Part III
. (pp. 44-57) treats of the utility of grammar, and the necessity
of a true linguistic science for the adequate comprehension either of the Scriptures or of books on philosophy. [v.03 p.0155] The necessity of accurate acquaintance with any foreign language and of obtaining good texts, is a subject Bacon is never weary of descanting upon. A translator should know thoroughly the language he is translating from, the language into which he is translating, and the subject of which the book treats.
##