; you, likewise, Dalmatians, Athenians: thou, Arab; thou, Greek; thou, Jew: all shall follow me, and the monarchy shall be mine.'[C]
"But at Basle it was speedily perceived that the new Professor was no better than an egregious quack. Scarcely a year elapsed before his lectures had fairly driven away an audience incapable of comprehending their emphatic jargon. That which above all contributed to sully his reputation was the debauched life he led. According to the testimony of Oporinus, who lived two years in his intimacy, Paracelsus scarcely ever ascended the lecture-desk unless half drunk, and only dictated to his secretaries when in a state of intoxication: if summoned to attend the sick, he rarely proceeded thither without previously drenching himself with wine. He was accustomed to retire to bed without changing his clothes; sometimes he spent the night in pot-houses with peasants, and in the morning knew no longer what he was about; and, nevertheless, up to the age of twenty-five his only drink had been water.[17]
"At length, fearful of being punished for a serious outrage on a magistrate,[15] he fled from Basle towards the end of the year 1527, and took refuge in Alsatia, whither he caused Oporinus to follow with his chemical apparatus.
"He then entered once more upon the career of ambulatory theosophist.[D] Accordingly we find him at Colmar in 1528; at Nuremberg in 1529; at St. Gall in 1531; at Pfeffers in 1535; and at Augsburg in 1536: he next made some stay in Moravia, where he still further compromised his reputation by the loss of many distinguished patients, which compelled him to betake himself to Vienna; from thence he passed into Hungary; and in 1538 was at Villach, where he dedicated his _Chronicle_ to the States of Carinthia, in gratitude for the many kindnesses with which they had honored his father. Finally, from Mindelheim, which he visited in 1540, Paracelsus proceeded to Salzburg, where he died in the hospital of St. Stephen (_Sebastian_ is meant), Sept. 24, 1541."--(Here follows a criticism on his writings, which I omit.)
Page 52. Act I. sc. 2. LADY CARLISLE and WENTWORTH.
Lady Carlisle, whose part was taken by Helen Faucit, afterward Lady Martin, was in history daughter to the ninth Earl of Northumberland. In 1639 she had been for three years a widow.
Page 71.
... _Consign_ _To the low ground once more the ignoble Term,_ _And raise the Genius on his orb again._
The _term_ was a statue representing the Roman term, the god who presides over boundaries. The _genius_ was the image that represented the guardian spirit. Mr. Browning commenting on this passage has said: "Suppose the enemies of a man to have thrown down the image and replaced it by a mere _Term_, and you have what I put into Stratford's head." "Putting the Genius on the pedestal usurped by the Term means--or tries to mean--substituting eventually the true notion of Strafford's endeavor and performance in the world for what he conceives to be the ignoble and distorted conception of these by his contemporary judge."
Page 90. BOCAFOLI and PLARA.
"Purely supposititious poets. Browning chooses to invent them as types of two opposite poetic defects; Bocafoli as the writer of stark-naked or totally jejune and inartistic psalms: Plara as the writer of petted and over-finikin sonnets." [W. M. ROSSETTI.]
Page 101. _Patron-friend_. Walter Savage Landor.
Page 101. _Eyebright_.
"Stands for 'Euphrasia,' its Greek equivalent, and refers to one of Mr. Browning's oldest friends," Miss Euphrasia Fanny Haworth. [MRS. ORR.]
Page 129. _Asolo_.
It is interesting to note the choice of scene for _Pippa Passes_ in view of the dedicatory letter of Browning's latest volume _Asolando_. In a letter written on his first journey to Italy he speaks of "delicious Asolo."
Page 137.
_Kate? The Cornaro doubtless, who renounced_ _The crown of Cyprus to be lady here_ _At Asolo_.
Caterina Cornaro, the daughter of a wealthy and noble citizen of Venice, was born in 1454. In 1471 she married the king of Cyprus. He died the next year and for seven years Caterina was nominal queen, but Venice compelled her at the end of that time to resign, and gave her for residence Castle Asolo.
Page 138. BLUPHOCKS.
The curious Biblical scholia on this character is Browning's own. It is said that the name was simply another way of spelling Blue Fox, a slang-phrase for the Edinburgh Review.
Page 168. THE LABORATORY.
_Which is the poison to poison her, prithee?_
D. G. Rossetti's first water-color was an illustration of this poem, and bore beneath it this line.
Page 169. CRISTINA.
The Cristina of this poem is fashioned after Cristina Maria, daughter of Francis I., King of the Two Sicilies. She was born in 1806; was married in 1829 to Ferdinand VII. King of Spain; became Regent in 1833, on the death of the king; and in 1843 her daughter ascended the throne as Isabel II. Her life was given to intrigue, and to the use of tyrannical power. She was hated by those she ruled, and despised by them because of her personal character.
Page 175. A TOCCATA OF GALUPPI'S.
Baldassere Galuppi was born near Venice in 1706, and died in Venice in 1785. He was in London for three or four years, and was a most prolific composer.
Page 176. _You're wroth--can you slay your snake like Apollo?_
In a volume of selections from his poem, revised by Browning himself, occurs the following note on this line, by the poet.
"A word on the line about Apollo the snake-slayer, which my friend Professor Colvin condemns, believing that the god of the Belvedere grasps no bow, but the ægis, as described in the 15th Iliad. Surely the text represents that portentous object (θοῦριν, δεινήν, ἀμφιδάσειαν, ἀριπρεπέ'--μαρμαρέην) as 'shaken violently' or 'held immovably' by both hands, not a single one, and that the left hand:--
ἀλλὰ σύ γ' ἐν χείρεσσι λάβ' αἰγίδα θυσανόεσσαν τὴν μάλ' ἐπίσσείων φοβέειν ἤρωας Ἀχαιούς.
and so on, τὴν ἄρ' ὃ γ' ἐν χείρεσσιν ἔχων--χερσὶν ἔχ' ἀτρέμα, κ.τ.λ. Moreover, while he shook it he 'shouted enormously,' σεῖσ', ἐπὶ δ' αὐτὸς αὔσε μαλά μέγα, which the statue does not. Presently when Teukros, on the other side, plies the bow, it is τόξον ἔχων ἐν χειρὶ παλίντονον. Besides, by the act of discharging an arrow, the right arm and hand are thrown back as we see,--a quite gratuitous and theatrical display in the case supposed. The conjecture of Flaxman that the statue was suggested by the bronze Apollo Alexikakos of Kalamis, mentioned by Pausanias, remains probable; though the 'hardness' which Cicero considers to distinguish the artist's workmanship from that of Muron is not by any means apparent in our marble copy, if it be one.--Feb. 16, 1880."
Page 181.
The last four lines of the ninth section of _Saul_ which ended the first part in _Bells and Pomegranates_, were as follows, 1845:--
"On one head the joy and the pride, even rage like the throe That opes the rock, helps its glad labor, and lets the gold go-- And ambition that sees a man lead it--oh, all of these--all Combine to unite in one creature--Saul!"
Page 191. RESPECTABILITY.
"These two unconventional Bohemian lovers," says Professor Corson, "strolling together at night, at their own sweet will, see down the court along which they are strolling, three lampions flare, which indicate some big place or other where the respectables do congregate; and the woman says to the companion, with a humorous sarcasm, Put forward your best foot! that is, we must be very correct passing along here in this brilliant light. By the lovers are evidently meant George Sand (the speaker) and Jules Sandeau, with whom she lived in Paris, after she left her husband, M. Dudevant. They took just such unconventional night-strolls together, in the streets of Paris."
Page 194. THE GUARDIAN ANGEL.
The picture which Browning describes, called _L' Angelo Custode_, is in the church of St. Augustine at Fano; and it "represents an angel standing with outstretched wings by a little child. The child is half-kneeling on a kind of pedestal, while the angel joins its hands in prayer; its gaze is directed upwards towards the sky, from which cherubs are looking down." It is not regarded as one of his chief pictures, but it interested Browning because of the subject, and its simple pathos.
Page 194. _Alfred, dear friend._
Alfred Domett, the hero of _Waring_, an early friend of Browning, and at the time living in New Zealand. Mrs. Orr writes: "When he read the apostrophe to 'Alfred, dear friend,' he had reached the last line before it occurred to him that the person invoked could be he."
Page 254. INSTANS TYRANNUS.
The title of this poem was suggested by Horace's ode, III. iii. 1. beginning
Justum et tenacem propositi virum, Non civium ardor prava jubentium Non vultus instantis tyranni.
Page 264. WARING.
Alfred Domett, son of Nathaniel Domett, was born at Camberwell Grove, Surrey, May 20, 1811. His father was a seaman under Nelson, and a gallant sailor. Alfred entered St. John's College, Cambridge, in 1829; but after a residence of three years he left without graduation. His attention was early turned to literature, and in 1832 he published a volume of poems. He also contributed to _Blackwood's Magazine_ various lyrics which attracted attention to him as a rising poet. One of these was _A Christmas Hymn_, which is the best known of all his poems, and has been highly praised. It may be found in several poetical collections, and among them _Festival Poems_. In 1839, in the same magazine, he published a poem on _Venice_.
Domett was called to the bar in 1841, and lived in the Middle Temple with Joseph Arnold, who became Chief Justice of Bombay. He was handsome and attractive, well received in society, and a favorite with his literary friends. Before this, however, he had spent two years in travelling in America, including a winter in the backwoods of Canada; and then two years more in Switzerland, Italy, and other Continental countries. In 1842 he was persuaded to go to New Zealand by his cousin, William Young, whose father was a large land owner there, in connection with the New Zealand Company. In May, 1842, he went out to that colony among the earliest settlers. It was immediately after his departure that Browning wrote his _Waring_, which describes his friend very accurately, and the circumstances of his sudden absence from London. On arriving in New Zealand, Domett found that his cousin had just been drowned. He settled in the county of Wairoa, on the North Island. In _The Guardian Angel_ Browning addressed him:--
"Where are you, dear old friend? How rolls the Wairoa at your world's far end?"
Soon after his arrival Domett was made a magistrate with a salary of £700 a year. Before leaving England Domett was permanently lamed by an accident to one of his legs, which saved his life soon after he reached the colony, for it prevented his accepting the invitation of some treacherous native chiefs to a banquet at which all the English guests were killed. In his _Narrative of the Wairou Massacre_, 1843, he described this event.
In 1848 he was made the Colonial Secretary for the southern part of the North Island; and in 1851 he was also appointed the Civil Secretary for the whole of New Zealand, holding both offices until the introduction of the new constitution, in 1853. Having resigned these offices, he accepted one of more work and less remuneration, as Commissioner of Crown Lands, and Resident Magistrate at Hawke's Bay; and of this district he had virtually the sole official management. In 1859 he represented the town of Nelson in the House of Representatives, and he was reëlected the following year.
In 1862, at a critical moment in the affairs of New Zealand, Domett was called upon to form a new government, which he successfully accomplished, becoming the Prime Minister.
In 1871, Domett returned to London, and took up his residence at Phillimore Terrace, Kensington; and afterwards at St. Charles's Square, North Kensington. He had married a handsome English lady while yet a resident in New Zealand. He saw much of Browning; he became an interested member of the Browning Society, and one of its vice-presidents. "His grand white head," says Mr. F. J. Furnivall, "was to be seen at all the Society's performances and at several of its meetings. He naturally preferred Mr. Browning's early works to the later ones. He could not be persuaded to write any account of his early London days. Mr. Domett produced with pride his sea-stained copy of Browning's _Bells and Pomegranates_. A sterling, manly, independent nature was Alfred Domett's. He impressed every one with whom he came in contact, and is deeply regretted by his remaining friends."
In 1872 Domett published in London his _Ranolf and Amohia, a South-Sea Day Dream_, a poem descriptive of New Zealand, its scenery, and the legends and habits of the Maori inhabitants. This poem was afterwards revised, enlarged, and published in two volumes. In 1877 appeared a volume of his short poems, including those published before he went to New Zealand, under the title of _Flotsam and Jetsam, Rhymes Old and New_. [G. W. COOKE.]
Page 280.
_He settled Hoti's business--let it be!_ _Properly based Oun--,_ _Gave us the doctrine of the enclitic De._
--_Hoti_ is the Greek particle ὅτι, that, etc.--_Oun_ is the Greek
## particle οὖν, then, now then, etc.--_The enclitic De_ is the Greek
δε, which Browning refers to in a letter to the London _Daily News_ of Nov. 21, 1874: "To the Editor: Sir,--In a clever article this morning you speak of 'the doctrine of enclitic De'--'which, with all deference to Mr. Browning, in point of fact does not exist.' No, not to Mr. Browning: but pray defer to Herr Buttmann, whose fifth list of 'enclitics' ends with 'the inseparable _De_'--or to Curtius, whose fifth list ends also with '_De_ (meaning "_towards_" and as a demonstrative appendage).' That this is not to be confounded with the accentuated 'De, meaning _but_' was the 'doctrine' which the Grammarian bequeathed to those capable of receiving it.--I am, sir, yours obediently, R. B."
Page 287. CHILDE ROLAND TO THE DARK TOWER CAME.
In an article describing a visit to the poet, Rev. John W. Chadwick speaks of this tapestry and Mr. Browning's comments on the poem:--
"Upon the lengthwise wall of the room, above the Italian furniture, sombre and richly carved, was a long, wide band of tapestry, on which I thought I recognized the miserable horse of Childe Roland's pilgrimage:--
"'One stiff blind horse, his every bone a-stare, Stood stupefied, however he came there: Thrust out past service from the devil's stud!'
I asked Mr. Browning if the beast of the tapestry was the beast of the poem; and he said yes, and descanted somewhat on his lean monstrosity. But only a Browning could have evolved the stanzas of the poem from the woven image. I further asked him if he had said that he only wrote _Childe Roland_ for its realistic imagery, without any moral purpose,--a notion to which Mrs. Sutherland Orr has given currency; and he protested that he never had. When I asked him if constancy to an ideal--'He that endureth to the end shall be saved'--was not a sufficient understanding of the central purpose of the poem, he said, 'Yes, just about that.'"
Page 337. ARTEMIS PROLOGIZES.
Mrs. Orr prints in her _Handbook_ a note from Browning with reference to the attacks upon him for the form he adopted in the printing of Greek names. It is in reply to an article in the _Nineteenth Century_, for January, 1886, written by Mr. Frederick Harrison. "I have just noticed," wrote Browning, "in this month's _Nineteenth Century_ that it is inquired by a humorous objector to the practice of spelling (under exceptional conditions) Greek proper names as they are spelled in Greek literature, why the same principle should not be adopted by Ægyptologists, Hebraists, Sanscrittists, Aceadians, Moabites, Hittites, and Cuneiformists? Adopt it by all means whenever the particular language enjoyed by any fortunate possessor of these shall, like Greek, have been for about three hundred years insisted upon in England, as an acquisition of paramount importance at school and college, for every aspirant to distinction in learning, even at the cost of six or seven years' study--a sacrifice considered well worth making for even an imperfect acquaintance with the most perfect language in the world. Further, it will be adopted whenever the letters substituted for those in ordinary English use shall do no more than represent to the unscholarly what the scholar accepts without scruple, when, for the hundredth time, he reads the word which, for once, he has occasion to write in English, and which he concludes must be as euphonic as the rest of a language renowned for euphony. And finally, the practice will be adopted whenever the substituted letters effect no sort of organic change, so as to jostle the word from its pride of place in English verse or prose. 'Themistokles' fits in quietly everywhere, with or without the 'k;' but in a certain poetical translation I remember by a young friend, of the _Anabasis_, beginning thus felicitously, '_Cyrus the Great and Artaxerxes (Whose temper bloodier than a Turk's is) Were children both of the mild, pious, And happy monarch King Darius;_ who fails to see that, although a correct 'Kuraush' may pass, yet 'Darayavash' disturbs the metre as well as the rhyme? It seems, however, that 'Themistokles' may be winked at; not so the 'harsh and subversive "Kirke."' But let the objector ask somebody with no knowledge to subvert, how he supposes 'Circe' is spelled in Greek, and the answer will be, 'With a soft _c_.' Inform him that no such letter exists, and he guesses, 'Then with _s_, if there be anything like it.' Tell him that to eye and ear equally, his own _k_ answers the purpose, and you have at all events taught him that much, if little enough--and why does he live unless to learn a little!" This note is signed "R. B." Its date is January 4, 1886.
Page 341. JOHANNES AGRICOLA IN MEDITATION.
"'Antinomians, so denominated for rejecting the Law as a thing of no use under the Gospel dispensation: they say, that good works do not further, nor evil works hinder salvation; that the child of God cannot sin, that God never chastiseth him, that murder, drunkenness, etc., are sins in the wicked but not in him, that the child of grace being once assured of salvation, afterwards never doubteth, ... that God doth not love any man for his holiness, that sanctification is no evidence of justification, etc. Pontanus, in his _Catalogue of Heresies_, says John Agricola was the author of this sect, A. D. 1535.' _Dictionary of all Religions_, 1704."
"Browning," says Mr. Cooke, "does not correctly represent the teachings of Agricola, though his poem is correct so far as many Antinomians are concerned. Agricola held that the Law and the Gospel are incompatible, that the Law is only for the Jew, and that the spirit of Christ abolishes it for the Christian. The moral obligations, however, he held were for the Christian as much as for any other person. In the New Testament he found all the principles and motives necessary to give true impulse and guidance to the Christian. It was the use made of his teachings by fanatics which cast an odium on the name of Antinomians; and it is this fanatical and sentimental religion which Browning has interpreted correctly in his poem. Many of the Antinomians taught what is attributed to them in the _Dictionary of all Religions_, from which Browning quoted when his poem was first published."
Page 348. THE BISHOP ORDERS HIS TOMB.
"I know no other piece of modern English, prose or poetry, in which there is so much told, as in these lines, of the Renaissance spirit,--its worldliness, inconsistency, pride, hypocrisy, ignorance of itself, love of art, of luxury, and of good Latin. It is nearly all that I said of the central Renaissance in thirty pages of the _Stones of Venice_, put into as many lines, Browning's being also the antecedent work. The worst of it is that this kind of concentrated writing needs so much solution before the reader can fairly get the good of it, that people's patience fails them, and they give the thing up as insoluble; though, truly, it ought to be to the current of common thought like Saladin's talisman, dipped in clear water, not soluble altogether, but making the element medicinal." [JOHN RUSKIN.]
Page 387. _Is not his love at issue still with sin._
In the first edition there followed this line: _Closed with and cast and conquered, crucified._
Page 602. BALAUSTION'S ADVENTURE.
Mr. Richard G. Moulton, in the _Transactions of the Browning Society_, 1890-1891, offers a detailed criticism of Browning's poem as a reproduction of the thought of Euripides, especially in regard to the character of Admetus. The chief points will be found in Berdoe's _The Browning Cyclopaedia_.
Page 699. PRINCE HOHENSTIEL-SCHWANGAU.
Of the description of the succession of Roman high priests, Mrs. Orr says: "Mr. Browning desires me to say that he has been wrong in associating this custom with the little temple by the river Clitumnus, which he describes from personal knowledge. That to which the tradition refers stood by the lake of Nemi."
Page 736. RED COTTON NIGHT-CAP COUNTRY.
The equivalents in point of fact of names are as follows.
The Firm Miranda = Mellerio Brothers.
St. Rambert = St. Aubin. Joyeux, Joyous-Gard = Lion, Lionesse.
Vire = Caen.
St. Rambertese = St. Aubinese.
Londres = Douvres.
London = Dover. La Roche = Courcelle. Moulieu = Bernières. Villeneuve = Langrune. Pons = Luc. La Ravissante = La Délivrande.
Raimbaux = Bayeux. Morillon = Hugonin. Mirecourt = Bonnechose.
New York = Madrid.
Clairvaux = Tailleville. Gonthier = Bény. Rousseau = Voltaire. Léonce = Antoine.
Of "Firm Miranda, London and New York" = "Mellerio Brothers;" Meller, people say.
Rare Vissante = Dell Yvrande. Aldabert = Regnobert. Eldobert = Ragnobert. Mailleville = Beaudoin. Chaumont = Quelen. Vertgalant = Talleyrand.
Ravissantish = Délivrandish.
Clara de Millefleurs = Anna de Beaupré. Coliseum Street = Miromesnil Street.
Steiner = Mayer. Commerey = Larocy. Sierck = Metz.
Muhlhausen = Debacker. Carlino Centofanti = Miranda di Mongino.
Portugal = Italy.
Vaillant = Mériel.
Thirty-three = Twenty-five.
Beaumont = Pasquier.
Sceaux = Garges.
The "guide" recommended to Miranda was M. Joseph Milsand, who was always at St. Aubin during the bathing season, and who was an old friend of Browning's.
Lac de la Maison Rouge = Jean de la Becquetière. Claise = Vire. Maude = Anne.
Dionysius = Eliezer. Scholastica = Elizabeth.
Twentieth = Thirteenth.
Fricquot = Picot.
Page 802. _My Kirkup_.
Baron Kirkup, a connoisseur in literature and art, who was numbered among Browning's Florentine friends. He was ennobled by the King of Italy, because of his literary and patriotic services to his country. He discovered a portrait of Dante in the Bargello at Florence.
Page 827. EPILOGUE.
The poet referred to is Mrs. Browning in _Wine of Cyprus_.
Page 880. IVÀN IVÀNOVITCH.
Mr. Nathan Haskell Dole, the author of a _History of Russia_, and the translator of Tolstoi and other Russian authors, furnishes for Mr. Cooke's _Browning Guide Book_ the following notes:--
"A _verst_ is about .66 of a mile (3500 feet).--I take it the _highway broad and straight from the Neva's mouth to Moscow's gates of gold_ must refer to the legend that when the first railroad was built from one city to the other, the Emperor Nicholas ordered that it should run absolutely straight, himself marking it with a ruler on the map. I do not think the old highway ran straight.--_Ivàn Ivànovitch_ is equivalent to John Johnson, or more correctly Jack Jackson, _Ivàn_ being the familiar of _Ioànn_, John. The ending _vitch_, however, is not exactly an equivalent to son; it really means father.--_Droug_, more correctly spelt _druk_ (pronounced drook), means friend.--Browning's _motherkin_ corresponds to the Russian _màtushka_, and is an endearing diminutive of _mat_, mother; it is always applied to any old peasant woman; it is a familiar form of address, often applied to any woman or even girl.--_Vàssili_ (accented by Browning incorrectly on the first syllable) should be spelt _Vasìli:_ it is our Basil.--_Lukeria_ is a colloquial form of _Glikeria_, _Glycera;_ the proper diminutive is _Lusha_ and also _Lushka_.--Browning makes one odd mistake in the poem; it would be impossible for the breath to go up straight when the people were riding fast in a Russian sledge.--He speaks of _twin pigeons;_ the most familiar term of endearment in Russian is _golùbchik_, which is the diminutive of the word for pigeon.--_Stòpka_ is the proper diminutive of _Stepàn_, Stephen; the _io_ merely represents the sound of the _e_ (as in yelk) with which it is written in Russian.--_Pope_ should not be with a capital; it simply means priest.--_Marpha_ should be spelt _Marfa;_ it is our Martha, but the Russians cannot pronounce _th;_ they represent it by _f_.--_Pomeschìk_ should be _pomyèschik;_ it means merely a landed proprietor.--_Stàrosta_ is correctly accented; it is the bailiff of a village, also overseer, inspector; it merely means old man (from _stàrost_, old age, _star_, old.)-- _Kremlin_ is better _kreml;_ it is any fortress, but especially the fortress of Moscow.--_Kàtia_ is the diminutive of _Yekaterìna_, Katherine.--_Kòlokol_ is pronounced as though it were two syllables, accent on the first.--I am not certain about the correctness of _Teriòscha_. It should have no c: nor should _Stèscha_."
Page 899. PIETRO OF ABANO.
"Studiando le mie cifre col compasso, Rilevo che sarò presto sotterra, Perchè del mio saper si fa gran chiasso, E gl' ignoranti m' hanno mosso guerra."
Said to have been found in a well at Abano in the last century. They were extemporaneously Englished thus: not as Father Prout chose to prefer them:--
Studying my ciphers with the compass, I reckon--I soon shall be below-ground; Because, of my lore folk make great rumpus, And war on myself makes each dull rogue round.
R. B.
Page 914. CRISTINA AND MONALDESCHI.
The subjects of this poem are Queen Christina of Sweden, daughter of Gustavus Adolphus, and her master of horse.
Page 955. WITH DANIEL BARTOLI.
A learned and ingenious writer. "Fu Gesuita e Storico della Compagnia; onde scrisse lunghissime storie, le quali sarebbero lette se non fossero ripiene traboccanti di tutte le superstizioni.... Egli vi ha ficcati dentro tanti miracoloni, che diviene una noia insopportabile a chiunque voglia leggere quelle storie: e anche a me, non mi bastò l'amimo di proseguire molto avanti."--ANGELO CERUTTI.
III. A LIST OF MR. BROWNING'S POEMS AND DRAMAS
ARRANGED IN THE ORDER OF FIRST PUBLICATION IN BOOK FORM
The following list is drawn from the careful Bibliography, prepared by Mr. Thomas J. Wise and published in _The Athenaeum_ for August 11, 25, September 29, October 27, 1894.
1833. Pauline: A Fragment of a Confession.
1835. Paracelsus.
1837. Strafford: An Historical Tragedy.
1840. Sordello.
1841. Bells and Pomegranates. No. I. Pippa Passes.
1842. Bells and Pomegranates. No. II. King Victor and King Charles.
1843. Bells and Pomegranates. No. III. Dramatic Lyrics.
Contents
Cavalier Tunes: (1) Marching Along. (2) Give a Rouse. (3) My Wife Gertrude. Italy and France. Camp and Cloister. In a Gondola. Artemis Prologizes. Waring. Queen-Worship. (1) Rudel and the Lady of Tripoli. (2) Cristina. Madhouse Cells. Through the Metidja to Abd-el-Kadr. 1842. The Pied Piper of Hamelin.
1843. Bells and Pomegranates. No. IV. The Return of the Druses. A Tragedy in five Acts.
1843. Bells and Pomegranates. No. V. A Blot in the 'Scutcheon. A Tragedy in three Acts.
1844. Bells and Pomegranates. No. VI. Colombe's Birthday. A Play in five Acts.
1845. Bells and Pomegranates. No. VII. Dramatic Romances and Lyrics.
Contents
"How they brought the Good News from Ghent to Aix." Pictor Ignotus. Italy in England. England in Italy. The Lost Leader. The Lost Mistress. Home Thoughts from Abroad. The Tomb at St. Praxed's. Garden Fancies: (1) The Flower's Name. (2) Sibrandus Schafnaburgensis. France and Spain: (1) The Laboratory. (2) The Confessional. The Flight of the Duchess. Earth's Immortalities. Song: "Nay "but you, who do not love her." The Boy and the Angel. Night and Morning. Claret and Tokay. Saul. Time's Revenges. The Glove.
1846. Bells and Pomegranates. No. VIII. and last. Luria; and A Soul's Tragedy.
1850. Christmas-Eve and Easter-Day.
1855. Cleon.
1855. The Statue and the Bust.
1855. Men and Women. In two volumes.
Contents. I.
Love among the Ruins. A Lovers' Quarrel. Evelyn Hope. Up at a Villa--down in the City. (As Distinguished by an Italian Person of Quality.) A Woman's Last Word. Fra Lippo Lippi. A Toccata of Galuppi's. By the Fireside. Any Wife to Any Husband. An Epistle containing the Strange Medical Experience of Karshish, the Arab Physician. Mesmerism. A Serenade at the Villa. My Star. Instans Tyrannus. A Pretty Woman. "Childe Roland to the Dark Tower came." Respectability. A Light Woman. The Statue and the Bust. Love in a Life. Life in a Love. How it strikes a Contemporary. The Last Ride Together. The Patriot--An Old Story. Master Hugues of Saxe-Gotha. Bishop Blougram's Apology. Memorabilia.
Contents. II.
Andrea del Sarto. (Called "The Faultless Painter.") Before. After. In Three Days. In a Year. Old Pictures in Florence. In a Balcony.--First Part. In a Balcony.--Second Part. In a Balcony.--Third Part. Saul. "De Gustibus--" Women and Roses. Protus. Holy-Cross Day. (On which the Jews were forced to attend an Annual Christian Sermon in Rome.) The Guardian-Angel: A Picture at Fano. Cleon. The Twins. Popularity. The Heretic's Tragedy. A Middle-Age Interlude. Two in the Campagna. A Grammarian's Funeral. One Way of Love. Another Way of Love. "Transcendentalism:" A Poem in Twelve Books. Misconceptions. One Word More. To E. B. B.
1864. Gold Hair: A Legend of Pornic. Dramatis Personæ.
Contents
James Lee. Gold Hair: A Legend of Pornic. The Worst of it. Bis Aliter Visum; or, Le Byron de Nos Jours. Too Late. Abt Vogler. Rabbi Ben Ezra. A Death in the Desert. Caliban upon Setebos; or Natural Theology in the Island. Confessions. May and Death. Prospice. Youth and Art. A Face. A Likeness. Mr. Sludge, "The Medium." Apparent Failure. Epilogue.
1868. The Ring and the Book.
1871. Balaustion's Adventure: Including a Transcript from Euripides.
1871. Prince Hohenstiel-Schwangau, Saviour of Society.
1872. Fifine at the Fair.
1873. Red Cotton Night-cap Country, or Turf and Towers.
1875. Aristophanes' Apology: Including a Transcript from Euripides, Being the Last Adventure of Balaustion.
1875. The Inn Album.
1876. Pacchiarotto, and How he Worked in Distemper: with other Poems.
Contents
Prologue. Of Pacchiarotto, and How he Worked in Distemper. At the "Mermaid." House. Shop. Pisgah-Sights. (1). Pisgah-Sights. (2). Fears and Scruples. Natural Magic. Magical Nature. Bifurcation. Numpholeptos. Appearances. St. Martin's Summer. Hervé Riel. A Forgiveness. Cenciaja. Filippo Baldinucci on the Privilege of Burial. Epilogue.
1877. The Agamemnon of Æschylus.
1878. La Saisiaz. The Two Poets of Croisic.
1879. Dramatic Idyls.
Contents
Martin Relph. Pheidippides. Halbert and Hob. Ivàn Ivànovitch. Tray. Ned Bratts.
1880. Dramatic Idyls; Second Series.
Contents
Echetlos. Clive. Muléykeh. Pietro of Abano. Doctor ----. Pan and Luna.
1883. Jocoseria.
Contents
Wanting is--What? Donald. Solomon and Balkis. Cristina and Monaldeschi. Mary Wollstonecraft and Fuseli. Adam, Lilith, and Eve. Ixion. Jochanan Hakkadosh. Never the Time and the Place. Pambo.
1884. Ferishtah's Fancies.
Contents
Prologue. The Eagle. The Melon-Seller. Shah Abbas. The Family. The Sun. Mihrab Shah. A Camel-Driver. Two Camels. Cherries. Plot Culture. A Pillar at Sebzevar. A Bean-Stripe: also Apple-Eating. Epilogue.
1887. Parleyings with certain People of importance in their day: To wit: Bernard de Mandeville, Daniel Bartoli, Christopher Smart, George Bubb Dodington, Francis Furini, Gerard de Lairesse, and Charles Avison. Introduced by A Dialogue between Apollo and the Fates; concluded by another between John Fust and his Friends.
1890. Asolando: Fancies and Facts.
Contents
Prologue. Rosny. Dubiety. Now. Humility. Poetics. Summum Bonum. A Pearl, A. Girl. Speculative. White Witchcraft. Bad Dreams: I. " " II. " " III. " " IV. Inapprehensiveness. Which? The Cardinal and the Dog. The Pope and the Net. The Bean-Feast. Muckle-mouth Meg. Arcades Ambo. The Lady and the Painter. Ponte dell' Angelo, Venice. Beatrice Signorini. Flute-Music, with an Accompaniment. "Imperante Augusto natus est--" Development. Rephan. Reverie. Epilogue.
INDEX OF FIRST LINES OF POEMS
About that strangest, saddest, sweetest song, 602.
A certain neighbor lying sick to death, 932.
Ah, but--because you were struck blind, could bless, 970.
Ah, but how each loved each, Marquis! 914.
Ah, did you once see Shelley plain, 195.
Ah, George Bubb Dodington Lord Melcombe,--no, 961.
Ah, Love, but a day, 373.
Ah, the bird-like fluting, 999.
A king lived long ago, 140.
All I believed is true, 255.
All I can say is--I saw it! 811.
All June I bound the rose in sheaves, 190.
All service ranks the same with God, 145.
All's over then: does truth sound bitter, 170.
All that I know, 185.
All the breath and the bloom of the year in the bag of one bee, 988.
Among these latter busts we count by scores, 283.
And so, here happily we meet, fair friend, 736.
And so you found that poor room dull, 814.
"And what might that bold man's announcement be," 933.
Anyhow, once full Dervish, youngsters came, 930.
A Rabbi told me: On the day allowed, 906.
A simple ring with a single stone, 988.
As I ride, as I ride, 165.
Ask not one least word of praise! 941.
"As like as a Hand to another Hand!" 375.
At the midnight in the silence of the sleep-time, 1007.
"Ay, but, Ferishtah,"--a disciple smirked, 939.
Ay, this same midnight, by this chair of mine, 952.
Beautiful Evelyn Hope is dead! 171.
Boot, saddle, to horse, and away! 163.
But do not let us quarrel any more, 346.
But give them me, the mouth, the eyes, the brow! 395.
Christ God, who savest man, save most, 252.
Cleon the poet, from the sprinkled isles, 358.
Come close to me, dear friends; still closer: thus! 12.
Crescenzio, the Pope's Legate at the High Council, Trent, 991.
Dared and done: at last I stand upon the summit, Dear and True! 849.
Dear and great Angel, would'st thou only leave, 194.
Dear, had the world in its caprice, 191.
Dervish--though yet un-dervished, call him so, 929.
Don, the divinest women that have walked, 955.
"Enter my palace," if a prince should say, 947.
Escape me? 191.
Eyes, calm beside thee (Lady, couldst thou know!) 11.
"Fame!" Yes, I said it and you read it. First, 859.
Fear death?--to feel the fog in my throat, 395.
Fee, faw, fum! bubble and squeak! 281.
Fire is in the flint: true, once a spark escapes, 934.
First I salute this soil of the blessed, river and rock, 877.
Flame at my footfall, Parnassus! Apollo, 948.
Flower--I never fancied, jewel--I profess you! 812.
Flower o' the broom, 342.
Fortù, Fortù, my beloved one, 260.
Frowned the Laird on the Lord: So, red-handed I catch thee? 993.
Give her but a least excuse to love me, 137.
Going his rounds one day in Ispahan, 920.
Goldoni--good, gay, sunniest of souls, 910.
Good, to forgive, 849.
Grand rough old Martin Luther, 266.
Grow old along with me! 383.
Gr-r-r--there go, my heart's abhorrence! 167.
Had I but plenty of money, money enough and to spare, 174.
Hamelin Town's in Brunswick, 268.
Heap cassia, sandal-buds and stripes, 36.
"Heigho," yawned one day King Francis, 256.
Here is a story, shall stir you! Stand up, Greeks dead and gone, 892.
Here is a thing that happened. Like wild beasts whelped, for den, 879.
Here's my case. Of old I used to love him, 811.
Here's the garden she walked across, 166.
Here's to Nelson's memory! 166.
Here was I with my arm and heart, 380.
He was the man--Pope Sixtus, that Fifth, that swineherd's son, 992.
High in the dome, suspended, of Hell, sad triumph, behold us, 916.
Hist, but a word, fair and soft! 195.
How I lived, ere my human life began, 1004.
How of his fate, the Pilgrims' soldier-guide, 936.
How strange!--but, first of all, the little fact, 974.
How very hard it is to be, 327.
How well I know what I mean to do, 185.
I am a goddess of the ambrosial courts, 337.
I am a painter who cannot paint, 137.
I am indeed the personage you know, 817.
I am poor brother Lippo, by your leave! 342.
I and Clive were friends--and why not? 893.
I could have painted pictures like that youth's, 341.
I dream of a red-rose tree, 193.
If a stranger passed the tent of Hóseyn, he cried "A churl's!" 897.
If one could have that little head of hers, 396.
If you and I could change to beasts, what beast should either be? 989.
I hear a voice, perchance I heard, 22.
I know a Mount, the gracious Sun perceives, 361.
I know there shall dawn a day, 1005.
I leaned on the turf, 374.
I--"Next Poet?" No, my hearties, 807.
I only knew one poet in my life, 336.
I said--Then, dearest, since 'tis so, 267.
Is all our fire of shipwreck wood, 373.
I send my heart up to thee, all my heart, 262.
I sprang to the stirrup, and Joris, and he, 164.
It happened thus: my slab, though new, 990.
It is a lie--their Priests, their Pope, 169.
It once might have been, once only, 396.
It seems as if ... or did the actual chance, 959.
It was roses, roses, all the way, 251.
I've a Friend, over the sea, 258.
I will be happy if but for once, 987.
I will be quiet and talk with you, 374.
I wish that when you died last May, 395.
I wonder do you feel to-day, 189.
John, Master of the Temple of God, 280.
June was not over, 190.
Just for a handful of silver he left us, 164.
Karshish, the picker-up of learning's crumbs, 338.
Kentish Sir Byng stood for his King, 163.
King Charles, and who'll do him right now? 163.
"Knowledge deposed, then!"--groaned whom that most grieved, 940.
Last night I saw you in my sleep, 989.
Let's contend no more, Love, 171.
Let them fight it out, friend! things have gone too far, 193.
Let the watching lids wink! 130.
Let us begin and carry up this corpse, 279.
"Look, I strew beans," 942.
Man I am and man would be, Love--merest man and nothing more, 933.
May I print, Shelley, how it came to pass, 821.
Morning, evening, noon and night, 253.
Moses the Meek was thirty cubits high, 927.
My father was a scholar and knew Greek, 1002.
My first thought was, he lied in every word, 287.
My grandfather says he remembers he saw, when a youngster long ago, 875,
My heart sank with our Claret-flask, 166.
My love, this is the bitterest, that thou, 187.
Nay but you, who do not love her, 170.
Nay, _that_, Furini, never I at least, 964.
Never any more, 192.
Never the time and the place, 928.
Nobly, nobly Cape Saint Vincent to the Northwest died away, 179.
"No, boy, we must not"--so began, 823.
No, for I'll save it! Seven years since, 412.
No more wine? then we'll push back chairs, and talk, 349.
No protesting, dearest! 814.
Not with my Soul, Love!--bid no soul like mine, 940.
Now, don't, sir! Don't expose me! Just this once! 397.
Now that I, tying thy glass mask tightly, 168.
O bell' andare, 70.
Of the million or two, more or less, 254.
Oh, but is it not hard, Dear? 916.
Oh Galuppi, Baldassare, this is very sad to find! 175.
Oh, good gigantic smile o' the brown old earth, 375.
Oh Love! Love, thou that from the eyes diffusest, 874.
Oh, Love--no, Love! All the noise below, Love, 946.
Oh, the beautiful girl, too white, 577.
Oh, to be in England, 179.
Oh, what a dawn of day! 172.
Oh worthy of belief I hold it was, 909.
Once I saw a chemist take a pinch of powder, 938.
One day, it thundered and lightened, 916.
Only the prism's obstruction shows aright, 395.
On the first of the Feast of Feasts, 413.
On the sea and at the Hogue, sixteen hundred ninety-two, 815.
O the old wall here! How I could pass, 802.
Others may need _new_ life in Heaven, 988.
O trip and skip, Elvire! Link arm in arm with me! 702.
Out of the little chapel I burst, 318.
Out of your whole life give but a moment! 988.
Overhead the treetops meet, 144.
Over the ball of it, 810.
Over the sea our galleys went, 38.
Past we glide, and past, and past! 262.
Pauline, mine own, bend o'er me--thy soft breast, 2.
_Petrus Aponensis_--there was a magician! 899.
Plague take all your pedants, say I! 167.
Pray, Reader, have you eaten ortolans, 929.
Query: was ever a quainter, 802.
Quoth an inquirer, Praise the Merciful! 934.
Quoth one: Sir, solve a scruple! No true sage, 937.
Room after room, 191.
Round the cape of a sudden came the sea, 170.
Round us the wild creatures, overhead the trees, 930.
Said Abner, "At last thou art come! Ere I tell, ere thou speak, 179.
Savage I was sitting in my house, late, lone, 735.
See, as the prettiest graves will do in time, 170.
Shakespeare!--to such name's sounding, what succeeds, 947.
Shall I sonnet-sing you about myself? 808.
She should never have looked at me, 169.
Sighed Rawdon Brown: Yes, I'm departing, Toni! 947.
Sing me a hero! Quench my thirst, 887.
So far as our story approaches the end, 267.
So, friend, your shop was all your house! 809.
So, I shall see her in three days, 192.
Solomon King of the Jews and the Queen of Sheba, Balkis, 913.
Some people hang portraits up, 396.
"So say the foolish!" Say the foolish so, Love? 988.
So, the head aches and the limbs are faint! 936.
So, the three Court-ladies began, 991.
So, the year's done with! 170.
Stand still, true poet that you are! 195.
Still ailing, Wind? Wilt be appeased or no? 374.
Still you stand, still you listen, still you smile! 812.
Stop, let me have the truth of that! 379.
Stop playing, poet! May a brother speak? 335.
Stop rowing! This one of our bye-canals, 994.
Such a starved bank of moss, 859.
Supposed of Pamphylax the Antiochene, 385.
Suppose that we part (work done, comes play), 928.
Take the cloak from his face, and at first, 194.
That fawn-skin-dappled hair of hers, 190.
That oblong book's the Album; hand it here! 773.
That second time they hunted me, 258.
That's my last Duchess painted on the wall, 252.
That was I, you heard last night, 189.
The bee with his comb, 144.
The blind man to the maiden said, 910.
The fancy I had to-day, 701.
The gods I ask deliverance from these labors, 831.
The gray sea and the long black land, 170.
The Lord, we look to once for all, 280.
The morn when first it thunders in March, 176.
The moth's kiss, first! 262.
The Poet's age is sad: for why? 987.
"The poets pour us wine--" 827.
The rain set early in to-night, 286.
There is nothing to remember in me, 376.
There's a palace in Florence, the world knows well, 283.
There's a woman like a dew-drop, she's so purer than the purest, 220.
There's heaven above, and night by night, 341.
There they are, my fifty men and women, 361.
The swallow has set her six young on the rail, 373.
The year's at the spring, 133.
"They tell me, your carpenters," quoth I to my friend the Russ, 880.
This is a spray the Bird clung to, 189.
This now, this other story makes amends, 918.
This strange thing happened to a painter once, 996.
This was my dream; I saw a Forest, 990.
Thou, whom these eyes saw never! Say friends true, 948.
Thus I wrote in London, musing on my betters, 910.
Touch him ne'er so lightly, into song he broke, 910.
'T was Bedford Special Assize, one daft Midsummer's Day, 887.
Up jumped Tokay on our table, 166.
Up, up, up--next step of the staircase, 979.
Vanity, saith the preacher, vanity! 348.
Verse-making was least of my virtues: I viewed with despair, 939.
Wanting is--what? 911.
We two stood simply friend-like side by side, 991.
We were two lovers; let me lie by her, 812.
What are we two? 263.
What girl but, having gathered flowers, 988.
What, he on whom our voices unanimously ran, 992.
What, I disturb thee at thy morning meal, 938.
What is he buzzing in my ears? 394.
What it was struck the terror into me? 1001.
What's become of Waring, 264.
When I vexed, you and you chid me, 937.
Where the quiet-colored end of evening smiles, 171.
Who hears of Helen's Tower, may dream perchance, 601.
Who will, may hear Sordello's story told, 75.
"Why?" Because all I haply can and do, 948.
Why from the world, Ferishtah smiled, should thanks, 946.
Will sprawl, now that the heat of day is best, 392.
Will you hear my story also, 911.
Wind, wave, and bark, bear Euthukles and me, 628.
Wish no word unspoken, want no look away, 930.
Woe, he went galloping into the war, 987.
Would a man 'scape the rod? 372.
Would it were I had been false, not you! 378.
Would that the structure Wave, the manifold music I build, 382.
Yet womanhood you reverence, 993.
"You are sick, that's sure,"--they say, 892.
You blame me that I ran away? 993.
You groped your way across my room i' the drear dark dead of night, 932.
You have seen better days, dear? So have I, 682.
You in the flesh and here, 989.
You know, we French stormed Ratisbon, 251.
You'll love me yet!--and I can tarry, 142.
You're my friend, 271.
Your ghost will walk, you lover of trees, 178.
GENERAL INDEX OF TITLES
[_The titles of major works and general divisions are set in_ SMALL CAPITALS.]
Abt Vogler, (after he has been Extemporizing upon the Musical Instrument of his Invention), 382.
Adam, Lilith, and Eve, 916.
After, 194.
AGAMEMNON OF ÆSCHYLUS, THE, 830.
Andrea del Sarto, 346.
Another Way of Love, 190.
Any Wife to Any Husband, 187.
Apollo and the Fates, 948.
Apparent Failure, 412.
Appearances, 814.
Arcades Ambo, 993.
ARISTOPHANES' APOLOGY, 628.
Artemis Prologizes, 337.
ASOLANDO, 986.
At the "Mermaid," 807.
Bad Dreams, 989.
BALAUSTION'S ADVENTURE, 602.
Bean-Feast, The, 992.
Bean-Stripe, A: also Apple-Eating, 942.
Beatrice Signorini, 996.
Before, 193.
Ben Karshook's Wisdom, 372.
Bernard de Mandeville, Parleyings with, 952.
Bifurcation, 812.
Bishop Blougram's Apology, 349.
Bishop, The, orders his Tomb at Saint Praxed's Church, 348.
Blind Man to the Maiden, The, 910.
BLOT IN THE 'SCUTCHEON, A, 216.
Boot and Saddle, 163.
Boy and the Angel, The, 253.
By the Fireside, 185.
Caliban upon Setebos, 392.
Camel-Driver, A, 936.
Cardinal and the Dog, The, 991.
Cavalier Tunes, 163.
Cenciaja, 820.
Charles Avison, Parleyings with, 974.
Cherries, 938.
"Childe Roland to the Dark Tower came," 287.
CHRISTMAS-EVE AND EASTER-DAY, 316.
Christopher Smart, Parleyings with, 959.
Cleon, 358.
Clive, 893.
COLOMBE'S BIRTHDAY, 230.
Confessional, The, 169.
Confessions, 394.
Count Gismond, 252.
Cristina, 169.
Cristina and Monaldeschi, 914.
Daniel Bartoli, Parleyings with, 955.
Deaf and Dumb, 395.
Death in the Desert, A, 385.
"De Gustibus," 178.
Development, 1002.
Dîs Aliter Visum, 379.
Doctor----, 906.
Donald, 911.
DRAMATIC IDYLS, 875.
DRAMATIC LYRICS, 163.
DRAMATIC ROMANCES, 251.
DRAMATIS PERSONÆ, 373.
Dubiety, 987.
Eagle, The, 929.
Earth's Immortalities, 170.
Easter-Day, 327.
Echetlos, 892.
Englishman in Italy, The, 260.
Epilogue (to Asolando), 1007.
Epilogue (to Dramatis Personæ), 413.
Epilogue (to Ferishtah's Fancies), 946.
Epilogue (to Fifine at the Fair), 735.
Epilogue (to Pacchiarotto), 827.
Epistle, An, containing the Strange Medical Experience of Karshish, the Arab Physician, 338.
Epitaph on Levi Lincoln Thaxter, 947.
Eurydice to Orpheus, 395.
Evelyn Hope, 171.
Face, A, 396.
Fame, 170.
Family, The, 922.
Fears and Scruples, 811.
FERISHTAH'S FANCIES, 929.
FIFINE AT THE FAIR, 701.
Filippo Baldinucci on the Privilege of Burial, 823.
Flight of the Duchess, The, 271.
Flower's Name, The, 166.
Flute-Music, with an Accompaniment, 999.
Forgiveness, A, 817.
Founder of the Feast, The, 947.
Fra Lippo Lippi, 342.
Francis Furini, Parleyings with, 964.
Fust and his Friends, 979.
Garden Fancies, 166.
George Bubb Dodington, Parleyings with, 961.
Gerard de Lairesse, Parleyings with, 970.
Give a Rouse, 163.
Glove, The, 256.
Gold Hair, 376.
Goldoni, 910.
Grammarian's Funeral, A, 279.
Guardian Angel, The, 194.
Halbert and Hob, 879.
Helen's Tower, 601.
Herakles, 660.
Heretic's Tragedy, The, 280.
Hervé Riel, 815.
Holy-Cross Day, 281.
Home-Thoughts, from Abroad, 179.
Home-Thoughts, from the Sea, 179.
House, 808.
How it strikes a Contemporary, 336.
"How they brought the Good News from Ghent to Aix," 164.
Humility, 938.
"Imperante Augusto Natus Est--" 1001.
IN A BALCONY, 364.
In a Gondola, 262.
Inapprehensiveness, 991.
In a Year, 192.
Incident of the French Camp, 251.
INN ALBUM, THE, 773.
Instans Tyrannus, 254.
In Three Days, 192.
Italian in England, The, 258.
Ivàn Ivànovitch, 880.
Ixion, 916.
James Lee's Wife, 373.
Jochanan Hakkadosh, 918.
JOCOSERIA, 911.
Johannes Agricola in Meditation, 341.
KING VICTOR AND KING CHARLES, 145.
Laboratory, The, 168.
Lady and the Painter, The, 993.
LA SAISIAZ, 849.
Last Ride Together, The, 267.
Life in a Love, 191.
Light Woman, A, 267.
Likeness, A, 396.
Lost Leader, The, 164.
Lost Mistress, The, 170.
Love, 170.
Love among the Ruins, 171.
Love in a Life, 191.
Lovers' Quarrel, A, 172.
LURIA, 299.
Magical Nature, 812.
Marching Along, 163.
Martin Relph, 875.
Mary Wollstonecraft and Fuseli, 916.
Master Hugues of Saxe-Gotha, 195.
May and Death, 395.
Meeting at Night, 170.
Melon-Seller, The, 930.
Memorabilia, 195.
MEN AND WOMEN, 335.
Mesmerism, 255.
Misconceptions, 189.
Mihrab Shah, 934.
Mr. Sludge, "the Medium," 397.
Muckle-Mouth Meg, 993.
Muléykeh, 897.
My Last Duchess, 252.
My Star, 184.
Names, The, 947.
Nationality in Drinks, 166.
Natural Magic, 811.
Ned Bratts, 887.
Never the Time and the Place, 928.
Now, 988.
Numpholeptos, 812.
Oh Love! Love, 874.
Old Pictures in Florence, 176.
One Way of Love, 190.
One Word More, 361.
PACCHIAROTTO, OF, AND HOW HE WORKED IN DISTEMPER, 802.
Pambo, 928.
Pan and Luna, 909.
PARACELSUS, 12.
PARLEYINGS WITH CERTAIN PEOPLE OF IMPORTANCE IN THEIR DAY, 948.
## Parting at Morning, 170.
Patriot, The, 251.
PAULINE, 1.
Pearl, a Girl, A, 988.
Pheidippides, 877.
Pictor Ignotus, 341.
Pied Piper of Hamelin, The, 268.
Pietro of Abano, 899.
Pillar at Sebzevar, A, 940.
PIPPA PASSES, 128.
Pisgah-Sights, 810.
Plot-Culture, 739.
Poetics, 988.
Ponte Dell' Angelo, Venice, 994.
Pope and the Net, The, 992.
Popularity, 195.
Porphyria's Lover, 286.
Pretty Woman, A, 190.
PRINCE HOHENSTIEL-SCHWANGAU, SAVIOUR OF SOCIETY, 681.
Prologue (to Asolando), 987.
Prologue (to Ferishtah's Fancies), 929.
Prologue (to Fifine at the Fair), 701.
Prologue (to Pacchiarotto), 802.
Prospice, 395.
Protus, 283.
Rabbi Ben Ezra, 383.
Rawdon Brown, 947.
RED COTTON NIGHT-CAP COUNTRY; OR TURF AND TOWERS, 736.
Rephan, 1003.
Respectability, 191.
RETURN OF THE DRUSES, THE, 197.
Reverie, 1005.
RING AND THE BOOK, THE, 414.
Rosny, 987.
Rudel to the Lady of Tripoli, 361.
St. Martin's Summer, 814.
Saul, 179.
Serenade at the Villa, A, 189.
Shah Abbas, 930.
Shop, 809.
Sibrandus Schafnaburgensis, 167.
Soliloquy of the Spanish Cloister, 167.
Solomon and Balkis, 913.
Song: "Nay but you, who do not love her," 170.
Sonnet: "Eyes, calm beside thee (Lady, couldst thou know!)," 11.
SORDELLO, 74.
SOUL'S TRAGEDY, A, 289.
Speculative, 988.
Statue and the Bust, The, 283.
STRAFFORD, 49.
Summum Bonum, 988.
Sun, The, 933.
Thaxter, Levi Lincoln, Epitaph on, 947.
Through the Metidja to Abd-el-Kadr, 165.
Time's Revenges, 258.
Toccata of Galuppi's, A, 175.
Too Late, 380.
"Touch him ne'er so lightly," 910.
"Transcendentalism: A Poem in Twelve Books," 335.
Tray, 887.
Twins, The, 266.
Two Camels, 937.
Two in the Campagna, 189.
TWO POETS OF CROISIC, THE, 859.
Up at a Villa--Down in the City, 174.
Wanting is--What? 911.
Waring, 264.
Which? 991.
White Witchcraft, 989.
Why I am a Liberal, 948.
Woman's Last Word, A, 171.
Women and Roses, 193.
Worst of It, The, 378.
Youth and Art, 396.
FOOTNOTES:
[Footnote 1: The materials for this sketch are drawn from Mrs. Sutherland Orr's _Life and Letters of Robert Browning_, Mr. William Sharp's _Life of Robert Browning_, and Mr. Edmund Gosse's _Robert Browning: Personalia_.]
[Footnote 2: Citrinula (flammula) herba Paracelso multum familiaris.--DORN.]
[Footnote 3: "He maketh his sun to rise on the evil and on the good, and sendeth rain on the just and on the unjust."]
[Footnote 4: Pope Gregory XVI. abolished this bad business of the Sermon--R. B.]
[Footnote 5: No, please! For
"Who would be satirical On a thing so very small?"--_Printer's Devil._
]
[Footnote 6: "Quis Æschylum possit affirmare Græce nunc scienti magis patere explicabilem quam Evangelia aut Epistolas Apostolicas? Unus ejus Agamemnon obscuritate superat quantum est librorum sacrorum cum suis Hebraismis et Syriasmis et tota Hellenisticæ supellectili vel farragine."--SALMASIUS _de Hellenstica_, Epist. Dedic.]
[Footnote 7: _Poems_ by MATTHEW ARNOLD, Preface.]
[Footnote 8: _Lettres à un jeune Prince_, traduites du Suédois.]
[Footnote 9:
They did not eat His flesh, nor suck those oils which thence outstreat.
DONNE'S _Progress of the Soul_, line 344.
]
[Footnote 10: See note at end of volume.]
[Footnote 11: Or, to take our illustrations from the writings of Shelley himself, there is such a thing as admirably appreciating a work by Andrea Verochio,--and fancifully characterizing the Pisan Torre Guelfa by the Ponte a Mare, black against the sunsets,--and consummately painting the islet of San Clemente with its penitentiary for rebellious priests, to the west between Venice and the Lido--while you believe the first to be a fragment of an antique sarcophagus,--the second, Ugolino's Tower of Famine (the vestiges of which should be sought for in the Piazza de' Cavalieri)--and the third (as I convinced myself last summer at Venice), San Servolo with its mad-house--which, far from being "windowless," is as full of windows as a barrack.]
[Footnote 12: _Paracelsus_ would seem to be a fantastic version of _Von Hohenheim;_ Einsiedeln is the Latinized Eremus, whence Paracelsus is sometimes called, as in the correspondence of Erasmus, Eremita. Bombast, his proper name, probably acquired, from the characteristic phraseology of his lectures, that unlucky signification which it has ever since retained.]
[Footnote A: I shall disguise M. Renauldin's next sentence a little. "Hic (Erastus sc.) Paracelsum trimum a milite quodam, alii a sue exectum ferunt: constat imberbem illum, mulierumque osorem fuisse." A standing High-Dutch joke in those days at the expense of a number of learned men, as may be seen by referring to such rubbish as Melander's _Jocoseria_, etc. In the prints from his portrait by Tintoretto, painted a year before his death, Paracelsus is _barbatulus_, at all events. But Erastus was never without a good reason for his faith--_e. g._, "Helvetium fuisse (Paracelsum) vix credo, vix enim ea regio tale monstrum ediderit." (_De Medicina Nova._)]
[Footnote 13: Then Bishop of Spanheim, and residing at Würzburg in Franconia; a town situated in a grassy fertile country, whence its name, Herbipolis. He was much visited there by learned men, as may be seen by his _Epistolæ Familiares_, Hag. 1536: among others, by his stanch friend Cornelius Agrippa, to whom he dates thence, in 1510, a letter in answer to the dedicatory epistle prefixed to the treatise _De Occult. Philosoph._ which last contains the following ominous allusion to Agrippa's sojourn: "Quum nuper tecum, R. P. in cœnobia tuo apud Herbipolim aliquamdiu conversatus, multa de chymicis, multa de magicis, multa de cabalisticis, cæterisque quæ adhuc in occulto delitescunt, arcanis scientiis atque artibus una contulissemus," etc.]
[Footnote 14: "Inexplebilis illa aviditas naturæ perscrutandi secreta et reconditarum supellectile scientiarum animum locupletandi, uno eodemque loco diu persistere non patiebatur, sed Mercurii instar, omnes terras, nationes et urbes perlustrandi igniculos supponebat, ut cum viris naturæ scrutatoribus, chymicis præsertim, ore tenus conferret, et quæ diurturnis laboribus nocturnisque vigiliis invenerant unavel altera communicatione obtineret." (BITISKIUS in _Præfat_.) "Patris auxilio primum, deinde propria industria doctissimos viros in Germania, Italia, Gallia, Hispania, aliisque Europæ regionibus, nactus est præceptores; quorum liberali doctrina, et potissimum propria inquisitione ut qui esset ingenio acutissimo acfere divino, tantum profecit, ut multi testati sint, in universa philosophia, tam ardua, tam arcana et abdita eruisse mortalium neminem." (MELCH. ADAM, in _Vit. Germ. Medic._) "Paracelsus qui in intima naturæ viscera sic penitus introierit, metallorum stirpiumque vires et facultates tam incredibili ingenii acumine exploraverit ac perviderit, ad morbos omnes vel desperatos et opinione hominum insanabiles percurandum; ut cum Theophrasto nata primum medicina perfectaque videtur." (PETRI RAMI, _Orat. de Basilea_.) His passion for wandering is best described in his own words: "Ecce amatorem adolescentem difficillimi itineris haud piget, ut venustam saltem puellam vel fœminam aspiciat: quanto minus nobilissimarum artium araore laboris ac cujuslibet tædii pigebit?" etc. (_Defensiones Septem adversus æmulos suos._ 1573. Def. 4ta "De peregrinationibus et exilio.")]
[Footnote B: Erastus, who relates this, here oddly remarks, "mirum quod non et Garamantos, Indos et _Anglos_ adjunxit." Not so wonderful neither, if we believe what another adversary "had heard somewhere,"--that all Paracelsus' system came of his pillaging "Anglum quendam, Rogerium Bacchonem."]
[Footnote C: See his works, _passim_. I must give one specimen:--Somebody had been styling him "Luther alter." "And why not?" (he asks, as he well might.) "Luther is abundantly learned, therefore you hate him and me; but we are at least a match for you.--Nam et contra vos et vestros universos principes Avicennam, Galenum, Aristotelem, etc. me satis superque munitum esse novi. Et vertex iste meus calvus ac depilis multo plura et sublimiora novit quam vester vel Avicenna vel universæ academiæ. Prodite, et signum date, qui viri sitis, quid roboris habeatis? quid autem sitis? Doctores et magistri, pediculos pectentes et fricantes podicem." (_Frag. Med._)]
[Footnote 15: A disgraceful affair. One Liechtenfels, a canon, having been rescued _in extremis_ by the "_laudanum_" of Paracelsus, refused the stipulated fee, and was supported in his meanness by the authorities, whose interference Paracelsus would not brook. His own liberality was allowed by his bitterest foes, who found a ready solution of his indifference to profit in the aforesaid sword-handle and its guest. His freedom from the besetting sin of a profession he abhorred--(as he curiously says somewhere, "Quis quæso deinceps honorem deferat professione tali, quæ a tam facinorosis nebulonibus obitur et administratur?")--is recorded in his epitaph, which affirms--"Bona sua in pauperes distribuenda collocandaque erogavit," _honoravit_, or _ordinavit_--for accounts differ.]
[Footnote D: "So migratory a life could afford Paracelsus but little leisure for application to books, and accordingly he informs us that for the space of ten years he never opened a single volume, and that his whole medical library was not composed of six sheets: in effect, the inventory drawn up after his death states that the only books which he left were the Bible, the New Testament, the Commentaries of St. Jerome on the Gospels, a printed volume on Medicine, and seven manuscripts."]
[Footnote 16: The reader may remember that it was in conjunction with Œcolampadius, then Divinity Professor at Basle, that Zuinglius published in 1528 an answer to Luther's Confession of Faith; and that both proceeded in company to the subsequent conference with Luther and Melancthon at Marburg. Their letters fill a large volume.--_D. D. Johannis Œcolampadii et Huldrichi Zuinglii Epistolarum lib. quatuor._ Bas. 1536. It must be also observed that Zuinglius began to preach in 1516, and at Zurich in 1519, and that in 1525 the Mass was abolished in the cantons. The tenets of Œcolampadius were supposed to be more evangelical than those up to that period maintained by the glorious German, and our brave Bishop Fisher attacked them as the fouler heresy:--"About this time arose out of Luther's school one Œcolampadius, like a mighty and fierce giant; who, as his master had gone beyond the Church, went beyond his master (or else it had been impossible he could have been reputed the better scholar), who denied the real presence; him, this worthy champion (the Bishop) sets upon, and with five books (like so many smooth stones taken out of the river that doth always run with living water) slays the Philistine; which five books were written in the year of our Lord 1526, at which time he had governed the See of Rochester twenty years." (_Life of Bishop Fisher_, 1655.) Now, there is no doubt of the Protestantism of Paracelsus, Erasmus, Agrippa, etc., but the nonconformity of Paracelsus was always scandalous. L. Crasso (_Elogj. d'Huomini Letterati._ Ven. 1666) informs us that his books were excommunicated by the Church. Quenstedt (_de Patr. Doct._) affirms "nec tantum novæ medicinæ, verum etiam novæ theologiæ autor est." Delrio, in his _Disquisit Magicar._, classes him among those "partim atheos, partim hæreticos" (lib. I. cap. 3). "Omnino tamen multa theologica in ejusdem scriptis plane atheismum olent, ac duriuscule sonant in auribus vere Christiani." (D. GABRIELIS CLAUDERI SCHEDIASMA, _de Tinct. Univ. Norimb._ 1736.) I shall only add one more authority:--"Oporinus dicit se (Paracelsum) aliquando Lutherum et Papam, non minus quam nune Galenum et Hippocratem redacturum in ordinem minabatur, neque enim eorum qui hactenus in scripturam sacram scripsissent, sive veteres, sive recentiores, quenquam seripturæ nucleum recte eruisse, sed circa corticem et quasi membranam tantum hærere." (TH. ERASTUS, _Disputant. de Med. Nova_.) These and similar notions had their due effect on Oporinus, who, says Zuingerus, in his _Theatrum_, "longum vale dixit ei (Paracelso), ne ob præceptoris, alioqui amicissimi, horrendas blasphemias, ipse quoque aliquando pœnas Deo Opt. Max. lueret."]
[Footnote 17: His defenders allow the drunkenness. Take a sample of their excuses: "Gentis hoc, non viri vitiolum est, a Taciti seculo ad nostrum usque non interrupto filo devolutum, sinceritati forte Germanæ coævum, et nescio an aliquo eonsanguinitatas vinculojunctum." (BITISKIUS.) The other charges were chiefly trumped up by Oporinus: "Domi, quod Oporinus amanuensis ejus sæpe narravit, nunquam nisi potus ad explicanda sua accessit, atque in medio conclavi ad columnam τετυφωμένος adsistens, apprehenso manibus capulo ensis, cujus κοίλωμα hospitium præbuit, ut aiunt, spiritui familiari, imaginationes aut concepta sua protulit:--alii illud quod in capulo habuit, ab ipso Azoth appellatum, medicinam fuisse præstantissimam aut lapidem Philosophieum putant." (MELCH. ADAM.) This famous sword was no laughing-matter in those days, and it is now a material feature in the popular idea of Paracelsus. I recollect a couple of allusions to it in our own literature, at the moment.
Ne had been known the Danish Gonswart, Or Paracelsus with his long sword.
_Volpone_, Act ii. Sc. 2.
Bumbastus kept a devil's bird Shut in the pummel of his sword, That taught him all the cunning pranks Of past and future mountebanks.
_Hudibras_,