Part 22
_The Fool's Interruption._—It is not a misanthrope who has written this book: the hatred of men costs too dear to-day. To hate as they formerly hated _man_, in the fashion of Timon, completely, without qualification, with all the heart, from the pure _love_ of hatred—for that purpose one would have to renounce contempt:—and how much refined pleasure, how much patience, how much benevolence even, do we owe to contempt! Moreover we are thereby the "elect of God": refined contempt is our taste and privilege, our art, our virtue perhaps, we, the most modern amongst the moderns!... Hatred, on the contrary, makes equal, it puts men face to face, in hatred there is honour; finally, in hatred there is _fear_, quite a large amount of fear. We fearless ones, however, we, the most intellectual men of the period, know our advantage well enough to live without fear as the most intellectual persons of this age. People will not easily behead us, shut us up, or banish us; they will not even ban or burn our books. The age loves intellect, it loves us, and needs us, even when we have to give it to understand that we are artists in despising; that all intercourse with men is something of a horror to us; that with all our gentleness, patience, humanity and courteousness, we cannot persuade our nose to abandon its prejudice against the proximity of man; that we love nature the more, the less humanly things are done by her, and that we love art _when_ it is the flight of the artist from man, or the raillery of the artist at man, or the raillery of the artist at himself....
380.
_"The Wanderer" Speaks._—In order for once to get a glimpse of our European morality from a distance, in order to compare it with other earlier or future moralities, one must do as the traveller who wants to know the height of the towers of a city: for that purpose he _leaves_ the city. "Thoughts concerning moral prejudices," if they are not to be prejudices concerning prejudices, presuppose a position _outside of_ morality, some sort of world beyond good and evil, to which one must ascend, climb, or fly—and in the given case at any rate, a position beyond _our_ good and evil, an emancipation from all "Europe," understood as a sum of inviolable valuations which have become part and parcel of our flesh and blood. That one _wants_ in fact to get outside, or aloft, is perhaps a sort of madness, a peculiarly unreasonable "thou must"—for even we thinkers have our idiosyncrasies of "unfree will"—: the question is whether one _can_ really get there. That may depend on manifold conditions: in the main it is a question of how light or how heavy we are, the problem of our "specific gravity." One must be _very light_ in order to impel one's will to knowledge to such a distance, and as it were beyond one's age, in order to create eyes for oneself for the survey of millenniums, and a pure heaven in these eyes besides! One must have freed oneself from many things by which we Europeans of to-day are oppressed, hindered, held down, and made heavy. The man of such a "Beyond," who wants to get even in sight of the highest standards of worth of his age, must first of all "surmount" this age in himself—it is the test of his power—and consequently not only his age, but also his past aversion and opposition _to_ his age, his suffering _caused by_ his age, his unseasonableness, his Romanticism....
381.
_The Question of Intelligibility._—One not only wants to be understood when one writes, but also—quite as certainly—_not_ to be understood. It is by no means an objection to a book when someone finds it unintelligible: perhaps this might just have been the intention of its author,—perhaps he did not _want_ to be understood by "anyone." A distinguished intellect and taste, when it wants to communicate its thoughts, always selects its hearers; by selecting them, it at the same time closes its barriers against "the others." It is there that all the more refined laws of style have their origin: they at the same time keep off, they create distance, they prevent "access" (intelligibility, as we have said,)—while they open the ears of those who are acoustically related to them. And to say it between ourselves and with reference to my own case,—I do not desire that either my ignorance, or the vivacity of my temperament, should prevent me being understood by _you_, my friends: I certainly do not desire that my vivacity should have that effect, however much it may impel me to arrive quickly at an object, in order to arrive at it at all. For I think it is best to do with profound problems as with a cold bath—quickly in, quickly out. That one does not thereby get into the depths, that one does not get deep enough _down_—is a superstition of the hydrophobic, the enemies of cold water; they speak without experience. Oh! the great cold makes one quick!—And let me ask by the way: Is it a fact that a thing has been misunderstood and unrecognised when it has only been touched upon in passing, glanced at, flashed at? Must one absolutely sit upon it in the first place? Must one have brooded on it as on an egg? _Diu noctuque incubando_, as Newton said of himself? At least there are truths of a peculiar shyness and ticklishness which one can only get hold of suddenly, and in no other way,—which one must either _take by surprise_, or leave alone.... Finally, my brevity has still another value: on those questions which pre-occupy me, I must say a great deal briefly, in order that it may be heard yet more briefly. For as immoralist, one has to take care lest one ruins innocence, I mean the asses and old maids of both sexes, who get nothing from life but their innocence; moreover my writings are meant to fill them with enthusiasm, to elevate them, to encourage them in virtue. I should be at a loss to know of anything more amusing than to see enthusiastic old asses and maids moved by the sweet feelings of virtue: and "that have I seen"—spake Zarathustra. So much with respect to brevity; the matter stands worse as regards my ignorance, of which I make no secret to myself. There are hours in which I am ashamed of it; to be sure there are likewise hours in which I am ashamed of this shame. Perhaps we philosophers, all of us, are badly placed at present with regard to knowledge: science is growing, the most learned of us are on the point of discovering that we know too little. But it would be worse still if it were otherwise,—if we knew too much; our duty is and remains, first of all, not to get into confusion about ourselves. We _are_ different from the learned; although it cannot be denied that amongst other things we are also learned. We have different needs, a different growth, a different digestion: we need more, we need also less. There is no formula as to how much an intellect needs for its nourishment; if, however, its taste be in the direction of independence, rapid coming and going, travelling, and perhaps adventure for which only the swiftest are qualified, it prefers rather to live free on poor fare, than to be unfree and plethoric. Not fat, but the greatest suppleness and power is what a good dancer wishes from his nourishment,—and I know not what the spirit of a philosopher would like better than to be a good dancer. For the dance is his ideal, and also his art, in the end likewise his sole piety, his "divine service."...
382.
_Great Healthiness._—We, the new, the nameless, the hard-to-understand, we firstlings of a yet untried future—we require for a new end also a new means, namely, a new healthiness, stronger, sharper, tougher, bolder and merrier than any healthiness hitherto. He whose soul longs to experience the whole range of hitherto recognised values and desirabilities, and to circumnavigate all the coasts of this ideal "Mediterranean Sea," who, from the adventures of his most personal experience, wants to know how it feels to be a conqueror, and discoverer of the ideal—as likewise how it is with the artist, the saint, the legislator, the sage, the scholar, the devotee, the prophet, and the godly Nonconformist of the old style:—requires one thing above all for that purpose, _great healthiness_—such healthiness as one not only possesses, but also constantly acquires and must acquire, because one continually sacrifices it again, and must sacrifice it!—And now, after having been long on the way in this fashion, we Argonauts of the ideal, who are more courageous perhaps than prudent, and often enough shipwrecked and brought to grief, nevertheless, as said above, healthier than people would like to admit, dangerously healthy, always healthy again,—it would seem, as if in recompense for it all, that we have a still undiscovered country before us, the boundaries of which no one has yet seen, a beyond to all countries and corners of the ideal known hitherto, a world so over-rich in the beautiful, the strange, the questionable, the frightful, and the divine, that our curiosity as well as our thirst for possession thereof, have got out of hand—alas! that nothing will now any longer satisfy us! How could we still be content with _the man of the present day_ after such peeps, and with such a craving in our conscience and consciousness? What a pity; but it is unavoidable that we should look on the worthiest aims and hopes of the man of the present day with ill-concealed amusement, and perhaps should no longer look at them. Another ideal runs on before us, a strange, tempting ideal, full of danger, to which we should not like to persuade any one, because we do not so readily acknowledge any one's _right thereto_: the ideal of a spirit who plays naïvely (that is to say involuntarily and from overflowing abundance and power) with everything that has hitherto been called holy, good, inviolable, divine; to whom the loftiest conception which the people have reasonably made their measure of value, would already imply danger, ruin, abasement, or at least relaxation, blindness, or temporary self-forgetfulness; the ideal of a humanly superhuman welfare and benevolence, which may often enough appear _inhuman_, for example, when put by the side of all past seriousness on earth, and in comparison with all past solemnities in bearing, word, tone, look, morality and pursuit, as their truest involuntary parody,— but with which, nevertheless, perhaps _the great seriousness_ only commences, the proper interrogation mark is set up, the fate of the soul changes, the hour-hand moves, and tragedy _begins_....
383.
_Epilogue._—But while I slowly, slowly finish the painting of this sombre interrogation-mark, and am still inclined to remind my readers of the virtues of right reading—oh, what forgotten and unknown virtues—it comes to pass that the wickedest, merriest, gnome-like laughter resounds around me: the spirits of my book themselves pounce upon me, pull me by the ears, and call me to order. "We cannot endure it any longer," they shout to me, "away, away with this raven-black music. Is it not clear morning round about us? And green, soft ground and turf, the domain of the dance? Was there ever a better hour in which to be joyful? Who will sing us a song, a morning song, so sunny, so light and so fledged that it will _not_ scare the tantrums,—but will rather invite them to take
## part in the singing and dancing. And better a simple rustic bagpipe than
such weird sounds, such toad-croakings, grave-voices and marmot-pipings, with which you have hitherto regaled us in your wilderness, Mr Anchorite and Musician of the Future! No! Not such tones! But let us strike up something more agreeable and more joyful!"—You would like to have it so, my impatient friends? Well! Who would not willingly accord with your wishes? My bagpipe is waiting, and my voice also—it may sound a little hoarse; take it as it is! don't forget we are in the mountains! But what you will hear is at least new; and if you do not understand it, if you misunderstand the _singer_, what does it matter! That—has always been "The Singer's Curse."[14] So much the more distinctly can you hear his music and melody, so much the better also can you—dance to his piping. _Would you like_ to do that?...
-----
Footnote 11:
In German the expression _Kopf zu waschen_, besides the literal sense, also means "to give a person a sound drubbing."—TR.
Footnote 12:
"_Germany, Germany, above all_": the first line of the German national song.—TR.
Footnote 13:
An allusion to the German Proverb, "Handwerk hat einen goldenen Boden."—TR.
Footnote 14:
Title of the well-known poem of Uhland.—TR.
APPENDIX
SONGS OF PRINCE FREE-AS-A-BIRD
TO GOETHE.[15]
"The Undecaying" Is but thy label, God the betraying Is poets' fable.
Our aims all are thwarted By the World-wheel's blind roll: "Doom," says the downhearted, "Sport," says the fool.
The World-sport, all-ruling, Mingles false with true: The Eternally Fooling Makes us play, too!
THE POET'S CALL.
As 'neath a shady tree I sat After long toil to take my pleasure, I heard a tapping "pit-a-pat" Beat prettily in rhythmic measure. Tho' first I scowled, my face set hard, The sound at length my sense entrapping Forced me to speak like any bard, And keep true time unto the tapping.
As I made verses, never stopping, Each syllable the bird went after, Keeping in time with dainty hopping! I burst into unmeasured laughter! What, you a poet? You a poet? Can your brains truly so addled be? "Yes, yes, good sir, you are a poet," Chirped out the pecker, mocking me.
What doth me to these woods entice? The chance to give some thief a trouncing? A saw, an image? Ha, in a trice My rhyme is on it, swiftly pouncing! All things that creep or crawl the poet Weaves in his word-loom cunningly. "Yes, yes, good sir, you are a poet," Chirped out the pecker, mocking me.
Like to an arrow, methinks, a verse is, See how it quivers, pricks and smarts When shot full straight (no tender mercies!) Into the reptile's nobler parts! Wretches, you die at the hand of the poet, Or stagger like men that have drunk too free. "Yes, yes, good sir, you are a poet," Chirped out the pecker, mocking me.
So they go hurrying, stanzas malign, Drunken words—what a clattering, banging!— Till the whole company, line on line, All on the rhythmic chain are hanging. Has he really a cruel heart, your poet? Are there fiends who rejoice, the slaughter to see? "Yes, yes, good sir, you are a poet," Chirped out the pecker, mocking me.
So you jest at me, bird, with your scornful graces? So sore indeed is the plight of my head? And my heart, you say, in yet sorrier case is? Beware! for my wrath is a thing to dread! Yet e'en in the hour of his wrath the poet Rhymes you and sings with the selfsame glee. "Yes, yes, good sir, you are a poet," Chirped out the pecker, mocking me.
IN THE SOUTH.[16]
I swing on a bough, and rest My tired limbs in a nest, In the rocking home of a bird, Wherein I perch as his guest, In the South!
I gaze on the ocean asleep, On the purple sail of a boat; On the harbour and tower steep, On the rocks that stand out of the deep, In the South!
For I could no longer stay, To crawl in slow German way; So I called to the birds, bade the wind Lift me up and bear me away To the South!
No reasons for me, if you please; Their end is too dull and too plain; But a pair of wings and a breeze, With courage and health and ease, And games that chase disease From the South!
Wise thoughts can move without sound, But I've songs that I can't sing alone; So birdies, pray gather around, And listen to what I have found In the South!
* * *
"You are merry lovers and false and gay, In frolics and sport you pass the day; Whilst in the North, I shudder to say, I worshipped a woman, hideous and gray, Her name was Truth, so I heard them say, But I left her there and I flew away To the South!"
BEPPA THE PIOUS.
While beauty in my face is, Be piety my care, For God, you know, loves lasses, And, more than all, the fair. And if yon hapless monkling Is fain with me to live, Like many another monkling, God surely will forgive.
No grey old priestly devil, But, young, with cheeks aflame— Who e'en when sick with revel, Can jealous be and blame. To greybeards I'm a stranger, And he, too, hates the old: Of God, the world-arranger, The wisdom here behold!
The Church has ken of living, And tests by heart and face. To me she'll be forgiving! Who will not show me grace? I lisp with pretty halting, I curtsey, bid "good day," And with the fresh defaulting I wash the old away!
Praise be this man-God's guerdon, Who loves all maidens fair, And his own heart can pardon The sin he planted there. While beauty in my face is, With piety I'll stand, When age has killed my graces, Let Satan claim my hand!
THE BOAT OF MYSTERY.
Yester-eve, when all things slept— Scarce a breeze to stir the lane— I a restless vigil kept, Nor from pillows sleep could gain, Nor from poppies nor—most sure Of opiates—a conscience pure.
Thoughts of rest I 'gan forswear, Rose and walked along the strand, Found, in warm and moonlit air, Man and boat upon the sand, Drowsy both, and drowsily Did the boat put out to sea.
Passed an hour or two perchance, Or a year? then thought and sense Vanished in the engulfing trance Of a vast Indifference. Fathomless, abysses dread Opened—then the vision fled.
Morning came: becalmed, the boat Rested on the purple flood: "What had happened?" every throat Shrieked the question: "was there—Blood?" Naught had happened! On the swell We had slumbered, oh, so well!
AN AVOWAL OF LOVE
(_during which, however, the poet fell into a pit_).
Oh marvel! there he flies Cleaving the sky with wings unmoved—what force Impels him, bids him rise, What curb restrains him? Where's his goal, his course?
Like stars and time eterne He liveth now in heights that life forswore, Nor envy's self doth spurn: A lofty flight were't, e'en to see him soar!
Oh albatross, great bird, Speeding me upward ever through the blue! I thought of her, was stirred To tears unending—yea, I love her true!
SONG OF A THEOCRITEAN GOATHERD.
Here I lie, my bowels sore, Hosts of bugs advancing, Yonder lights and romp and roar! What's that sound? They're dancing!
At this instant, so she prated, Stealthily she'd meet me: Like a faithful dog I've waited, Not a sign to greet me!
She promised, made the cross-sign, too, Could her vows be hollow? Or runs she after all that woo, Like the goats I follow?
Whence your silken gown, my maid? Ah, you'd fain be haughty, Yet perchance you've proved a jade With some satyr naughty!
Waiting long, the lovelorn wight Is filled with rage and poison: Even so on sultry night Toadstools grow in foison.
Pinching sore, in devil's mood, Love doth plague my crupper: Truly I can eat no food: Farewell, onion-supper!
Seaward sinks the moon away, The stars are wan, and flare not: Dawn approaches, gloomy, grey, Let Death come! I care not!
"SOULS THAT LACK DETERMINATION."
Souls that lack determination Rouse my wrath to white-hot flame! All their glory's but vexation, All their praise but self-contempt and shame!
Since I baffle their advances, Will not clutch their leading-string, They would wither me with glances Bitter-sweet, with hopeless envy sting.
Let them with fell curses shiver, Curl their lip the livelong day! Seek me as they will, forever Helplessly their eyes shall go astray!
THE FOOL'S DILEMMA.
Ah, what I wrote on board and wall With foolish heart, in foolish scrawl, I meant but for their decoration!
Yet say you, "Fools' abomination! Both board and wall require purgation, And let no trace our eyes appal!"
Well, I will help you, as I can, For sponge and broom are my vocation, As critic and as waterman.
But when the finished work I scan, I'm glad to see each learned owl With "wisdom" board and wall defoul.
RIMUS REMEDIUM
(_or a Consolation to Sick Poets_).
From thy moist lips, O Time, thou witch, beslavering me, Hour upon hour too slowly drips In vain—I cry, in frenzy's fit, "A curse upon that yawning pit, A curse upon Eternity!"
The world's of brass, A fiery bullock, deaf to wail: Pain's dagger pierces my cuirass, Wingéd, and writes upon my bone: "Bowels and heart the world hath none, Why scourge her sins with anger's flail?"
Pour poppies now, Pour venom, Fever, on my brain! Too long you test my hand and brow: What ask you? "What—reward is paid?" A malediction on you, jade, And your disdain!
No, I retract, 'Tis cold—I hear the rain importune— Fever, I'll soften, show my tact: Here's gold—a coin—see it gleam! Shall I with blessings on you beam, Call you "good fortune"?
The door opes wide, And raindrops on my bed are scattered, The light's blown out—woes multiplied! He that hath not an hundred rhymes, I'll wager, in these dolorous times We'd see him shattered!
MY BLISS.
Once more, St Mark, thy pigeons meet my gaze, The Square lies still, in slumbering morning mood: In soft, cool air I fashion idle lays, Speeding them skyward like a pigeon's brood: And then recall my minions To tie fresh rhymes upon their willing pinions. My bliss! My bliss!
Calm heavenly roof of azure silkiness, Guarding with shimmering haze yon house divine! Thee, house, I love, fear—envy, I'll confess, And gladly would suck out that soul of thine! "Should I give back the prize?" Ask not, great pasture-ground for human eyes! My bliss! My bliss!
Stern belfry, rising as with lion's leap Sheer from the soil in easy victory, That fill'st the Square with peal resounding, deep, Wert thou in French that Square's "accent aigu"? Were I for ages set In earth like thee, I know what silk-meshed net.... My bliss! My bliss!
Hence, music! First let darker shadows come, And grow, and merge into brown, mellow night! 'Tis early for your pealing, ere the dome Sparkle in roseate glory, gold-bedight While yet 'tis day, there's time For strolling, lonely muttering, forging rhyme— My bliss! My bliss!
COLUMBUS REDIVIVUS.
Thither I'll travel, that's my notion, I'll trust myself, my grip, Where opens wide and blue the ocean I'll ply my Genoa ship.
New things on new the world unfolds me, Time, space with noonday die: Alone thy monstrous eye beholds me, Awful Infinity!
SILS-MARIA.
Here sat I waiting, waiting, but for naught! Beyond all good and evil—now by light wrought
To joy, now by dark shadows—all was leisure, All lake, all noon, all time sans aim, sans measure.
Then one, dear friend, was swiftly changed to twain, And Zarathustra left my teeming brain....
A DANCING SONG TO THE MISTRAL WIND.[17]
Wildly rushing, clouds outleaping, Care-destroying, Heaven sweeping, Mistral wind, thou art my friend! Surely 'twas one womb did bear us, Surely 'twas one fate did pair us, Fellows for a common end.