PART IV
MUSSOLINI THE “FASCISTA”
THE THREE DECLARATIONS AT THE FIRST FASCISTA MEETING
Speech delivered at Milan, 23rd March 1919, at the first Fascista meeting.
In the spring of 1919, the most critical period through which Italy has passed, the attempt initiated by Benito Mussolini to summon the men prepared to fight Bolshevism, that apparently triumphant beast, seemed absolute madness. A handful of bold spirits, for the most part ex-soldiers coming from the extreme interventionist sections, responded to the appeal. But the gravity of the moment and the danger of physical sacrifice to which they exposed themselves were not sufficient to lessen their ardour and determination for an immediate counter-offensive. This had its conclusive expression in the assault upon and the burning of the offices of the newspaper _Avanti_, which took place on a day of general strike, when two hundred thousand workmen marched defiantly through the streets of Milan.
First of all, a few words about the proceedings. Without too much formality or pedantry, I will read you three declarations which seem to me worthy of being discussed and voted upon. Then in the afternoon we will resume the discussion of the declaration of our programme. I tell you at once that we cannot go into detail. Wishing to act, we must take salient facts as they exist.
The first declaration is as follows:
The Meeting of the 23rd March first salutes with reverence and remembrance the sons of Italy who have fallen for the cause of the greatness of the country and the liberty of the world, the maimed and disabled, and all the fighters and ex-prisoners who fulfilled their duty, and declares itself ready to uphold strongly the vindication of rights, both material and moral, advocated by the “Association of Fighters.”
As we do not wish to form a Party of ex-soldiers, because something in that line has already been done in various cities in Italy, we cannot say exactly what this programme of vindications will be; those interested will do so. We declare simply that we will uphold them. We do not wish to classify the dead, to look into their pockets to find out to which party they belonged; we leave this sort of occupation to the Official Socialists. We include in one single loving thought all the fallen, from the general to the humblest soldier, from the most intelligent to the most ignorant and uncultured. But you must allow me to remember with special, if not exclusive, affection our dead, those who were with us in the glorious May: the Corridoni, Reguzzoni, Vidali, Deffenu, and our Serrani—all that marvellous youth which went to fight and remained to die. Certainly when one speaks of the greatness of the country and the liberty of the world, there may be someone who will sneer and smile ironically, because it is the fashion now to run down the war, but war must be either wholly accepted or wholly rejected. If this line is to be taken up, it will be for us to do so and not the others. Besides, wishing to examine the situation in the light of facts, we say that the active and passive sides of so immense an undertaking cannot be established with cut-and-dried figures. One cannot put on one side the “quantum” of that which has been accomplished and that which has not; the “qualifying” element must be taken into account.
From this point of view we can, with complete certainty, maintain that the country is greater to-day, not only because it extends as far as the Brenner—reached by Ergisto Bezzi, to whom my thoughts turn—(Applause.)—not only because it extends as far as Dalmatia; Italy is greater, even if small minds try their little experiments, because we feel ourselves greater inasmuch as we have the experience of the war, inasmuch as we willed it, it was not forced upon us and we could have avoided it. The choosing of this path was a sign that there are elements of greatness in our history and our blood, because if it were not so, we, to-day, should be the least important people in the world. The war has given us that for which we asked. It has yielded its negative and positive advantages: negative, in as far as it has prevented the Houses of Hapsburg and Hohenzollern from dominating the world—and this result, which all can see, is enough in itself to justify the war; and positive, because in no nation has reaction triumphed. Everything moves towards a stronger political and economic Democracy. In spite of certain details which may injure the more or less intelligent elements, the war has given all that we asked.
And why do we speak of ex-prisoners also? It is a burning question. Evidently there were those who surrendered themselves, but those are called deserters. The large majority of the mass which fell prisoner did so after having fought and done their duty. If this were not so, we could begin to brand Cesare Battisti and many brave and brilliant officers and men who had the misfortune to fall into the hands of the enemy.
_The National Vindications._ Second declaration:
The Meeting of the 23rd March declares that it will oppose Imperialism in other peoples which would be prejudicial to Italy, and any eventual Imperialism in Italy which would be prejudicial to other nations, and accepts the fundamental principle of the League of Nations, which presupposes the geographical integrity of every nation. This, as far as Italy is concerned, must be realised on the Alps and the Adriatic with the annexation of Fiume and Dalmatia.
We have forty million inhabitants and an area of 287,000 square kilometres, divided by the Apennines, which reduce still further the availability of the land capable of cultivation. In ten or twenty years’ time we shall be sixty millions, and we have a bare million and a half square kilometres of land in the way of colonies, which to a large extent is barren, and to which we certainly can never send the surplus of our people. But, if we look round, we see England, with forty-seven million inhabitants, and a colonial empire of fifty-five million square kilometres, and we see France, with a population of thirty-eight millions, and a colonial empire of fifteen million square kilometres. And I could prove to you with figures that all the nations of the world, not excluding Portugal, Holland and Belgium, have colonies which they cling to, and are not in the least disposed to relinquish for all the ideologies which come from the other side of the ocean. Imperialism is at the base of the life of every people which desires economic and spiritual expansion. That which distinguishes the different kinds of imperialism is the method adopted in its pursuit. Now the method which we choose, and shall choose, will never resemble the barbaric penetration of the Germans. And we say, either everybody idealist or nobody. One cannot understand how people who are well off can preach idealism to those who suffer, because that would be very easy. We want our place in the world because we have a right to it. I reaffirm the principle of the Society of Nations, but we must beware lest this principle mean only protection of the material interests of wealthy nations.
_In View of the Elections._ Third declaration:
The Meeting of the 23rd March pledges the Fascisti to prevent by every means in their power the candidature of neutralists of any party.
You see I pass from one subject to another, but there is logic in it, an underlying thread. I am not an enthusiast for ballot-paper battles, so much so that for some time I have abolished the chronicles of the Chamber, and nobody is sorry. My example, too, has caused other papers to do the same, within the limits of strict necessity. It is clear in any case that the elections will take place before the end of the year. The date and the system to be followed are not yet known, but this year these electoral campaigns and ballot-paper battles will take place.
Now, whether one likes it or not, the war having been of late the dominant event of our national life, it is clear that in these elections the subject of the war cannot be avoided. We shall accept the battle precisely on the topic war, because not only have we not repented of that which we have done, but we go further and say, with that courage which is the result of our individuality, that if the same condition of things which existed in 1915 were repeated in Italy, we should demand war again as in 1915.
Now it is very sad to think that there are those who formerly were in favour of intervention and who now have changed. Only a few have done so, and it has not always been for political reasons. Some have changed for those reasons, and this I do not wish to discuss, but there has also been defection due to physical fear. “In order to pacify these people let us cede Dalmatia, let us renounce something!” But their calculations have piteously failed. We shall not only refuse to take up this political line, but we shall not give way to that physical fear which is simply absurd. One life is of the same value as another, and one barricade is as good as another. If there is to be a fight, we shall engage also in that of the elections.
There have been neutralists also among the official Socialists and the Republicans. We shall go and examine the passports of all these people, both the ultra-neutralists and those who accepted the war as a painful burden; we shall go to their meetings, we shall present candidates and find every possible means of routing them. (Prolonged applause.)
OUTLINE OF THE AIMS AND PROGRAMME OF FASCISMO
Speech delivered at Milan, 22nd July 1919, at the Liceo Beccaria.
The evening before the general international strike of the 20th and 21st of July 1919, called by the federal organisations as a reaction to the rash movement, the National Socialists, the Republicans, the Democrats and the Fascisti met in order to share the responsibilities for possible complications and to demonstrate the inconsistency of so-called revolutionary attitudes.
This manifestation, according to the intention of its organisers, had also the object of marking the beginning of a political concentration of the Left, composed of ex-interventionists. But the attempt afterwards failed, chiefly on account of want of understanding on the part of the Republican Party, and because of the development of the spiritual crisis within the mass of Italian Fascismo.
I think that it will depend upon the sincerity and loyalty with which we join in this meeting whether it will become an historical event, or a little fact of everyday life destined to pass without leaving any trace.
This being the case, it will not surprise you if I speak with a frankness almost brutal. I add at once that the friendly confusion of this moment of reunion after schisms and separations will not eliminate the necessity of settling certain personal and political questions, otherwise this union, which we wish to be eminently fruitful, cannot be other than painfully sterile.
What are we looking for, we who are members of U.S.M., the Fascio of Fighters, the Association of Fighters, the Association of Arditi, the Union of Demobilised, the Association of Volunteers, the Association of Garibaldians, the Republican Party, the Italian Socialist Union, the Corridoni Club, etc.—we who are together represented in the Committee of Intesa e Azione[5] which was formed at the time of the movement against the high cost of living? We are looking for the least common denominator for this understanding and action. Shall we find it? Yes! We come from different schools; we have different temperaments, and temperaments divide men more widely than ideas; we belong to an individualist people; but all this does not prevent something else bringing us together and binding us both in these present contingencies and in that which has to do with the action of to-morrow.
Footnote 5:
Understanding and Action.
_The Basis of Unity._ There can be a thousand shades of ideas among us, but upon one important point we are all agreed, and that is in regarding the Socialist manifestation as a bluff, a comedy, a speculation and blackmail. Also we are all agreed in making a differentiation between the Socialist Party and the mass of the workmen. The Socialist Party has usurped up to yesterday the name of being a pure revolutionary organisation, of being the protector and the exclusive, genuine representative of the working masses. This is all nonsense and must be cleared up. Referring to statistics, we find that out of forty-two millions of Italians, hardly sixty thousand were enrolled in the Socialist Party in the August of 1919, and the dominating element is a group composed of lower-middle-class people in the most philistine sense of the word.
In the unlikely and absurd event of a triumph on the part of the Leninist revolutionaries, ten of these idiots would be, to-morrow, the ten Ministers of the Italian nation. The Socialist Party is one thing, and the organised mass of working men another, and the disorganised mass yet another and seven times larger than the rest put together.
We must not allow ourselves to approach the working classes in the sometimes unctuous, sometimes theatrical, manner of the demagogues. The masses must be educated and for this reason must have the straight truth. Many of the crowds which the Socialists sway are not worthy of blandishments, because they consist of masses of brutes infected and barbarised by the “Red” gospel. Our working-class colleagues know all about it, because they have had to leave certain factories. We must not present ourselves to the masses as charlatans, promising Paradise within a short time, but as educators who do not seek either success, popularity, salaries or votes.
_Produce! Produce! Produce! The Admonition of Merrheim._ The way in which the working masses should and must be spoken to has been shown us by Merrheim, one of the thinking heads of French Syndicalism. Last January he made a very important speech, and it would be a good thing to run over those parts of it which are now of most importance, especially those touching upon the relations between economics and politics and the necessity of production.
“The militant Socialists must tell the truth, and all the truth, to the masses, even if the truth brings hatred and slander. Now the truth is for all those who reflect, that the bad conditions of life, which are the trouble of the masses, are not going to be remedied by a solution based on an increase of wages which is not only inoperative, but entirely in opposition to economic laws. The masses must be told that the régime of production and distribution of commodities must undergo a transformation, if efficacious and lasting remedies are to be found for existing bad conditions, and that this can be arrived at by means of the force of organisation.”
“... It is pleasant to provoke loud applause by telling the audience at meetings that we are overstocked with commodities, and that they can consume without limit and enjoy comfort by imposing wages proportionate to their desires without increasing production.”
“Courage lies in repeating to the masses that each man is at the same time a producer and consumer, and that the continued increase of production is necessary and indispensable.”
“Courage lies in saying that it is not only impossible to satisfy those normal needs, natural to everyone, without normal production, but that it is absolutely impossible to obtain general comfort for everyone if at the same time individual production in the general interest is not increased.”
“Courage lies in proclaiming that the purely political revolution, which inflames the people’s minds, would not solve the social problem, the solution of which has been precipitated and rendered essential by the war.”
“Courage lies in repeating untiringly to the masses that the revolution which must be brought about must be economic, and that it is not to be brought about in the streets by a delirious crowd destroying for the sake of destruction.”
“Courage lies in saying that an economic revolution draws its substance from labour, and that it is strengthened, advanced, and carried out by the intensification of production whether in the fields or in the factories, and by a further utilisation of scientific processes and methods of production.”
_The Italian Situation._ We agree upon a third point, in connection with existing circumstances, that is in maintaining that our national situation is critical, though far from being desperate. Briefly, it is this. From the 1st July we have been defaulting debtors of England. Since the 31st July other financial agreements with the United States must be faced. To save the situation a loan of one milliard dollars (seven to eight milliard lire) must be arranged. The railways have a coal supply for only fifteen more days. There are enough provisions for another twenty days, that is to say until the end of the month. Two million tons of food must be imported to save us from immediate hunger. But these financial and economic agreements depend upon the political ones at Paris.
The possibility, almost a certainty, has presented itself to us of obtaining large concessions in Asia Minor, with the coal mines of Heraclea. Clémenceau has made difficulties about it, but Lansing told him that he could not see any obstacle, given that Italy approved of the exploitation of the Saar mines on the part of France. We may also obtain oil wells in Armenia.
But these acquisitions in the East are in their turn subordinate to the Adriatic agreements. The solution of the problem of Fiume is already compromised by the work of the preceding Delegation, which had already accepted the principle of a Free State. But the project of Tardieu presented future dangers as far as the safeguarding of the Italian character of Fiume is concerned, because the Italian majority in the city would be overwhelmed by the mass of Slavs in the country. It is a question, then, of reducing these dangers to the smallest possible limits by the introduction of another plan which would substitute for the idea of a Free State that of a Free City with limited boundaries.
In Dalmatia it is only possible for us to save the centres which have an Italian majority, with guarantees for the safeguarding of those Italian minorities scattered in the other centres. The eventual loss of Sebenico, which had strategic and not national value, would be compensated for by some other strategic point to be given to Italy. Lansing said that this would be eventually sought for in the Mediterranean.
Given this situation, it is no exaggeration to say that the general Socialist strike is a real attempted crime against the nation. And note: I could understand a strike which had as its object the setting up of the Soviet in Italy, but I do not understand or admit this one, which is without aim, object or justification. It must and will fail, because the leaders themselves are in the _cul de sac_ of this dilemma: either tragedy, because the State at this moment has its repressive machinery in full working order; or comedy, in the event of a revolt on the part of the workmen already outlined, and due to their being tired of serving a Socialist Party mostly composed of middle-class elements.
Perhaps it is worth while in passing to confute the objection in the _Stampa_ of Portogruaro, which would like to deny our right of rising up against the strike on the ground that we were in favour of war. “What,” it says, “is the damage done in two days of strike compared with that done in four years of war?” We crush these gentlemen with the reply that four years of neutrality would have damaged us more, besides having been to our lasting and ineffaceable moral shame.
_Reactionaries and vice versâ._ For me revolution is not an attack of St. Vitus’ dance or an unexpected fit of epilepsy. It must have force, aims, and above all, method. In 1913, when the Socialist Party was already rotten, it was I who put into circulation the words which made the pulses of the big men of Italian Socialism beat: “This proletariat is in need of a bath of blood,” I said. It has had it, and it lasted for three years. “This proletariat is in need of a day of history.” And it has had a thousand.
It was necessary then to shake up the masses, because they had fallen into a state of weakness and insensibility. To-day this situation exists no longer. To-day the only way not to live in fear of a revolution is to think that we are now in the full swing of one, that it began in the August of 1914 and that it is still going on. It is not a question, as some think, of entering into a revolution as one passes from a state of tranquillity to a state of action. The task of really free spirits is different. If this great and immense process of changing the world stagnates or becomes confused, we can hasten it on; but if it is already progressing at a frantic rate, then our task is to apply the brakes and slow it down, in order to avoid disintegration and ruin. To be revolutionaries, in certain circumstances, time and place, can be the pride of a lifetime, but when those who speak of revolution are a lot of parasites, then one must not be afraid, in opposing them, to pass as a reactionary. One is always a reactionary and revolutionary for somebody. Fritz Adler, revolutionary in the time of Sturck, is a reactionary to-day compared with the Communists. I am not afraid of the word. I am a revolutionary and a reactionary. Really, life is always like this. I am afraid of the revolution which destroys and does not create. I fear going to extremes, the policy of madness, at the bottom of which may lie the destruction of this our fragile mechanical civilisation, robbed of its solid moral basis, and the coming of a terrible race of dominators who would reintroduce discipline into the world and re-establish the necessary hierarchies with the cracking of whips and machine-guns.
_The Compass._ At the same time, as regards reaction and revolution, I have a compass in my pocket which guides me. All that which tends towards making the Italian people great finds me favourable, and—_vice versâ_—all that which tends towards lowering, brutalising and impoverishing them finds me opposed.
Now Socialism comes into the second category. I find it odd that my friend Carli, the founder of the National Association of Fighters and a valiant soldier, puts the Socialists among the advanced parties, storming them with a succession of “whys,” as he did in the last number of the _Roma Futurista_.
I deny the title of vanguard to Socialism. I deny the use and timeliness of any co-operation with this party. I maintain that a reactionary party in 1914, ’15, ’16, ’17, and ’18 cannot become revolutionary in ’19. I maintain that this serenading of the Socialists is useless, and this making of advances not clean. One day, in the culminating moment of the history of humanity, they embraced the cause of reaction represented by the Germany of the Hohenzollerns and Sudekum. Besides, it is idiotic and dangerous to lavish blandishments upon the official Socialists; we cannot reconcile ourselves with these people. There have been those who have attached themselves to the movement of to-day, but the Socialists have disdained that help, because they are megalomaniacs and nourish, among other things, the fatuous vanity of splendid isolation.
_The Revision of the Treaty of Versailles._ The Peace of Versailles is not a sufficient motive for the courted collaboration. Things must be made clear. The Socialists talk of annulling the peace; we wish simply to revise it. We do not condemn wholesale a peace which a German, and not one of the most insignificant, Edward Bernstein, has called nine parts just. The revision of the peace must not mean condemnation of the war. The Florentine Republican Union has published a manifesto which defines the limits of protest against the Treaty of Versailles.
“We do not wish to conceal,” say the Florentine Republicans, “that, although requiring radical amendments, the Treaty is, after all, the consecration of the fall of four Imperial autocracies, the fall of numerous dynasties, the creation of as many republics, the re-establishment of Poland, the reconquest of Alsace and Lorraine, and of Trento and Trieste by Italy, and of Jerusalem by civilised Europe. All this would suffice, as long as emendations were made, to bear witness to the supreme sanctity of the Italian intervention in the atrocious war let loose by the brutal German Hohenzollerns and Hapsburgs.”
“We do not approve, however, of the proposed general strike as a form of protest, because—and we say so with the traditional sincerity of our party—the country is thirsty for fruitful work, and this deluge of strikes certainly does not help in that.”
“The Peace of Versailles must be corrected and brought into keeping with the progress of humanity.”
This is also our idea. Rather than seek or beg for useless co-operation, let us outline a programme of our own of understanding and action. I refuse, after having got rid of the old, to accept the new dogmas. I think that it is possible to create a strong economic organisation in Italy based upon these principles:—
1. Absolute independence from all parties, groups and sets.
2. Federation and autonomy.
3. Abolition, as far as possible, of all paid officials.
4. No steps to be taken without having consulted regularly, by means of a referendum, the masses interested.
The means of obtaining this end may be altered according to time and place. The organisation will promote at times co-operation, and at times war between the classes and the expropriation of class. It will not always be for co-operation, but neither will it always be in favour of class preservation; and when it expropriates, it will not be to make all poor, but to make all rich. In the conquest of a colonial market and in certain questions connected with the customs, the middle classes and the proletariat can work together. When there is division of booty, then class war; but class war in times of under-production is destructive nonsense.
_In the Political Field._ The Electoral Reform will pass. The scrutiny of lists and proportional representation will pass. That will determine, for obvious reasons, the great coalitions—the Socialist-Leninist, the Clerical-Popular, and, lastly, ours, which might be called the “Alliance for the Constituent,” the Republican Alliance or the group of the “interveners” of the Left.
Our programme is to present candidates who pledge themselves to place the problem of constitutional revision before the new Chamber in the first session.
This is the Constituent as I understand it. This is the lowest denominator to which all of us can pledge ourselves and around which we can all form a union. The moment is particularly propitious for such an organisation. I think that all we who are represented in this Milanese Committee of Intesa e Azione can follow this path.
It is a case of “nationalising” this attempt, of making it general all over Italy. We could, if we wished, number not thousands, but millions of followers. I myself refuse, in the actual delicate economic situation in Italy, to adhere to any movement which makes the path clear for Bolshevism and ruin. The victory cannot and must not be destroyed. I understand a certain impatience, but I beg you to reflect that if the lives of individuals are counted in years, the lives of nations are counted in centuries, and we must not refer egoistically to ourselves that which is of a general nature. Good strategy is calculation and audacity. We do not wish to govern by recourse to the bayonet alone, because that would be dictatorship, which we condemn. We wish first to sound the masses by the coming elections. Once having had our principles accepted, we will spring to action.
The revolution which we desired and obtained in 1915 will be ours again by the victorious peace in its conclusive phase, and it will be called “Well-being,” “Liberty” and, above all, “Italy.” (Loud applause.)
FASCISMO AND THE RIGHTS OF VICTORY
Speech delivered at Florence, 9th October 1919, at the first Congress of the Fascisti.
At Florence was held the first Congress of the “Fasci Italiani di Combattimento,” which was the name originally given to the Fascista movement. This Congress succeeded the improvised, unorganised meeting of 19th March at Milan, and was held in an atmosphere of isolation and hostility, amid continuous tumult and interruption; so much so, that the members of the Congress were repeatedly obliged to suspend their proceedings and go out into the streets to defend themselves against hostile demonstrations.
At that time Florence, the cradle of art, and famed for courtesy and hospitality, had been temporarily submerged under waves of Bolshevism; Serrati and Lenin, referring to the Italian situation, could point to the capital of Tuscany as “the most fertile soil for the imminent revolutionary harvest.”
But even on that occasion Italian Fascismo was able to hold the centre successfully, in spite of the numbers of the adversary.
Fascisti comrades! I do not know if I shall succeed in giving you a very connected speech, as I have not had the opportunity of preparing it, as is my habit. I had intended to make a Fascista speech to-morrow morning for a personal reason which might also interest you, and which gave me the right to ask some hours of rest.
The other day I left Novi Ligure in a “S.V.A.” with a magnificent pilot, and, having crossed the Adriatic, came down at Fiume, where D’Annunzio gave us a great welcome. Returning yesterday, we were caught in a storm on the Istrian tablelands, and were obliged to go out of our course and to come down at Aiello.
At Fiume I lived in what D’Annunzio justly calls “an atmosphere of miracles and prodigies.” In the meantime, I bring you his message; he was thinking of writing one especially for our meeting. (Applause.) My arrival at Fiume coincided with the capture of the ship _Persia_, about which Captain Giulietti of the “Federation of the Sea” was so agitated.
The situation at Fiume is splendid from every point of view. There are supplies for three months. The Yugoslavs have no intention of moving. Not only that; the Croats, to a certain extent, are supplying the town, which shows how inappropriate and insidious the movement was which tried to stir up the people and make them believe that we were on the verge of a war against the Yugoslavs. Nothing of this exists. D’Annunzio has not, so far, fired a single shot against those who are on the other side of the line of the armistice; on the contrary, he has issued a proclamation to the Croats, which is a magnificent document both from the political and the human point of view. It ends with these words: “Long live the Italian-Croat brotherhood! Long live the brotherhood on the sea!”
Now, as regards international relations, the position of Fiume is perfectly clear. D’Annunzio will not move, because everything is in his favour. What can the plutocratic powers of Western capitalism do against him? Nothing! Absolutely nothing, because to strive against a _fait accompli_ would be to let loose a still greater calamity which nobody thinks of either in France or England. In France—and we can say so with tranquillity—there is a sacred horror of further bloodshed; and as for the English, they have made war very well and brilliantly, but now all their ideas are contrary to any warlike undertakings and any adventures of even a slightly complicated nature. To-morrow Fiume would be a _fait accompli_ for everybody, because nobody would have the strength to modify it. If the Government had been less cowardly, the problem of Fiume would be settled by now, and the Allies would have had to accept it.
_The Forces of the Socialist Party._ And now we come to our affairs. We must keep the Socialist Party within sight. Let us look a little closer at their forces. They have had lately to number their forces, and 14,000 of its 80,000 members have disappeared. They are the disbanded. As many as 500 sections were not represented in what they call the Assizes of the Italian Proletariat. Nothing of very great importance was said or done during the congress. Bordiga is not a great general. He is only a little above mediocrity. What he said to the tribune was what I told the crowd in 1913. Only Turati’s speech was of any real significance. All the other unlimited speeches did not, in the end, give practical indications of that which the Socialists wish or ought to do.
Our statements are much more definite than theirs, and we tell you at once that we must present an ultimatum to the Government, saying that, if the censor is not abolished, we Fascisti will not take part in the elections. It is necessary to protest against an enforced censorship during the period of the elections, otherwise we shall seem to show that we are ready to accept an arbitrary act. To this we can add another positive and effective protest. As for the Socialists, the larger part of them are distinguished by physical cowardice. They do not like fighting, they do not wish to fight; fire and steel frighten them.
On the other hand, and I want to draw your attention to this, we must not confuse this creation, which is for the most part artificial, with a party of which the proletariat is a lowest minority, while those members abound who want a seat in Parliament, or in the communal councils and in the organisations. It is really a political clique which wishes to substitute itself for the ruling clique. We must not confuse this group of mediocre politicians with the immense movement of the proletariat which has a reason for its existence, development and brotherhood.
_Against every Idol._ I repeat here what I said before. No demagogism. Work-worn hands are not yet enough to show that a man is capable of upholding a State or a family. We must react against these “cajolers” and these new semi-idols, in order to uplift these people from the moral and mental slavery into which they have fallen. We must not approach them in the attitude of partisans. We are syndicalists, because we think that by means of the mass it may be possible to determine an economic readjustment, but this readjustment involves long and complicated consideration. A political revolution is accomplished in twenty-four hours, but the economic constitution of a nation, which forms part of the world system, is not overturned in twenty-four hours.
But we do not, by this, mean to be considered as a kind of “bodyguard” of the bourgeoisie, which, especially where it is composed of the new rich, is simply unworthy and cowardly. If these people do not know how to defend themselves, they must not hope for protection from us. We defend the nation and the people as a whole. We desire the moral and material welfare of the people.
I think that, with this as our attitude, it will be possible to approach the masses. In the meantime, the Federation of Seamen has separated itself from the General Federation of Labour; the railwaymen have proved in the big strike that they are Italian and wish to be Italian; and while the upper bureaucracy of the public administration is, on the whole, in favour of Nitti and Giolitti, the proletariat of the same administration tends to sympathise with us. For fifty years generals, diplomats, and bureaucrats have been taken from the upper classes and from a certain limited number of persons of rank and position. It is time to put an end to all this, if we want to infuse new energy and new blood into the body of the nation.
_For the Elections._ And now we come to the elections. We must deal with them, because whatever happens it is always a good thing to keep together and not to burn one’s boats. It may happen that in this month of October events may be hurried on at such a rate that the elections may be side-tracked. It may be, on the other hand, that they will take place. We must be ready also for the second contingency. And then we Fascisti must do our utmost by ourselves, we must come out clearly marked and numbered, and if we are few, we must remember that we have only been in the world six months. Where there is no probability of isolated success, a union with the “interveners” of the Left might possibly be formed, which must vindicate, on the one hand, the utility of the Italian intervention in the name of humanity and the nation against all those who opposed it, whether followers of Giolitti, Socialists or Clericals. On the other hand, this programme cannot exhaust our action; and we shall then have to present to the masses the fundamental principles upon which we wish to build up a new Italy. Where the situation may prove more complicated we might also be able to identify ourselves with a group of “interveners” in a wider and fuller sense of the word.
_After Vittorio Veneto._ But we wish, above all, to reaffirm solemnly at this meeting of ours the great Italian victory, vindicating it before all those who wish to deny and forget it.
We have subdued an Empire which was our enemy, which had advanced to the Piave, and whose leaders had endeavoured to overthrow Italy. We now possess the Brenner, the Julian Alps and Fiume, and all the Italians of Dalmatia. We can say that between the Piave and the Isonzo we have destroyed that Empire and determined the fall of four autocracies. (Enthusiastic applause.)
THE TASKS OF FASCISMO
Speech delivered at the Politeama Rossetti at Trieste, 20th September 1920.
The following speech may be considered as the first of the series of those which belong to the period of elaboration of the Fascista programme. The moment chosen was not the most favourable, because it coincided with two manifestations equally critical both with regard to internal and to foreign policy. We refer to the occupation of the factories, then at an acute and threatening stage, and to the Legionary occupation of Fiume, the first anniversary of which was celebrated at this time.
Benito Mussolini, although taking into due account these two important events, destined not to be ignored by history, could and did rise above the circumstances of the moment. As a far-seeing statesman looking forward to resistance and final victory, he drew the attention of his hearers to a sane conception of the problems of foreign policy, not included in the enterprise of Ronchi, and, at the same time, heartening all Italians who were panic-stricken under the arrogant tyranny of Social-Bolshevism.
I do not consider you, men of Trieste, as Italians to whom the whole truth cannot yet be spoken, because I think of you as among the best in the country, and your enthusiasm to-day has confirmed me in my opinion. The event, which had its counterpart in Rome on the 20th September 1870, was a magnificent picture in a poor frame, but upon this I am not going to dwell.
_A Comforting Balance._ After a lapse of fifty years since the breach of Porta Pia, we must undertake the examination of our consciences. A nation like ours, which had issued from many centuries of disunion, which had barely achieved unity, had not then muscles strong enough to bear the weight of a world policy. A great Italian thinker[6] broke this tradition. In fifty years Italy has made marvellous progress. In the first place she has a sure foundation, and that is the vitality of our race. There are nations which every year scan the birth-rates with a certain preoccupation, because, gentlemen, it is just the want of balance in this sphere which produces the great crises—you know to what I allude. But Italy is not thus preoccupied. Italy had twenty-seven million inhabitants in 1870, she has now fifty million; forty million of whom live in the Peninsula, and represent the most homogeneous block in Europe, because, compared with Bohemia, for instance, where five millions of the Czecho race govern seven millions of other races, Italy has only 180,000 German subjects on the Upper Adige and 360,000 Slavs, all the rest forming one compact whole. And besides these forty millions, there are ten millions who have emigrated to all the continents and beyond all the oceans; there are 700,000 Italians in New York alone, another 400,000 in the state of San Paulo, 900,000 in the Argentine and 120,000 in Tunis.
Footnote 6:
Francesco Crispi.
_National Discipline._ It is a pity that foreigners know us so little, but it is still more serious that Italians know Italy so little. If they knew her a little better, they would realise that there are peoples beyond her boundaries who are more retrograde than she is; they would learn, for instance, that Italy possesses the most powerful hydro-electric plant in the world.
Do not speak to me of reactionary forces in Italy. Those who talk to me of a reactionary Government make me laugh, especially if they are immigrants or renegades from Trieste. Because if there is a country in the world where liberty is in danger of degenerating into licence, and where it is the inviolable patrimony of every citizen, it is Italy. There has not yet been seen in our country that which has been seen in France, where, as the result of a political strike, the Republic dissolved the General Confederation of Labour, locked up the leaders and keeps them still in prison. Nor have we seen that which has been witnessed in England, where so-called undesirable elements are sent over to the other side of the Channel; or in the ultra-democratic republic of the United States, where, in one single night, five hundred rebels were seized and sent over the Atlantic. If there is something to say, it is this: it is time to impose an iron discipline upon the individual and upon the masses, because social renovation is one thing—and this we are not against—but the destruction of the country quite another. As long as transformation is spoken of we are all agreed, but when instead it is a question of a leap in the dark, then we put our veto upon it. You will pass, we say, but it will be over our bodies; you will have to overcome our resistance first.
_The Greatness of Victory._ Now, after this half-century of the life of Italy which I have thus roughly sketched, Trieste is Italian and the tricolour waves over the Brenner. If it were possible to pause one moment to measure the greatness of the event, you would find that the fact of the tricolour on the Brenner is of capital importance, in the history not only of Italy, but also of Europe. The tricolour on the Brenner means that the Germans will no longer descend with impunity upon our lands. Glaciers have now been placed between us and them, and on these glaciers are the magnificent Alpine soldiers who went to the assault of Monte Nero, who were sacrificed at Ortigara, and who have on their flag the motto “No passage this way.” (Loud applause.)
Now it is a most important fact that Trieste has come to Italy after a great victory. If we were not so occupied with the daily material necessities of life and the solution of commonplace and banal problems, we should know how to appreciate all that which took place on the banks of the Piave and at Vittorio Veneto. An Empire was destroyed in an hour, an Empire which had outlasted a century, an Empire in which necessity had developed a superfine art of government which consisted in the eternal “Divide et impera,” according to the wisdom of Budapest and Vienna. This Empire had an army, a traditional policy, a bureaucracy, and had bound all its citizens together in a universal suffrage. This Empire, which seemed so powerful and invincible, fell before the bayonets of the Italian people.
The Italian Risorgimento is only a struggle between a people and a State, between the Italian people on one side and the Hapsburg State on the other, between the live forces of the future and the dead past. It was inevitable that, having passed the Mincio in 1859, and the Upper Adige in 1866, we had, in 1915, to pass the Isonzo and get beyond; it was so far inevitable that the neutralists themselves have had to acknowledge that Italy could not, under pain of death, and what is worse, dishonour, have remained neutral.
This vindication of our intervention is the fact which gives us the greatest satisfaction. And what does it matter if I read in a gloomy and pessimistic book that the acquisition of Trento, Trieste and Fiume still represents a deficit in the balance of the war? This way of arguing is ridiculous. In the first place, historical events cannot be regulated like a page of book-keeping with receipts and payments, debit and credit. It is impossible to make out an estimate of historical facts and expect it to agree with the final balance.
All this is the result of a melancholy philosophy which was widespread over Italy after the war. But let us hope it will soon pass to leave room for a little optimism and pride. This after-war period is certainly critical; I fully recognise the fact. But who can expect that a gigantic crisis like that of five years of a world-war will be settled at once, that the world will return to its previous tranquil state in less than two years? The crisis is not limited to Trieste, Milan or Italy, it is world-wide and is not yet over.
_The Necessity of Struggle._ Struggle is at the bottom of everything, because life is full of contrasts. There is love and hate, black and white, night and day, good and evil, and until these contrasts are balanced, struggle will always be at the root of human nature, as the supreme fatality. And it is a good thing that it is so. To-day there may be war, economic rivalry and conflicting ideas, but the day in which all struggle will cease will be a day of melancholy, will mean the end of all things, will mean ruin. Now this day will not come, because history presents itself as a changing panorama. An attempt to return to peace and tranquillity would mean fighting against the existing dynamic period. It is necessary to prepare ourselves for other surprises and struggles. “There will not be a period of peace,” they say, “unless the nations indulge in a dream of universal brotherhood and stretch out their hands beyond the mountains and the oceans.” I, for my part, do not put too much faith in these ideals, but I do not exclude them, because I never exclude anything; everything is possible, even the impossible and absurd. But to-day, being to-day, it would be fallacious, criminal and dangerous to build our houses on the quicksands of international Christian-Socialist-Communism. These ideas are very respectable, but a long way from the truth. (Applause.)
_The Patriotism of Fascismo._ What is the position of Fascismo in this difficult post-war period? The foundation-stone of Fascismo is patriotism; that is to say, we are proud of being Italian. Now it is just this which separates us from a great many other people, who are so ridiculous and small and hide their patriotism, because eighty per cent. of the Italian population was once illiterate. This does not mean anything, for narrow, poor, elementary education may be worse than pure and simple illiteracy. It is an outworn idea that one who knows how to write must needs be more intelligent than one who does not know how to.
Now we vindicate the honour of being Italian, because in our wonderful Peninsula—wonderful, although there are inhabitants who are not always wonderful—there has been enacted the most marvellous story of humanity. Do you think that a man who lives in far Japan or in America or in any other far-off spot can be counted educated if he does not know the history of Rome? It is not possible.
_Rome._ Rome is the name which filled history for twenty centuries. Rome gave the lead to universal civilisation, traced the roads and assigned the boundaries; Rome gave the world the laws of its immutable rights. But if this was the universal task of Rome in ancient times, we have now another universal task. Our destiny cannot become universal unless it is transplanted to the pagan ground of Rome. By means of Paganism Rome found her form and found the means of upholding herself in the world.
Note that the task of Rome is not yet completed. No! Because the story of Italy of the Middle Ages—the most brilliant story of Venice, which lasted for ten centuries, with her ships in all seas and her ambassadors and her government, the like of which is no longer to be found to-day—is not closed. The story of the Italian communes is full of wonders, grandeur and nobility. Go to Venice, Pisa, Amalfi, Genoa and Florence, and you will find in the palaces and in the streets the signs and vestiges of this marvellous and not yet decayed civilisation.
Now, my friends, after this period, in the beginning of 1800, when Italy was divided into seven little States, there arose a generation of poets. Poetry also has its task to perform in history, in arousing enthusiasm and in kindling faith, and not for nothing the greatest modern Italian poet—whether second-rate writers, who do not know how to express the smallest idea, recognise it or not—Gabriele d’Annunzio, represents in a magnificent union of thought and sentiment, the power of action which is characteristic of the Italian people.
_The Dolomites of Italian Thought._ We are proud of being Italians, and not only for reasons of exclusivism. The modern spirit reaches out towards beauty and truth. One cannot think of a modern man who has not read Cervantes, Shakespeare, Goethe and Tolstoy. But all this must not make us forget that we were great when the others were not yet born, that while German Klopstock was writing his verbose _Messiade_, Dante Alighieri had been a giant for centuries. And we have also the sculpture of Michelangelo, the painting of Raffaello, the astronomy of Galileo, and the medicine of Morgagni, and with these the mysterious Leonardo da Vinci who excelled in all fields. And then, if you want to pass to politics and war, there is Napoleon and, above all, Garibaldi, most Italian of all.
These are the Dolomites of Italian thought and spirit; but beside these almost inaccessible peaks are lower summits in great numbers, which show that it is quite impossible to think of human civilisation without the gigantic contribution made by Italian thought. And this must be repeated at our boundaries, where there are tribes chattering incomprehensible languages who would pretend, simply on account of their numbers, to supplant our marvellous civilisation which has endured two millenniums and is ready for a third.
_The Sincerity of Fascismo._ The second foundation-stone of Fascismo is represented by anti-demagogism and pragmatism. We have no preconceived notions, no fixed ideas and, above all, no stupid pride. Those who say, “You are unhappy, here is the receipt for happiness,” make me think of the advertisement “Do you want health?” We do not promise men happiness either here or in the next world; differing thus from the Socialists, who pretend that they can set the Russian mask on the face of the Mediterranean.
Once there were courtiers who burned incense before the king and the popes; now there is a new breed, which burns incense, without sincerity, before the proletariat. Only those who hold Italy in their hands have the right to govern her, they say, while these do not know even how to control their own families. We are different. We use another language, more serious, unprejudiced and worthy of free men. We do not exclude the possibility that the proletariat may be capable of using its present forces to other ends, but we say that before it tries to govern the nation it must learn to govern itself, must make itself worthy, technically and, still more, morally, because government is a tremendously difficult and complicated task. The nation is composed of millions and millions of individuals whose interests clash, and there are no superior beings who can reconcile all these differences and make a union of life and progress.
_Fascismo is not Conservative._ But we are not, on the other hand, traditionalists, bound hand and foot to the stones and débris. Everything must be changed in the modern city. The ancient streets will no longer stand the wear and tear of the trams and motor traffic, because through them passes the whole of civilisation. It is possible to destroy in order to create anew in a form more beautiful and great, for destruction must never be carried out in the method of a savage, who breaks open a machine in order to see what is inside. We do not refuse to make changes in our spiritual life just because the spirit is a delicate matter. No social transformation which is necessary, is repugnant to me. In this way I accept the famous control of the factories and also their co-operative management by companies; I only ask that there shall be a clear conscience and technical capacity, and that there shall be increased production. If this is guaranteed by the workmen’s unions, instead of by the employers, I have no hesitation in saying that the former have the right to substitute the latter.
_The Bolshevist Mask._ That which we Fascisti are opposing is the Bolshevist element in Italian Socialism. It is strange that a race which has produced Pisacane and Mazzini should go in search of gospels first to Germany and then to Russia. Pisacane and Mazzini ought to be studied, and then it would be seen that some of the truths which it is pretended have been revealed in Russia, are only truths already consecrated in the books of our great Italian thinkers.
How can Communism be thought possible in the most individualistic country in the world? It is only possible where every man is a number, not in Italy where every man is an individual, and more, has individuality. But after all, my dear friends, does Bolshevism exist in Russia? It does not any longer. There are no longer councils of the factories, but dictators of the factories; no longer eight hours of work, but twelve; no longer equal salaries, but thirty-five different categories, not according to need, but according to merit. There is not in Russia even that liberty which there is in Italy. Is there a dictatorship of the proletariat? No! Is there a dictatorship of the Socialists? No! There is a dictatorship of a few intelligent men, not workmen, who belong to a section of the Socialist Party, and their dictatorship is opposed by all the other sections.
This dictatorship of a few men is what is called Bolshevism. Now we do not want this in Italy. The Socialists themselves, realising what they have seen in Russia, recognise, when you question them, that that which has gone badly in Russia cannot be transplanted into Italy. Only they are wrong in not saying so openly; they are wrong in playing with equivocations and deceiving the masses. We repeat, we are not against the working classes, because they are necessary to the nation, sacredly necessary. The twenty million Italians who work with their hands have the right to defend their interests. What we oppose is the deceitful
## action of politicians to the detriment of the working classes; we fight
these new priests who promise, in bad faith, a paradise they do not believe in themselves. Those who are the most ardent advocates of Bolshevism here in Trieste take up this attitude in order to make themselves popular with the Slav masses who live near. And if I have a profound lack of esteem for the Bolshevist leaders in Italy, and despise many of them, it is because I know them all well and have been in contact with them. I know perfectly well that when they play the lion they are rabbits, and that they are like certain monks in Heinrich Heine who openly preach the drinking of water and drink wine themselves in secret. We wish to see this shameful speculation finish, because it is against the interests of the nation.
_Always against Italy._ Can you tell me by what curious chance the Socialists are always against Italy in all questions? Can you tell me why they always side with those who are against Italy? With the Albanians, the Croats, the Germans and others? Can you tell me why they shout “Long live Albania!” who is fighting for Valona, which is Albanian, and do not shout “Long live Italy!” who is fighting for Trento and Trieste, which are Italian? By what criterion are they always against Italy, shouting, “Down, down!” Four Arabs revolt in Libya and they shout, “Down with Libya!” Six thousand Albanians attack Valona and it is, “Down with Valona!” And if to-morrow the Croats of Dalmatia attack us it will be, “Down with Dalmatia!” And if, upon the burning mountain of the Carso, an insurrectional movement develops against Trieste, I am afraid the Italian Socialists would cry, “Down with Trieste!” But there are Italians here and elsewhere who would strangle the fratricidal cry in their throats.
It was the same with their opposition to the war. War is a horrible thing in itself. Those who have been through it know. But it is necessary to explain. If they say, “War in itself and for itself, for whatever reason, in whatever latitude, under whatsoever pretext, must not be made,” then I respect these humanitarians and Tolstoyans. If they say, “I abhor that blood shall be spilled under any pretext,” then I respect them and admire them, although I find this impracticable. But when they cry, “Down with the war!” when Italy makes it, and “Long live the war!” when Russia makes it, it is a different matter. They had a paper which was very happy when the so-called Bolshevists were marching towards Warsaw, and employed the military style: “While we are writing the cannons....” etc.; we know it all by heart. Is not this war then the same thing? Does not the Russian war make widows and orphans? Is it not made with guns, aeroplanes and all the innumerable instruments which tear and kill human bodies? Either they must be contrary to _all_ wars, in which case we can discuss together, or if they make distinctions between war and war, between the war which can be made and the war which cannot—well, we can tell them that their humanitarianism is simply horrible. And if they have reason to make war, we had reason to make it for the destinies of the country in 1915. (Applause.)
_The Epic of D’Annunzio._ What, then, is to be the task of Fascismo? It is this: to bridle Demagogism with courage, energy and impetuosity. Fascismo is called the Fascio of Fighters, and the word “fighters” does not leave any doubts about its aims, which are, to fight with peaceful arms, but also with the arms of warriors. And this is normal in Italy, because all the world is arming itself, and so it is absolutely necessary that we Italians arm ourselves in our turn.
But the task of Fascismo here is more delicate, more difficult, and more necessary. Fascismo here has a reason for existence, and finds a natural field for development. I have unlimited faith in the future of the Italian nation. Crises will succeed crises, there will be pauses and parentheses, but we shall arrive at a settlement, and the history of to-morrow cannot be thought of without the participation of Italy.
There have been many orders of the day, many articles in the papers, much more or less senseless talk, but the only man who has achieved a real revolutionary stroke, the only man who for twelve or thirteen months has held in check all the forces ranged against him is Gabriele d’Annunzio with his legionaries. Against this man, of pure Italian blood, are leagued all the cowards, and it is for this reason that we are proud to be with him, even if all this tribe turn against us too. This man also represents the possibility of victory and resurrection. And this possibility exists because we have made war and won. It is ridiculous that those who most profited by it in wages, votes and honours are those who, to-day, turn round and revile it. In any case I think, as indeed this meeting of yours bears witness, that the hour of the vindication of our national efficiency has struck. While on the one hand there is a vast world of wretched, poor creatures, there is also a world which does not forget and does not ignore our victory. (Applause.)
_The Re-birth of Ideals._ Just as I was leaving Milan, I received from the mayor of Cupra Marittima, a little town of Central Italy, an invitation to be present at their commemoration of the fallen. I did not accept, because I do not like making speeches. But this episode, like the pilgrimage of the Ortigara, the pilgrimage to the Grappa, the pilgrimage of the 24th October to the rocky Carso, tells you that all ideals are not lost, but are, on the contrary, being re-born. We wish to assist this spiritual re-birth in every way possible.
Yesterday, I experienced a moment of great emotion when passing over the Isonzo. Every time that I have passed that river with my pack on my back, I have stooped to drink of its crystal waters. If we had not reached the other side of that river, the tricolour would not to-day be flying from San Giusto.
This is the real and true meaning of the war. If the tricolour flies from San Giusto, it is because twenty years ago a man of Trieste was the forerunner; it is there because in 1915 Italian soldiers threw themselves upon the Austrian defences, and all Italy took part in that act, from the Alpine detachments of the mountains of Piedmont, Lombardy and Friuli to the magnificent infantry of the Abruzzi, Puglie and Sicily and the soldiers of the generous island of Sardinia, too much neglected by the Government! And these generous sons have not yet risen up to take reprisals against the demagogues of Italy, because they are always ready to fulfil their duty.
Men of Trieste! The tricolour of San Giusto is sacred, the tricolour on the Nevoso is sacred, and still more so is that on the Dinaric Alps. The tricolour will be protected by our dead heroes, but let us swear together that it will be defended also by the living. (Prolonged applause.)
FASCISMO AND THE PROBLEMS OF FOREIGN POLICY
Speech delivered at the Politeama Rossetti, Trieste, 6th February 1921.
Just as, a few months before, at the time of Italy’s darkest hour, when the Bolshevist movement was at its zenith, Mussolini had addressed to the people of Trieste wise words of faith, so in the spring of 1921, the spring famous for anti-Socialist reaction, Trieste was once more the city he chose as the place best suited for the exposition of his analysis of the problems of foreign policy. On that occasion the patriotic and liberated town, which gave the first impulse of assault in the energetic offensive against the local Austrian Bolshevists, accorded to the leader of the new Italy hearty manifestations of general assent.
In order to indicate the direction which Italian foreign policy should take in the immediate future, it is a good thing to give a glance first at the general situation in the world, and at the forces and currents which are at work, with a view to finding out what may be the possible developments and results.
All the States of the world are in a condition of fatal interdependence. The period for splendid isolation is passed for everyone. It can well be said, that with the war the story of mankind has acquired a world movement. While Europe, severely weakened, struggles to recover her economic, political and spiritual balance, already beyond the boundaries of the old Continent a formidable clash of interests is shaping itself. I allude to the conflict between the United States and Japan, and to the accounts of recent episodes, from the Affair of the Cable to the Bill against the Yellow Immigration in California, which have occupied the papers. Japan has a population of 77 millions, and the United States 110 millions. That it was known that a struggle between these two States was inevitable is proved by the very significant fact that the book which had the widest circulation among all classes in Tokio was called _Our Next War with the United States_, a book which outlined the war between the continents for the dominion of the Pacific. The centre of world civilisation is tending to alter its position. Up to about 1500 it was in the Mediterranean; after the discovery of America, it shifted to the Atlantic; to-day its passage to the biggest ocean of the planet is indicated. I said, last time I spoke here, that we were approaching the “Asiatic” century. Japan is destined to be the fermenting element of all the Yellow world.
As the result of shifting the centre of civilisation from London to New York (which has already seven million inhabitants and will soon be the largest agglomeration of human beings on the earth), and from the Atlantic to the Pacific, there are those who foresee a gradual economic and spiritual decay of our old Europe, and of our wonderful little continent, which has been, hitherto, the guiding light of all the world. Shall we live to see the eclipse of the European rôle in the history of mankind?
_The European Situation._ To this disquieting and depressing question we answer, “It is possible.” The life of Europe, especially that of Central Europe, is at the mercy of the Americans. Europe presents a troubled political and economic panorama, a thorny maze of national and social questions, and it happens that Communism is sometimes the mask of Nationalism and _vice versâ_. European “unity” does not seem to be any nearer realisation. Egoism and the interests of nations and classes exist in proud contrast. Russia is no longer an enigma from the economic point of view. In Russia there is neither Communism nor Socialism, but an agrarian revolution of the democratic lower-middle-class kind. She only remains an enigma from the political point of view. What foreign policy does Russia follow? Is it a policy of peace or war? The variety of facts which reach our ears make us continually waver between one opinion and another. Perhaps under the emblem of the sickle and the hammer is hidden—or not hidden—the old Panslavism, which to-day is dominated, besides, by the immediate necessity of extending the revolution to the rest of Europe, in order to save the Government of the Soviet in Russia. If Russia adopts a policy of war, the fate of the Baltic States (Lithuania, Lettonia and Esthonia) will be sealed. The fate of Poland would also be uncertain, and she might find herself driven against the unfriendly German wall by an eventual breaking loose of the Russian forces. There are serious conflicting interests between the different States of those north-east shores. There is a disagreement between Poland, Lithuania and Russia as regards Wilna and Grodno. The rights on the basis of history and statistics are with Poland. There are 263,000 Poles in the district of Wilna as compared with 118,000 Lithuanians, 8000 White Ruthenians and 83,000 Jews. The same figures, proportionately, are found in Grodno. As for Upper Silesia, which keeps the Polish and German worlds in a state of continuous agitation, the German statistics give these returns: 1,348,000 Poles, 588,000 Germans. Upper Silesia is, therefore, Polish, but its final destiny will be decided by the plebiscite summoned for the 15th March.
_The Treaties of Peace._ The Great War has resulted in six treaties of peace up to the present: Versailles, St. Germain, Trianon, Neuilly, Sèvres, Rapallo. Not one of these treaties has wholly satisfied the victors; not one, even the Treaty of Rapallo, which was supposed to be a masterpiece of friendly and peaceful negotiation, has been accepted by the vanquished. As far as the Treaty of Versailles, the greatest of all, is concerned, even at this moment the important question of the indemnity which Germany ought to pay is still under discussion. It is a figure which makes us feel giddy and the last word has not yet been said. All the settlements, especially those made by diplomats, have an ironically provisional character.
The Germans, who have formed the “sacred union” of non-payment, announce that they will make counterproposals by the same representatives who will speak at London in a few weeks’ time. Our opinion is, that if the Germans can pay they ought, as far as it is possible, and the experts must ascertain the truth of this possibility. We must not forget, before allowing ourselves to pity the Germans—who had already fixed our indemnity at 500 milliards of gold, in the case of their victory—that it was the Germans who began the war, and that the first Irredentism was directed against Italy, on account of those minorities which had descended, without right, into the Upper Adige.
_German Austria, Macedonia and Smyrna._ The present Austrian Republic was the result of the Treaty of St. Germain. Can it continue to live, formed as it is at present? It is generally thought not. There remains the alternative of a Danube Confederation with its centre at Vienna and Budapest, but the “Little Entente” sees to it that there shall be no return, under any form, of the old régime. We think that, by the force of events, an economic Danube Confederation will be formed sooner or later, in which case the conditions of Austria, and especially of Vienna, would improve until she had arrived at the point of lessening the pro-German annexationist movement. From the standpoint of justice, and whenever there was a clear manifestation of the will of the people, Austria would have the right of separating herself from Germany. This possible eventuality cannot leave us indifferent, because of the boundaries of the Brenner, which is a question of life or death for the Paduan valley. A hungry and pauper Austria cannot organise a dangerous Irredentism against us; but as the result of union with Germany the question of the Upper Adige would certainly become more acute.
As for Hungary, she can certainly expect a revision of the treaty which mutilates her on every side. It must be added, however, that the chapter of Fiume is definitely closed in Hungarian history.
Centres of infection for another war exist all over the Balkan world. Let us quote Montenegro and Albania, for example. We are in favour of the independence of both these States, provided that they show themselves capable of enjoying it. Bulgaria has a right to Macedonia[7] and also to a port on the Ægean. And this is of capital importance for the economic expansion of Italy in Bulgaria. The Treaty of Sèvres crushed Turkey in order to exalt the Greece of Venizelos and Constantine, which gave the European war the sacrifice of 787 “euzoni.” We consider, as far as the Eastern Mediterranean is concerned, that Italy, on the whole, should follow a pro-Turkish policy.
Footnote 7:
Population: 1,181,000 Bulgarians, 499,000 Turks, and 228,000 Greeks.
_The Treaty of Rapallo._ Immediately after the signing of the Treaty of Rapallo, the Central Committee of the Fascio passed its judgment upon it, finding it “acceptable for the Eastern boundaries, inacceptable and deficient as regards Fiume, and insufficient and to be rejected as regards Zara and Dalmatia.” At three months’ distance this judgment does not seem to be contradicted by successive events. The Treaty of Rapallo is an unhappy compromise, against which pages of criticism were printed in the _Popolo d’Italia_, which it is now useless to repeat.
It must be explained why victorious Italy ever arrived at the point of signing the Peace of Rapallo. And the explanations do not need much mental exertion. Rapallo was the logical consequence of the line of foreign policy followed by us or imposed upon us before, during and after the war. It is explained by Wilson and his so-called experts and the absolute lack of Italian propaganda abroad and the dead-tiredness of the people. Rapallo is explained by the meeting of the oppressed nationalities held at Rome in April 1918, which meeting can be directly connected with the ill-fated story of Caporetto. Everything is paid for in this life. On 12th November 1920, we paid at Rapallo for the breakdown of 24th October 1917. Had there been no Caporetto, there would have been no Pact of Rome. In that congress the Yugoslavs threw dust in our eyes because in reality they did nothing towards breaking up the Dual Monarchy from within, of which they were the faithful slaves to the last, with traditional Croat loyalty. Not for nothing did the Hapsburg monarchy, upon its decease, try to present the Jugoslavs with its navy. But it was in the April of 1918 that the irreparable was committed, with the consent of all currents of Italian public opinion, including ours and the Nationalists—that is to say, our worst enemies were raised to the rank of effectual and powerful allies, and naturally, when the victory was obtained, there was no accepting of the rôle of vanquished, but they adopted that of co-operators with a relative share in the common booty. After the Pact of Rome it was no longer possible to place our knee on the chest of Yugoslavia—this is the truth. And so it happened that the Italian people—tired, impoverished and unnerved by two long years of useless negotiations, demoralised by the policy of the Government and the tremendous wave of after-war sabotage (against which only the Fascisti reacted powerfully)—accepted, or rather suffered, the Treaty of Rapallo, without manifestations of grief or joy. And, in order to finish it once and for all, many people would also have accepted the terrible line of Montemaggiore. All the parties of all the grades of Left and Right accepted the treaty as a lesser evil. We, too, submitted to it, considering it merely as a transitory and ephemeral act (has there ever been anything definite in the world, much less upon the moving sands of diplomacy?), and with the intention of gathering our forces to be ready for the revision which, sooner or later, would improve the treaty and not make it worse, would carry our boundaries to the Dinaric Alps, but never again allow the boundaries of Yugoslavia to reach the Isonzo.
The fate meted out to Dalmatia makes us very sad. But the fault does not lie wholly with the negotiators of the eleventh hour; the renunciation had already been made in Parliament, in the papers and in the universities themselves, where a professor printed a book, which was naturally translated at Zagabria, in which he proved, in his own way, that Dalmatia is not Italian. The Dalmatian tragedy lies in this ignorance, bad faith and want of understanding; faults which we hope to repair with our work by making Dalmatia known, loved and defended.
The treaty, once signed, could be annulled in one of two ways: by outside war or internal revolution. Both equally absurd. You do not make the people throng the squares in order to change a peace treaty after five years of bloodshed. Nobody is capable of working such prodigies. It was possible to cause a revolution in Italy in order to obtain intervention; but to cause a revolution in November 1920, in order to annul a peace treaty which, good or bad, had been accepted by ninety-nine per cent. of the Italian people, could not be considered. I do not mind much about coherence, but there are stenographic records which bear witness to the fact that I steadily refused to go against the treaty either by promoting outside war or internal revolution. I considered that it was also dangerous to get mixed up in an armed resistance to the treaty.
_The Tragedy of Fiume._ Two months of polemics and daily articles during November and December bear witness to my support of the cause of Fiume, and my open and strong opposition to the Parliament.
It is a pity that oblivion falls so quickly on the words of a daily paper; and I have not the melancholy habit of unearthing what I publish. But the undeniable truth is this: that day after day I fought so that the Government at Rome should recognise the Government at Fiume; so that the representatives of the Regency should be invited to Rapallo; and so that the Government at Rome should avoid any armed attack on Fiume. At the outset I called the attack of Christmas Eve an enormous crime, and I always upheld the spirit of justice, liberty and free-will which were the inspiration of the legions of Ronchi.
_The Audience in the Gallery._ It sometimes happens in history as in the theatre, that there is an audience in the gallery, which, having paid for its tickets, demands that the performance shall run to a close at all costs. Thus in Italy to-day there are two types of individuals: those who blame D’Annunzio for having lived to see the end of the Fiume tragedy, and those who blame Mussolini for not having brought about that easy, pretty little thing which is called a revolution! I have always disdained the cowardly method by which, in Italy, impotence, anger and misery are laid upon the heads of real or imaginary scapegoats. The Fasci had never promised to bring about revolution in the event of an attack on Fiume, nor have I ever written or made known to D’Annunzio that revolution depended upon my caprice. Revolution is not a Jack-in-the-box which can be worked at will. I do not carry it in my pocket, any more than those who fill their noisy mouths with its name and in practice do not get beyond disorders in the squares after unimportant demonstrations accompanied by a providential arrest to avoid any more serious complications. I know the breed. I have been in politics for twenty years. In the war between Caviglia and Fiume, either great things should have been accomplished, or else, for reasons of self-respect, excessive shouting and raising of smoke, which vanished at once without trace and without bloodshed, should have been avoided.
_With Whom and Where?_ History learned from far-off events teaches men little; but that which we see written daily under our eyes ought to be more successful. Now these chronicles of every day tell us that revolution is made with an army and not against an army; with arms, not without arms; with movements of trained squadrons, not with the untrained masses called to meetings in the squares. They succeed when they are made in an atmosphere of sympathy on the part of the majority; if this is lacking they die down and fail. Now in Fiume the army and navy did not fail. A certain revolutionary spirit of the eleventh hour did not take definite shape; it was the work sometimes of anarchists and sometimes of Nationalists. According to some emissaries it was possible to put the devil and holy water together, the nation and that which was against the nation: Misiano and Del Croix. Now I reject all forms of Bolshevism, but if I were obliged to choose one, I should choose that of Moscow and Lenin, if for no other reason because at least it has gigantic, barbaric and universal proportions. What revolution was it to be, then? National or Bolshevist? A great uncertainty, complicated by a great many minor considerations, confused men’s minds, while the nation, in a mood of revolt against that which had happened round Fiume, abandoned itself to an attitude of grief, in which the only bright spot was the hope that the episode would retain its local character and come quickly to a peaceful conclusion.
_Hypotheses and Certainties._ If there had been an insurrection on our part—and this was not possible owing to the armed forces which the Government had at its disposal—there must have been one of two results: defeat or victory. In the first case, everything would have been irretrievably lost in the abyss of civil war. Let us, for the sake of argument, presuppose the second hypothesis: that of victory with the fall of the Government and of the régime. After the more or less easy period of demolition, what form would the revolution take? Social, as some Bolshevists wish—those with the motto “Always further Left,” the equivalent of the grotesque “Go to the reddest”—or national, Dalmatian and reactionary, as others desire?
There is no possibility of reconciliation between the two currents. In a revolution of the social order, what importance would the territorial questions, and more precisely that of Dalmatia, have had? In the other event of a national revolution against the Treaty of Rapallo, everything would have been limited to a formal annulment of the treaty and to a substitution of men; to be followed later by another treaty in another Rapallo, in order that one day or another the nation might have her peace. An episode of civil war was not remedied by letting loose a bigger war in times like these through which we are passing, and nobody is capable of prolonging and creating artificially historical situations which are over and done with. Only the man who knows how to lift himself above common passions, who knows how to draw conclusions from conflicting elements and how to distinguish the pure grain from the equivocal chaff, is able to understand that Fiume Christmas, which can be called the tragic crossroads between the reasons of the State and of the ideal: the meeting-place of all our deficiencies and all our greatness.
_Suspended Problems._ The first is that of Fiume. We do not feel the necessity of reaffirming our sympathy for the sacrificed city. We have given the most tangible proofs, recently, of our solidarity with the Fascio of Fiume, in order to put it in a position to undertake the struggle against the Croats, who are now beginning to show signs of life. The action of the Fascisti must tend, for the moment, towards economic annexation of Fiume to Italy, to arousing the interest of the Government and private individuals, and at the same time keeping alive, by every means, the torch of Italy, so that in due time economic will be followed by political annexation. We shall achieve this in spite of everything. All the Fascista force, national and parliamentary, must be concentrated on Zara, so that the little city shall be able to accomplish her important and delicate mission in history. There must be efficacious education for the Italians who have remained in the principal cities of Dalmatia, and no separate constituencies for the Slavs in Istria and the Germans in the Upper Adige. It is not possible to establish such a precedent, as it would carry us far. The French of the Val d’Aosta, who are in reality excellent Italians, have no special constituencies and privileges of that sort. These duplicate constituencies would be a grave mistake. It is up to the Fascisti of Trento and Trieste to prevent this happening at any cost.
_Old and New Directions._ The lines of the programme laid down at the meeting at Milan in May last year have not become out of date or in need of revision. Fascismo has the name of being “imperialist.” This accusation goes together with that of being reactionary. Fascismo is against renunciations when they mean humiliation and diminution.
Given these general premises—_first_, that Fascismo does not believe in the principles of the so-called League of Nations nor in its vitality; _secondly_, that Fascismo does not believe in the Red Internationals, which die, reproduce themselves, multiply and die again: for they are small, artificial organisations, small minorities compared to the masses of the population, which, living, dying, progressing or retrogressing, finishes by deciding those changes of interests before which the international organisations of the first, second and third order crumble to pieces; _thirdly_, that Fascismo does not believe in the immediate possibility of general disarmament, and _fourthly_, considers that Italy, in the present historical period, should follow a policy of European equilibrium and conciliation—it follows that the Italian Fascio of Fighters demands:—
1. That the treaties of peace shall be revised and modified in those parts which have proved inapplicable, or which might prove in application the cause of formidable hatred and new wars.
2. The economic annexation of Fiume to Italy, or the care of the Italians resident in Dalmatia.
3. The gradual economic emancipation of Italy from abroad by the development of her productive forces.
4. The renewal of relations with the enemy countries—Austria, Germany, Bulgaria, Turkey and Hungary—but with dignity and holding fast to the supreme necessity of maintaining our northern and eastern boundaries.
5. The creation and intensification of friendly relations with the peoples of the East, not excluding those governed by the Soviet and South-eastern Europe.
6. The vindication of the rights and interests of the nation as regards the colonies.
7. The abandonment of the old systems and the replacement of all our diplomatic representatives with others from the special university faculties.
8. The furtherance of the Italian colonies in the Mediterranean and beyond the Atlantic by economic and educational means and by rapid communications.
_Towards a New Italy._ I have enormous faith in the future greatness of the Italian people. Ours is the most numerous and homogeneous of the peoples of Europe.
The war has enormously increased the prestige of Italy. “Long live Italy!” is now cried in far-off Lettonia and still more distant Georgia.
Italy is the tricolour wing of Ferrarin, the magnetic wave of Marconi, the baton of Toscanini, the revival of Dante, in the sixth centenary of his departure. Let us prepare ourselves by energetic everyday work for the Italy of to-morrow of which we dream; an Italy free and rich, resounding with song, with her skies and seas populated with her fleets, and her earth fruitful beneath her ploughs. And may the coming citizens be able to say what Virgil said of ancient Rome: “Imperium oceano, famam terminavit astris” (The Empire ended with the ocean, but her fame reached the stars.)
HOW FASCISMO WAS CREATED ITS EVOLUTION AND ESSENCE
Speech delivered at the Teatro Comunale of Bologna, 3rd April 1921.
Bologna, the capital of the so-called red region of Emilia, a region thought to be lost to the Italian State as far as laws and authority were concerned, from the 2nd to the 4th of April passed through truly memorable days.
The learned and noble city, with its fine patriotic traditions, whose very walls recall the popular and patrician insurrection against the Austrians, welcomed Benito Mussolini with manifestations of solidarity and veneration such as were accorded to Giuseppe Garibaldi. For if the latter was a liberator from foreign tyranny, the former had been no less a liberator from an equal tyranny, arising from similar causes, although materialised through different means and by different agents living in our midst.
All who witnessed those enthusiastic manifestations instantly perceived that the problem of Italian internal politics was now solved by the definite defeat of that parasitic, anti-National Socialism, the enemy of liberty, which had chosen the Valle Padana as the most suitable experimental field for the fecundation of the microbes of Collectivist Utopia, and incidentally for the exploitation of the masses of the proletariat.
Fascisti of Emilia and Romagna—Citizens of Bologna! I feel that I might be carried out of that sphere of eloquence which is mine by all the circumstances of this meeting, beginning with the welcomes of yesterday evening and the songs of last night, and ending with this magnificent sea of heads and the greeting which I received with the greatest veneration from the widow of our unforgettable Giulio Giordani, and the presence of two heroic women, the widows of the two heroes, Battisti and Venezian. (Applause.) But as I hope, and am almost certain, that you do not expect eloquence from me, but a short abrupt speech as is my habit, I will proceed to speak clearly in the Fascista manner.
_How Fascismo was born._ I thank my friend Grandi for having presented me to you and with such flattering words. I do not think, however, that I am guilty of the sin of pride if I accept them. I think I may say, in accordance with Socrates, that I know myself. (Applause.)
How then was this Fascismo born; amid what conflicting passions, sympathy, hatred, and lack of comprehension? It was not only born in my mind and heart, in that meeting held in March 1919 in the little hall at Milan, it was born of the profound and perennial need of this our Mediterranean and Aryan race, which felt the essential foundations of its existence threatened by a tragic folly which will crumble to pieces, to-day, upon the ground on which it was raised.
We felt then—we, who were not penitent Magdalens; we, who had always had the courage to uphold intervention and reason in those days of 1915; we, who were not ashamed of having barred the way to Austria on the Piave and having crushed her at Vittorio Veneto; we, who wished for a victorious peace, felt at once, almost before the exultation of victory had passed, that our task was not ended, and I, myself, felt that my work was not done. As a matter of fact, at every turn of events it was said that my task and the task of the forces I lead was accomplished. In May 1915, when the Fascismo of Revolutionary Action had swept away all neutralists from the streets and squares of Italy, even in the smallest villages, it was said: “Mussolini has no more to say to the nation.” But when the tragic days of Caporetto came and Milan was grey and ghastly for those who felt that if the Austrians passed and came to the city of the Cinque Giornate it would be the end of Italy, then we felt that we still had a word to say. And again, after victory, when there arose the more or less democratic school of renunciation which was intent upon mutilating the victory, we Fascisti had the supreme and unprejudiced courage to proclaim ourselves Imperialists and against all renunciation.
That was the first battle, fought in the theatre of the Scala in January 1919. But how did it happen? We had won; we had sacrificed the flower of our youth, and they came to us with bills of usury and extortion! They disputed with us the sacred boundaries of the country, and there were Democrats in Italy, whose democracy consisted in Imperialism for others and no Imperialism for us, who threw this ridiculous accusation at us, because we intended that Italy should be bounded on the north by the Brenner, as she shall be while there is Italian blood in Italy! We intended that the eastern boundaries should be at the Nevoso, because that is the just and natural confine of our country; and they accused us because we did not turn deaf ears to the appeal of Fiume, because we feel in our hearts the sufferings of our brothers in Dalmatia, because, in fact, we feel those bonds of race to be alive and vital which bind us, not only to the Italians of Zara, Ragusa and Cattaro, but also to those of the Canton Ticino and Corsica, to those beyond the oceans, to all that great family of fifty million men whom we wish to unite in the same pride of race. (Applause.)
Already we have noticed the first signs of the Socialist offensive. On 16th February, Milan was the witness—to the fear and terror of the trembling middle classes—of a procession of 20,000 Bolshevists, who, after having hymned Lenin from the top of the castle towers, proclaimed that the Bolshevist revolution was imminent.
_The Pride of Victory._ On the morrow of that day I issued an article,[8] which made an impression also among some friends, and which was entitled, “The Return of the Triumphant Beast.” In it was said: “We are ready to dig trenches in the squares of Italy and set up barbed wire, in order to win and fight to the last against the enemy.” And the sabotage, begun with that parade, lasted all the summer.
Footnote 8:
_Popolo d’Italia_, 17th Feb. 1919.
Also, in those days, we Fascisti had the courage to defend certain
## actions which, measured by the standard of current morals, perhaps were
indefensible. But, gentlemen, war is like revolution, it must be taken as a whole; detail cannot and must not be gone into. But, meanwhile, the campaign had its results upon the elections. One million eight hundred and fifty thousand electors registered their vote with the symbol of the sickle and the hammer. One hundred and fifty-six deputies were returned to the Chamber. The catastrophe seemed imminent. Then I was fished out, a suicide(!) of the waters—not by any means too limpid—of the old Naviglio!
But one thing had been forgotten—our tenacious spirit and sometimes indomitable will. I, proud of my four thousand votes—and those who saw me in those days know how immovably I accepted that electoral response—said, “The battle goes on!” Because I firmly believed that the day would come in which the Italians would be ashamed of the elections of 16th November, that the day would come in which the Italians would no longer elect in two cities that ignoble deserter whom I do not wish to name. And it has proved true, because this man to-day, not being able to maintain his part in the drama, has descended from the stage and, having despised the Guardie Regie, now asks them for protection.
But has the growth of this movement of Fascismo, this young ardent and heroic movement, finished yet? I, who vindicate the paternity of this, my creature so overflowing with life, feel sometimes that it has already overstepped the modest boundaries I laid down for it. Now we Fascisti have a clear programme; we must move on led by a pillar of fire, because we are slandered and not understood. And, however much violence may be deplored, it is evident that we, in order to make our ideas understood, must beat refractory skulls with resounding blows.
_Necessary Violence._ But we do not make a school, a system or, worse still, an æsthetic of violence. We are violent when it is necessary to be so. But I tell you at once that this necessary violence on the part of the Fascisti must have a character and style of its own, definitely aristocratic, or, if you prefer, surgical.
Our punitive expeditions, all those acts of violence which figure in the papers, must always have the character of a just retort and legitimate reprisal; because we are the first to recognise that it is sad, after having fought the external enemy, to have to fight the enemy within, who, whether they like it or not, are Italians. But it is necessary, and as long as it is necessary, we shall continue to carry out this hard and thankless task.
Now the Democrats, the Republicans and the Socialists accuse us of various things. The Socialists, hitherto, have said that we were sold to the profiteers and the agrarians. Now there are not enough profiteers in the whole of Italy to support a movement like ours, and in any case I must say that they would be rather stupid profiteers, because from the March of 1919 we, in our Fascista programmes, have laid down fiscal provisions which are pretty heavy and in any case anti-profiteer. The accusations of the Democrats are equally ridiculous, and also those of the Republicans. I cannot explain to myself why the Republicans are against a movement which has republican tendencies like ours. I could understand them being against us if we were in favour of the monarchy. They say to us: “You have no preconceptions.” We have not, and we are proud of it. But you must explain the phenomenon of the anger and the incomprehension of the Socialists. The Socialists had formed a State within a State. If this new State had been more liberal, more modern, nearer the old type, there would have been nothing against it. But this State, and you know it by direct experience, is more tyrannical, illiberal and overbearing than the old one; and for this reason that which we are causing to-day is a revolution to break up the Bolshevist State, while waiting to settle our accounts with the Liberal State which remains. (Applause.)
_The Socialist Crisis and the Fascista Attitude to the Elections._ There are those who think that the Socialist crisis is only a crisis limited to a few men; but it goes deeper, my dear friends, and it represents a general upheaval.
Among other absurd things, there has been that of baptising Socialism as scientific. Now there is nothing scientific in the world. Science explains the “how” of things, but does not explain the “why.” If, then, there is nothing scientific in what are called the exact sciences, what is more absurd than to try and pass off as scientific a vast, uncertain, underground and dark movement such as Socialism has been, even though it may have had a useful function at first, when it directed the oppressed peoples towards new ways of life, because you will agree with me that there is no turning back? Foolish reactionary and Conservative contraband practices must not be carried on under the Fascista flag. To wrench from the masses the conquests, they have obtained through sacrifice would be impossible. We are the first to recognise that a State law should grant the eight-hour day, and that there should be a social legislation corresponding to the exigencies of the new times. And this is not because we recognise the importance of the proletariat. We look at the question from another point of view. We realise that there cannot be a great nation, capable of doing great things, if the working masses are constrained to live under brutalising conditions. It is necessary, then, that by preaching and practising the reconciliation of right and duty, which I call Mazzinian, this enormous mass of tens of millions of people who work shall be raised to an ever higher level of life.
_Brothers, not Enemies!_ It is absurd to depict us as the enemies of the working classes. We feel ourselves to be brothers in spirit of all those who work; but we do not make distinctions, we do not put work-worn hands into the first rank. We do not place the new divinity, manual labour, upon the altar. For us all work—the astronomer who in his observatory consults the trajectory of the stars, the lawyer, the archæologist, the student of religion and the artist, if they are increasing by their work the sum total of spiritual wealth which is at the disposal of mankind. We wish to see the realisation of a communion between spirit and matter, between the arm and the brain, the realisation of the solidarity of the race.
Fascismo is then the blast of heresy which beats at the doors of all the churches and says to the old and more or less tearful priest: “Get out of the way of these temples which threaten ruin to you, for our triumphant heresy is destined to bring light to all brains and all souls!” And we say to all men, great and small, upon the national political scene: “Make way for the youth of Italy which wishes to affirm its faith and passion. And if you do not make way spontaneously, you will be overwhelmed in our universal punitive expedition, which is to collect all the free spirits of Italy and bind them together in a Fascio.” (Applause.)
We are now face to face with a fact, which is that of the elections. The Chamber being old, and more than old, worn out, the protagonists of this semi-tragedy being tired and misled, it is time to make that new appeal to the electors which is imperative. Do you not feel that, if the elections of 1919 had the character of sabotage, the elections of 1921 will be definitely Fascista? Do you not feel that the helm of State will never return to the old men of the old Italy?
I received a message to-day on the strength of which I feel I can state that the difference, more or less artificially created, which existed between the defenders of Fiume—to whom we pay the homage of our gratitude—and us, her defenders at home, has no more _raison d’être_. And this difference, which, rather than by the legionaries, was created by certain politicians who were not even at Fiume when it was attacked seriously, will be put an end to by Gabriele d’Annunzio.
_The Day consecrated to Fascismo._ Another characteristic of Fascismo is pride of nationality. And, in connection with this, I am pleased to tell you that we have already decided the Fascista day. If the Socialists have May Day, if the Popular Party have 15th May, and other parties other days, we Fascisti will have one, too, and it shall be the day of the birth of Rome, 21st April. Upon that day, in token of the eternity of Rome, in memory of that city which gave two civilisations to the world and will give a third, we Fascisti will gather together, and the regional legions will file past in the Fascista order, which is neither military nor German, but simply Roman. We have abolished the procession and substituted this ancient form of manifestation, which imposes individual control on each participator and order and discipline upon all. For we wish to introduce strict national discipline, without which Italy cannot become the Mediterranean and world nation of which we dream. And those who blame us for marching like the Germans must remember that it is not we who imitate the Germans, but they who imitate the Romans, for which reason it is we who go back to the original, who return to the Roman style, the Latin and Mediterranean style.
We have no prejudices, because we are not a church, we are a movement. We are not a party, we are a band of free men. If anyone is tired of being Fascista, there are twenty shops, twenty churches at whose doors to knock and ask for hospitality. We have not institutions either, we consider them superfluous. Ours is an army characterised by enthusiasm and voluntary discipline, and known, above all, not in the light of guardian of some party or faction, but as guardian of the nation. We are known for the love we bear to Italy, to her history and her civilisation, as well as to her inhabitants and geographical constitution.
Yesterday, while the train carried me to Bologna, I felt myself in harmony with all things and all men. I felt bound to this earth; I felt myself an infinitesimal part of that great river which flows from the Alps to the Adriatic; I recognised my brothers in the peasants, those peasants with the grave attitudes of those who work the soil; I saw myself in the blue sky, which awakened my inextinguishable passion for flight; I recognised myself in all the aspects of nature and man. And a profound prayer arose in my heart. It is the prayer that every Italian should make, when the sunrise illumines the sky and the twilight descends over the earth. “We, Italians of the twentieth century, who have witnessed the great tragedy which has brought about the fulfilment of our nationality; we, who carry in the depths of our souls the memory of the dead, who are our religion; we, citizens of Italy, shall make one oath, one single resolution: that we only shall be the modest but persevering builders of her present and future fortunes.” (Applause.)
THE ITALY WE WANT WITHIN, AND HER FOREIGN RELATIONS
This Speech was delivered 20th September 1922.
The four following speeches are undoubtedly the most important of this collection, because they depict Mussolini as the polemic, the agitator, the warrior, the leader, travelling to his political maturity. In reading them one recognises the _condottiero_ who is quite sure of himself, who is near the end of his march, and is certain of reaching his final goal.
Except for a gradually accelerated rhythm, proportionate to the precipitation of events, the tone of the four speeches is almost the same. There is no pause, no perplexity, nothing which might induce the reader to think of a change of direction, of a truce, of the relinquishing of the struggle. But rather one notices the close march of a compact and well-equipped army, determined to struggle on and to win at whatever cost.
At UDINE, that strong old town, the sentinel of the country, dear to the heart of all Italian soldiers, the leader of Fascismo initiates the spiritual and physical mobilisation of the “black shirts,” while he hurls the first challenge at the old political caste and lays down the fundamental points of the imminent national revolution.
The speech which I intend to make to-day is going to be an exception to the rule which I have imposed upon myself of limiting my speeches, as far as I can. Oh! if it were only possible to do as the poets advise and strangle the verbose, inconclusive oratory which has side-tracked us for so long! I am certain, or at any rate I hope, that you do not expect anything from me in a speech which is not eminently Fascista, that is to say straightforward, hard, bare facts.
_The Unity of the Country._ Do not expect a commemoration of the 20th September. Certainly the subject would be tempting and there would be ample material for reflection in re-examining by what prodigies of immeasurable force, and through how many and how great sacrifices, Italy has been able to achieve her not yet complete unity. I say not yet complete, because perfect unity cannot be spoken of until Fiume and Dalmatia and the other territories have come back to us, thus fulfilling the proud dream which we carry in our hearts. Instead, I ask you to consider that throughout the Risorgimento—which began with the first attempt at rebellion on the part of a small section of a cavalry regiment at Nola, and ended with the breach of Porta Pia in ’70—two forces were brought into play: one, the traditional and conservative force, of necessity rather stationary and sluggish, the force of the Savoy and Piedmont tradition; the other, the rebellious and revolutionary force which sprang from the best elements among the bourgeoisie especially. And it was only as the result of the reconciliation and balancing of these two forces that we were able to realise the unity of the Country. Perhaps something of the sort can be found to-day, and of this I shall go on to speak later.
_Rome!_ Have you ever asked yourselves why the unity of the country is summed up in the symbol and the name of Rome? We Fascisti must forget the more or less ungrateful welcome we received at Rome in the October of last year, otherwise we should show ourselves to be mean-spirited, and we must have the courage to own that part of the responsibility for what happened belongs to us, on account of some elements among us which were not on the high level the situation required.
And Rome must not be confused with the Romans; with those hundreds of so-called “fugitives of Fascismo” which are to be found at Rome, Milan and other centres in Italy, who effectively arouse harmful anti-Fascista feeling in the country. But if Mazzini and Garibaldi tried three times to arrive at Rome, and if Garibaldi gave his “red shirts” the tragic and inexorable alternative of “Rome or death,” this means that, to the best men of the Risorgimento, Rome already had an essential function of the first importance to perform in the new history of the Italian nation.
Let us then, with minds pure and free from animosity, lift up our thoughts towards Rome, which is one of the few spiritual cities which exist in the world; because at Rome, among those seven hills so pregnant with history, occurred one of the greatest spiritual miracles which have ever taken place—that is, the transformation of an Eastern religion, not understood by us, into a universal one, and which has succeeded, under another form, to the Empire that the Roman legions had carried to the extreme ends of the earth. And we want to make Rome the city of our ideals, a city cleaned and purified of all those elements which corrupt and defile her; we wish to make Rome the throbbing heart, the living spirit of the Italy of which we dream.
Somebody might object, saying: “Are you worthy of Rome? Are you capable of inheriting and transmitting the ideals and glories of an Empire?” And then surly critics busy themselves with trying to find signs of uncertainty in our young, exuberant organisation!
_Fascista Discipline._ People speak to us of Fascista _autonomy_. I tell the Fascisti and citizens that this autonomy has no importance whatsoever. It is not an autonomy of ideas and prejudice. Fascismo has no prejudices; they are the sad privilege of the old parties, associations scattered over all countries, whose members, having nothing better to do or to say, end by imitating those sordid priests of the East who discussed all the questions of the world while the Byzantine Empire perished. The few and sporadic attempts on the part of Fascisti to establish autonomy are either frustrated or nearly so, because they represent only revenge of a personal nature.
We come to another question: _discipline_. I am in favour of the most rigid discipline. We must first sternly discipline ourselves, otherwise we shall not have the right to discipline the nation. And it is only by the discipline of the nation that Italy can make herself heard in the councils of the other countries. Discipline must be accepted. If it is not, it must be imposed. We put aside the democratic dogma that one must for ever proceed by sermonising and lecturing in a more or less liberal manner. At a given moment discipline must show itself under the form of a command or of an act of force.
I exact discipline, and I do not speak to the men of the Friulian district, who are—let me say—perfect as regards sobriety and correctness, austerity and quiet living, but I speak to the Fascisti of all Italy, who, if they must have a dogma, must have one which bears the clear name of discipline. Only by obedience, by the humble and sacred pride in obedience, can the right to command be conquered. And only when it is conquered can it be imposed upon others; otherwise, no! The Fascisti of Italy must take note of this. They must not interpret discipline as a call to order of the administrative kind or as the fear of shepherds who foresee the scattering of their flock. This cannot be, because we are not shepherds and our forces cannot be called, by any means, a flock. We are an army, and it is just because we have this special organisation that we must make discipline the supreme pivot of our life and action.
_Violence!_ I come now to the question of violence. Violence is not immoral. On the contrary it is sometimes moral. We dispute the right of our enemies to bewail our violence, because, compared with that which was committed in the unlucky years of ’19 and ’20 and with that of the Bolshevists in Russia—where two million people have been executed and another two million still pine in prison—our violence is child’s-play. On the other hand violence is decisive, because at the end of July and August, after having made use of it systematically for forty-eight hours, we got results which we should not have obtained in forty-eight years of sermons and propaganda. When, therefore, violence removes a gangrene of this sort, it is morally sacred and necessary.
But, my Fascista friends, and I speak to the Fascisti of all Italy, our violence must have certain Fascista characteristics. The violence of ten to one is to be disowned and condemned. There is a violence that frees and a violence that binds; there is moral violence and stupid, immoral violence. Violence must be proportionate to the necessities of the moment, and not made a school, a doctrine or a sport. The Fascisti must be careful not to spoil with sporadic, individual and unjustifiable acts of violence, the brilliant and splendid victories of August.
This is what our enemies are waiting for. As the result of certain episodes—let us frankly admit disagreeable episodes—such as that at Taranto, they have been led to believe and to hope that violence has become a sort of second habit, and that when we no longer have a target upon which to practise, we shall turn against ourselves and against each other, or the Nationalists. Now the Nationalists differ from us on certain questions, but the truth is this, that in all the battles we have fought we have had them by our side. It may well be that among them there are leaders who do not see Fascismo as we see it, but it must be recognised and proclaimed that the “blue shirts”[9] at Genoa, Bologna and Milan, and in another hundred centres, were with the “black shirts.” In consequence the occurrence at Taranto was most displeasing, and I hope that the leaders of Fascismo will act in such a way that it remains an isolated incident to be forgotten in a local reconciliation and in a national manifestation of sympathy and solidarity.
Footnote 9:
The Nationalists.
_Our Syndicalism._ Another argument which raises the hopes of our enemies is the existence of the masses. You know that I do not worship the new divinity, the masses. It is a creation of Democracy and Socialism. Just because they are numerous, they must be right. Not a bit of it, the opposite has often proved to be true that the masses are against the right. In any case history proves that it has always been the minorities, a handful from the first, that have produced profound changes in human society. We do not adore the masses, even if they have got work-worn hands and brains. We shall bring, instead, into our examination of social life, ideas and elements new at any rate in Italian circles. We could not turn away the masses; they came to us. Ought we to have received them with kicks on the shins? Are they sincere? Do they come to us as the result of conviction or fear, or because they hope to get from us what they failed to obtain from the Socialists? These questions are really superfluous, as no one yet has found the way to penetrate into their inmost minds.
We have, therefore, had to adopt syndicalism, and we are doing so. They say: “Your syndicalism will end by being in every way exactly like that of the Socialists, and you will have, of necessity, to promote class war.” The democracy, or a section of them, that section which does not seem to have any better object than stirring up the mud, continue from Rome (where they print too many papers, many of which do not represent anybody or anything) to work in this direction. But our syndicalism differs from that of the others, because we do not allow strikes in public services under any pretext, and we are in favour of co-operation among the classes, especially in a period like the present one of acute economic crisis. We try to make this conception penetrate the brains of our syndicates. But it must be made equally clear that the industrial workers and their employers must not blackmail us, because there is a limit which must not be passed; and these workers and their masters—the bourgeoisie in a word—must take into account that the nation also consists of the people, a mass which labours, and one cannot think of the greatness of the nation if this portion is restless and idle. The task of Fascismo is to make the people organically one with the nation, so that they may be ready to-morrow when the nation has need of them, as the artist takes his raw material in order to create his masterpiece. Only with the masses forming an intimate part of the life and history of the nation can we have a foreign policy.
_Foreign Policy._ And now I come to the subject which, at the present moment, is of the greatest positive importance. It is evident that at the end of the war it was not understood how to make peace. There were two alternatives: the peace of the sword, and the peace of approximate justice. But, under the influence of a pernicious democratic mentality, the peace of the sword was not made by occupying Berlin, Vienna and Budapest, and neither has the approximate peace of justice been accomplished.
Men, many of whom were ignorant of history and geography (and it seems that these famous experts who thus disarrange and rearrange the map of Europe at their will really know as little about it as their masters), have said: “The moment the Turks give trouble to the English, we will suppress Turkey; but the moment that Italy, in order to become a Mediterranean power, ought to have the Adriatic as her inland gulf, we deny Italy her Adriatic rights.” What is the result? The result is that this kind of treaty naturally falls to pieces before the others. But, since everything depends upon the making up of these treaties, since they are all connected with each other, so the failure of the Treaty of Sèvres may possibly involve the failure of all the others. Moreover, if the position becomes more involved, you will see the indestructible Russian Cossack, who changes his name but not his nature, coming forward again. Who armed the Turkey of Kemal Pasha? France and Russia. Who may possibly arm Germany to-morrow? Russia. Considering what we aim at in our foreign policy, it is very fortunate that besides our national army, of glorious tradition, there is the Fascista army.
Our Ministers for foreign affairs ought to know how to play this card too, with the warning: “Be careful; Italy no longer follows a policy of renunciation and cowardice, cost what it may!” So it has come about that while in other countries men are beginning to realise the force represented by Italian Fascismo, in the field of foreign policy our Ministers still remain in a yielding attitude. We are asked what is our programme. I have already answered this question, which was meant to be insidious, at a little meeting held at Levanto in the presence of thirty or forty Fascisti, and I did not think that a little homely speech would have such a vast echo.
_Our Programme. The Crisis of the Liberal State._ Our programme is simple: we wish to govern Italy. They ask us for programmes, but there are already too many. It is not programmes that are wanting for the salvation of Italy, but men and will-power.
There is not an Italian who does not think that he possesses the one sure method by which the most acute problems of our national life may be solved. But I think you are all convinced that our political class is deficient. The crisis of the Liberal State has proved it. We have made a splendid war from the point of view of collective and individual acts of heroism. From having been soldiers, the Italians, in 1918, became warriors. I beg you to note the essential difference. But our political class carried on the war as if it had been work of ordinary administration. These men whom we all know, and whose very features are familiar to every one of us, now appear men of the past, ruined, tired and beaten.
I do not deny, in my absolute objectivity, that this middle class, which might, with a world-wide title, be called Giolittian, has its merits. It certainly has. But to-day, when Italy is still under the influence of Vittorio Veneto—to-day, when Italy is bursting with life, vigour and passion, these men, who are above all accustomed to Parliamentary mystification, do not appear to us to be big enough for the situation. It is necessary, therefore, to consider how to replace this political class which has of late consistently surrendered to that swollen-headed puppet, Italian Socialism.
I think that this replacement has become necessary, and that the more complete it is the better. Certainly Fascismo, in taking the entire forty-seven millions of Italians under its care, will assume a great responsibility. It is to be foreseen that many will be disappointed, because, in any case, there is always disappointment sooner or later, whether things are accomplished or not.
Friends! Like the life of the individual, the life of the nation brings with it a certain amount of risk. One cannot hope to run for ever on the Decauville track of daily regularity. At a given moment both men and
## parties must have the courage to shoulder heavy responsibility and to
adopt a daring policy. They may succeed; they may fail. But there are also unsuccessful attempts that suffice to ennoble and uplift for all time the soul of a movement such as Italian Fascismo.
_The Question of Régime. The Monarchy and Fascismo._ I had intended to repeat this speech at Naples, but I think that I shall have other things to deal with there. Do not let us delay, therefore, about entering on the delicate subject of régime.
Many of the controversies which were raised by the question of the nature of my tendencies are forgotten, and everybody is convinced that they were not formed suddenly, but represented a settled idea. It is always like that. Certain attitudes appear improvised to the general public, which is neither fitted nor obliged to follow the slow changes which take place in a restless spirit desirous of making a profound examination of certain problems. But there is inward pain and toil, which is sometimes tragic. You must not think that the heads of Fascismo do not know what this individual, and above all national, travail is.
The much-talked-of republican tendency had to be a kind of attempt at separation from the many elements which had come to us simply because we had won. These elements do not please us. These people who always side with the victor, and who are ready to change their flag with a change of fortune, must be looked upon with suspicion and carefully watched by the Fascisti. Is it possible—here is the question—to bring about a profound transformation in our political régime and to create a new Italy without touching the monarchic system? What is the general attitude of the Fascisti as regards political institutions? Our attitude does not commit us in any sense. In truth, perfect régimes are only to be found in books of philosophy. I think that it would have been disastrous for the Greek city if the theories of Plato had been literally applied. A people content under a republic never dreams of having a king. A people not accustomed to a republic longs to return to a monarchy.
It was in vain that the Germans tried to make the Phrygian cap fit their square heads. The Germans hate a republic, and the fact that it was imposed by the Entente and that it has been a kind of _ersatz_, is another reason for their hating it. So that, generally speaking, political forms cannot be approved of or condemned for ever, but must be examined from the point of view of their direct relation with the mentality, the economic condition and the spiritual force of any
## particular people. (A voice cries: “Long live Mazzini!”)
Now, I think that the régime can be largely modified without interfering with the monarchy. In reality—and I refer to the cry of my friend—the same Mazzini, republican and advocate of republicanism, did not consider his doctrines incompatible with the monarchic aspect of Italian unity. He resigned himself to it and accepted it. It was not his ideal, but the ideal cannot always be realised.
We shall, then, leave the monarchic institution outside our field of
## action, which will have other great objects, because we think that a
great part of Italy would regard with suspicion a change in the régime which was carried thus far. We should have regional separatism, perhaps, because it is always so. To-day there are many indifferent to the monarchy who to-morrow would be its supporters, and who would find highly respectable and sentimental reasons for attacking Fascismo, if it had dared to aim at this target.
I do not think that the monarchy has really any object in opposing what must now be called the Fascista revolution. It is not in its interests, because by doing so it would immediately make itself an object of attack, in which case we could not spare it, because it would be a question of life or death for us.
Those who sympathise with us must not withdraw into the shade; they must stay in the light. They must have the courage to remain monarchists. The monarchy would represent the historical continuity of the nation; a splendid task and one of incalculable importance.
On the other hand, the Fascista revolution must also avoid risking everything. Some firm ground must be left, so that the people shall not feel that everything is falling to pieces, that everything must be begun again, because in that case the first wave of enthusiasm would be followed by a wave of panic. Now everything is very plain. The social-democratic superstructure must be destroyed.
_The State we want._ We must have a State which will simply say: “The State does not represent a party, it represents the nation as a whole, it includes all, is over all, protects all, and fights any attempt made against her inviolable sovereignty.”
This is the State which must arise from the Italy of Vittorio Veneto. A State which does not acknowledge that the strongest power is right; which is not like the Liberal State, which, after fifty years of life, was unable to install a temporary printing press so as to issue its paper when there was a general strike of printers; a State which does not fall under the power of the Socialists; which does not think that problems can be settled only from the political point of view, as machine-guns do not suffice if there is not the spirit behind to keep them going. The whole armoury of the State falls to pieces like the old scenery in an operatic theatre when it is not inspired by the most deep-rooted sense of the necessity of the fulfilment of duty—nay, of a mission.
That is why we want to remove from the State all its economic attributes. We have had enough of the State railwayman, the State postman and the State insurance official. We have had enough of the State administration at the expense of Italian tax-payers, which has done nothing but aggravate the exhausted financial condition of the country. It still controls the police, who protect honest men from the attacks of thieves, the masters responsible for the education of the rising generations, the army which must guarantee the inviolability of the country and our foreign policy.
It must not be said that the State thus shorn will remain very small. No! It will remain very great, because it will still have all the spiritual dominion, having given up only material power.
Citizens, I have placed my ideas before you as a whole, it is enough, to my mind, for you to individualise them.
_To Friends and Enemies._ If this mentality of ours was not sufficient, there are our methods, there is our daily activity, which we do not mean to give up, though watching at the same time that it is not carried to extremes, that it does not over-reach itself and so harm Fascismo. But when I say these words, I say them with intention, because if Fascismo was a movement like all the rest, the attitude of the individual or of the group would have a relative importance. But blood has been shed for our movement, and this must be remembered when there are attempts at autonomy and lack of discipline. The recent dead must be thought of before all things. It must be remembered that such autonomy and lack of discipline serve to arouse the miserable instincts of the Socialists, who, though subdued, still secretly hatch plots for revenge, a revenge which we shall prevent by collective action and the avoidance of bloodshed.
After all, the Romans were really right; if you want peace you must show yourself prepared for war. Those who are not prepared for war do not have peace, and are defeated into the bargain. So we say to all our enemies: “It is not enough for you to go planting the tricolour all over the place. We wish to see you put to the proof. You will have for a little while to undergo a sort of spiritual and political quarantine. Your leaders, who might again infect us, must be sent where they can do no harm.” Only by thus avoiding the lure of the mistaken idea of quantity shall we succeed in saving the quality and the spirit of our movement, which is no ephemeral one, since it has already lasted four years, equal in this tempestuous century to forty. Our movement is still in its prehistoric period and in process of formation; its real history begins to-morrow. All that Fascismo has accomplished thus far has been negative. Now it must begin to reconstruct. In this way its force, its spirit and its nobility will appear.
Friends, I am sure that the Fascisti officers will do their duty. I am sure, too, that the men will do theirs. Before proceeding to the great task we must make an inexorable selection from the rank and file. We cannot carry useless impedimenta; we are an army of _velites_, with a rearguard of solid territorials. We do not wish to have untrustworthy elements amongst us.
I salute Udine, this dear old Udine to which I am bound by so many memories. Many generations of Italians who were the flower of our race have passed by its broad ways. Many of its young men now sleep their last sleep in the little isolated cemeteries of the Alps or beside the Isonzo, now once again the sacred river of Italy.
Men of Udine! Fascisti! Italians! Take upon yourselves the spirit of these our unforgettable dead and make of it the burning emblem of our immortal country! (Loud applause.)
“THE PIAVE AND VITTORIO VENETO MARK THE BEGINNING OF NEW ITALY”
Speech delivered at Cremona, 25th September 1922.
Before forty thousand _contadini_ set free from the Social-Clerical yoke, who march past in military order in closely-following battalions, the leader’s eloquence is roused and elated, so that one seems to hear the very sound of joy bells ringing in his speech.
Fascisti and working men of Cremona and the provinces! As so often happens, reality has surpassed the most brilliant expectations. Your meeting, Fascisti of Cremona, is the most impressive that I have yet attended. I have come among you to tell you how completely I am with you, from your fine leader Roberto Farinacci to the last man in your ranks. (Prolonged applause.)
Here in times long past great ideas were conceived. This was the birthplace of Democracy, which had a period of glory before it became crippled and enfeebled by the influence of Socialism. And in spite of the profound differences of opinion which divided us after the war, I must call to remembrance another noble figure of your fruitful land—I speak of Leonida Bissolati. (Frantic applause.)
Those who, as the result of being led into false ideas by incorrect information, talk about agrarian slavery, ought to come here and see with their own eyes this crowd of genuine workers, people with shoulders broad enough and arms strong enough to bear the weight of the increasing fortunes of the nation. (Applause.)
Only the rabble could accuse us of being the enemies of the people, for we are the sons of the people; we have known what manual labour is; we have always lived among the working classes, who are infinitely superior to the false prophets who pretend to represent them. (Unanimous and prolonged applause.) But just because we are the sons of the people, we do not wish to deceive them, we do not wish to mystify them or promise them the unattainable, although we solemnly and formally pledge ourselves to protect them and to vindicate their just rights and their legitimate interests.
As I watched your procession passing—disciplined, ardent and exulting—as I watched the little Balillas, who represent the still immature spring of life, followed by the squadrons in the full flush of youth, and finally the men in the vigour of manhood and even old men, I said to myself that the series was complete since all phases of life, from the first to the last, were represented.
Fascisti! Great tasks await us. That which we have accomplished is nothing compared to that which awaits us. There is already a strong and manifest contrast between the Italy of the cowardly politicians and the vigorous healthy Italy which is preparing to give the death-blow to all inefficiency and egoism and to clear away the infected strata of the Italian community. (Loud applause, and cries of “Rome! Rome!”)
Our adversaries must not delude themselves. They thought in the unfortunate year of 1919, when we here in Cremona and all over Italy were no more than a handful of men, that Fascismo would only be a passing phenomenon. Fascismo has now been alive four years, and it has tasks enough to fill a century. Nor must our enemies deceive themselves by thinking that they can break up our organisation, because we intend to make it more compact, more solid, better equipped against all emergencies; since, my friends, if a decisive blow is necessary, every man from the first to the last will do his exact duty. In a word, we want Italy to become Fascista. (Clamorous applause.)
That is simple and clear. We want Italy to become Fascista, because we are tired of seeing her governed by men whose principles are continually wavering between indifference and cowardice. And, above all, we are tired of seeing her looked upon abroad as a negligible quantity.
What is that feeling which stirs you when you hear the song of the Piave? It is that the Piave does not mark an end, it marks a beginning. (Hear, hear!) It is from the Piave, it is from Vittorio Veneto, it is from our victory—even if it was mutilated by a mistaken diplomacy—that our standards move on!
It was on the banks of the Piave that the march was begun that cannot stop until Rome is reached. (Enthusiastic applause.) And there are no obstacles, either of men or things, that can prevent us from arriving there.
I wish to thank you, Fascisti of Cremona and people of this city, for your reception. I know and like to think that it is not to me personally that you pay this honour, but to the ideal, our cause, which has been sanctified by so much blood shed by the flower of Italian youth. And embracing my old friend Farinacci I mean to embrace all the Fascisti of Cremona, to the cry of Long live Italy! Long live Fascismo! (Enthusiastic applause.)
THE FASCISTA DAWNING OF NEW ITALY
Speech delivered at Milan at the “Sciesa” on 6th October 1922.
At the seat of the local Fascista group “Antonio Sciesa,” Mussolini pays his tribute to the memory of her two dead who fell, as Garibaldi fell, during the days of August, and then devotes himself to the analysis of a well-matured plan, strategic and tactical, for the coming battle.
I agreed to come and speak to the “Sciesa” group this evening for three reasons—first sentimental, second personal, and third political. For the sentimental reason, because I wished to pay the tribute of my admiration and profound devotion to our unforgettable and magnificent fallen—Melloni, Tonoli and Crespi; the first two of your squad and the last of the “Sauro.” I remember them perfectly. Then I agreed also because of the way in which this group has interpreted this meeting. Lastly, in view of the general attitude of suspense all over Italy at this moment, I did not wish to let the opportunity slip for defining certain points, a definition which is necessary in these difficult times through which we are passing.
You feel, to judge from your silent and austere bearing, that if the flesh is corruptible, the spirit is immortal. You feel that here in this little hall this evening the spirits of our fallen are still with us. We feel their presence, because the soul cannot die, and they fell in the most heroic action yet accomplished by Fascismo in the four years of its history. Many times when the Fascisti have gone forth to destroy with fire and sword the haunts of the cowardly Social-Communist delinquents, they have only seen the backs of the flying enemy, but the members of the “Sciesa” squad and the two fallen, whom we remember, and all the squadrons of the Milanese Fascio, went to the assault of the offices of the _Avanti_ as they would have attacked an Austrian trench. They had to scale the walls, break through barbed wire, burst open doors and face the leaden hail which the enemy poured forth from their weapons. This is heroism. This is violence. This is the violence of which I approve and which I uphold, and which Fascismo—and I speak to the Fascisti of all Italy—ought to make hers. Not little, individual, sporadic acts of violence, but the great, wonderful, relentless violence of the decisive hour. It is necessary, when the moment comes, to strike with the utmost decision and without pity. You must not think that I wish to hide the very strong sympathy I have for the Milanese Fascio, because my love, above all, is for the cause. When a cause has been sanctified by so much pure young blood, it must not, at any cost, become defiled in any way. Our friends have been heroes, their action has been that of warriors, their violence saintly and moral. We exalt them, we remember them, and we will avenge them. We cannot accept the humanitarian, Tolstoyan moral standard, the moral standard of slavery. In times of war we adopt the formula of Socrates: “Overcome friends with kindness, overcome enemies with evil.”
_Nation and State._ Our line of conduct is perfectly correct. Those who do good to us will have good; those who do ill, ill. Our enemies cannot complain, if being such, they are treated hardly, as enemies must be treated. We are in an historical period of crisis which every day becomes more acute. The general strike, which was averted by the sacrifice of blood of the Fascisti, was an episode in this crisis. Dissension lies between the State and the nation. Italy is not a State, she is a nation, because from the Alps to Sicily there is the fundamental unity of our race, our customs, our language and our religion. The war fought from 1915 to 1918 consecrates this unity, and if this is enough to characterise the nation, the Italian nation exists, full of power and resource and impelled towards a glorious destiny.
But the nation must create for itself the State. And there is no State. To-day the paper which represents Liberalism in Italy, the paper with the largest circulation—and which, for this reason, by upholding absurd arguments has done a great deal of harm at times—stated that there are two Governments in Italy, and if there are two, there is one too many. There is the Liberal Government and the Fascista Government; the State of to-day and the State of to-morrow. “Wanted, a Government,” said the _Corriere della Sera_. We agree, a Government _is_ wanted.
_The Lesson of Two Episodes._ Two occurrences during these last days—one characteristic of our activity in the cause of humanity, the other of our activity in the cause of national rights—have proved the superiority of the Fascista over the Liberal State, and have shown that Fascismo is capable and worthy to succeed that State.
At San Terenzo of Spezia, if all the dead were buried and the wounded taken to the hospital, if the country was cleared of débris, and the furniture and belongings safeguarded from the base attempts of human jackals, if the soldiers had their supplies in good time, it was by the
## activity of the Fascista State. And the mayor of Lerici—who is not a
Fascista—telegraphed his great gratitude, not to the Prime Minister, but to us, as you learnt in the _Popolo d’Italia_.
This is a question of mercy, humanity and national solidarity. Let us transfer our attention to Bolzano. Here it is a question of our rights and the Italian law. Who stood up for those rights and imposed the Italian nationality in a city which ought to be Italian? Fascismo. Who banished Perathoner who for five years held in check five Italian Ministers? Fascismo. It has been Fascismo that has given a school and a church to the Italians in the Upper Adige and inspired them with the sense of their own dignity. Who placed the bust of the king in the Council Hall? The Fascisti. The Germans are astonished at seeing before them all these young Fascisti, splendid physically and morally. Inhabiting as they do without right our Italian soil, they seem to wonder: “What Italy is this?” And we answer: “By the action of the defeatist ministers and as a result of the unfortunate peace, you Germans are accustomed to the Italy of Abba Garima; now you must accustom yourselves to the Italy of Vittorio Veneto, which has force and energy, and which says: ‘We are at the Brenner, and there we mean to stay! We do not wish to go to Innsbruck, but do not imagine that Germany and Austria can ever return to Bolzano!’”
This is the Fascista State which reveals itself to Italian eyes in two typical moments of everyday history, the disaster of San Terenzo and the occupation of Bolzano.
_For the Italy of To-morrow._ The citizens wonder which State will end by dictating its law upon the nation. We have no hesitation in answering that it will be the Fascista State. The _Corriere della Sera_ says that something must be done quickly, and we agree. A nation cannot live nursing in its bosom two States, two Governments, one in action and the other in power. But what is the way to give the nation a Government? I say Government, because when we say State we mean something more. We mean the spirit and not merely the inert and transitory form. There are two ways, gentlemen. If the whole of Rome was not suffering from softening of the brain, they would summon Parliament at the beginning of November, and having passed the Bill for Electoral Reform, make an appeal to the electors in December. Because the crisis for which the _Corriere_ asks could not alter the situation. Thirty crises in the Italian Parliament as it is to-day would mean thirty reincarnations of Signor Facta. If the Government does not follow this path, gentlemen, we shall be obliged to take the other. You see our tactics are now clear. When it is a question of assaulting the State it is no longer possible to have recourse to little plots, of which the “to be or not to be” remains a secret to the last. We must give orders to hundreds and thousands of men, and it would be merely absurd to try to keep it secret. We play an open game. We leave our cards on the table until it is necessary to lift them; and we say: “There is an Italy which you Liberal leaders no longer understand. You do not understand it because your mind works on old-fashioned lines, you do not understand it because Parliamentary policy has killed your spirit. The Italy which has come from the trenches is strong, and full of life.”
_Fascismo, the Bourgeoisie and the Proletariat._ It is an Italy which deserves to begin a new period of history. There exists, therefore, a dramatic contrast between the Italy of yesterday and our Italy. The conflict appears inevitable. It is a question now of developing our forces, summoning all our energies and strength, so that the conflict shall end in victory for us—and, as a matter of fact, upon that score there can be no doubt.
Now the Liberal State is a mask behind which there is no face, it is a scaffolding behind which there is no building. There is force but there is no spirit behind them. All those who ought to uphold it feel that it is approaching the extreme limits of incompetence, impotence and absurdity.
On the other hand, as I said at Udine, we do not wish to stake everything on the game, because we do not present ourselves as the saviours of humanity, nor do we promise anything special to the people. We may even impose greater discipline and more sacrifices upon them. And we shall make no difference between the proletariat and the bourgeoisie, because there is an infected proletariat just as there is a bourgeoisie still more infected. There is a part of the proletariat that must be chastised in order that it may be redeemed afterwards, and there is a part of the middle class which detests us and tries to throw our lines into confusion, which finances anti-Fascista slander, which has hitherto ignobly courted the anti-national forces, and for which I do not feel one ounce of pity. We are surrounded by enemies, and those who are our open foes, and who belong to the Bolshevist parties, have now perfected themselves in the art of ambush and assassination.
_A Warning!_ But there are other insidious enemies who try to harm Fascismo under cover of the tricolour and other similar emblems, who try to insinuate themselves into our movement and to create simulacra of organisations in order to weaken us just at the time when it is most necessary for us to remain united. Now I must say that if we do not have mercy upon those who attack us from behind hedges, neither shall we have mercy upon those who attack us thus insidiously. When the clock of history strikes the hours, we must speak as the peasants do, simply, sincerely and loyally.
We have no great obstacles to overcome, as the nation is waiting for us, the nation hopes in us and feels itself represented in us. Certainly we cannot promise to plant the tree of liberty in the squares. We cannot give liberty to those who would profit by it to assassinate us. The shortsightedness of the Free State lies in this, that it gives freedom to all, including those who use this freedom to overthrow it. We shall not give this universal liberty, not even if it assumes the garb of immortal principles. Finally, it is not electoral subterfuges which divide us from Democracy. If people wish to vote, let them vote. Let us all vote until we are sick of it! Nobody wants to suppress universal suffrage.
_Policy needed._ But we shall carry out a severe and reactionary policy; we are not afraid of doing so. If the representative organs of Democracy say that we are reactionary it does not offend us, because what distinguishes us from the Democrats is mentality and spirit. History does not follow a given itinerary; it is made up of contrasts and all kinds of vicissitudes, there are no centuries which are all light and no centuries which are all darkness. It is not possible to transport Fascismo out of Italy, as Bolshevism has been transported out of Russia.
The Italians can be divided into three categories: the indifferent, who will stay at home; the sympathetic, who will have freedom of movement; and the antagonistic, who will have their freedom restricted. We shall make no promises. We shall not give ourselves out as missionaries who bring the revealed truth.
But I do not think that our enemies will place serious obstacles in our way. Bolshevism is defeated. Look at the Congress of Rome. What a pitiful sight! When the leader of a congress behaves like the lawyer of Busto, then you understand that we are upon the bottom rung of the ladder. There was one Socialism, to-day there are four, and there is a tendency towards further divisions. And not only this, but each of these divisions claims to represent the authentic party. It is no wonder that the proletariat scatters, discouraged and disgusted by the attitude of Socialism. As I have already said, the day of Socialism is not only past as a party, its philosophies and doctrines no longer stand. The Italians and the Western peoples in general must burst with logical criticism the grotesque bubble of international Socialism. Perhaps, looking at things from an historical point of view, it is a struggle between the East and the West, between the chaotic, fatalistic East (look at Russia) and us, we people of the West, who cannot be carried away by flights of metaphysics and require hard concrete realities.
_Let us flee from Imitations._ Italians cannot be mystified for long by Asiatic doctrines, which are absurd and criminal in their practical application. This is the essence of Italian Fascismo, which represents a reaction against the Democrats who would have made everything mediocre and uniform and tried every way to conceal and to render transitory the authority of the State, from the supreme head to the last usher in the law courts; consequently everybody from the King to the lowest official has suffered from this false conception of life. Democracy thought to make itself indispensable to the masses, and did not understand that the masses despise those who have not the courage to be what they ought to be. Democracy has taken “elegance” from the lives of the people, but Fascismo brings it back; that is to say, it brings back colour, force, picturesqueness, the unexpected, mysticism, and in fact all that counts in the souls of the multitude. We play upon every cord of the lyre, from violence to religion, from art to politics. We are politicians and we are warriors. We are syndicalists and we also fight battles in the streets and the squares. That is Fascismo as it was conceived at Milan, and as it was and is realised. And, my friends, we must maintain this privilege, and Fascismo must be kept up to this level of strength and wisdom. We must not abandon ourselves to imitations, because that which is possible in a particular agricultural region in a given time and place is not possible here in Milan. Here the situation has been dominated more by the spontaneous maturing of events than by men’s violence or by circumstances. Here our domination becomes more and more decided.
But, my friends, we must prepare ourselves with hearts free from preoccupation for the tasks which await us. To-morrow it is probable, almost certain, that the formidable burden of the direction of a modern State will be on our shoulders. And it will be on the shoulders not only of a few men, it will be on the shoulders of the whole of Fascismo.
_Towards a more Glorious Destiny._ And millions of eyes, many of them malicious, and millions of men, many of them beyond our frontiers, will be looking at us. They will want to see how we are organised, how justice is administered in the Fascista State, how honest people are protected, how we deal with the problems of the school and the army. And the wrong-doing of any man, his error and his shame will react upon the whole organisation of the State and of necessity upon Fascismo. Have you, my friends, realised how formidable is the task which awaits you? Are you spiritually prepared for it? Do you think that enthusiasm alone is enough?—because it is not enough. It is necessary, because it is a primitive and fundamental force in human nature, it is impossible to do anything not inspired by intense passion or religious mysticism; but that is not enough. Together with these must work the reasoning forces of the brain. I think that in the case of a general crisis Fascismo would have all that was necessary to impose itself and to govern, not according to the ideas of demagogism, but according to the ideas of justice. And then, by ruling the nation well, by leading her towards a more glorious destiny, by conciliating the interests of all classes without increasing the hatred of one and the selfishness of another, by uniting the Italian people to face the world-task, by fulfilling with patience this hard and cyclopean task, we shall inaugurate, thus, a really great period in Italian history. Thus will our dead be made immortal and their names written in the gold book of the Fascista aristocracy. We shall point them out to the rising generation, to the children who are growing up and who represent the eternal spring of life. We shall say: “Great was the effort and hard the sacrifice, and pure was the blood that was shed; and it was not shed to safeguard the interests of individuals, class or caste, it was not shed in the name of materialism, it was shed in the name of an ideal, of all that is most noble, beautiful and generous in the human soul.” With the example of our dead before you, I ask you to remember to be worthy of their sacrifice and to examine daily your own activity. Friends, I have faith in you. You have faith in me. In this mutual trust is the guarantee and certainty of our victory. Long live Italy! Long live Fascismo! Honour and glory to the martyrs of our cause! (Loud applause.)
“THE MOMENT HAS ARRIVED WHEN THE ARROW MUST LEAVE THE BOW OR THE CORD WILL BREAK!”
Speech delivered at Naples, 26th October 1922.
At this, the final stage of the pilgrimage of the ever-swelling ranks of Italian youth, where the first trench is dug in preparation for the imminent assault of the “black shirts,” Mussolini in the morning, as politician, hurls his vehement reproach against “the three black souls,” the ministerial exponents of anti-Fascista reaction. In the afternoon he shows himself in the guise of a warrior, and, wearing the colours of Rome on his breast, contemplates thoughtfully his fifty thousand faithful crusaders in Piazza Plebiscito, who shout with one insistent voice, “To Rome! To Rome!”
Fascisti and citizens! It may be, or rather it is almost certain, that my eloquence will disappoint you, accustomed as you are to the impetuosity and rich imagery of your own orators. But since I realise my incapacity for rhetoric, I have decided to limit myself, when speaking, to plain necessity.
We have gathered together here at Naples from every part of Italy to perform an act of brotherhood and love. We have with us our brothers from the borderland of betrayed Dalmatia, men who do not mean to yield. (Applause, and cries of “Long live Italian Dalmatia!”) There are also the Fascisti from Trieste, Istria and Venezia Tridentina, Fascisti from all parts of Northern Italy, even from the islands, from Sicily and Sardinia, all come together to affirm quietly and positively the indestructibility of our united faith, which means to oppose strongly every more or less masked attempt at autonomy or separatism.
Four years ago the Italian infantry, made great through twenty years of work and hardship, the Italian infantry in which the sons of your country were so largely represented, burst from the Piave and, having defeated the Austrians, surged on towards the Isonzo, and only the foolish democratic conception of the war prevented our victorious battalions from marching through the streets of Vienna and the highways of Budapest. (Applause.)
_From Rome to Naples._ A year ago at Rome, at one time, we found ourselves surrounded by a secret hostility, which had its origin in the misunderstandings and infamies characteristic of the uncertain political world of the capital. (Hear, hear!) We have not forgotten all this.
To-day we are happy that all Naples—this city which I call the big safety-reserve of the nation—(Applause.)—welcomes us with a sincere and frank enthusiasm, which does our hearts good, both as men and Italians. For this reason I request that not the smallest incident of any kind shall disturb this meeting, for that would be a mistake, and a foolish one. I demand also, as soon as the meeting is over, that every Fascista not belonging to Naples shall leave the town immediately.
All Italy is watching this meeting, because—and let me say this without false modesty—there is not a post-war phenomenon of greater interest and originality in Europe or the world than Italian Fascismo.
You certainly cannot expect from me what is usually called a big speech. I made one at Udine, another at Cremona, a third at Milan, and I am almost ashamed to speak again. But in view of the extremely grave situation in which we find ourselves to-day, I consider this an appropriate opportunity to establish the different points of the problem in order that individual responsibilities may be settled. The moment has arrived, in fact, when the arrow must leave the bow, or the cord, too far stretched, will break. (Applause.)
_The Solving of the Problem._ You remember that my friend Lupi and I placed before the Chamber the alternatives of this dilemma, which is not only Fascista but also national; that is to say, legality or illegality; Parliamentary conquest or revolution. By which means is Fascismo to become the State? For we wish to become the State! Well! By 3rd October I had already settled the question.
When I ask for the elections, when I ask that they shall take place soon, and be regulated by a reformed electoral law, it is clear to everyone that I have chosen my path. The very urgency of my request shows that the tension of my spirit has arrived at breaking point. To have, or not to have, understood this means to hold, or not to hold, the key to the solution of the whole Italian political crisis.
The request came from me; but it also came from a party consisting of a formidably organised mass, which includes the rising generations in Italy and all the best, physically and morally, of the youth of the country; and from a party, too, which had a tremendous following among the vague and unstable public.
But, gentlemen, there is more. This request was made upon the morrow of the incidents of Bolzano and Trento, which had made plain to all eyes the complete paralysis of the Italian State, and revealed, at the same time, the no less complete efficiency of the Fascista State.
Well! In spite of all this, the inadequate Government at Rome puts the question on the footing of public safety and public order!
_What we have asked the Government._ The whole question has been approached in a fatally mistaken manner. Politicians ask what we want. We are not people who beat about the bush. We speak clearly. We do good to those who do good to us, and evil to those who do evil. What do we want, Fascisti? We have answered quite simply: the dissolution of the present Chamber, electoral reform, and elections within a short time from now. We have demanded that the State shall abandon the ridiculous neutral position that it occupies between the national and the anti-national forces. We have asked for severe financial measures and the postponement of the evacuation of the third Dalmatic zone; we have asked for five portfolios as well as for the Commission of Aviation. We have, in fact, asked for the Ministry of Foreign Affairs, the War Office, the Admiralty, the Ministries of Labour and of Public Works. I am sure none of you will find our requests excessive. But to complete the picture, I will add that I shall not take part with the Government in this legal solution of the problem, and the reason is obvious when you remember that to keep Fascismo still under my control I must of necessity have an unrestricted sphere of action both for journalistic and polemic purposes.
_A Ridiculous Answer._ And what has been the Government’s reply? Nothing! No; worse than that, it has given a ridiculous answer. In spite of everything, not one of the politicians has known how to pass the threshold of Montecitorio in order to look the problem of the country in the face. A miserable calculation of our strength has been made; there has been talk of Ministers without portfolios, as if this, after the more or less miserable experiences of the war, was not the culmination of human and political absurdity. There has been talk of sub-portfolios, too; but that is simply laughable! We Fascisti do not intend to arrive at government by the window; we do not intend to give up this magnificent spiritual birthright for a miserable mess of ministerial pottage. (Loud and prolonged applause.) Because we have what might be called the historical vision of the question as opposed to the merely political and Parliamentary view.
It is not a question of patching together a Government with a certain amount of life, but of including in the Liberal State—which has accomplished a considerable task which we shall not forget—all the forces of the rising generation of Italians which issued victorious from the war. This is essential to the welfare of the State, and not of the State only, but to the history of the nation. And then...?
_A Question of Strength._ Then, gentlemen, the question, not being understood within its historical limits, asserts itself and becomes a question of strength. As a matter of fact, at turning-points of history force always decides when it is a question of opposing interests and ideas. This is why we have gathered, firmly organised and strongly disciplined our legions, because thus, if the question must be settled by a recourse to force, we shall win. We are worthy of it. It is the right and duty of the Italian people to liberate their political and spiritual life from the parasitic incrustation of the past, which cannot be prolonged indefinitely in the present, as it would mean the death of the future. (Applause.)
It is then quite natural that the Government at Rome should try to divert and counteract the movement; that it should try to break up the Fascista organisation, and to surround us with problems.
These problems have the names of the Monarchy, the Army and Pacification.
_The Acceptance of the Monarchy._ I have already said that the discussion, abstract or concrete, of the good and evil of the monarchy as an institution is perfectly absurd. Every people in every epoch of history, given the time, place and conditions necessary, has had its régime. There is no doubt that the unity of Italy is soundly based upon the House of Savoy. (Loud applause.) There is equally no doubt that the Italian Monarchy, both by reason of its origin, development and history, cannot put itself in opposition to the new national forces. It did not manifest any opposition upon the occasion of the concession of the Charter, nor when the Italian people—who, even if they were a minority, were a determined and intelligent minority—asked and obtained their country’s participation in the war. Would it then have reason to be in opposition to-day, when Fascismo does not intend to attack the régime, but rather to free it from all those superstructures that overshadow its historical position and limit the expansion of our national spirit? Our enemies in vain try to keep this alleged misunderstanding alive.
_Fascismo and Democracy._ The Parliament, gentlemen, and all the paraphernalia of Democracy have nothing in common with the monarchy. Not only this, but neither do we want to take away the people’s toy—the Parliament. We say “toy” because a great part of the people seem to think of it in this way. Can you tell me else why, out of eleven millions of voters, six millions do not trouble themselves to vote? It might be, however, that if to-morrow you took their “toy” away from them, they would be aggrieved. But we will not take it away. After all, it is our mentality and our methods that distinguish us from Democracy. Democracy thinks that principles are unchangeable when they can be applied at any time or in any place and situation.
We do not believe that history repeats itself, that it follows a given path; that after Democracy must come super-Democracy. If Democracy had its uses and served the nation in the nineteenth century, it may be that some other political form would be best for the welfare of the nation in the twentieth. (Well said!) So that not even fear of our anti-Democratic policy can influence the decision in favour of that continuity of which I spoke just now.
_The Army._ As regards the other institution in which the régime is personified—the army—the army knows that when the Ministry advised the officers to go about in civilian clothes to escape attack, we, then a mere handful of bold spirits, forbade it. (Prolonged applause.) We have created our ideal. It is faith and ardent love. It is not necessary for it to be brought into the sphere of reality. It is reality in so far as it is a stimulus for faith, hope and courage. Our ideal is the nation. Our ideal is the greatness of the nation, and we subordinate all the rest to this.
For us the nation has a soul and does not consist only in so much territory. There are nations that have had immense possessions and have left no traces in the history of humanity in spite of them. It is not only size that counts, because, on the other hand, there have been tiny, microscopic States that have left indelible marks in the history of art and philosophy. The greatness of a nation lies in the aggregation of all these virtues and all these conditions. A nation is great when its spiritual force is transferred into reality. Rome was great when, from her small rural democracy, little by little, her influence spread over the whole of Italy. Then she met the warriors of Carthage and fought them. It was one of the first wars in history. Then, bit by bit, she extended the dominion of the Eagle to the furthermost boundaries of the known world, but still, as ever, the Roman Empire is a creation of the spirit, as it was the spirit which first inspired the Roman legions to fight. (Applause.)
_Our Syndicalism._ What we want now is the greatness of the nation, both materially and spiritually. That is why we have become syndicalist, and not because we think that the masses by reason of their number can create in history something which will last. These myths of the lower kind of Socialist literature we reject. But the working people form a part of the nation; and they are a great part of the nation, necessary to its existence both in peace and in war. They neither can nor ought to be repulsed. They can and must be educated and their legitimate interests protected. (Applause.) We ask them: “Do you wish this state of civil war to continue to disturb the country?” No! For we are the first to suffer from the ceaseless Sunday wrangling with its list of dead and wounded. I was the first to try to bridge over the gap which exists between us and what is called the Italian Bolshevist world.
_How Peace can be obtained._ To prove this, I have just recently signed an agreement most gladly; in the first place because it was Gabriele d’Annunzio who asked me to, and in the second place because it was, as I thought, another step towards a national peace.
But we are no hysterical women who continually worry themselves by thinking of what might happen. We have not the catastrophic, apocalyptic view of history. The financial problem which is so much talked about is a question of will-power. Millions and millions would be saved if there were men in the Government who had the courage to say “No” to the different requests. But until the financial question is brought on to a political basis it will not be solved. We are all for pacification, and we should like to see all Italians find the common ground upon which it is possible for them to live together in a civilised way. But, on the other hand, we cannot give up our rights and the interests and the future of the nation for the sake of measures of pacification that we propose with loyalty but which are not accepted in the same spirit by the other side. We are at peace with those who ask for peace, but for those who ensnare us and, above all, ensnare the nation, there can be no peace until after victory.
_A Hymn to the Queen of the Mediterranean._ And now, Fascisti and citizens of Naples, I thank you for the attention with which you have listened to me.
Naples gives a fine display of strength, discipline and austerity. It was a happy idea that led to our coming here from all parts of Italy, that has allowed us to see you as you are, to see your people who face the struggle for life like Romans, and who, with the desire to rebuild their lives and to gain wealth through hard work, carry ever in their hearts the love of this their wonderful town, which is destined to a great future, especially if Fascismo does not deviate from its path.
Nor must the Democrats say that there is no need for Fascismo here, as there has been no Bolshevism, for here there are other political movements no less dangerous than Bolshevism and no less likely to hinder the development of the public conscience.
I already see the Naples of the future endowed with an even greater splendour as the metropolis of the Mediterranean; and I see it together with Bari (which in 1805 had sixteen thousand inhabitants and now has one hundred and fifty thousand) and Palermo forming a powerful triangle. And I see Fascismo concentrating all these energies, purifying certain circles, and removing certain members of society, gathering others under its standards.
And now, members of the Fascio of all Italy, lift up your flags and salute Naples, the capital of Southern Italy and the Queen of the Mediterranean.
##