Chapter 20
, p. 263; p. 295 of the 3rd edition.
Another medical authority has carried this even farther; for, not content with the thought alone, he has appropriated to himself the expression of it also. I allude to Professor Anton Rosas of the University of Vienna, whose entire § 507 in the 1st vol. of his Textbook of Ophthalmology[194] (1830) is copied word for word from pp. 14-16 of my treatise "On Vision and Colours" (1816) without any mention whatever of me, or even the slightest hint that he is using the words of another. This sufficiently accounts for the care he has taken not to mention my treatise among the lists of twenty-one writings on Colours and forty on the Physiology of the Eye, which he gives in §§ 542 and 567; a caution which was however all the more advisable, as he had appropriated to himself a good deal more out of that pamphlet without mentioning me. All that is referred, for instance, in § 526 to 'them' (_man_), is only applicable to me. His entire § 527 is copied almost literally from my pp. 59 and 60. The theory which he introduces without further ceremony in § 535 by the word "evidently": that is, that yellow is 3/4 and violet 1/4 of the eye's activity, never was 'evident' to anyone until I made it so; even to this day it is a truth known to few and acknowledged by fewer still, and much is yet wanting--for example, that I should be dead and buried--ere it be possible to call it 'evident' without further ceremony. The matter will even have to wait till after my death to be seriously sifted, since a close investigation might easily bring to 'evidence' the real difference between Newton's theory of colours and my own, which is simply that his is false, and mine true: a discovery which could not fail to mortify my contemporaries. Wherefore, according to ancient custom, all serious examination into the question is wisely postponed for these few years. Professor Rosas knew no such policy as this and, as the matter was not alluded to anywhere, thought himself entitled, like the Danish Academician, to claim it as lawful prey (_de bonne prise_). Evidently North and South German honesty had not yet come to a satisfactory understanding.--Moreover the whole contents of §§ 538, 539 and 540 in Professor Rosas' book are taken from my pamphlet, nay even in great part copied word for word from my § 13. Still once, where he stands in need of a voucher for a fact, he finds himself obliged to refer to my treatise: that is, in his § 531; and it is most amusing to see the way in which he even brings in the numerical fractions used by me, as a result of my theory, to express all colours. It had probably occurred to him, that appropriating them quite _sans façon_ might be a delicate matter, so he says, p. 308: "_If we wished_ to express in numbers the first-mentioned relation in which colours stand to white, assuming white to be = 1, the following scale of proportion might _by the way_ be adopted (as has already been done by Schopenhauer):
yellow = 3/4 orange = 2/3 red = 1/2 green = 1/2 blue = 1/3 violet = 1/4 black = 0"
[194] Rosas, "Handbuch der Augenheilkunde" (1830).
Now I should like to know how anyone could do this _by the way_, without having first thought out my whole colour-theory, to which alone these numbers refer, and apart from which they are mere abstract numbers without meaning; above all, how anyone could do it who, like Professor Rosas, professes to be a follower of Newton's colour-theory, with which these numbers are in direct contradiction? Finally, I should like to know how it came, that during the thousands of years in which men have thought and written, no one but myself and Professor Rosas should ever have thought of using just these particular fractions to denote colours? For the words I have quoted above tell us, that he would have stated those fractions precisely as he has done, even had I not chanced to do it 'already' fourteen years before and thus needlessly anticipated his statement; they also tell us, that all that is required is '_to wish_,' in order to do so. Now it is precisely in these numerical fractions that the secret of colours lies: by them alone can we rightly solve the mystery of their nature and of their difference from one another.--I should however be heartily glad, were plagiarism the worst kind of dishonesty that defiled German literature; there are others far more mischievous, which penetrate more deeply, and to which plagiarism bears the same proportion as picking pockets in a mild way to capital crime. I allude to that mean, despicable spirit, whose loadstar is personal interest, when it ought to be truth, and in which the voice of intention makes itself heard beneath the mask of insight. Double-dealing and time-serving are the order of the day. Tartuffe comedies are performed without _rouge_; nay, Capuchin sermons are preached in halls consecrated to Science; enlightenment, that once revered word, has become a term of opprobrium; the greatest thinkers of the past century, Voltaire, Rousseau, Locke, Hume, are slandered--those heroes, ornaments and benefactors of mankind, whose fame, diffused throughout both hemispheres, can only be increased, if by anything, by the fact that wherever and whenever obscurantists show themselves, it is as their bitterest enemies--and with good reason. Literary _coteries_ and associations are formed to deal out praise and blame, and spurious merit is then trumpeted forth and extolled, while sterling merit is slandered or, as Göthe says, "_secreted, by means of an inviolable silence, in which sort of inquisitorial censure the Germans have attained great proficiency_."[195] The motives and considerations however from which all this proceeds, are of too low a nature for me to care to enumerate them in detail. But what a difference there is between periodicals such as the "Edinburgh Review," in which gentlemen of independent means are induced to write by a genuine interest in the subjects treated, and which honourably upholds its noble motto taken from Publius Syrus: _Judex damnnatur cum nocens absolvitur_, and our mean-spirited, disingenuous, German literary journals, full of considerations and intentions, that are mostly compiled for the sake of pay by hired editors, and ought properly to have for their motto: _Accedas socius laudes, lauderis, ut absens_.[196] Now, after twenty years, do I understand what Göthe said to me at Berka in 1814. As I found him reading Madame de Staël's "_De l'Allemagne_," I remarked in course of conversation that she had given too exaggerated a description of German honesty and one that might mislead foreigners. He laughed and said: "Yes, to be sure, they will not secure their baggage behind and will have it cut off." He then added in a graver tone: "But one has to know German literature in order to realise the full extent of German dishonesty."--All well and good! But the most revolting kind of dishonesty in German literature is that of the time-servers, who pass themselves off for philosophers, while in reality they are obscurantists. The word 'time-serving' no more needs explanation than the thing needs a proof; for anyone who had the face to deny it would furnish strong evidence in support of my present argument. Kant taught, that man ought to use his fellow-man only as an end, never as a means: he did not think it necessary to say, that philosophy ought only to be dealt with as an end, never as a means. Time-serving may after all be excused under every garb, the cowl as well as the ermine, save only the philosopher's cloak (_Tribonion_); for he who has once assumed this, has sworn allegiance to truth, and from that moment every other consideration, no matter of what kind, becomes base treachery. Therefore it was that Socrates did not shun the hemlock, nor Bruno the stake, while 'for a piece of bread these men will transgress.' Are they too short-sighted to see posterity close at hand, with the history of philosophy at its side, recording two lines of bitter condemnation with unflinching hand and iron pen in its immortal pages? Or has this no sting for them?--Well to be sure, if it comes to the worst, '_après moi le déluge_' may be pronounced; but as to '_après moi le mépris_,' that is a more difficult matter. Therefore I fancy they will answer that austere judge as follows: "Ah, dear posterity and history of philosophy! you are quite wrong to take us in earnest; we are not philosophers at all, Heaven forbid! No, we are only professors of philosophy, mere servants of the state, mere philosophers in jest. You might as well drag puppet-knights in pasteboard armour into a real tournament." Then the judge will most likely see how matters stand, erase all their names, and confer upon them the _beneficium perpetui silentii_.
[195] Göthe, "Tag und Jahreshefte," 1812.
[196] This I wrote in 1836. The "Edinburgh Review" has since however greatly deteriorated, and is no longer its old self. I have even seen clerical time-serving in its pages, written down to the level of the mob.
From this digression--to which I had been led away eighteen years ago, by the cant and time-serving I then witnessed, though they were not nearly as flourishing then as they are now--I return to that part of my doctrine which Dr. Brandis has confirmed, though he did not originate it, in order to add a few explanations with which I shall then connect some further corroborations it has since received from Physiology.
The three assumptions which are criticised by Kant in his Transcendental Dialectic under the names of Ideas of Reason, and have in consequence since been set aside in theoretical philosophy, had always stood in the way of a deeper insight into Nature, until that great thinker brought about a complete transformation in philosophy. That supposed Idea of Reason, the soul: that metaphysical being, in it whose absolute singleness knowing and willing were knit and blended together to eternal, inseparable unity, was an impediment of this sort for the subject-matter of this chapter. As long as it lasted, no philosophical Physiology was possible: the less so, as its correlate, real, purely passive Matter, had necessarily also to be assumed together with it, as the substance of the body.[197] It was this Idea of Reason, the soul, therefore, that caused the celebrated chemist and physiologist, George Ernest Stahl, at the beginning of the last century to miss the discovery of the truth he so nearly approached and would have quite reached, had he been able to put that which is alone metaphysical, the bare _will_--as yet without intellect--in the place of the _anima rationalis_. Under the influence of this Idea of Reason however, he could not teach anything but that it is this simple, rational soul which builds itself a body, all whose inner organic functions it directs and performs, yet has no knowledge or consciousness of all this, although knowledge is the fundamental destination and, as it were, the substance, of its being. There was something absurd in this doctrine which made it utterly untenable. It was superseded by Haller's Irritability and Sensibility, which, to be sure, are taken in a purely empirical sense, but, to make up for this, are also two _qualitates occultæ_, at which all explanation ceases. The movement of the heart and of the intestines was now attributed to Irritability. But the _anima rationalis_ still remained in undiminished honour and dignity as a visitor at the house of the body.[198]--"Truth lies at the bottom of a well," said Democritus; and the centuries with a sigh, have repeated his words. But small wonder, if it gets a rap on the knuckles as soon as it tries to come out!
[197] As a being existing by itself, a thing in itself. [Add. to 3rd ed.]
[198] In which it is lodged in the garret. [Add. to 3rd ed.]
The fundamental truth of my doctrine, which places that doctrine in opposition with all others that have ever existed, is the complete separation between the will and the intellect, which all philosophers before me had looked upon as inseparable; or rather, I ought to say that they had regarded the will as conditioned by, nay, mostly even as a mere function of, the intellect, assumed by them to be the fundamental substance of our spiritual being. But this separation, this analysis into two heterogeneous elements, of the _ego_ or _soul_, which had so long been deemed an indivisible unity, is, for philosophy, what the analysis of water has been for chemistry, though it may take time to be acknowledged. With me, that which is eternal and indestructible in man, therefore, that which constitutes his vital principle, is not _the soul_, but--if I may use a chemical term--its radical: and this is _the will_. The so-called soul is already a compound: it is the union of the will and the intellect (νούς). This intellect is the secondary element, the _posterius_ of the organism and, as a mere cerebral function, is conditioned by the organism; whereas the will is what is primary, the _prius_ of the organism, which is conditioned by it. For the will is that thing in itself, which only becomes apparent as an organic body in our representation (that mere function of the brain): it is only through the forms of knowledge (or cerebral function), that is, only in our representation--not apart from that representation, not immediately in our self-consciousness--that our body is given to each of us as a thing which has extension, limbs and organs. As the
## actions of our body are only acts of volition portraying themselves
in representation, so likewise is their substratum, the shape of that body, in the main the portrait of the will: so that, in all the organic functions of our body, the will is just as much the _agent_ as in its external actions. True Physiology, at its highest, shows the spiritual (the intellectual) in man to be the product of the physical in him, and no one has done this so thoroughly as Cabanis; but true Metaphysic teaches us, that the physical in man is itself mere product, or rather phenomenon, of a spiritual (the will); nay, that Matter itself is conditioned by representation, in which alone it exists. Perception and reflection will more and more find their explanation through the organism; but not the will, by which conversely the organism is explained, as I shall show in the following chapter. First of all therefore I place _the will, as thing in itself_ and quite primary; secondly, its mere visibility, its objectification: _i.e._ the _body_; thirdly, the _intellect_, as a mere function of one part of that body. This part is itself the objectified will to know (the will to know having entered into representation), since the will needs knowledge to attain its own ends. Now the entire world as representation, together with the body itself therefore, inasmuch as it is a perceptible object, nay, Matter in general as existing only in representation,--all this, I say, is again conditioned by that function; for, duly considered, we cannot possibly conceive an objective world without a Subject, in whose consciousness it is present. Thus knowledge and matter (Subject and Object) exist only relatively one for the other and constitute _phenomenon_. The whole thing therefore, owing to the radical change made by me, stands in a different light from that in which it has hitherto been regarded.
As soon as it is directed outwardly and acts upon a recognised object, as soon therefore as it has passed through the medium of knowledge, we all recognise the _will_ at once to be the active principle, and call it by its right name. Yet it is no less active in those inner processes which have preceded such outward actions as their conditions: in those, for instance, which create and maintain organic life and its substratum; and the circulation of the blood, secretion, digestion, &c. &c., are its work likewise. But just because the will was only recognised as the active principle in those cases in which it abandons the individual whence it proceeds, in order to direct itself towards the outer world--now presenting itself precisely for this end, as perception--knowledge has been taken for its essential condition, its sole element, nay, as the substance of which it consists: and hereby was perpetrated the greatest ὕστερον πρότερον that has ever been.
But before all things we must learn to distinguish will [_Wille_] (_voluntas_) from free-will [_Willkühr_] (_arbitrium_)[199] and to understand that the former can subsist without the latter; this however presupposes my whole philosophy. The will is called free-will when it is illumined by knowledge, therefore when the causes which move it are motives: that is, representations. Objectively speaking this means: when the influence from outside which causes the act, has a _brain_ for its mediator. A motive may be defined as an external stimulus, whose
## action first of all causes an _image_ to arise in the _brain_, through
the medium of which the will carries out the effect proper--an outward
## action of the body. Now, in the human species however, the place of
such an image as this may be taken by a conception drawn from former images of this kind by dropping their differences, which conception consequently is no longer perceptible, but merely denoted and fixed by words. As the action of motives accordingly does not depend upon contact, they can try their power on the will against each other: in other words, they permit a certain choice which, in animals, is limited to the narrow sphere of that which has _perceptible_ existence for them; whereas, in man, its range comprises the vast extent of all that is _thinkable_: that is, of his conceptions. Accordingly we designate as _voluntary_ those movements which are occasioned, not by _causes_ in the narrowest sense of the word, as in inorganic bodies, nor even by _mere stimuli_, as in plants, but by _motives_.[200] These motives however presuppose an _intellect_ as _their mediator_, through which causality here acts, without prejudice to its entire necessity in all other respects. Physiologically, the difference between stimulus and motive admits also of the following definition. The stimulus provokes _immediate_ reaction, which proceeds from the very part on which the stimulus has acted; whereas the motive is a stimulus that has to go a roundabout way through the brain, where its action first causes an image to arise, which then, but not till then, provokes the consequent reaction, which is now called an act of volition, and _voluntary_. The distinction between voluntary and involuntary movement does not therefore concern what is essential and primary--for this is in both cases the will--but only what is secondary, the rousing of the will's manifestation: it has to do with the determination whether _causes_ proper, _stimuli_ or _motives_ (_i.e._ causes having passed through the medium of knowledge) are the guidance under which that manifestation takes place. It is in human consciousness,--differing from that of animals by not only containing perceptible representations but also abstract conceptions independent of time-distinctions, which act simultaneously and collaterally, whereby deliberation, _i.e._ a conflict of motives, becomes possible--it is in human consciousness, I say, that free-will (_arbitrium_) in its narrowest sense first makes its appearance; and this I have called elective decision. It nevertheless merely consists in the _strongest_ motive for a given individual character overcoming the others and thus determining the act, just as an impact is overcome by a stronger counter-impact, the result thus ensuing with precisely the same necessity as the movement of a stone that has been struck. That all great thinkers in all ages were decided and at one on this point, is just as certain, as that the multitude will never understand, never grasp, the important truth, that the work of our freedom must not be sought in our individual
## actions but in our very existence and nature itself. In my prize-essay
on Freedom of the Will, I have shown this as clearly as possible. The _liberum arbitrium indifferentiæ_ which is assumed to be the distinctive characteristic of movements proceeding from _the will_, is accordingly quite inadmissible: for it asserts that effects are possible without causes.
[199] By this Schopenhauer means the distinction between _the will_ in its widest sense, regarded as the fundamental essence of all that happens,--even where there is no choice, even where it is _unconscious_,--and _conscious will_, implying deliberation and choice, commonly called _free-will_. We must however carefully guard against confounding this _relative_ free-will, with _absolute_ free-will (_liberum arbitrium indifferentiæ_), which Schopenhauer declares to be inadmissible. The sense in which I have used the expression '_free-will_' throughout this treatise, is that of _relative_ freedom, _i.e._ power to choose between different motives, free of all outward restraint (_Willkühr_). (Tr.)
[200] I have shown the difference between _cause_ in its narrowest sense, _stimulus_, and _motive_, at length in my "Grund-probleme der Ethik" p. 29 _et seq._
As soon therefore as we have got so far as to distinguish _will_ [_Wille_] from _free-will_ [_Willkühr_], and to consider the latter as a particular kind or particular phenomenon of the former, we shall find no difficulty in recognising the will, even in unconscious processes. Thus the assertion, that all bodily movements, even those which are purely vegetative and organic, proceed from _the will_, by no means implies that they are voluntary. For that would mean that they were occasioned by motives; but motives are representations, and their seat is the brain: only those parts of our body which communicate with the brain by means of the nerves, can be put in movement by the brain, consequently by motives, and this movement alone is what is called voluntary. The movement of the inner economy of the organism, on the contrary, is directed, as in plant-life, by _stimuli_; only as, on the one hand, the complex nature of the animal organism necessitated an outer sensorium for the apprehension of the outer world and the will's reaction on that outer world, so, on the other hand, did it necessitate a _cerebrum abdominale_, the sympathetic nervous system, in order to direct the will's reaction upon inner stimuli likewise. We may compare the former to a Home Ministry, the latter to a Foreign Office; but the will remains the omnipresent Autocrat.
The progress made in Physiology since Haller has placed beyond doubt, that not only those actions which are consciously performed (_functiones animales_), but even vital processes that take place quite unconsciously (_functiones vitales et naturales_), are directed throughout by the _nervous system_. Likewise that their only difference, as far as our consciousness of them is concerned, consists in the former being directed by nerves proceeding from the brain, the latter by nerves that do not directly communicate with that chief centre of the nervous system--mainly directed towards the outside--but with subordinate, minor centres, with the nerve-knots, the ganglia and their net-work, which preside as it were like vice-gerents over the various departments of the nervous system, directing those internal processes that follow upon internal stimuli, just as the brain directs the external actions that follow upon external motives, and thus receiving impressions from inside upon which they react correspondingly, just as the brain receives representations on the strength of which it forms resolutions; only each of these minor centres is confined to a narrower sphere of action. Upon this rests the _vita propria_ of each system, in referring to which Van Helmont said that each organ has, as it were, its own _ego_. It accounts also for life continuing in parts which have been cut off the bodies of insects, reptiles, and other inferior animals, whose brain has no marked preponderance over the ganglia of single parts; and it likewise explains how many reptiles are able to live for weeks, nay even months, after their brain has been removed. Now, if our surest experience teaches us that _the will_, which is known to us in most immediate consciousness and in a totally different way from the outer world, is the real agent in actions attended by consciousness and directed by the chief centre of the nervous system; how can we help admitting that those other actions which, proceeding from that nervous system but obeying the direction of its subordinate centres, keep the vital processes constantly going, must also be manifestations of _the will_? Especially as we know perfectly well the cause because of which they are not, like the others, attended by consciousness: we know, that is to say, that all consciousness resides in the brain and therefore is limited to such parts as have nerves which communicate directly with the brain; and we know also that, even in these, consciousness ceases when those nerves are severed. By this the difference between all that is conscious and unconscious and together with it the difference between all that is voluntary and involuntary in the movements of the body is perfectly explained, and no reason remains for assuming two entirely different primary sources of movement: especially as _principia præter necessitatem non sunt multiplicanda_. All this is so obvious, that, on impartial reflection from this standpoint, it seems almost absurd to persist in making the body serve two masters by deriving its actions from two radically different origins and then ascribing on the one hand the movements of our arms and legs, of our eyes, lips, throat, tongue and lungs, of the facial and abdominal muscles, to the will; while on the other hand the action of the heart, the movements of the veins, the peristaltic movements of the intestines, the absorption by the intestinal villi and glands and all those movements which accompany secretion, are supposed to proceed from a totally different, ever mysterious principle of which we have no knowledge, and which is designated by names such as vitality, archeus, _spiritus animales_, vital energy, instinct, all of which mean no more than _x_.[201]
[201] It is especially in secretive processes that we cannot avoid recognising a certain selection of the materials fitted for each purpose, consequently a _free will_ in the secretive organs, which must even be assisted by a certain dull sensation, and in virtue of which each secreting organ only extracts from the same blood that
## particular secretion which suits it and no others: for instance,
the liver only absorbs bile from the blood flowing through it, sending the rest of the blood on, and likewise the salivary glands and the pancreas only secrete saliva, the kidneys only urine, &c. &c. We may therefore compare the organs of secretion to different kinds of cattle grazing on one and the same pasture-land, each of which only browses upon the one sort of herb which suits its own
## particular appetite. [Add. to 3rd ed.]
It is curious and instructive to see the trouble that excellent writer, Treviranus[202] takes, to find out in the lower animals, such as _infusoria_ and _zoophyta_, which movements are voluntary, and which are what he calls automatic or physical, _i.e._ merely vital. He founds his inquiry upon the assumption that he has to do with two primarily different sources of movement; whereas in truth they all proceed from the will, and the whole difference consists in their being occasioned by stimuli or by motives, _i.e._ in their having a brain for their medium or not; and the stimulus may again be merely interior or exterior. In several animals of a higher order--crustaceans and even fishes--he finds that the voluntary and vital movements, for instance locomotion and respiration, entirely coincide: a clear proof that their origin and essence are identical. He says p. 188: "In the family of the _actinia_, star-fishes, sea-urchins, and _holothuriæ_ (_echinodermata pedata Cuv._), it is evident that the movement of the fluids depends upon the will of the animals and that it is a means of locomotion." Then again p. 288: "The gullet of mammals has at its upper end the pharynx, which expands and contracts by means of muscles resembling voluntary muscles in their formation, yet which do not obey the will." Here we see how the limits of the movements proceeding from the will and of those assumed to be foreign to it, merge into one another. _Ibid._, p. 293: "Thus movements having all the appearance of being voluntary, take place in the stomachs of ruminants. They do not however always stand in connection with the ruminating process only. Even the simpler human stomach and that of many animals only allows free passage to what is digestible through its lower orifice, and rejects what is indigestible by vomiting."
[202] Treviranus, "Die Erscheinungen und Gesetze des Organischen Lebens," vol. i. pp. 178-185.
There is moreover special evidence that the movements induced by stimuli (involuntary movements) proceed from the will just as well as those occasioned by motives (voluntary movements): for instance, when the same movement follows now upon a stimulus, now again upon a motive, as is the case when the pupil of the eye is contracted. This movement, when caused by increased light, follows upon a stimulus; whereas, when occasioned by the wish to examine a very small object minutely in close proximity, it follows upon a motive; because contracting the pupil enables us to see things distinctly even when quite near to us, and this distinctness may be increased by our looking through a hole pierced in a card with a pin; conversely, the pupil is dilated when we look at distant objects. Surely the same movement of the same organ is not likely to proceed alternately from two fundamentally different sources.--E. H. Weber[203] relates that he discovered in himself the power of dilating and contracting at will the pupil of one of his eyes, while looking at the same object, so as to make that object appear now distinct, now indistinct, while the other eye remained closed.--Joh. Müller[204] also tries to prove that the will acts upon the pupil.
[203] E. H. Weber, "Additamenta ad E. H. Weberi tractatum de motu iridis." Lipsia, 1823.
[204] Joh. Müller, "Handbuch der Physiologie," p. 764.
The truth that the innermost mainspring of unconsciously performed vital and vegetative functions is the will, we find moreover confirmed by the consideration, that even the movement of a limb recognised as voluntary, is only the ultimate result of a multitude of preceding changes which have taken place inside that limb and which no more enter into our consciousness than those organic functions. Yet these changes are evidently that which was first set in motion by the will, the movement of the limb being merely their remote consequence; nevertheless this remains so foreign to our consciousness that physiologists try to reach it by means of such hypotheses as these: that the sinews and muscular fibre are contracted by a change in the cellular tissue wrought by a precipitation of the blood-vapour in that tissue to serum; but that this change is brought about by the nerve's action, and this--by _the will_. Thus, even here, it is not the change which proceeded originally from the will which comes into consciousness, but only its remote result; and even this, properly speaking, only through the special perception of the brain in which it presents itself together with the whole organism. Now by following the path of experimental research and hypotheses physiologists would never have arrived at the truth, that the last link in this ascending causal series is _the will_; it is known to them, on the contrary, in quite a different way. The solution of the enigma comes to them in a whisper from outside the investigation, owing to the fortunate circumstance that the investigator is in this case at the same time himself the object of the investigation and by this learns the secret of the inward process, his explanation of which would otherwise, like that of every other phenomenon, be brought to a standstill by an inscrutable force. And conversely, if we stood in the same inward relation towards every natural phenomenon as towards our own organism, the explanation of every natural phenomenon, as well as of all the properties of every body, would likewise ultimately be reduced to a will manifesting itself in them. For the difference does not reside in the thing itself, but in our relation to the thing. Wherever explanation of the physical comes to an end, it is met by the metaphysical; and wherever this last is accessible to immediate knowledge, the result will be, as here, the will. That even those parts of the body whose movements do not proceed from the brain, do not follow upon motives, and are not voluntary, are nevertheless ruled and animated by the will, is also shown by their participation in all unusually violent movements of the will, _i.e._ emotions and passions. We see, for instance, the quickened pulse in joy or alarm, the blush in embarrassment, the cheek's pallor in terror or in suppressed anger, the tears of sorrow, the difficult breathing and increased activity of the intestines in terror, watering of the mouth at the sight of dainties, nausea occasioned by that of loathsome objects, strongly accelerated circulation of the blood and even altered quality of bile through wrath, and of saliva through violent rage: this last even to the degree, that an excessively irritated dog may communicate hydrophobia by its bite without being itself affected with rabies, or even then contracting the disease--and the same is also asserted of cats and of cocks. The organism is further deeply undermined by lasting grief, and may be mortally affected by fright as well as by sudden joy. On the other hand, all those inner processes and changes which only have to do with the intellect and do not concern the will, however great may be their importance, remain without influence upon the machinery of the organism, with the one exception, that mental activity, prolonged to excess, fatigues and gradually exhausts the brain and finally undermines the organism. This again confirms the fact that the intellect is of a secondary character, and merely the organic function of a single part, a product of life; not the innermost kernel of our being, not the thing in itself, not metaphysical, incorporeal, eternal, like the will: the will never tires, never grows old, never learns, never improves by practice, is in infancy what it is in old age, eternally one and the same, and its character in each individual is unchangeable. Being essential moreover, it is likewise immutable, and therefore exists in animals as it does in us; for it does not, like the intellect, depend upon the perfection of the organization, but is in every essential respect in all animals the same thing which we know so intimately. Accordingly animals have all the feelings which belong to man: joy, grief, fear, anger, love, hate, desire, envy, &c. &c. The great difference between man and the brute creation consists exclusively in the degrees of perfection of the intellect. This however is leading us too far from our subject, so I refer my readers to my chief work, vol. ii. chap. 19, _sub._ 2.
After the cogent reasons just given in favour of the primary _agens_ in the inward machinery of the organism being the very same will which rules the outward actions of the body and only reveals itself as the will in this passage through consciousness because here it needs the mediation of outwardly directed knowledge, we shall not be astonished to find that other physiologists besides Brandis had, by means of strictly empirical research, also recognised this truth more or less clearly. Meckel,[205] in his "Archiv für die Physiologie," arrives quite empirically and impartially at the conclusion, that vegetative existence [in animals], the first growth of the embryo, the assimilation of nourishment and plant-life, ought properly to be considered as manifestations of the will, nay, that even the inclination of the magnetic needle seems to be something of the same kind. "The assumption," he says, "of a certain free will in every vital movement may perhaps be justified." "Plants appear to seek light voluntarily," &c. &c. This book is dated 1819 just after the appearance of my work; and as, to say the least, it is doubtful whether it had any influence upon him or whether he was even aware of its existence, I class these utterances among the independent empirical confirmations of my doctrine. Burdach also,[206] in his great work on Physiology, arrives by a completely empirical road at the conclusion, that "self-love is a force belonging to all things indiscriminately." He points it out, first in animals, then in plants, and lastly in inanimate bodies. But what is self-love after all, if not the will to preserve our existence, the will to live? Under the heading "Comparative Anatomy," I shall quote a passage from the same book, which confirms my view still more decidedly. That the doctrine, which teaches that the will is the vital principle, has begun to spread even to the wider circles of medical science and to meet with a favourable reception from its younger representatives, I notice with particular pleasure in the theses sustained by Dr. Von Sigriz on taking his degree at Munich (August, 1835), which commence as follows: 1. _Sanguis est determinans formam organismi se evolventis._ 2. _Evolutio organica determinatur vitæ internæ actione et_ voluntate.
[205] Meckel, "A. f. d. P." vol. 5, pp. 195-198.
[206] Burdach, "Physiologie," vol. i. § 259, p. 388.
Lastly, a very remarkable and unexpected corroboration of this part of my doctrine has to be mentioned, which has recently been communicated from ancient Hindoo philosophy by Colebrook. In his exposition of the philosophical schools of the Hindoos,[207] he quotes the following as the doctrine of the Nyaga school: "Volition, Yatna, effort or manifestation of the Will, is a self-determination to act which gives satisfaction. Desire is its occasion, perception its motive. Two kinds of perceptible effort of the will are distinguished: that which springs from desire which seeks the agreeable, and that which springs from aversion which shuns the repulsive. Another species, which escapes sensation and perception, but is inferred from analogy of spontaneous acts, comprises animal functions, having for a cause the vital, unseen power." Here the words "animal functions" are evidently used, not in a physiological, but in a popular sense: so that here organic life is unquestionably derived from the will. We find a similar statement in Colebrook's Report on the Vedas[208] where he says: "_Asu is unconscious volition_, which occasions an act necessary to the support of life, as breathing, &c."
[207] "Transactions of the Asiatic Society of Great Britain," 1824, p. 110.
[208] "Asiatic Researches," vol. 8, p. 426.
Moreover my reduction of vital energy to the will by no means interferes with the old division of its functions into reproductive force, irritability and sensibility. This division remains a deep view of their difference, and gives occasion for interesting observations.
_The faculty of reproduction_, objectified in the cellular tissue of plants, constitutes the chief characteristic of plants and the vegetative element in Man. Where we find it predominant to excess in human beings, we assume them to be phlegmatic, dull, indolent, obtuse (Bœotians); though this assumption does not always meet with confirmation. _Irritability_, objectified in the muscular tissue, constitutes the chief characteristic of Animals and the animal element in Man. Where it predominates to excess, dexterity, strength, bravery, that is, fitness for bodily exertion and for war, is usually to be found (Spartans). Nearly all warm-blooded animals and even insects far surpass Man in irritability. It is by irritability that animals are most vividly conscious of their existence; wherefore they exult in manifesting it. There is even still a trace of that exultation perceptible in Man, in dancing. _Sensibility_, objectified in the nerves, is Man's chief characteristic, and constitutes what is properly human in him. In this no animal can in the remotest degree compare with Man. Where it predominates to excess, it produces _genius_ (Athenians). Accordingly a man of genius is in a higher degree a _man_. This explains why some men of genius have been unwilling to recognise other men, with their monotonous physiognomies and universal stamp of commonplace mediocrity, as human beings: for in them they did not find their equals and naturally came to the erroneous conclusion that their own was the normal standard. Diogenes sought for men with a lantern in this sense;--in that work of genius, the Koheleth (Ecclesiastes) it is said:[209] "_One_ man among a thousand have I found, but one woman among all those have I not found;" and Gracian in his Criticon--perhaps the grandest and most beautiful allegory ever written--says: "But what was strangest of all, in the whole country, even in the most populous cities, they did not meet with a single _man_; on the contrary these cities were inhabited by lions, tigers, leopards, wolves, foxes, apes, oxen, asses, pigs,--nowhere was there a man! They only made out after a time that the few existing human beings, in order to hide themselves and not to witness what was going on, had retired to those desert places which ought to have been the dwellings of wild beasts." The same reason indeed accounts for the peculiar inclination of all men of genius for solitude, to which they are driven by their difference from the rest, and for which their own inner wealth qualifies them. For, with humanity it is as with diamonds, the extraordinarily great ones alone are fitted to be _solitaires_, while those of ordinary size have to be set in clusters to produce any effect.
[209] Ecclesiastes, ch. 7, v. 28.
Even the three _Gunas_, or fundamental qualities of the Hindoos, tally with the three physiological fundamental forces. _Tamas-Guna_, obtuseness, stupidity, corresponds to reproductive power; _Rajas-Guna_, passionateness, to irritability; and _Sattwa-Guna_, wisdom and virtue, to sensibility. When however they add to this, that Tamas-Guna is the fate of animals, Rajas-Guna the fate of man, and Sattwa-Guna that of the Gods, this is to be taken in a mythological, rather than physiological sense.
In Chapter 20th of the 2nd Vol. of my chief work entitled "Objectification of the Will in the Animal Organism," I have likewise treated the argument of the present chapter; therefore I advise my readers to read it after this, as a complement to what is here given.[210]
[210] In my "Parerga," § 94 of the 2nd vol. (§ 96 in the 2nd edition) belongs also to the above.
I may observe, that the passages I have quoted from pp. 14 and 15 of my Essay on Colours, refer to the first edition.
COMPARATIVE ANATOMY.
Now, from my proposition: that the Will is what Kant calls the "thing in itself"[211] or the ultimate substratum of every phenomenon, I had however not only deduced that the will is the agent in all inner, unconscious functions of the body, but also that the organism itself is nothing but the will which has entered the region of representation, the will itself, perceived in the cognitive form of Space. I had accordingly said that, just as each single momentary act of willing presents itself at once directly and infallibly in the outer perception of the body as one of its actions, so also must the collective volition of each animal, the totality[212] of its efforts, be faithfully portrayed in its whole body, in the constitution of its organism; and that the means supplied by its organisation for attaining the aims of its will must as a whole exactly correspond to those aims--in short, that the same relation must exist between the whole character of its volition and the shape and nature of its body, as between each single act of its will and the single bodily action which carries it out. Even this too has recently been recognised as a fact, and accordingly been confirmed _à posteriori_, by thoughtful zootomists and physiologists from their own point of view and independently of my doctrine: their judgments on this point make Nature testify even here to the truth of my theory.
[211] _Ding an sich._
[212] _Inbegriff._
In Pander and d'Alton's admirable illustrated work[213] we find: "Just as all that is characteristic in the formation of bones springs from the _character_ of the animals, so does that character, on the other hand, develop out of their _tendencies and desires_. These _tendencies and desires_ of animals, which are _so vividly expressed_ in their whole organisation and of which that organisation only appears to be the medium, cannot be explained by special primary forces, since we can only deduce their inner reason from the general life of Nature." By this last turn the author shows indeed that he has arrived at the point where, like all other investigators of Nature, he is brought to a standstill by the metaphysical; but he also shows, that up to this point beyond which Nature eludes investigation, _tendencies and desires_ (_i.e._ will) were the utmost thing knowable. The shortest expression for his last conclusion about animals would be "As they will, so they are."
[213] Pander and d'Alton, "Ueber die Skelette der Raubthiere," 1822, p. 7.
The learned and thoughtful Burdach,[214] when treating of the ultimate reason of the genesis of the embryo in his great work on Physiology, bears witness no less explicitly to the truth of my view. I must not, unfortunately, conceal the fact that in a weak moment, misled Heaven knows by what or how, this otherwise excellent man brings in just here a few sentences taken from that utterly worthless, tyrannically imposed pseudo-philosophy, about 'thought' being what is primary (it is just what is last and most conditioned of all) yet 'no representation' (that is to say, a wooden iron). Immediately after however, under the returning influence of his own better self, he proclaims the real truth (p. 710): "The brain curves itself outwards to the retina, because the central part of the embryo _desires_ to take in the impressions of the activity of the world; the mucous membrane of the intestinal canal develops into the lung, because the organic body _desires_ to enter into relation with the elementary substances of the universe; organs of generation spring from the vascular system, because the individual only lives in the species, and because the life which has commenced in the individual _desires_ to multiply." This assertion of Burdach's, which so entirely agrees with my doctrine, reminds me of a passage in the ancient Mahabharata, which it is really difficult not to regard as a mythical version of the same truth. It is in the third Canto of "Sundas and Upasunda" in Bopp's "Ardschuna's Reise zu Indra's Himmel"[215] (1824); Brahma has just created Tilottama, the fairest of women, who is walking round the circle of the assembled gods. Shiva conceives so violent a longing to gaze at her as she turns successively round the circle, that four faces arise in him according to her different positions, that is, according to the four cardinal points. This may account for Shiva being represented with five heads, as Pansh Mukhti Shiva. Countless eyes arise on every part of Indra's body likewise on the same occasion.[216] In fact, every organ must be looked upon as the expression of a universal manifestation of the will, _i.e._ of one made once for all, of a fixed longing, of an act of volition proceeding, not from the individual, but from the species. Every animal form is a longing of the will to live which is roused by circumstances; for instance, the will is seized with a longing to live on trees, to hang on their branches, to devour their leaves, without contention with other animals and without ever touching the ground: this longing presents itself throughout endless time in the form (or Platonic Idea) of the sloth. It can hardly walk at all, being only adapted for climbing; helpless on the ground, it is agile on trees and looks itself like a moss-clad bough in order to escape the notice of its pursuers. But now let us consider the matter from a somewhat more methodical and less poetical point of view.
[214] Burdach, "Physiologie," vol. 2, § 474.
[215] Bopp, "Ardschuna's Reise zu Indra's Himmel, nebst anderen Episoden des Mahabharata" (Ardshuna's Journey to Indra's Heaven together with other episodes from the Mahabharata), 1824.
[216] The Matsya Parana attributes a similar origin to Brahma's four countenances. It relates that, having fallen in love with his daughter Satarupa, and gazed fixedly at her, she stepped aside to avoid his eye; he being ashamed, would not follow her movement; whereupon a new face arose on him directed towards the side where she was and, on her once more moving, the same thing occurred, and was repeated, until at last he had four faces. ("Asiatic Researches," vol. 6, p. 473.) [Add. to 3rd ed.]
The manifest adaptation of each animal for its mode of life and outward means of subsistence, even down to the smallest detail, together with the exceeding perfection of its organisation, form abundant material for teleological contemplation, which has always been a favourite occupation of the human mind, and which, extended even to inanimate Nature, has become the argument of the Physico-theological Proof. The universal fitness for their ends, the obviously intentional design in all the parts of the organism of the lower animals without exception, proclaim too distinctly for it ever to have been seriously questioned, that here no forces of Nature acting by chance and without plan have been at work, but a will. Now, that a will should act otherwise than under the guidance of knowledge was inconceivable, according to empirical science and views. For, up to my time, as has been shown in the last chapter, _will_ and _intellect_ had been regarded as absolutely inseparable, nay, the will was looked upon as a mere operation of the intellect, that presumptive basis of all that is spiritual. Accordingly wherever the will acted, knowledge must have been its guide; consequently it must have been its guide here also. But the mediation of knowledge, which, as such, is exclusively directed towards the outside, brings with it, that a will acting by means of it, can only act outwardly, that is, only from _one_ being upon _another_. Therefore the will, of which unmistakable traces had been found, was not sought for where these were discovered, but was removed to the outside, and the animal became the product of a will foreign to it, guided by knowledge, which must have been very clear knowledge indeed, nay, the deeply excogitated conception of a purpose; and this purpose must have preceded the animal's existence, and, together with the will, whose product the animal is, have lain outside that animal. According to this, the animal would have existed in representation before existing in reality. This is the basis of the train of thought on which the Physico-theological Proof is founded. But this proof is no mere scholastic sophism, like the Ontological Proof: nor does it contain an untiring natural opponent within itself, like the Cosmological Proof, in that very same law of causality to which it owes its existence. On the contrary, it is, in reality, for the educated, what the Keraunological Proof[217] is for the vulgar,[218] and its plausibility is so great, so potent, that the most eminent and at the same time least prejudiced minds have been deeply entangled in it. Voltaire, for instance, who, after all sorts of other doubts, always comes back to it, sees no possibility of getting over it and even places its evidence almost on a level with that of a mathematical demonstration. Even Priestley too declares it to be irrefutable.[219] Hume's reflection and acumen alone stood the test, even in this case; in his "Dialogues on Natural Religion,"[220] which are so well worth reading, this true precursor of Kant calls attention to the fact, that there is no resemblance at all between the works of Nature and those of an Art which proceeds according to a design. Now it is precisely where he cuts asunder the _nervus probandi_ of this extremely insidious proof, as well as that of the two others--in his Critique of Judgment and in his Critique of Pure Reason--that Kant's merit shines most brilliantly. A very brief summary of this Kantian refutation of the Physico-theological Proof may be found in my chief work.[221] Kant has earned for himself great merit by it; for nothing stands so much in the way of a correct insight into Nature and into the essence of things as this view, by which they are looked upon as having been made according to a preconceived plan. Therefore, if a Duke of Bridgewater offers a prize of high value for the confirmation and perpetuation of such fundamental errors, let it be our task, following in the footsteps of Hume and Kant, to work undauntedly at their destruction, without any other reward than truth. Truth deserves respect: not what is opposed to it. Nevertheless here, as elsewhere, Kant has confined himself to negation; but a negation only takes full effect when it has been completed by a correct affirmation, this alone giving entire satisfaction and in itself dislodging and superseding error, according to the words of Spinoza: _Sicut lux se ipsa et tenebras manifestat, sic veritas norma sui et falsi est_. First of all therefore we say: the world is not made with the help of knowledge, consequently also not from the outside, but from the inside; and next we endeavour to point out the _punctum saliens_[222] of the world-egg. The physico-theological thought, that Nature must have been regulated and fashioned by an intellect, however well it may suit the untutored mind, is nevertheless fundamentally wrong. For the intellect is only known to us in animal nature, consequently as an absolutely secondary and subordinate principle in the world, a product of the latest origin; it can never therefore have been the condition of the existence of that world.[223] Now the will on the contrary, being that which fills every thing and manifests itself immediately in each--thus showing each thing to be its phenomenon--appears everywhere as that which is primary. It is just for this reason, that the explanation of all teleological facts is to be found in the will of the being itself in which they are observed.
[217] I should like under this name to add a fourth to the three proofs brought forward by Kant, _i.e._ the proof _a terrore_, which the ancient saying of Petronius: _primus in orbe Deos fecit timor_, designates and of which Hume's incomparable "Natural History of Religion" may be considered as the critique. Understood in this sense, even the theologist Schleiermacher's attempted proof might have its truth from the feeling of dependence, though perhaps not exactly that truth which its originator imagined it to have.
[218] Socrates propounded it already in detail in Xenophon. ("Mem." i. 4.) [Add. to 3rd ed.]
[219] Priestley, "Disqu. on Matter and Spirit," sect. 16, p. 188.
[220] Part 7, and in other places.
[221] See "Die Welt als W. u. V." vol. i. p. 597. (Vol. i. p. 631 of the 3rd ed.)
[222] The point at which the life-spark is kindled. [Tr.]
[223] Nor can a _mundus intelligibilis_ precede a _mundus sensibilis_; since it receives its material from the latter alone. It is not an intellect which has brought forth Nature; it is, on the contrary, Nature which has brought forth the intellect. [Add. to 3rd ed.]
Besides, the Physico-theological Proof may be simply invalidated by the empirical observation, that works produced by animal instinct, such as the spider's web, the bee's honeycomb and its cells, the white ant's constructions, &c. &c., are throughout constituted as if they were the result of an intentional conception, of a wide-reaching providence and of rational deliberation; whereas they are evidently the work of a blind impulse, _i.e._ of a will not guided by knowledge. From this it follows, that the conclusion from such and such a nature to such and such a mode of coming into being, has not the same certainty as the conclusion from a consequent to its reason, which is in all cases a sure one. I have devoted the twenty-seventh chapter of the second volume of my chief work to a detailed consideration of the mechanical instincts of animals, which may be used, together with the preceding one on Teleology, to complete the whole examination of this subject in the present chapter.
Now, if we enter more closely into the above-mentioned fitness of every animal's organisation for its mode of life and means of subsistence, the question that first presents itself is, whether that mode of life has been adapted to the organisation, or _vice versa_. At first sight, the former assumption would seem to be the more correct one; since, in Time, the organisation precedes the mode of life, and the animal is thought to have adopted the mode of existence for which its structure was best suited, making the best use of the organs it found within itself: thus, for instance, we think that the bird flies because it has wings, and that the ox butts because it has horns; not conversely. This view is shared by Lucretius, (always an ominous sign for an opinion):
"Nil ideo quoniam natum est in corpore, ut uti Possemus; sed, quod natum est, id procreat usum."[224]
[224] This is expanded, vol. iv. pp. 825-843.
Only this assumption does not explain how, collectively, the quite different parts of an animal's organism so exactly correspond to its way of life; how no organ interferes with another, each rather assisting the others and none remaining unemployed; also that no subordinate organ would be better suited to another mode of existence, while the life which the animal really leads is determined by the principal organs alone, but, on the contrary, each part of the animal not only corresponds to every other part, but also to its mode of life: its claws, for instance, are invariably adapted for seizing the prey which its teeth are suited to tear and break, and its intestinal canal to digest: its limbs are constructed to convey it where that prey is to be found, and no organ ever remains unemployed. The ant-bear, for instance, is not only armed with long claws on its fore-feet, in order to break into the nests of the white ant, but also with a prolonged cylindrical muzzle, in order to penetrate into them, with a small mouth and a long, threadlike tongue, covered with a glutinous slime, which it inserts into the white ants' nests and then withdraws covered with the insects that adhere to it: on the other hand it has no teeth, because it does not want them. Who can fail to see that the ant-bear's form stands in the same relation to the white ants, as an act of the will to its motive? The contradiction between the powerful fore-feet and long, strong, curved claws of the ant-bear and its complete lack of teeth, is at the same time so extraordinary, that if the earth ever undergoes a fresh transformation, the newly arising race of rational beings will find it an insoluble enigma, if white ants are unknown to them. The necks of birds, as of quadrupeds, are generally as long as their legs, to enable them to reach down to the ground where they pick up their food; but those of aquatic birds are often a good deal longer, because they have to fetch up their nourishment from under the water while swimming.[225] Moor-fowl have exceedingly long legs, to enable them to wade without drowning or wetting their bodies, and a correspondingly long neck and beak, this last being more or less strong, according to the things (reptiles, fishes or worms) which have to be crushed; and the intestines of these animals are invariably adapted likewise to this end. On the other hand, moor-fowl are provided neither with talons, like birds of prey, nor with web-feet, like ducks: for the _lex parsimoniæ naturæ_ admits of no superfluous organ. Now, it is precisely this very law, added to the circumstance, that no organ required for its mode of life is ever wanting in any animal, and that all, even the most heterogeneous, harmonize together and are, as it were, calculated for a quite specially determined way of life, for the element in which the prey dwells, for the pursuit, the overcoming, the crushing and digesting of that prey,--all this, we say, proves, that the animal's structure has been determined by the mode of life by which the animal desired to find its sustenance, and not _vice versa_. It also proves, that the result is exactly the same as if a knowledge of that mode of life and of its outward conditions had preceded the structure, and as if therefore each animal had chosen its equipment before it assumed a body; just as a sportsman before starting chooses his whole equipment, gun, powder, shot, pouch, hunting-knife and dress, according to the game he intends chasing. The latter does not take aim at the wild boar because he happens to have a rifle: he took the rifle with him and not a fowling-piece, because he intended to hunt the wild boar; and the ox does not butt because it happens to have horns: it has horns because it intends to butt. Now, to render this proof complete, we have the additional circumstance, that in many animals, during the time they are growing, the effort of the will to which a limb is destined to minister, manifests itself before the existence of the limb itself, its employment thus anticipating its existence. Young he-goats, rams, calves, for instance, butt with their bare polls before they have any horns; the young boar tries to gore on either side, before its tusks are fully developed which would respond to the intended effect, while on the other hand, it neglects to use the smaller teeth it already has in its mouth and with which it might really bite. Thus its mode of defending itself does not adapt itself to the existing weapons, but _vice versa_. This had already been noticed by Galenus[226] and by Lucretius[227] before him. All these circumstances give us complete certainty, that the will does not, as a supplementary thing proceeding from the intellect, employ those instruments which it may happen to find, or use the parts because just they and no others chance to be there; but that what is primary and original, is the endeavour to live in this particular way, to contend in this manner, an endeavour which manifests itself not only in the employment, but even in the existence of the weapon: so much so indeed, that the use of the weapon frequently precedes its existence, thus denoting that it is the weapon which arises out of the existence of the endeavour, not, conversely, the desire to use it out of the existence of the weapon. Aristotle expressed this long ago, when he said, with reference to insects armed with stings:[228] διὰ τὸ θυμὸν ἔχειν ὅπλον ἔχει (_quia iram habent, arma habent_), and further on, generally speaking:[229] Τὰ δ' ὄργανα πρὸς τὸ ἔργον ἡ φύσις ποιεῖ, ἀλλ' οὐ τὸ ἔργον πρὸς τὰ ὄργανα (_Natura enim instrumenta ad officium, non officium ad instrumenta accommodat_). From which it follows, that the structure of each animal is adapted to its will.
[225] I have seen (Zooplast. Cab. 1860) a humming-bird (_colibri_) with a beak as long as the whole bird, head and tail included. This bird must certainly have had to fetch out its food from a considerable depth, were it only from the calyx of a flower (Cuvier, "Anat. Comp." vol. iv. p. 374); otherwise it would not have given itself the luxury, or submitted to the encumbrance, of such a beak.
[226] Galenus, "De Usu Partium Anim.," i. 1.
[227] Lucretius, v. pp. 1032-1039.
[228] Aristot., "De Part. Animal.," iv. 6: "They have a weapon because they have passion." [Tr.]
[229] _Ibid._ c. 12: "Nature makes the tools for the work, not the work for the tools." [Tr.]
This truth forces itself upon thoughtful zoologists and zootomists with such cogency, that unless their mind is at the same time purified by a deeper philosophy, it may lead them into strange errors. Now this actually happened to a very eminent zoologist, the immortal De Lamarck, who has acquired everlasting fame by his discovery of the classification of animals in _vertebrata_ and _non-vertebrata_, so admirable in depth of view. For he quite seriously maintains and tries to prove[230] at length, that the shape of each animal species, the weapons peculiar to it, and its organs of every sort destined for outward use, were by no means present at the origin of that species, but have on the contrary _come into being_ gradually _in the course of time_ and through continued generation, in consequence of the exertions of the animal's will, evoked by the nature of its position and surroundings, through its own repeated efforts and the habits to which these gave rise. Aquatic birds and mammalia that swim, he says, have only become web-footed through stretching their toes asunder in swimming; moor-fowl acquired their long legs and necks by wading; horned cattle only gradually acquired horns because as they had no proper teeth for combating, they fought with their heads, and this combative propensity in course of time produced horns or antlers; the snail was originally, like other _mollusca_, without feelers; but out of the desire to feel the objects lying before it, these gradually arose; the whole feline species acquired claws only in course of time, from their desire to tear the flesh of their prey, and the moveable coverings of those claws, from the necessity of protecting them in walking without being prevented from using them when they wished; the giraffe, in the barren, grassless African deserts, being reduced for its food to the leaves of lofty trees, stretched out its neck and forelegs until at last it acquired its singular shape, with a height in front of twenty feet, and thus De Lamarck goes on describing a multitude of animal species as arising according to the same principle, in doing which he overlooks the obvious objection which may be made, that long before the organs necessary for its preservation could have been produced by means of such endeavours as these through countless generations, the whole species must have died out from the want of them. To such a degree may we be blinded by a hypothesis which has once laid hold of us! Nevertheless in this instance the hypothesis arose out of a very correct and profound view of Nature: it is an error of genius, which in spite of all the absurdity it contains, still does honour to its originator. The true part of it belongs to De Lamarck, as an investigator of Nature; he saw rightly that the primary element which has determined the animal's organisation, is the will of that animal itself. The false part must be laid to the account of the backward state of Metaphysics in France, where the views of Locke and of his feeble follower, Condillac, in fact still hold their ground and therefore bodies are held to be things in themselves, Time and Space qualities of things in themselves; and where the great doctrine of the Ideal nature of Space and of Time and of all that is represented in them, which has been so extremely fertile in its results, has not yet penetrated. De Lamarck therefore could not conceive his construction of living beings otherwise than in Time, through succession. Errors of this sort, as well as the gross, absurd, atomic theory of the French and the edifying physico-theological considerations of the English, have been banished for ever from Germany by Kant's profound influence. So salutary was the effect produced by this great mind, even upon a nation capable of subsequently forsaking him to run after charlatanism and empty bombast. But the thought could never enter into De Lamarck's head, that the animal's will, as a thing in itself, might lie outside Time, and in this sense be prior to the animal itself. Therefore he assumes the animal to have first been without any clearly defined organs, but also without any clearly defined tendencies, and to have been equipped only with perception. Through this it learns to know the circumstances in which it has to live and from that knowledge arise its desires, _i.e._ its will, from which again spring its organs or definite embodiment; this last indeed with the help of generation and therefore in boundless Time. If De Lamarck had had the courage to carry out his theory fully, he ought to have assumed a primary animal[231] which, to be consistent, must have originally had neither shape nor organs, and then proceeded to transform itself according to climate and local conditions into myriads of animal shapes of all sorts, from the gnat to the elephant.--But this primary animal is in truth the _will to live_; as such however, it is metaphysical, not physical. Most certainly the shape and organisation of each animal species has been determined by its own will according to the circumstances in which it wished to live; not however as a thing physical in Time, but on the contrary as a thing metaphysical outside Time. The will did not proceed from the intellect, nor did the intellect exist, together with the animal, before the will made its appearance as a mere accident, a secondary, or rather tertiary, thing. It is on the contrary the will which is the _prius_, the thing in itself: its phenomenon (mere representation in the cognitive intellect and its forms of Space and Time) is the animal, fully equipped with all its organs which represent the will to live in those particular circumstances. Among these organs is the intellect also--knowledge itself--which, like the rest of those organs, is exactly adapted to the mode of life of each animal; whereas, according to De Lamarck, it is the will which arises out of knowledge. Behold the countless varieties of animal shapes; how entirely is each of them the mere image of its volition, the evident expression of the strivings of the will which constitute its character! Their difference in shape is only the portrait of their difference in character. Ferocious animals, destined for combat and rapine, appear armed with formidable teeth and claws and strong muscles; their sight is adapted for great distances, especially when they have to mark their prey from a dizzy height, as is the case with eagles and condors. Timid animals, whose will it is to seek their safety in flight instead of contest, present themselves with light, nimble legs and sharp hearing in lieu of all weapons; a circumstance which has even necessitated a striking prolongation of the outer ear in the most timid of them all, the hare. The interior corresponds to the exterior: carnivorous animals have short intestines; herbivorous animals long ones, suited to a protracted assimilation. Vigorous respiration and rapid circulation of the blood, represented by appropriate organs, always accompany great muscular strength and irritability as their necessary conditions, and nowhere is contradiction possible. Each particular striving of the will presents itself in a particular modification of shape. The abode of the prey therefore has determined the shape of its pursuer: if that prey takes refuge in regions difficult of access, in remote hiding places, in night or darkness, the pursuer assumes the form best suited to those circumstances, and no shape is rejected as too grotesque by the will to live, in order to attain its ends. The cross-bill (_loxia curvirostra_) presents itself with this abnormal form of its organ of nutrition, in order to be able to extract the seeds out of the scales of the fir-cone. Moor-fowls appear equipped with extra long legs, extra long necks and extra long beaks, in short, the strangest shapes, in order to seek out reptiles in their marshes. Then we have the ant-bear with its body four feet long, its short legs, its strong claws, and its long, narrow, toothless muzzle provided with a threadlike, glutinous tongue for the purpose of digging out the white ants from their nests. The pelican goes fishing with a huge pouch under its beak in which to pack its fish, when caught. In order to surprise their prey while asleep in the night, owls fly out provided with enormous pupils which enable them to see in the dark, and with very soft feathers to make their flight noiseless and thus permit them to fall unawares upon their sleeping prey without awakening it by their movements. _Silurus_, _gymnotus_ and _torpedo_ bring a complete electric apparatus into the world with them, in order to stun their prey before they can reach it; and also as a defence against _their own_ pursuers. For wherever anything living breathed, there immediately came another to devour it,[232] and every animal is in a way designed and calculated throughout, down to the minutest detail, for the purpose of destroying some other animal. Ichneumons, for instance, among insects, lay their eggs in the bodies of certain caterpillars and similar _larvæ_, in which they bore holes with their stings, in order to ensure nourishment for their future brood. Now those kinds which feed on _larvæ_ that crawl about freely, have short stings not more than about one-third of an inch long, whereas _pimpla manifestator_, which feeds upon _chelostoma maxillosa_, whose _larvæ_ lie hidden in old trees at great depth and are not accessible to it, has a sting two inches long; and the sting of the _ichneumon strobillæ_ which lays its eggs in _larvæ_ dwelling in fir-cones, is nearly as long. With these stings they penetrate to the _larva_ in which they bore a hole and deposit one egg, whose product subsequently devours this _larva_.[233] Just as clearly does the will to escape their enemies manifest itself in the defensive equipment of animals that are the objects of pursuit. Hedgehogs and porcupines raise up a forest of spears; armadillos, scaly ant-eaters and tortoises appear cased from head to foot in armour which is inaccessible to tooth, beak or claw; and so it is, on a smaller scale, with the whole class of _crustacea_. Others again seek protection by deceiving their pursuers rather than by resisting them physically: thus the sepia has provided itself with materials for surrounding itself with a dark cloud on the approach of danger. The sloth is deceptively like its moss-clad bough, and the frog its leaf; and many insects resemble their dwelling-places. The negro's louse is black;[234] so, to be sure, is our flea also; but the latter, in providing itself with an extremely powerful apparatus for making irregular jumps to a considerable distance, trusted to these for protection.--We can however make the anticipation in all these arrangements more intelligible to ourselves by the same anticipation which shows itself in the mechanical instincts of animals. Neither the young spider nor the ant-lion know the prey for which they lay traps, when they do it for the first time. And it is the same when they are on the defensive. According to Latreille, the insect _bombex_ kills the _parnope_ with its sting, although it neither eats it nor is attacked by it, simply because the _parnope_ will lay its eggs in the _bombex's_ nest, and by doing this will interfere with the development of its eggs; yet it does not know this. Anticipations of this kind once more confirm the ideal nature of Time, which indeed always becomes manifest as soon as the will as thing in itself is in question. Not only with respect to the points here mentioned, but to many others besides, the mechanical instincts and physiological functions of animals serve to explain each other mutually, because the will without knowledge is the agent in both.
[230] De Lamarck, "Philosophie Zoologique," vol. i. c. 7, and "Histoire Naturelle des Animaux sans Vertèbres," vol. i. Introd. pp. 180-212.
[231] _Urthier._
[232] Animated by the feeling of this truth, Robert Owen, after passing in review the numerous and often very large Australian fossile _marsupialia_--sometimes as big as the rhinoceros--came as early as 1842 to the conclusion, that a large beast of prey must have contemporaneously existed. This conclusion was afterwards confirmed, for in 1846 he received part of the fossile skull of a beast of prey of the size of the lion, which he named _thylacoleo_, _i.e._ lion with a pouch, since it is also a marsupial. (See the "Times" of the 19th of May, 1866, where there is an article on "Palæontology," with an account of Owen's lecture at the Government School of Mines.) [Add. to 3rd ed.]
[233] Kirby and Spence, "Introduction to Entomology," vol. i. p. 355. [Add. to 3rd ed.]
[234] Blumenbach, "De hum. gen. variet. nat." p. 50. Sömmering, "On the Negro," p. 8.
As the will has equipped itself with every organ and every weapon, offensive as well as defensive, so has it likewise provided itself in every animal shape with an _intellect_, as a means of preservation for the individual and the species. It was precisely in this account that the ancients called the intellect the ἡγεμονικόν, _i.e._ the guide and leader. Accordingly the intellect, being exclusively destined to serve the will, always exactly corresponds to it. Beasts of prey stood in greater need of intellect, and in fact have more intelligence, than herbivorous animals. The elephant certainly forms an exception, and so does even the horse to a certain extent; but the admirable intelligence of the elephant was necessary on account of the length of its life (200 years) and of the scantiness of its progeny, which obliged it to provide for a longer and surer preservation of the individual: and this moreover in countries teeming with the most rapacious, the strongest and the nimblest beasts of prey. The horse too has a longer life and a scantier progeny than the ruminants, and as it has neither horns, tusks, trunk, nor indeed any weapon save perhaps its hoofs, it needed greater intelligence and swiftness in order to elude pursuit. Monkeys needed their extraordinary intelligence, partly because of the length of their life, which even in the moderate-sized animal extends to fifty years; partly also because of their scanty progeny, which is limited to one at a time, but especially because of their _hands_, which, to be properly used, required the direction of an understanding. For monkeys depend upon their hands, not only for their defence by means of outer weapons such as sticks and stones, but also for their nourishment, this last necessitating a variety of artificial means and a social and artificial system of rapine in general, the passing from hand to hand of stolen fruit, the placing of sentinels, &c. &c. Add to this, that it is especially in their youth, before they have attained their full muscular development, that this intelligence is most prominent. In the _pongo_ or ourang-outang for instance, the brain plays a far more important part and the understanding is much greater during its youth than at its maturity, when the muscular powers having attained full development, they take the place of the proportionately declining intellect. This holds good of all sorts of monkeys, so that here therefore the intellect acts for a time vicariously for the yet undeveloped muscular strength. We find this process discussed at length in the "Résumé des Observations de Fr. Cuvier sur l'instinct et l'intelligence des animaux," par Flourens (1841), from which I have quoted the whole passage referring to this question in the second volume of my chief work, at the end of the thirty-first chapter, and this is my only reason for not repeating it here. On the whole, intelligence gradually increases from the rodents[235] to the ruminants, from the ruminants to the pachyderms, and from these again to the beasts of prey and finally to the _quadrumana_, and anatomy shows a gradual development of the brain in similar order which corresponds to this result of external observation. (According to Flourens and Fr. Cuvier.)[236] Among the reptiles, serpents are the most intelligent, for they may even be trained; this is so, because they are beasts of prey and propagate more slowly than the rest--especially the venomous ones. And here also, as with the physical weapons, we find the will everywhere as the _prius_; its equipment, the intellect, as the _posterius_. Beasts of prey do not hunt, nor do foxes thieve, because they have more intelligence; on the contrary, they have more intelligence, just as they have stronger teeth and claws too, because they wished to live by hunting and thieving. The fox even made up at once for his inferiority in muscular power and strength of teeth by the extraordinary subtility of his understanding. Our thesis is singularly illustrated by the case of the bird _dodo_ or _dronte_ (_didus ineptus_) on the island of Mauritius, whose species, it is well known, has died out, and which, as its Latin name denotes, was exceedingly stupid, and this explains its disappearance; so that here it seems indeed as if Nature had for once gone too far in her _lex parsimoniæ_ and thereby in a sense brought forth an abortion in the species, as she so often does in the individual, which was unable to subsist, precisely because it was an abortion. If, on this occasion, anyone were to raise the question as to whether Nature ought not to have provided insects with at least sufficient intelligence to prevent them from flying into the flame of a candle, our answer would be: most certainly; only she did not know that men would make candles and light them, and _natura nihil agit frustra_. Insect intelligence is therefore only insufficient where the surroundings are artificial.[237]
[235] That the lowest place should be given to the rodents, seems however to proceed from _à priori_ rather than from _à posteriori_ considerations: that is to say, from the circumstance, that their brain has extremely faint or small convolutions; so that too much weight may have been given to this point. In sheep and calves the convolutions are numerous and deep, yet how is it with their intelligence? The mechanical instincts of the beaver are again greatly assisted by its understanding, and even rabbits show remarkable intelligence (see Leroy's beautiful work: "Lettres Philosophiques sur l'Intelligence des Animaux," lettre 3, p. 149). Even rats give proof of quite uncommon intelligence, of which some remarkable instances may be found in the "Quarterly Review," No. 201, Jan.-March, 1857, in a special article entitled "Rats."
[236] The most intelligent birds are also birds of prey, wherefore many of them, especially falcons, are highly susceptible of training. [Add. to 3rd ed.]
[237] That the negroes should have become the special victims of the slave-trade, is evidently a consequence of the inferiority of their intelligence compared with that of other human races; though this by no means justifies the fact. [Add. to 3rd ed.]
Everywhere indeed intelligence depends in the first instance upon the cerebral system, and this stands in a necessary relation to the rest of the organism; therefore cold-blooded animals are greatly inferior to warm-blooded ones, and invertebrate animals to _vertebrata_. But the organism is precisely nothing but the will become visible, to which, as that which is absolutely _prius_, everything constantly refers. The needs and aims of that will give in each phenomenon the rule for the means to be employed, and these means must harmonize with one another. Plants have no self-consciousness because they have no power of locomotion; for of what use would self-consciousness be to them unless it enabled them to seek what was salutary and flee what was noxious to them? And conversely, of what use could power of locomotion be to them, as they have no self-consciousness with which to guide it. The inseparable duality of Sensibility and Irritability does not yet appear therefore in the plant; they continue slumbering in the reproductive force which is their fundament, and in which alone the will here objectifies itself. The sun-flower, and every other plant, wills for light; but as yet their movement towards light is not separate from their apprehension of it, and both coincide with their growth.--Human understanding, which is so superior to that of all other beings, and is assisted by Reason (the faculty for non-perceptible representations, _i.e._ for conceptions; reflection, thinking faculty), is nevertheless only just proportionate, partly to Man's requirements, which greatly surpass those of animals and multiply to infinity; partly to his entire lack of all natural weapons and covering, and to his relatively weaker muscular strength, which is greatly inferior to that of monkeys of his own size;[238] lastly also, to the slowness with which his race multiplies and the length of his childhood and life, which demand secure preservation of the individual. All these great requirements had to be satisfied by means of intellectual powers, which, for this reason, predominate in him. But we find the intellect secondary and subordinate everywhere, and destined exclusively to serve the purposes of the will. As a rule too, it always remains true to its destiny and subservient to the will. How nevertheless, it frees itself in particular instances from this bondage through an abnormal preponderance of cerebral life, whereby purely objective cognition becomes possible which may be enhanced to genius, I have shown at length in the æsthetic part of my chief work.[239]
[238] As is likewise his capacity for escaping from his pursuers; for in this respect all the four-footed mammalia surpass him. [Add. to 3rd ed.]
[239] [See Third Book of the W. a. W. u. V.; later also, in my "Parerga," vol. ii. §§ 50-57 and § 206. (§§ 51-58, and § 210 of the 2nd edition.)]
Now, after all these reflections upon the precise agreement between the will and the organisation of each animal, if we inspect a well-arranged osteological collection from this point of view, it will certainly seem to us as if we saw one and the same being (De Lamarck's primary animal, or, more properly, _the will to live_) changing its shape according to circumstances, and thus producing all this multiplicity of forms out of the same number and arrangement of its bones, by prolonging and curtailing, strengthening and weakening them. This number and arrangement of the bones, which Geoffroy de St. Hilaire[240] called the anatomical element, continues, as he has thoroughly shown, in all essential points unchanged: it is a constant magnitude, something which is absolutely given beforehand, irrevocably fixed by an unfathomable necessity--an immutability which I should compare with the permanence of matter in all physical and chemical changes: but to this I shall soon return. Conjointly with this immutability of the anatomical element, we have the greatest susceptibility to modification, the greatest plasticity and flexibility of these same bones with reference to size, shape and adaptation to different purposes, all which we see determined by the will with primary strength and freedom according to the aims prescribed to it by external circumstances: it makes out of these materials whatever its necessity for the time being requires. If it desires to climb about in trees, it catches at the boughs at once with four hands, while it stretches the _ulva_ and _radius_ to an excessive length and immediately prolongs the _os coccygis_ to a curly tail, a yard long, in order to hang by it to the boughs and swing itself from one branch to another. If, on the other hand, it desires to crawl in the mud as a crocodile, to swim as a seal, or to burrow as a mole, these same arm-bones are shortened till they are no longer recognisable; in the last case the _metacarpus_ and _phalanges_ are enlarged to disproportionately large shovel-paws, to the prejudice of the other bones. But if it wishes to fly through the air as a bat, not only are the _os humeri_, _radius_ and _alnus_ prolonged in an incredible manner, but the usually small and subordinate _carpus_, _metacarpus_ and _phalanges digitorum_ expand to an immense length, as in St. Anthony's vision, outmeasuring the length of the animal's body, in order to spread out the wing-membrane. If, in order to browse upon the tops of very tall African trees, it has, as a giraffe, placed itself upon extraordinarily high fore-legs, the same seven _vertebræ_ of the neck, which never vary as to number and which, in the mole, were contracted so as to be no longer recognisable, are now prolonged to such a degree, that here, as everywhere else, the neck acquires the same length as the fore-legs, in order to enable the head to reach down to drinking-water. But where, as is the case when it appears as the elephant, a long neck could not have borne the weight of the enormous, unwieldy head--a weight increased moreover by tusks a yard long--the neck remains short, as an exception, and a trunk is let down as an expedient, to lift up food and draw water from below and also to reach up to the tops of trees. In accordance with these transformations, we see in all of them the skull, the receptacle containing the understanding, at the same time proportionately expand, develop, curve itself, as the mode of procuring nourishment becomes more or less difficult and requires more or less intelligence; and the different degrees of the understanding manifest themselves clearly to the practised eye in the curves of the skull.
[240] "Principes de Philosophie Zoologique," 1830.
Now, in all this, that _anatomical element_ we have mentioned above as fixed and invariable, certainly remains in so far an enigma, as it does not come within the teleological explanation, which only begins after the assumption of that element; since the intended organ might in many cases have been rendered equally suitable for its purpose even with a different number and disposition of bones. It is easy to understand, for instance, why the human skull should be formed out of eight bones: that is, to enable them to be drawn together by the fontanels during birth; but we do not see why a chicken which breaks through its egg-shell should necessarily have the same number of skull-bones. We must therefore assume this anatomical element to be based, partly on the unity and identity of the will to live in general, partly on the circumstance, that the archetypal forms of animals have proceeded one from the other,[241] wherefore the fundamental type of the whole race was preserved. It is this anatomical element which Aristotle means by his ἀναγκαία φύσις, and the mutability of its shapes according to different purposes he calls τὴν κατὰ λόγον φύσιν,[242] and explains by it how the material for upper incisors has been employed for horns in horned cattle. Quite rightly: since the only ruminants which have no horns, the camel and the musk-ox, have upper incisors, and these are wanting in all horned ruminants.
[241] "Parerga," vol. ii. § 91; § 93 of the 2nd edition.
[242] See Aristotle, "De Partibus Animalium," iii. c. 2 _sub finem_: πῶς δὲ τῆς αναγκαίας φύσεως κ. τ. λ.
No other explanation or assumption enables us nearly as well to understand either the complete suitableness to purpose and to the external conditions of existence I have here shown in the skeleton, or the admirable harmony and fitness of internal mechanism in the structure of each animal, as the truth I have elsewhere firmly established: that the body of an animal is precisely nothing but the _will itself_ of that animal brought to cerebral perception as representation--through the forms of Space, Time and Causality--in other words, the mere visibility, objectivity of Will. For, if this is once pre-supposed, everything in and belonging to that body must conspire towards the final end: the life of this animal. Nothing superfluous, nothing deficient, nothing inappropriate, nothing insufficient or incomplete of its kind, can therefore be found in it; on the contrary, all that is required must be there, and just in the proportion needed, never more. For here artist, work and materials are one and the same. Each organism is therefore a consummate master-piece of exceeding perfection. Here the will did not first cherish the intention, first recognise the end and then adapt the means to it and conquer the material; its willing was rather immediately the aim and immediately the attainment of that aim; no foreign appliances needing to be overcome were wanted--willing, doing and attaining were here one and the same. Thus the organism presents itself as a miracle which admits of no comparison with any work of human artifice wrought by the lamplight of knowledge.[243]
[243] The appearance of every animal therefore presents a totality, a unity, a perfection and a rigidly carried out harmony in all its parts which is so entirely based upon a single fundamental thought, that even the strangest animal shape seems to the attentive observer as if it were the only right, nay, only possible form of existence, and as if there could be no other than just this very one. The expression "natural" used to denote that a thing is a matter of course, and that it cannot be otherwise, is in its deepest foundation based upon this. Göthe himself was struck by this unity when contemplating whelks and crabs at Venice, and it caused him to exclaim: "How delightful, how glorious is a living thing! how well adapted for its condition; how true, how real!" ("Life," vol. iv. p. 223). No artist therefore, who has not made it his business to study such forms for years and to penetrate into their meaning and comprehension, can rightly imitate them. Without this study his work will seem as if it were pasted together: the parts no doubt will be there, but the bond which unites them and gives them cohesion, the spirit, the idea, which is the objectivity of the primary act of the will presenting itself as this or that
## particular species, will be wanting. [Add. to 3rd ed.]
Our admiration for the consummate perfection and fitness for their ends in all the works of Nature, is at the bottom based upon our viewing them in the same light as we do our own works. In these, in the first place, the will to do the work and the work are two different things; then again two other things lie between these two: firstly, the medium of representation, which, taken by itself, is foreign to the will, through which the will must pass before it realizes itself here; and secondly the material foreign to the will here at work, on which a form foreign to it has to be forced, which it resists, because the material already belongs to another will, that is to say, to its own nature, its _forma substantialis_, the (Platonic) idea, expressed by it: therefore this material has first to be overcome, and however deeply the artificial form may have penetrated, will always continue inwardly resisting. It is quite a different thing with Nature's works, which are not, like our own, indirect, but on the contrary, direct manifestations of the will. Here the will acts in its primordial nature, that is, unconsciously. No mediating representation here separates the will and the work: they are one. And even the material is one with them: for matter is the mere visibility of the will. Therefore here we find Matter completely permeated by Form; or, better still, they are of quite the same origin, only existing mutually one for the other; and in so far they are one. That we separate them in works of Nature as well as in works of Art, is a mere abstraction. Pure Matter, absolutely without Form or quality, which we think as the material of a product of Nature, is merely an _ens rationis_ and cannot enter into any experience: whereas the material of a work of Art is empirical Matter, consequently already has a Form. The [distinctive] character of Nature's products is the identity of form and substance; that of products of Art the diversity of these two.[244] It is because Matter is the mere visibility of Form in Nature's products, that, even empirically, we see Form appear as a mere production of Matter, bursting forth from its inside in crystallisation, in vegetable and animal _generatio æquivoca_, which last cannot be doubted, at any rate in the _epizoa_.[245]--For this reason we may even assume that nowhere, either on any planet or satellite, will Matter come to a state of endless repose, but rather that its inherent forces (_i.e._ the will, whose mere visibility it is) will always put an end again to the repose which has commenced, always awaking again from their sleep, to resume their activity as mechanical, physical, chemical, organic forces; since at all times they only wait for the opportunity to do so.
[244] It is a great truth which Bruno expresses ("De Immenso et Innumerabili," 8, 10): "_Ars tractat materiam alienam: natura materiam propriam. Ars circa materiam est; natura interior materiæ._" He treats this subject much more fully, "Della Causa," Dial. 3, p. 252 _et seqq._ Page 255 he declares the _forma substantialis_ to be the form of every product of Nature, which is the same as the _soul_. [Add. to 3rd ed.]
[245] Thus the saying of the Schoolmen is verified: "_Materia appetit formam._" See "Die Welt a. W. u. V." 3rd edition, vol. ii. p. 352. [Add. to 3rd ed.]
But if we want to understand Nature's proceeding, we must not try to do it by comparing her works with our own. The real essence of every animal form, is an act of the will outside representation, consequently outside its forms of Space and Time also; which act, just on that account, knows neither sequence nor juxtaposition, but has, on the contrary, the most indivisible unity. But when our cerebral perception comprehends that form, and still more when its inside is dissected by the anatomical knife, then that which originally and in itself was foreign to knowledge and its laws, is brought under the light of knowledge; but then also, it has to present itself in conformity with the laws and forms of knowledge. The original unity and indivisibility of that act of the will, of that truly metaphysical being, then appears divided into parts lying side by side and functions following one upon another, which all nevertheless present themselves as connected together in closest relationship one to another for mutual help and support, as means and ends one to the other. The understanding, in thus apprehending these things, now perceives the original unity re-establishing itself out of a multiplicity which its own form of knowledge had first brought about, and involuntarily taking for granted that its own way of perceiving this is the way in which this animal form comes into being, it is now struck with admiration for the profound wisdom with which those parts are arranged, those functions combined. This is the meaning of Kant's great doctrine, that Teleology is brought into Nature by our own understanding, which accordingly wonders at a miracle of its own creation.[246] If I may use a trivial simile to elucidate so sublime a matter, this astonishment very much resembles that of our understanding when it discovers that all multiples of 9, when their single figures are added together, give as their product either the number 9 or one whose single figures again make 9; yet it is that very understanding itself which has prepared for itself this surprise in the decimal system. According to the Physico-theological argument, the actual existence of the world has been preceded by its existence in an intellect: if the world is designed for an end, it must have existed as representation before it came into being. Now I say, on the contrary, in Kant's sense: if the world is to be representation, it must present itself as designed for an end; and this only takes place in an intellect.
[246] Compare "Die Welt a. W. u. V." 3rd edition, vol. II. p. 375. [Add. to 3rd ed.]
It undoubtedly follows from my doctrine, that every being is its own work. Nature, which is incapable of falsehood and is as _naïve_ as genius, asserts the same thing downright; since each being merely kindles the spark of life at another exactly similar being, and then makes itself before our eyes, taking the materials for this from outside, form and movement from its own self: this process we call growth and development. Thus, even empirically, each being stands before us as its own work. But Nature's language is not understood because it is too simple.
PHYSIOLOGY OF PLANTS.
The corroborations I am now about to bring forward of the phenomenon of the will in plants, proceed chiefly from French sources, from a nation whose tendencies are decidedly empirical and which is reluctant to go a step beyond what is immediately given. The informant moreover is Cuvier, whose rigid adherence to the purely empirical gave rise to the famous dispute between him and Geoffroy de St. Hilaire. So we must not be astonished if the language we meet with here is less decided than in the preceding German corroborations and if we find each concession made with cautious reserve.
In his "Histoire des Progrès des Sciences Naturelles depuis 1789 jusqu'á ce jour,"[247] Cuvier says: "Plants have certain apparently spontaneous movements, which they show under certain circumstances and which at times so closely resemble those of animals, that a sort of feeling and _will_ might almost be attributed to plants on this account, especially by those who think they can perceive something of the same kind in the movements of the _inward_ parts of animals. Thus the tops of trees always have a vertical tendency, excepting when they incline towards the light. Their roots seek out good earth and moisture and, in order to attain these, deviate from the straight course. Yet these different tendencies cannot be explained by the influence of external causes, unless we also assume the existence of an inner natural disposition, susceptible of being roused, which differs from the mere mechanical force in inorganic bodies.... Decandolle made some remarkable experiments that proved to him the existence of a sort of habit in plants which may be overcome by artificial light, but only after a certain time. Plants that had been shut up in a cellar which was continually lit by lamps, did not on this account leave off closing in the evening and opening again in the morning for several days. And there are other habits besides which plants are able to adopt and to abandon. Flowers that habitually close in wet weather, finish by remaining open if the wet weather lasts too long. When M. Desfontaines took a sensitive plant with him in his carriage, the jolting movement at first caused it to contract, but at last it expanded again as when in complete repose. Therefore even in these cases, light, moisture, &c., &c., only act in virtue of an inner disposition, which may be neutralized or modified by the continuation of that very activity itself; and the vital energy of plants, like that of animals, is subject to fatigue and exhaustion. The _hedysarum gyrans_ is singularly characterized by the movements of its leaves which continue day and night without needing any sort of stimulus. Surely, if any phenomenon can cause illusion and remind us of the voluntary movements of animals, it is this. Broussonet, Silvestre, Cels and Halle have fully described it, and have shown that the plant's action depends entirely upon its own healthy condition."
[247] Vol. i. p. 245. 1826.
Again, in the third volume of the same work, p. 166 (1828), Cuvier says: "M. Dutrochet adds some physiological considerations to which his own experiments had led him, and which in his opinion prove that the movements of plants are _spontaneous_, _i.e._ that they depend upon an inner principle which immediately receives the influence of outer agencies. As he is however reluctant to admit that plants have feeling, he makes use of the word '_nervimotilité_.'"--Here I must observe, that when we come to examine it closely, what we think to ourselves in the conception of _spontaneity_, is in the end always the same thing as manifestation of will, with which spontaneity would therefore be simply synonymous. The only difference between them consists in the conception of spontaneity being derived from outer perception, while that of manifestation of will is drawn from our own consciousness.--I find a remarkable instance of the impetuous violence of this spontaneity, even in plants, in the following communication contained in the "Cheltenham Examiner:"[248] "Last Thursday four enormous mushrooms performed a heroic feat of a new kind, in one of our most crowded streets, by lifting up a huge block of stone in their strenuous effort to make their way into the visible world."
[248] Repeated in the "Times" of June 2nd, 1841.
In the "Mém. de l'Acad. d. Sciences de l'année" (1821), Cuvier says[249]:--"For centuries botanists have been searching for the reason why in a seed which is germinating the root invariably grows downwards, while the stalk as invariably grows upwards, no matter what be the position in which the seed is placed. M. Dutrochet put some seeds into holes bored in the bottom of a vessel filled with damp mould, which he hung up to a beam in his room. Now, in this case, the stem might have been expected to grow downwards. Not at all: the roots found their way to the air below, and the stems were prolonged so as to traverse the damp mould until they reached its upper surface. According to M. Dutrochet, the direction in which plants grow, is determined by an inner principle and not at all by the attraction of the bodies towards which they direct themselves. A mistletoe seed that was fastened to the point of a perfectly moveable needle fixed on a peg, with a small plank placed near it, was induced to germinate. It soon began to send out shoots towards the plank, which it reached in five days without having communicated the slightest movement to the needle. The stems of onions and leeks with their bulbs, deposited in dark places, grow upwards, although more slowly than in light ones; they grow upwards even if placed in water: a fact which suffices to prove that neither light nor moisture determines the direction of their growth."--Still C. H. Schultz asserts[250] that he made seeds germinate in a dark box with holes bored in the bottom, and succeeded in inducing the plants to grow upside down, by means of a mirror fastened to the box, which reflected the sunlight.
[249] Vol. v. p. 171. Paris, 1826.
[250] C. H. Schultz, "Sur la Circulation dans les Plantes," a prize-essay, 1839.
In the "Dictionnaire des Sciences Naturelles" (article _Animal_) we find: "If, on the one hand, animals show avidity in their search after nourishment as well as power of discrimination in the selection of it, roots of plants may, on the other hand, be observed to direct themselves towards the side where the soil contains most nourishment, nay, even to seek out the smallest crevices in rocks which may contain any food. If we twist a bough so as to make the upper surface of its leaves the under one, these leaves even will twist their stems in order to regain the position best suited for the exercise of their functions (_i.e._ so as to have the smooth side uppermost). Is it quite certain that this takes place unconsciously?"
F. J. Meyen has devoted a chapter, entitled "Of the movements and sensations of plants," to a full investigation of the subject now before us. In this he says[251]: "Not unfrequently potatoes, stored in deep, dark cellars, may be observed towards summer to shoot forth stems which invariably grow in the direction of the chinks through which the light comes into the cellar, and to continue thus growing until they at last reach the aperture which receives the light directly. In such cases potato-stalks have been known to reach a length of twenty feet; whereas under ordinary circumstances, even such as are most favourable to the growth of the potato, the stalk is seldom longer than from three to four feet. It is interesting to watch closely the course taken by a potato-stalk thus growing in darkness, in its endeavours to reach the light. It tries to do so by the shortest road, but not being firm enough to grow straight across through the air without support, it lets itself drop on to the floor, and thus creeps along the ground till it reaches the nearest wall, up which it then climbs." Even this botanist too is led by his facts to the following assertion (p. 576): "On observing the freedom of movement of _oscillatoria_ and other inferior plants, we may perhaps have no alternative but to attribute a species of _will_ to these beings."
[251] F. J. Meyen, "Neues System der Pflanzenphysiologe" (1839), vol. iii. p. 585.
Creepers bear distinct evidence as to manifestation of will in plants; for, when they find no support near enough for their tendrils to cling to, they invariably direct their growth towards the shadiest place, or even towards a piece of dark-coloured paper, wherever it may be placed; whereas they avoid glass, on account of its glitter. In the "Philosophical Transactions" of 1812, Th. Andrew Knight relates some very pleasing experiments on this subject (especially with _ampelopsis quinquefolia_,)[252] although he strives hard to explain the matter mechanically, and will not admit that it is a manifestation of will. I appeal to his experiments, not to the conclusions he draws from them. A good test might be, to plant several free creepers in a circle round a tree-trunk and to observe whether they all crept towards the trunk centripetally. On the 6th Nov. 1843, Dutrochet read a treatise on this subject in the "Acad. de Sciences" called "Sur les Mouvements Révolutifs spontanés chez les Végétaux," which, notwithstanding its great length, is well worth reading, and is published among the "Comptes rendus des Séances de l'Académie des Sciences" for Nov. 1843. The result is, that in _pisum sativum_ (green pea), in _bryonia alba_ (wild bryony) and in _cucumis sativus_ (cucumber) the stems of those leaves which bear the tendrils, describe a very slow circular movement in the air, the time in which they complete an ellipsis varying from one to three hours according to temperature. By this movement they seek at random for solid bodies round which, when found, they twine their tendrils; these then support the plant, it being unable to stand by itself without help. That is, they do the same thing as the eyeless caterpillar, which when seeking a leaf describes circles in the air with the upper part of its body. Dutrochet contributes a good deal of information too concerning other movements in plants in this treatise: for instance, that _stylidium graminifolium_ in New Holland, has a column in the middle of its _corolla_ which bears the anthers and _stigma_ and alternately folds up and unfolds again. What Treviranus adduces is to the same effect:[253] "In _parnassia palustris_ and in _ruta graveolens_, the stamina incline one after the other, in _saxifraga tridactylites_ in pairs, towards the stigma, and erect themselves again in the same order."--Shortly before however, we read in Treviranus with reference to this subject: "Of all apparently voluntary movements of plants, the direction of their boughs and of the upper surface of their leaves towards the light and towards moist heat, and the twining movements of creepers round their supports, are the most universal. In this last phenomenon especially there is something which resembles animal movements. While growing, creepers, it is true, if left to themselves, describe circles with their tips and by this means reach an object near at hand. But it is no merely mechanical cause that induces them to adapt their growth to the form of the object they have thus reached. The _cuscuta_ does not twine round every kind of support: for instance, limbs of animals, dead vegetable matter, metals and inorganic substances are not used for this purpose, but only living plants, and not even all kinds--not mosses, for instance--only those from which it can extract nourishment by its _papillæ_; and these attract it from a considerable distance."[254] The following special observation, communicated to the "Farmer's Magazine," and reproduced by the "Times" (13th July 1848) under the title "Vegetable Instinct," is however still more to the point: "If a basin of water be placed within six inches of a young pumpkin-stalk, or of a stem of the large garden pea, no matter on what side, the stalk will approach the basin during the night and it will be found next morning with one of its leaves floating on the water. This experiment may be renewed every night till the plant begins to fructify.--Even if its position be changed every day, a stick fixed upright within six inches of a young convolvulus is sure to be found by the plant. If, after having wound itself for a certain distance round the stick, it is unwound and wound round again in the opposite direction, it will return to its original position or lose its life in the endeavour to do so. Nevertheless, if two such plants grow close to one another without having any stick near enough for them to cling to it, one of them will change the direction of its winding and they will twine round each other. Duhamel placed some Italian beans in a cylinder filled with moist earth; after a little while they began to germinate and naturally sent their _plumula_ upwards in the direction of the light and their _radicula_ downwards into the mould. After a few days the cylinder was turned round to the extent of a quarter of its circumference and the same process was repeated until it had been turned completely round. The beans were then removed from the earth, when it was found that both _plumula_ and _radicula_ had twisted at each turn that had been given, in order to adapt themselves to it, the one endeavouring to rise perpendicularly, the other to descend, so that they had formed a complete spiral. Yet, notwithstanding this natural tendency to descend, when the soil below is too dry, roots will grow upwards in order to reach any moist substance which may be lying higher than themselves."
[252] These have been translated for the "Bibliothèque Britannique, Section des Sciences et Arts," vol. lii.
[253] Treviranus, "Die Erscheinungen und Gesetze des Organischen Lebens" (Phenomena and Laws of Organic Life), vol. i. p. 173.
[254] Brandis, "On Life and Polarity," 1836, p. 88, says: "The roots of rock-plants seek nourishing mould in the most delicate crevices of rocks. These roots cling to a nourishing bone in dense clusters. I saw a root whose growth was intercepted by the sole of an old shoe: it divided itself into as many fibres as the shoe-sole had holes--those by which it had been stitched together--but as soon as these fibres had overcome the obstruction and grown through the holes, they united again to a common stem." And p. 87: "If Sprengel's observations are confirmed, even mediate relations are perceived (by plants) in order to obtain this end (fructification): that is to say, the anthers of the _nigella_ bend down in order to put the pollen on the bees' backs, and the pistils bend in like manner to receive it from the bees." [Add. to 3rd ed.]
In Froriep's "Memoranda" for 1833 (No. 832) there is a short article upon the locomotivity of plants: in poor soil, where good mould lies near at hand, many plants will send out a shoot into the good mould; after a time the original plant then withers, but the offshoot prospers and itself becomes the plant. By means of this process, a plant has been known to climb down from a wall.
In the same periodical (1835, No. 981) is to be found a communication from Professor Daubeny, of Oxford (taken from the "Edinburgh New Philosophical Journal," April-July, 1835), in which he shows with certainty, by means of new and very careful experiments, that roots of plants have, at any rate to a certain degree, the power to make choice from those substances in the soil which present themselves to their surface.[255]
[255] In this connection I may mention an analysis of an entirely different kind, given by the French Academician Babinet in an article in which he treats of the seasons on the planets. It is contained in the No. of the 15th January, 1856, of the "Revue des Deux Mondes," and I will give the chief substance of it here in translation. The object of it is to refer to its direct cause the well-known fact, that cereals only thrive in temperate climates. "If grain did not necessarily perish in winter, if it were perennial, it would not bear ears, and there would be no harvest. In the hotter portions of Africa, Asia and America, where no winter kills the grain, these plants grow like grass with us: they multiply by means of shoots, remain always green, and neither form ears nor run to seed. In cold climates, on the contrary, the organism of these plants seems by some inconceivable miracle to feel, as it were by anticipation, the necessity of passing through the seed-phase in order to escape dying off in the winter season" (_L'organisme de la plante_, par un inconcevable miracle, _semble préssentir la nécessité de passer par l'état de graine, pour ne pas périr complètement pendant la saison rigoureuse_). In a similar way, districts which have a "droughty season,"--that is to say a season in which all plants are parched up with drought--"tropical countries, for instance Jamaica, produce grain; because there the plant, moved by the same organic presentiment (_par le même_ pressentiment organique), in order to multiply, hastens to bear seed at the approach of the season in which it would have to dry up." In the fact which this author describes as an inconceivable miracle, we recognise a manifestation of the plant's will in increased potency, since here it appears as the will of the species, and makes preparations for the future in a similar way to animal instinct, without being guided by knowledge of that future in doing so. Here we see plants in warmer climates dispensing with a complicated process to which a cold climate alone had obliged them. In similar instances animals do precisely the same thing, especially bees. Leroy in his admirable work "Lettres Philosophiques sur l'Intelligence des Animaux" (3rd letter, p. 231) relates, that some bees which had been taken to South America continued at first to gather honey as usual and to build their cells just as when they were at home; but that when they gradually became aware that plants blossom there all the year round, they left off working. The animal world supplies a fact analogous to the above mentioned change in the mode of multiplying in cereals. This is the abnormal mode of propagation for which the _aphides_ have long been noted. The female _aphide_, as is well known, propagates for 10-12 generations without any pairing with the male, and by a variety of the ovoviviparous process. This goes on all summer; but in autumn the males appear, impregnation takes place, and eggs are laid as winter quarters for the whole species, since it is only in this shape that it is able to outlive the winter. (Add. to 3rd ed.)
Finally I will not omit to observe, that even so early an authority as Plato[256] had attributed desires, ἐπιθυμίας, _i.e._ _will_, to plants. In my chief work,[257] however, I have entered into the doctrines of the Ancients on this point, and the chapter there which treats of this subject may on the whole serve to complete the present one.
[256] Plat. "Tim." p. 403. Bip.
[257] "Die Welt a. W. u. V." vol. ii. chap. 23.
The reluctance and reserve with which we see the authors here quoted make up their minds to acknowledge the will, which nevertheless undoubtedly manifests itself in plants, comes from their being still hampered by the old opinion, that consciousness is a requisite and condition of the will: now it is evident that plants have no consciousness. The thought never entered into the heads of these naturalists, that the will might be the _prius_ and therefore independent of the intellect, with which, as the _posterius_, consciousness first makes its appearance. As for knowledge or representation, plants have something merely analogous to it, a mere substitute for it; whereas they really have the will itself quite directly: for, as the thing in itself, it is the substratum of their phenomenal being as well as of every other. Taking a realistic view, starting accordingly from the objective, the matter might even be stated as follows: That which lives and moves in plant-nature and in the animal organism, when it has gradually enhanced itself in the scale of beings sufficiently for the light of knowledge to fall directly upon it, presents itself in this newly arising consciousness as _will_, and is here more immediately, consequently better, known than anywhere else. This knowledge therefore must supply the key for the comprehension of all that is lower in the scale. For in this knowledge the thing in itself is no longer veiled by any other form than that of the most immediate apprehension. It is this immediate apprehension of one's own volition which has been called the inner sense. In itself the will is without apprehension, and remains so in the inorganic and vegetable kingdoms. Just as the world would remain in darkness, in spite of the sun, if there were no bodies to reflect its light; or as the mere vibration of a string can never become a sound without air or even without some sort of sounding-board: so likewise does the will first become conscious of itself when knowledge is added to it. Knowledge is, as it were, the sounding-board of the will, and consciousness the tone it produces. This becoming conscious of itself on the part of the will, was attributed to a supposed inner sense, because it is the first and most direct knowledge we have. The various emotions of our own will can alone be the object of this inner sense; for the process of representation itself cannot over again be perceived, but, at the very utmost, only be once more brought to consciousness in rational reflection, that second power of representing: that is, _in abstracto_. Therefore also, simple representation (intuition) is to thinking proper--that is, to knowing by means of abstract conceptions--what willing in itself is to becoming aware of that willing, _i.e._ to consciousness. For this reason, a perfectly clear and distinct consciousness, not only of our own existence but also of the existence of others, only arises with the advent of Reason (the faculty for conceptions), which raises Man as far above the brute, as the merely intuitive faculty of representation raises the brute above the plant. Now beings which, like plants, have no faculty for representation, are called unconscious, and we conceive this condition as only slightly differing from non-existence; since the only existence such beings have, is in the consciousness of others, as the representation of those others. They are nevertheless not wanting in what is primary in existence, the will, but only in what is secondary; still, what is primary--and this is after all the existence of the thing in itself--appears to us, without that secondary element, to pass over into nullity. We are unable directly and clearly to distinguish unconscious existence from non-existence, although we have our own experience of it in deep sleep.
Bearing in mind, according to the contents of the last chapter, that the faculty of knowing, like every other organ, has only arisen for the purpose of self-preservation, and that it therefore stands in a precise relation, admitting of countless gradations, to the requirements of each animal species; we shall understand that plants, having so very much fewer requirements than animals, no longer need any knowledge at all. On this account precisely, as I have often said, knowledge is the true characteristic which denotes the limits of animality, because of the movement induced by motives which it conditions. Where animal life ceases, there knowledge proper, with whose essence our own experience has made us familiar, disappears; and henceforth analogy is our only way of making that which mediates between the influence of the outer world and the movements of beings intelligible to us. The will, on the other hand, which we have recognised as being the basis and kernel of every existing thing, remains one and the same at all times and in all places. Now, in the lower degree occupied by plant-life and by the vegetative life of animal organisms, it is the _stimulus_ which takes the place of knowledge as a means of determining the individual manifestations of this omnipresent will and as a mediator between the outer world and the changes of such a being; finally, in inorganic Nature, it is _physical agency in general_; and when, as here, observation takes place from a higher to a lower degree, both stimulus and physical agency present themselves as substitutes for knowledge, therefore as mere analogues to it. Plants cannot properly be said to perceive light and the sun; yet we see them sensitive in various ways to the presence or absence of both. We see them incline and turn towards the light; and though this movement no doubt generally coincides with their growth, just as the moon's rotation on its axis coincides with its movement round the earth, it nevertheless exists, as well as that of the moon, and the direction of that growth is determined and systematically modified by light, just as an action is determined by a motive, and as the direction of the growth of creeping and clinging plants is determined by the shape and position of the supports they may chance to find. Thus because plants on the whole, still have wants, though not such wants as demand the luxury of a sensorium and an intellect, something analogous has to take the place of these, in order to enable the will to lay hold of, if not to seek out, the satisfactions which offer themselves to it. Now, this analogous substitute is susceptibility for stimuli, and I would express the difference between knowledge and this susceptibility as follows: in knowledge, the motive which presents itself as representation and the act of volition which follows from it, _remain distinctly separate one from the other_, this separation moreover being the more distinct, the greater the perfection of the intellect;--whereas, in mere susceptibility for stimuli, the feeling of the stimulus can no longer be distinguished from the volition it occasions, and they coalesce. In inorganic nature finally, even susceptibility for stimuli, the analogy of which to knowledge is unmistakable, ceases, but the diversity of reaction of each body upon divers kinds of action remains; now, when the matter is considered, as we are doing, in the descending scale, this reaction still presents itself, even here, as a substitute for knowledge. If a body reacts differently, it must have been acted upon differently and that action must have roused a different sensation in it, which with all its dullness has nevertheless a distant analogy to knowledge. Thus when water that is shut up finds an outlet of which it eagerly avails itself, rushing vehemently in that direction, it certainly does not recognise that outlet any more than the acid perceives the alkali approaching it which will induce it to abandon its combination with a metal, or than the strip of paper perceives the amber which attracts it after being rubbed; yet we cannot help admitting that what brings about such sudden changes in all these bodies, bears a certain resemblance to that which takes place within us, when an unexpected motive presents itself. In former times I have availed myself of such considerations as these in order to point out the will in all things; I now employ them to indicate the sphere to which knowledge presents itself as belonging, when considered, not as is usual from the inside, but realistically, from a standpoint outside itself, as if it were something foreign: that is, when we gain the objective point of view for it, which is so extremely important in order to complete the subjective one.[258] We find that knowledge then presents itself as the _mediator of motives_, _i.e._ of the action of causality upon beings endowed with intellect--in other words, as that which receives the changes from outside upon which those in the inside must follow, as that which acts as mediator between both. Now upon this narrow line hovers _the world as representation_--that is to say, the whole corporeal world, stretched out in Space and Time, which _as such_ can never exist anywhere but in the brain any more than dreams, which, as long as they last, exist in the same way. What the intellect does for animals and for man, as the mediator of motives, susceptibility for stimuli does for plants, and susceptibility for every sort of cause for inorganic bodies: and strictly speaking, all this differs merely in degree. For, exclusively as a consequence of this susceptibility to outward impressions having enhanced itself in animals proportionately to their requirements till it has reached the point where a nervous system and a brain become necessary, does consciousness arise as a function of that brain, and in it the objective world, whose forms (Time, Space, Causality) are the way in which that function is performed. Therefore we find the intellect originally laid out entirely with a view to subjectivity, destined merely to serve the purposes of the will, consequently as something quite secondary and subordinate; nay, in a sense, as something which appears only _per accidens_; as a condition of the action of mere motives, instead of stimuli, which has become necessary in the higher degree of animal existence. The image of the world in Space and Time, which thus arises, is only the map[259] on which the motives present themselves as ends. It also conditions the spacial and causal connection in which the objects perceived stand to one another; nevertheless it is only the mediating link between the motive and the act of volition. Now, to take such an image as this of the world, arising in this manner, accidentally, in the intellect, _i.e._ in the cerebral function of animal beings, through the means to their ends being represented and the path of these ephemera on their planet being thus illumined--to take this image, we say, this mere cerebral phenomenon, for the true, ultimate essence of things (thing in itself), to take the concatenation of its parts for the absolute order of the Universe (relations between things in themselves), and to assume all this to exist even independently of the brain, would indeed be a leap! Here in fact, an assumption such as this must appear to us as the height of rashness and presumption; yet it is the foundation upon which all the systems of pre-Kantian _dogmatism_ have been built up; for it is tacitly pre-supposed in all their Ontology, Cosmology and Theology, as well as in the _æternæ veritates_ to which they appeal. But that leap had always been made tacitly and unconsciously, and it is precisely Kant's immortal achievement, to have brought it to our consciousness.
[258] Compare "Die Welt a. W. u. V." vol. ii. chap. 22: "Objective View of the Intellect."
[259] _Plan._
By our present realistic way of considering the matter therefore, we unexpectedly gain the _objective stand-point_ for Kant's great discoveries; and, by the road of empirico-physiological contemplation, we arrive at the point whence his transcendental-critical view starts. For Kant's view takes the subjective for its standpoint and considers consciousness as given. But from consciousness itself and its law and order, given _à priori_, that view arrives at the conclusion, that all which appears in that consciousness can be nothing more than mere phenomenon. From our realistic, exterior standpoint, on the contrary, which assumes the _objective_--all that exists in Nature--to be absolutely given, we see what the intellect is, as to its aim and origin, and to which class of phenomena it belongs, and we recognise (so far _à priori_) that it _must_ be limited to mere phenomena. We see too, that what presents itself in the intellect can at all times only be conditioned--chiefly _subjectively_--that is, can, together with the order of the nexus of its parts, only be a _mundus phenomenon_, which is likewise subjectively conditioned; but that it can never be a knowledge of things as they may be in themselves, or as they may be connected in themselves. For, in the nexus of Nature, we have found the faculty of knowing as a conditioned faculty, whose assertions, precisely on that account, cannot claim unconditioned validity. To anyone who has studied and understood the Critique of Pure Reason--to which our standpoint is essentially foreign--it must nevertheless still appear as if Nature had intended the intellect for a puzzle-glass to mislead us and were playing at hide-and-seek with us. But by our realistic objective road, _i.e._ by starting from the objective world as given, we have now come to the very same result at which Kant had arrived by the idealistic, subjective road, _i.e._ by examining the intellect itself and the way in which it constitutes consciousness. We now see that the world as representation hovers on the narrow line between the external cause (motive) and the effect evoked (act of the will), in beings having knowledge (animals), in which beings for the first time there occurs a distinct separation between motive and voluntary act. _Ita res accendent lumina rebus._ It is only when it is reached by two quite opposite roads, that the great result attained by Kant is distinctly seen; and when light is thus thrown upon it from both sides, his whole meaning becomes clear. Our objective standpoint is realistic and therefore conditioned, so far as, in taking for granted the existence of beings in Nature, it abstracts from the fact that their objective existence postulates an intellect, which contains them as its representation; but Kant's subjective and idealistic standpoint is likewise conditioned, inasmuch as he starts from the intelligence, which itself, however, presupposes Nature, in consequence of whose development as far as animal life that intelligence is for the first time enabled to make its appearance.--Keeping steadily to this realistic, objective standpoint of ours, we may also define Kant's theory as follows: After Locke, in order to know things in themselves, had abstracted the share of sensuous functions--called by him secondary qualities--from things as they appear, Kant with infinitely greater depth deducted from them the incomparably larger share of the cerebral function, which includes precisely what Locke calls primary qualities. But all I have done here has been to show why all this must necessarily be as it is, by indicating the place occupied by the intellect in the nexus of Nature, when we start realistically from the objective as given, but, in doing so, take the only thing of which we are quite directly conscious, the _will_--that true ποῦ στῶ of Metaphysics--for our support, as being what is primarily real, everything else being merely its phenomenon. What now follows serves to complete this.
I have mentioned already, that where knowledge takes place, the motive which appears as representation and the act of volition resulting from it, remain _the more clearly separated one from the other_, the more perfect the intellect; that is, the higher we ascend in the scale of beings. This calls for fuller explanation. As long as the will's activity is roused by stimuli alone, and no representation as yet takes place--that is, in plants--there is no separation at all between the receiving of impressions and the being determined by them. In the lowest order of animal intelligence, such as we find it in _radiaria_, _acalepha_, _acephala_, &c., the difference is still small; a feeling of hunger, a watchfulness roused by this, an apprehending and snapping at their prey, still constitute the whole content of their consciousness; nevertheless this is the first twilight of the dawning world as representation, the background of which--that is to say, everything excepting the motive which acts each time--still remains shrouded in impenetrable darkness. Here moreover the organs of the senses are correspondingly imperfect and incomplete, having exceedingly few data for perception to bring to an understanding yet in embryo. Nevertheless wherever there is sensibility, it is always accompanied by understanding, _i.e._ with the faculty for referring effects experienced to external causes; without this, sensibility would be superfluous and a mere source of aimless suffering. The higher we ascend in the scale of animals, the greater number and perfection of the senses we find, till at last we have all five; these are found in a small number of invertebrate animals, but they only become universal in the _vertebrata_. The brain and its function, the understanding, develop proportionately, and the object now gradually presents itself more and more distinctly and completely and even already in connection with other objects; because the service of the will requires apprehension of the mutual relations of objects. By this the world of representation acquires some extent and background. Still that apprehension never goes beyond what is required for the will's service: the apprehending and the being roused to reaction by what is apprehended, are not clearly held asunder: the object is only perceived in as much as it is a motive. Even the more sagacious animals only see in objects what concerns themselves, what has reference to their will or, at the utmost, what may have reference to it in future: of this last we have an instance in cats, who take pains to acquire an accurate knowledge of localities, and in foxes, who endeavour to find hiding-places for their future prey. But they are insensible towards everything else; no animal has perhaps ever yet seen the starry sky: my dog started in terror when for the first time he accidentally caught sight of the sun. A first faint sign of a disinterested perception of their surroundings may at times be observed in the most intelligent animals, especially when they have been trained by taming. Dogs go so far as to stare at things; we may often see them sit down at the window and attentively watch all that passes. Monkeys look about them at times, as if trying to make up their mind about their surroundings. It is in Man that the separation between motive and action, between representation and will, first becomes quite distinct. But this does not immediately put an end to the subservience of the intellect to the will. Ordinary human beings after all only comprehend quite clearly that which, in some way or other, refers directly or indirectly to their own selves (has an interest for them); with respect to everything else, their understanding continues to be unconquerably inert; the rest therefore remains in the back-ground and does not come into consciousness under the radiant light of complete distinctness. Philosophical astonishment and artistic emotion occasioned by the contemplation of phenomena, remain eternally foreign to them, whatever they may do; for at the bottom, everything appears to them to be a matter of course. Complete liberation and separation of the intellect from the will and its bondage is the prerogative of genius, as I have fully shown in the æsthetic part of my chief work. Genius is objectivity. The pure objectivity and distinctness with which things present themselves in intuitive perception--that fundamental and most substantial source of knowledge--actually stands every moment in inverse proportion to the interest which the will has in those things; and knowing without willing is the condition, not to say the essence, of all gifts of æsthetic intelligence. Why does an ordinary artist produce so bad a painting of yonder landscape, notwithstanding all the pains he has taken? Because he sees it so. And why does he see so little beauty in it? Because his intellect has not freed itself sufficiently from his will. The degrees of this separation give rise to great intellectual distinctions between men; for the more knowledge has freed itself from the will, the purer, consequently the more objective and correct, it is; just as that fruit is best, which has no after-taste of the soil on which it has grown.
This relation, as important as it is interesting, deserves surely to be made still clearer by a retrospective view of the whole scale of beings, and by recalling the gradual transition from absolute subjectivity to the highest degrees of objectivity in the intellect. Inorganic Nature namely, is absolutely subjective, no trace whatever of consciousness of an outer world being found in it. Stones, boulders, ice-blocks, even when they fall upon one another, or knock or rub against one another, have no consciousness of each other and of an outer world. Still even these are susceptible to external influence, which causes their position and movement to change and may therefore be considered as a first step towards consciousness. Now, although plants also have no consciousness of the outer world, and although the mere analogue of a consciousness which exists in them must, on the contrary, be conceived as a dull self-enjoyment; yet we see that they all seek light, and that many of them turn their flowers or leaves daily towards the sun, while creepers find their way to supports with which they are not in contact; and finally we see individual kinds of plants show even a sort of irritability. Unquestionably therefore, there is a connection and relation between their movements and surroundings, even those with which they are not in immediate contact; and this connection we must accordingly recognise as a faint analogue to perception. With animal life first appears decided perception--that is, consciousness of other things, as opposed to that clear consciousness of ourselves to which that consciousness of other things first gives rise. This constitutes precisely the true character of animal-nature, as opposed to plant-nature. In the lowest animals, consciousness of the outer world is very limited and dim: each increasing degree of understanding extends it and makes it clearer, and this gradual increase of the understanding again adapts itself to the gradually increasing requirements of the animal, and thus the process continues through the whole long ascending scale of the animal series up to Man, in whom consciousness of the outer world reaches its acme, and in whom the world accordingly presents itself more distinctly and completely than in any other being. Still, even here, there are innumerable degrees in the clearness of consciousness, from the dullest blockhead to genius. Even in normal heads there still remains a considerable tinge of subjectivity in their objective perception of external objects, knowledge still bearing throughout the character of existing merely for the ends of the will. The more eminent the head, the less prominent is this character, and the more purely objective does the representation of the outer world become; till in genius finally it attains completely objectivity, by which the Platonic ideas detach themselves from the individual things, because the mind which comprehends them enhances itself to the pure subject of knowledge. Now, as perception is the basis of all knowledge, all thinking and all insight must be influenced by this fundamental difference in the quality of it, from which arises that complete difference between the ordinary and the superior mind in their whole way of viewing things, which may be noticed on all occasions. From this also proceeds the dull gravity, nearly resembling that of animals, which characterizes common-place heads whose knowledge is acquired solely for the benefit of the will, as opposed to the constant play of exuberant intellect which brightens the consciousness of the superior mind. The consideration of the two extremes in the great scale which we have here exhibited, seems to have given rise to the German hyperbolical expression "_Block_" (_Klotz_), as applied to human beings, and to the English "blockhead."
But another different consequence of the clear separation of the will from the intellect--therefore of the motive from the action,--which first appears in the human race, is the deceptive illusion of freedom in our individual actions. Where, as in inorganic nature, causes, or, as in the vegetable kingdom, stimuli, call forth the effect, the causal connection is so simple, that there is not even the slightest semblance of freedom. But already in animal life, where that which till then had manifested itself as cause or as stimulus, now appears as a _motive_--and a new world, that of representation, consequently presents itself, and cause and effect lie in different spheres--the causal connection between both, and with it the necessity, are less evident than they were in plants and in inorganic Nature. Nevertheless they are still unmistakable in animals, whose merely intuitive representation stands midway between organic functions induced by stimuli and the deliberate acts of Man. The animal's actions infallibly follow as soon as the perceptible motive is present, unless counter-acted by some equally perceptible counter-motive or by training; yet here representation is already distinct from the act of volition and comes separately into consciousness. But in Man--whose representation has enhanced itself even to abstract conception and who now derives motives and counter-motives for his actions from a whole invisible thought-world which he carries about with him in his brain and which makes him independent of presence and of perceptible surroundings--this connection no longer exists at all for observation from outside, and even for inward observation it is only knowable through abstract and mature reflection. For these abstract motives, when observed from outside, give an impress of deliberation to all his movements, by which they acquire a semblance of independence that manifestly distinguishes them from those of animals, yet which after all only bears evidence to the fact, that Man is actuated by a class of representations in which animals do not share. Then again, in self-consciousness, the act of volition is known to us in the most immediate way, but the motive in most cases very indirectly, being often even intentionally veiled, out of consideration for our self-knowledge. This process therefore, in coincidence with the consciousness of that true freedom which belongs to the will, as thing in itself outside phenomenon, produces the deceptive illusion that even the single act of volition is unconditioned and free: that is, without a reason; whereas, when the character is given and the motive recognised, every act of volition really follows with the same strict necessity as the changes of which mechanics teach us the laws, and, to use Kant's words, were character and motive exactly known, might be calculated with precisely the same certainty as an eclipse of the moon; or again, to place a very heterogeneous authority by the side of Kant, as Dante says, who is older than Buridan:--
"Intra duo cibi distanti e moventi D'un modo, prima si morria di fame Che liber' uomo l'un recasse a' denti." _Paradiso_, iv. 1.[260]
[260] Between two kinds of food, both equally Remote and tempting, first a man might die Of hunger, ere he one could freely chuse. (_Cary's Tr._)
PHYSICAL ASTRONOMY.
No part of my doctrine could I have less hoped to see corroborated by empirical science than that, in which the fundamental truth, that Kant's thing in itself (_Ding an sich_) is the Will, is applied by me even to inorganic Nature, and in which I show the active principle in all fundamental forces of Nature to be absolutely identical with what is known to us within ourselves as the Will.--It has therefore been
## particularly gratifying to me to have found that an eminent empiricist,
yielding to the force of truth, had gone so far as to express this paradox in the exposition of his scientific doctrine. I allude to Sir John Herschel and to his "Treatise on Astronomy," the first edition of which appeared in 1833, and a second enlarged one in 1849, under the title "Outlines of Astronomy." Herschel,--who, as an astronomer, was acquainted with gravity, not only in the one-sided and really coarse part which it acts on earth, but also in the nobler one performed by it in universal Space, where the celestial bodies play with each other, betray mutual inclination, exchange as it were amorous glances, yet never allow themselves to come into rude contact, and thus continue dancing their dignified minuet to the music of the spheres, while they keep at a respectful distance from one another--when he comes to the statement of the law of gravitation in the seventh chapter,[261] expresses himself as follows:--
[261] Herschel, "Treatise on Astronomy," chap. 7, § 371 of the 1st edition, 1833.
"All bodies with which we are acquainted, when raised into the air and quietly abandoned, descend to the earth's surface in lines perpendicular to it. They are therefore urged thereto by a force or effort, the direct or indirect result of a consciousness and a will existing somewhere, though beyond our power to trace, which force we term _gravity_."[262]
[262] Even Copernicus had said the same thing long before "_Equidem existimo Gravitatem non aliud esse quam appetentiam quandam naturalem, partibus inditam a divina providentia opificis universorum, ut in unitatem integritatemque suam se conferant, in formam Globi coeuntes. Quam affectionem credibile est etiam Soli, Lunæ cæterisque errantium fulgoribus, inesse, ut ejus efficacia, in ea qua se repraesentant rotunditate permaneant; quæ nihilominus multis modis suos efficiunt circuitus_" ("Nicol. Copernici revol." Lib. I, Cap. IX. Compare "Exposition des Découvertes de M. le Chevalier Newton par M. Maclaurin; traduit de l'Anglois par M. Lavirotte," Paris, 1749, p. 45). Herschel evidently saw, that if we hesitate to explain gravity, as Descartes did, by an impulse from outside, we are absolutely driven to admit a will inherent in bodies, _Non datur tertium_. [Add. to 3rd ed.]
The writer who reviewed Herschel's book in the October number of the "Edinburgh Review" of 1833, anxious, as a true Englishman, before all things to prevent the Mosaic record[263] from being imperilled, takes great umbrage at this passage, rightly observing that it cannot refer to the will of God Almighty, who has called Matter and all its properties into being; he utterly refuses to recognise the validity of the proposition itself, and denies that it follows consistently from the preceding § upon which Herschel wishes to found it. My opinion is, that it undoubtedly would logically follow from that § (because the contents of a conception are determined by its origin), but that the antecedent itself is false. It asserts namely, that the origin of the conception of causality is experience, more especially such experience as we ourselves make in acting by means of our own efforts upon bodies belonging to the outer world. It is only in countries like England, where the light of Kantian philosophy has not yet begun to dawn, that the conception of causality can be thought of as originating in experience (professors of philosophy who pooh-pooh Kant's doctrines and think me beneath their notice being left out of the question); least of all can it be thought of by those who are acquainted with my proof of the _à priority_ of that conception, which differs completely from Kant's proof and rests upon the fact, that knowledge of causality must necessarily precede all perception of the outer world itself as its condition; since perception is only brought about through the _transition_--effected by the understanding--from the sensation in the organ of sense to its _cause_, which cause now presents itself as an _object_ in Space, itself likewise an _à priori_ intuition. Now, as the perception of objects must be anterior to our conscious
## action upon them, the experience of that conscious action cannot be
the origin of the conception of causality; for, before I can act upon things, they must first have acted upon me as motives. I have entered fully into all that has to do with this in my chief work,[264] and in the second edition of my treatise on the Principle of Sufficient Reason, § 21,[265] where the assumption adopted by Herschel finds special refutation; it is therefore useless to enter into it once more here. But it would be even quite possible to refute this assumption empirically, since it would necessarily follow from it, that a man who came into the world without arms or legs, could never attain any knowledge of causality or perception of the outer world. Now Nature has effectually disproved this by a case, of which I have reproduced the account from its original source in the above-mentioned chapter of my chief work, p. 40.[266]--In this assertion of Herschel's therefore, we have another instance of a right conclusion drawn from wrong premisses. Now this always happens when we have obtained immediate insight into a truth by a right _aperçu_ but are at a loss to find out and clearly define our reasons for knowing it, owing to our inability to bring them to clear consciousness. For, in all original insight, conviction exists before proof: the proof being invariably excogitated afterwards.
[263] Which he has more at heart than all the wisdom and truth in the world. [Add. to 3rd ed.]
[264] See "Die Welt a. W, u. V." vol. ii. ch. 4, pp. 38-42 (3rd edition, pp. 41-46).
[265] P. 74 (3rd edition, p. 79), p. 92 of the translation in the present volume.
[266] 3rd edition, p. 44.
The immediate manifestation of gravity is more evident in each part of liquid, than of solid, matter, owing to the perfect freedom of motion of the parts among each other. In order therefore to penetrate into this _aperçu_, which is the true source of Herschel's assertion, let us look attentively at a torrent dashing headlong over rocks and ask ourselves whether so determined an impetus, so boisterous a vehemence, can arise without an exertion of strength, and whether an exertion of strength is conceivable without will. And so it is precisely in every case in which we become aware of anything moving spontaneously, of any primary, uncommunicated force: we are constrained to think its innermost essence as will.--This much at any rate is certain, that Herschel, like all the empiricists in so many different branches of science whose evidence I have quoted above, had arrived here at the limit where nothing more is left behind the Physical but the Metaphysical; that this had brought him to a standstill, and that he, as well as the rest of them, was unable to find anything beyond that limit, but the _will_.
Herschel moreover, like most of these empiricists, is here still hampered by the opinion that will is inseparable from consciousness. As I have expatiated enough above upon this fallacy, and its correction through my doctrine, it is needless for me to enter into it here again.
The attempt has repeatedly been made, since the beginning of this century, to ascribe _vitality_ to the inorganic world. Quite wrongly: for living and inorganic are convertible conceptions, and with death the organic ceases to be organic. But no limit in the whole of Nature is so sharply drawn as the line which separates the organic from the inorganic: that is to say, the line between the region in which Form is the essential and permanent, Matter the accidental and changing,--and the region in which this relation is entirely reversed. This is no vacillating boundary like that perhaps between animals and plants, between solid and liquid, between gas and steam: to endeavour to destroy it therefore, is intentionally to bring confusion into our ideas. On the other hand, I am the first who has asserted that a _will_ must be attributed to all that is lifeless and inorganic. For, with me, the will is not, as has hitherto been assumed, an accident of cognition and therefore of life: but life itself is manifestation of will. Knowledge, on the contrary, is really an accident of life, and life of Matter. But Matter itself is only the perceptibility of the phenomena of the will. Therefore we are compelled to recognise _volition_ in every effort or tendency which proceeds from the nature of a material body, and properly speaking constitutes that nature, or manifests itself as phenomenon by means of that nature; and there can consequently be no Matter without manifestation of will. The lowest and on that account most universal manifestation of will is _gravity_, wherefore it has been called a primary and essential property of Matter.
The usual view of Nature assumes _two_ fundamentally different principles of motion, therefore it supposes that the movement of a body may have _two different origins_: _i.e._, that it proceeds either from the inside, in which case it is attributed to the _will_; or from the outside, and then it is occasioned by _causes_. This principle is generally taken for granted as a matter of course and only occasionally brought explicitly into prominence; nevertheless, in order to make the case quite certain, I will point out a few passages from the earliest to the latest authors in which it is specially stated. In Phædrus,[267] Plato makes the distinction between that which moves spontaneously from inside (_soul_) and that which receives movement only from outside (_body_)--τὸ ὑφ' ἑαυτοῦ κινούμενον καὶ τό, ᾧ ἔξωθεν τὸ κινεῖσθαι.[268]--Aristotle establishes the principle in precisely the same way: ἅπαν τὸ φερόμενον ἢ ὑφ' ἑαυτοῦ κινεῖται, ἢ ὐπ' ἄλλου (_quidquid fertur a se movetur, aut ab alio_).[269] He returns to the subject in the next Book, chap. 4 and 5, and connects it with some explanatory details which lead him into considerable perplexity, on account precisely of the fallacy of the antithesis.[270]--In more recent times again J. J. Rousseau brings forward the same antithesis with great _naïveté_ and candour in his famous "Profession de foi du vicaire Savoyard:"[271] "_J'aperçois dans les corps deux sortes de mouvement, savoir: mouvement communiqué et mouvement spontané ou volontaire: dans le premier la cause motrice est étrangère au corps mû; et dans le second elle est en lui-même._"--But even in our time and in the stilted, puffed-up style which is peculiar to it, Burdach holds forth as follows:[272] "The cause that determines a movement lies either inside or outside of that which moves. Matter is external existence; it has powers of motion, but it only brings them into play under certain spacial conditions and external oppositions: the soul alone is an ever active and internal thing, and only those bodies which have souls find within themselves inducement to move, and move of their own free will, independently of outer mechanical circumstances."
[267] Plato, "Phæd." p. 319 Bip.
[268] "That which is moved by itself and that which is moved from outside." [Tr.] And we find the same distinction again in the 10th Book "De Legibus," p. 85. [After him Cicero repeats it in the two last chapters of his "Somnium Scipionis." Add. to 3rd ed.]
[269] "All that is moved, is moved either by itself or by something else." [Tr.] Aristotle, "Phys." vii. 2.
[270] Maclaurin, too, in his account of Newton's discoveries, p. 102, lays down this principle as his starting-point. [Add. to 3rd ed.]
[271] Émile, iv. p. 27. Bip.
[272] Burdach, "Physiologie," vol. iv. p. 323.
Now here however I must say, as Abélard once did: _si omnes patres sic, at ego non sic_: for, in opposition to this principle, however great may be its antiquity and universality, my doctrine maintains, that there are _not_ two origins of movement differing fundamentally from one another; that movement does _not_ proceed either from inside, when it is ascribed to the will, or from outside, when it is brought about by causes; but that both things are inseparable and take place simultaneously with every movement made by a body. For movement which is admitted to arise from the _will_, always presupposes a _cause_ also: this cause, in beings that have knowledge, is a _motive_; but without it, even in these beings, movement is impossible. On the other hand, the movement of a body which is admitted to have been brought about by an outward _cause_, is nevertheless in itself a manifestation of the _will_ of that body which has only been evoked by that cause. Accordingly there is only one, uniform, universal and exceptionless principle of all movement, whose inner condition is _will_ and whose outer occasion is _cause_, which latter may also take the form of a _stimulus_ or of a _motive_, according to the nature of the thing moved.
All that is known to us of things in a merely empirical or _à posteriori_, way, is in itself _will_; whereas, so far as they can be determined _à priori_, things belong exclusively to _representation_, to mere phenomenon. Natural phenomena therefore become proportionately less easy to comprehend, the more distinctly the will manifests itself in them, _i.e._ the higher they stand on the scale of beings; whereas, they become more and more comprehensible the smaller the amount of their empirical content, because they remain more and more within the sphere of mere representation, the forms of which, known to us _à priori_, are the principle of comprehensibility. Accordingly, it is only so long as we limit ourselves to this sphere--that is to say, only when we have before us mere representation, mere form without empirical content--that our comprehension is complete and thorough: that is, in the _à priori_ sciences, Arithmetic, Geometry, Phoronomy and Logic. Here everything is in the highest degree comprehensible; our insight is quite clear and satisfactory: it leaves nothing to be desired, since we are even unable to conceive that anything could be otherwise than it is. This comes from our having here exclusively to do with the forms of our own intellect. Thus the more we are able to comprehend in a relation, the more it consists of mere phenomenon and the less it has to do with the thing in itself. Applied Mathematics, Mechanics, Hydraulics, &c. &c., deal with the lowest degrees of objectification of the will, in which the largest part still remains within the sphere of mere representation; nevertheless even here there is already an empirical element which stands in the way of entire comprehension, which makes the transparency less complete, and in which the inexplicable shows itself. For the same reason, only few departments of Physics and of Chemistry continue to admit of a mathematical treatment; whereas higher up in the scale of beings this has to be entirely done away with, precisely because of the preponderance of content over form in these phenomena. This content is will, the _à posteriori_, the thing in itself, the free, the causeless. Under the heading "Physiology of Plants," I have shown how--in beings that live and have knowledge--motive and act of will, representation and volition, separate and detach themselves more and more distinctly one from the other, the higher we ascend in the scale of beings. Now, in inorganic Nature also, the cause separates itself from the effect in just the same proportion, and the purely empirical--which is precisely phenomenon of the will--detaches itself more and more prominently; but, just with this, comprehensibility diminishes. This point merits fuller investigation, and I request my readers to give their whole and undivided attention to what I am about to say, as it is calculated to place the leading thought of my doctrine in the strongest possible light, both as to comprehensibility and cogency. But this is all I can do; for it is beyond my power to induce my contemporaries to prefer thoughts to verbiage; I can only console myself for not being the man of the age.
On the lowest step of the scale of Nature, cause and effect are quite homogeneous and quite equivalent. Here therefore we have perfect comprehension of the causal connection: for instance, the cause of the movement of one ball propelled by impact, is the movement of another, which loses just as much movement as the first one receives. Here causality is in the highest degree intelligible. What notwithstanding still remains mysterious, is restricted to the possibility of the passage of movement--of a thing incorporeal--from one body to another. The receptivity of bodies in this mode is so slight, that the effect to be produced has to pass over completely from its cause. The same holds good of all purely mechanical influences; and if they are not all just as instantaneously understood, it is either because they are hidden from us by accessory circumstances, or because we are confused by the complicated connection of many causes and effects. In itself, mechanical causality is everywhere equally, that is, in the highest degree, comprehensible; because cause and effect do not differ here as to _quality_, and because where they differ as to _quantity_, as in the lever, mere Space and Time relations suffice to make the thing clear. But as soon as weights come also into play, a second mysterious element supervenes, _gravity_: and, where elastic bodies are concerned, _elasticity_ also.--Things change as soon as we begin to ascend in the scale of phenomena. Heat, considered as cause, and expansion, liquefaction, volatilization or crystallization, as effects, are not homogeneous; therefore their causal connection is not intelligible. The comprehensibility of causality has diminished: what a lower degree of heat caused to liquefy, a higher degree makes evaporate: that which crystallizes with less heat, melts when the heat is augmented. Warmth softens wax and hardens clay; light whitens wax and blackens chloride of silver. And, to go still further, when two salts are seen to decompose each other mutually and to form two new ones, elective affinity presents itself to us as an impenetrable mystery, and the properties of the two new bodies are not a combination of the properties of their separate elements. Nevertheless we are still able to follow the process and to indicate the elements out of which the new bodies are formed; we can even separate what has been united and restore the original quantities. Thus noticeable heterogeneousness and incommensurability between cause and effect have here made their appearance: causality has become more mysterious. And this becomes still more apparent when we compare the effects of electricity or of the Voltaic pile with their causes, _i.e._ with the friction of glass, or the piling and oxidation of the plates. Here all similarity between cause and effect at once vanishes; causality becomes shrouded in a thick veil, which men like Davy, Faraday and Ampère have strenuously endeavoured to lift. The only thing now discernible through that veil, are the laws ruling its mode of action, which may be brought into a schema such as + E - E, communication, distribution, shock, ignition, analysis, charging, isolation, discharging, electric current, &c. &c., to this schema we are able to reduce and even to direct the effect; but of the process itself we know nothing: that remains an _x_. Here therefore cause and effect are completely heterogeneous, their connection is unintelligible, and we see bodies show great susceptibility to causal influences, the nature of which remains a secret for us. Moreover in proportion as we mount higher in the scale, the effect seems to contain more, the cause less. When we reach organic Nature therefore, in which the phenomenon of life presents itself, this is the case in a far higher degree still. If, as is done in China, we fill a pit with decaying wood, cover it with leaves from the same tree as the wood, and pour a solution of sulphur repeatedly over it, an abundant crop of edible mushrooms will spring up. A world of rapidly moving _infusoria_ will arise from a little hay well watered. What a difference lies here between effect and cause! How much more does the former seem to contain than the latter! When we compare the seed, sometimes centuries, nay even thousands of years old, with the tree, or the soil with the specifically and strikingly different juices of innumerable plants--some healthy, some poisonous, some again nutritious--which spring from the same earth, upon which the same sun shines and the same rain falls, all resemblance ceases, and with it all comprehensibility for us. For here causality already appears in increased potency: that is, as stimulus and as susceptibility for stimulus. The schema of cause and effect alone has remained; we know that this is cause, that effect; but we know nothing whatever of the nature and disposition of causality. Between cause and effect there is not only no qualitative resemblance, but no quantitative relation: the relatively greater importance of the effect as compared with its cause increases more and more; the effect of the stimulus too does not augment in proportion with the enhancement of that stimulus; in fact just the contrary often takes place. Finally, when we come to the sphere of beings which have knowledge, there is no longer any sort of resemblance or relation between the action performed and the object which, as representation, evokes it. Animals, however, as they are restricted to _perceptible_ representations, still need the _presence_ of the object acting as a motive, which action is then immediate and infallible (if we leave training, _i.e._ habit enforced by fear, out of the question). For animals are unable to carry about with them conceptions that might render them independent of present impressions, enable them to reflect, and qualify them for deliberate action. Man can do this. Therefore when at last we come to rational beings, the motive is even no longer a present, perceptible, actually existing, real thing, but a mere conception having its present existence only in the brain of the person who acts, but which is extracted from many multifarious perceptions, from the experience of former years, or has been handed down in words. Here the separation between cause and effect is so wide, the effect has grown so much stronger as compared with the cause, that the vulgar mind no longer perceives the existence of a cause at all, and the acts of the will appear to it to be unconditioned, causeless: that is to say, free. This is just why, when we reflect upon them from outside, the movements of our own body present themselves as if they took place without cause, or to speak more properly, by a miracle. Experience and reflection alone teach us that these movements, like all others, are only possible as the effects of causes, here called motives, and that, on this ascending scale, it is only as to material reality that the cause has failed to keep pace with the effect; whereas it has kept pace with it as to dynamical reality, energy.--At this degree of the scale therefore--the highest in Nature--causality has become less intelligible to us than ever. Nothing but the bare schema, taken in a quite general sense, now remains, and the ripest reflection is needed to recognise its applicability and the necessity that schema brings with it everywhere.
In the Grotto of Pausilippo, darkness continues to augment as we advance towards the interior; but when once we have passed the middle, day-light again appears at the other end and shows us the way; so also in this case: just at the point where the outwardly directed light of the understanding with its form of causality, gradually yielding to increasing darkness, had been reduced to a feeble, flickering glimmer, behold! we are met by a totally different light proceeding from quite another quarter, from our own inner self, through the chance circumstance, that we, the judges, happen here to be the very objects that are to be judged. The growing difficulty of the comprehension of the causal nexus, at first so clear, had now become so great for perception and for the understanding--the agent in it--that, in animal actions, the very existence of that nexus seemed almost doubtful and those actions appeared to be a sort of miracle. But, just at this point, the observer receives from his own inner self the direct information that the agent in them is the will--that very will, which he knows better and more intimately than anything that external perception can ever supply. This knowledge alone must be the philosopher's key to an insight into the heart of all those processes in unconscious Nature, concerning which causal explanation--although, here, to be sure, more satisfactory than in the processes last considered, and the clearer, the farther those processes were removed from these--nevertheless had still left an unknown _x_, and could never quite illumine the inside of the process, even in a body propelled by impact or attracted by gravity. This _x_ had continued expanding till finally, on the highest degrees of the scale, it had wholly repelled causal explanation. But then, just when the power of causal explanation had been reduced to a minimum, that _x_ revealed itself as _the will_--reminding us of Mephistopheles when, yielding to Faust's learned exorcisms, he steps forth out of the huge grown poodle whose kernel he was. In consequence of the considerations I have here set forth at length, we can surely hardly avoid recognising _the identity of this x_, even on the lowest degrees of the scale, where it was but faintly perceptible; then higher up, where it extended its obscurity more and more; and finally on the highest degrees, where it cast a shadow upon all things--till, at the very top, it reveals itself to our consciousness in our own phenomenal being, as _the will_. The two primarily different sources of our knowledge, that is to say the inward and the outward source, have to be connected together at this point by reflection. It is quite exclusively out of this connection that our comprehension of Nature, and of our own selves arises; but then the inner side of Nature is disclosed to our intellect, which by itself alone can never reach further than to the mere outside; and the mystery which philosophy has so long tried to solve, lies open before us. For then indeed we clearly see what the Real and the Ideal (the thing in itself and the phenomenon) properly are; and this settles the principal question which has engaged the attention of philosophers since Descartes: that is to say, the question as to the relation between these two, whose complete diversity Kant had shown most thoroughly and with unexampled depth, yet whose absolute identity was immediately afterwards proclaimed by humbugs on the credit of intellectual intuition. But if we decline to avail ourselves of this insight, which is really the one strait gate to truth, we can never acquire comprehension of the intrinsic essence of Nature, to which absolutely no other road leads; for then indeed we fall into an irremovable error. Then, as I have already said, we maintain the view, that motion has two radically different primary principles with a solid
## partition-wall between them: _i.e._ movement by means of causes, and
movement by means of the will. The first of these must then remain for ever incomprehensible as to its innermost essence, because, after all its explanations, there is still left that unknown _x_ which contains the more, the higher the object under consideration stands in the scale of beings; while the second, movement by the will, presents itself as entirely disconnected from the principle of causality; as without reason; as freedom in individual actions: in other words, as completely opposed to Nature and utterly unexplainable. On the other hand, if the above-mentioned union of our external and internal knowledge has once been accomplished at the point where both meet, we then recognise two identities in spite of all accidental differences. That is to say, we recognise the identity of causality with itself on every degree of the scale of beings, and the identity of the _x_, which at first was unknown (_i.e._ of physical forces and vital phenomena), with the will which is within us. We recognise, I say, firstly the essential identity of causality under the various forms it is forced to assume on the different degrees of the scale, as it may manifest itself, now as a mechanical, chemical, or physical cause, now as a stimulus, and again as a perceptible or an abstract motive: we know it to be one and the same, not only when a propelling body loses as much movement as it imparts by impact, but also when in the combats of thought against thought, the victorious one, as the more powerful motive, sets Man in motion, a motion which follows with no less necessity than that of the ball which is struck. Where we ourselves are the things set in motion, where therefore the kernel of the process is well and intimately known to us, instead of allowing ourselves to be dazzled and confused by this light and thereby losing sight of the causal connection as it lies before us everywhere else in the whole of Nature; instead of shutting out this insight for ever, we now apply the new knowledge we have acquired from within as a key to the knowledge of things outside us, and then we recognise the second identity, that of our will with the hitherto mysterious _x_ that remains over after all causal explanation as an insoluble residue. Consequently we then say: even in cases in which the effect is brought about by the most palpable cause, the mysterious _x_ in the process, the real innermost core of it, the true agent, the _in-itself_ of all phenomena--which, after all, is only given us as representation and according to the forms and laws of representation--is essentially one and the same with what is known to us immediately and intimately as _the will_ in the
## actions of our own body, which body is likewise given us as intuition
and representation.--This is (say what you will) the basis of true philosophy, and if the present age does not see this, many following ages will. _Tempo è galant' uomo!_ (_se nessun altro_).--Thus, just as, on the one hand, the essence of causality, which appears most clearly only on the lowest degree of the objectification of the will, is recognised by us again at every ascending step, even at the highest; so also, on the other hand, is the essence of the will recognised by us at every descending step in that ladder, even at the lowest, although this knowledge is only immediately acquired at the very highest. The old error asserts, that where there is will, there is no causality; and that where there is causality, there is no will. But we say: everywhere where there is causality, there is will; and no will acts without causality. The _punctum controversiæ_ therefore, is, whether will and causality can and must subsist together in one and the same process at the same time. What makes the knowledge, that this is indeed the case, so difficult, is the circumstance, that we know causality and will in two fundamentally different ways: causality entirely from outside, quite indirectly, quite through the understanding; will entirely from inside, quite directly; and that accordingly the clearer the knowledge of the one in each given instance, the less clear is the knowledge of the other. Therefore we recognise the essence of the will least readily, where causality is most intelligible; and, where the will is most unmistakably evident, causality becomes so obscured, that the vulgar mind could venture to deny its existence altogether.--Now, as Kant has taught us, causality is nothing but the form of the understanding itself, knowable _à priori_: that is, the essence of _representation_, as such, which is one side of the world; the other side is _will_: which is the thing in itself. That relative increase and decrease of clearness in inverse proportion of causality and of the will, that mutual advancing and receding of both, depends consequently upon the fact, that the more a thing is given us as mere phenomenon, _i.e._ as representation, the more clearly does the _à priori_ form of representation, _i.e._ causality, manifest itself: this is the case in inanimate Nature; conversely, the more immediate our knowledge of the will, the more does the form of representation recede into the background: this is the case with ourselves. That is: the nearer one side of the world approaches to us, the more do we lose sight of the other.
LINGUISTIC.
All that I have to record under this head is an observation of my own, made within the last few years, which seems hitherto to have escaped notice. Yet, that it is worthy of consideration, is attested by Seneca's utterance:[273] _Mira in quibusdam rebus verborum proprietas est, et consuetudo sermonis antiqui quædam efficacissimis notis signat._ Lichtenberg too says: "If one thinks much oneself, one finds a good deal of wisdom deposited in language. It is hardly likely that we have laid it all there ourselves, but rather that a great deal of wisdom really lies there."
[273] Seneca, "Epist." 81.
In many, perhaps in all, languages, the action even of those bodies which are without intellect, nay of inanimate bodies, is expressed by the words _to will_, so that the existence of a will in these bodies is thus taken for granted; but they are never credited with a faculty for knowing, representing, perceiving or thinking: I know of no expression which conveys this.
Seneca, when speaking of lightning shot down from heaven, says:[274] "_In his, ignibus accidit, quod arboribus: quarum cacumina, si tenera sunt, ita deorsum trahi possunt, ut etiam terram attingant; sed quum permiseris, in locum suum exsilient. Itaque non est quod eum spectes cujusque rei habitum, qui illi non_ ex voluntate _est. Si ignem permittis ire quo velit, cœlum repetet._" In a more general sense Pliny says: _nec quærenda in ulla parte naturæ ratio, sed voluntas_.[275] Nor do we find Greek less fertile in instances. Aristotle, when explaining gravity, says: μικρὸν μὲν μόριον τῆς γῆς, ἐὰν μετεωρισθὲν ἀφεθῇ, φέρεται, καὶ μένειν οὐκ ἐθέλει (_parva quædam terræ pars, si elevata dimittitur, neque vult manere_).[276] And: Δεῖ δὲ ἕκαστον λέγειν τοιοῦτον εἶναι, ὃ φύσει +βούλεται+ εἶναι, καὶ ὃ ὑπάρχει, ἀλλὰ μὴ ὃ βίᾳ καὶ παρὰ φύσιν (_unumquodque autem tale dicere oportet, quale naturâ suâ esse vult, et quod est; sed non id quod violentiâ et præter naturam est_).[277] Of great and more than merely linguistic importance is what Aristotle says in his "Ethica magna,"[278] where not only animals, but inanimate beings (fire striving upwards and earth downwards) are explicitly in question, and he asserts that they may be obliged to do something contrary to their nature or their will: παρὰ φύσιν τι, ἢ παρ' ἃ +βούλονται+ ποιεῖν,--and therefore rightly places παρ' ἃ βούλονται as a paraphrase of παρὰ φύσιν.--Anacreon, in his 29th Ode, εἰς Βάθυλλον, in ordering the portrait of his lady-love, says of her hair: Ἕλικας δ' ἐλευθέρους μοι πλοκάμων, ἄτακτα συνθείς, ἄφες, ὡς +θέλωσι+, κεῖσθαι (_capillorum cirros incomposite jungens, sine utut volunt jacere_).[279] In German, Bürger says: "_hinab_ will _der Bach, nicht hinan_" (the brook _will_ go downwards not upwards). In daily life we constantly hear: "the water boils, it _will_ run over,"--"the glass _will_ break,"--"the ladder _will_ not stand;"--"_le feu ne_ veut _pas brûler_."--"_la corde, une fois tordue_, veut _toujours se retordre_."--In English, the verb '_to will_' is even the auxiliary of the future of all the other verbs, thus expressing the notion, that there lies a will at the bottom of every action. In English moreover, the endeavours of all inanimate and unconscious things, are expressly designated by the word _want_, which denotes every sort of human desire or endeavour: "the water _wants_ to get out,"--"the steam _wants_ to find an issue."--In Italian too we have "vuol _piovere_;" "_quest' orologio non_ vuol _andare_."--The conception of willing is besides so deeply rooted in this last language, that it seems to indicate everything that is requisite or necessary: "_ci_ vuol _un contrappeso_;" "_ci_ vuol _pazienza_."
[274] _Ibid._ "Quæst. nat." ii. 24.
[275] Plin. "Hist. nat." 37, 15.
[276] Aristot. "De Cœlo." ii. c. 13, "If a small particle of earth is lifted and let loose, it is carried away and will not rest." [Tr.'s add.]
[277] _Ibid._ c. 14, "But each thing ought to be named as it wills to be and really is according to its nature, not as it is by force and contrary to its nature." [Tr.'s add.]
[278] Arist. "Eth. Mag." i. c. 14.
[279] "Let the freely curling locks fall unarranged as they _will_ [_like_]." [Tr.'s add.]
A very striking instance of this is to be found even in Chinese--a language which differs fundamentally from all those belonging to the Sanskrit family--it is in the commentary to the Y-King,[280] accurately rendered by Peter Regis as follows: "_Yang, seu materia cœlestis_, vult _rursus ingredi, vel_ (_ut verbis doctoris Tsching-tse utar_) vult _rursus esse in superiore loco; scilicet illius naturæ ratio ita fert, seu innata lex_."
[280] "Y-King," ed. J. Mohl, vol. i. p. 341.
The following passage from Liebig[281] has decidedly much more than a linguistic signification, for it expresses an intimate feeling and comprehension of the way in which a chemical process takes place. "Aldehyd arises, which with the same _avidity_ as sulphurous acid, combines directly with oxygen to form acetic acid."--And again:[282] "Aldehyd, which absorbs oxygen from the air with _great avidity_." As Liebig uses this expression twice in speaking of the same phenomenon, it can hardly be by chance, but rather because it was the only adequate expression for the thing.[283] That most immediate stamp of our thoughts, language, shows us therefore, that every inward impulse must necessarily be conceived as volition; but it by no means ascribes knowledge to things as well. The agreement on this point between all languages, perhaps without a single exception, proves that here we have to do with no mere figure of speech, but that the verbal expression is determined by a deeply-rooted feeling of the inner nature of things.
[281] Liebig, "Die Chemie in ihrer Anwendung auf Agrikultur," p. 394.
[282] _Ibid._ "Die Chemie in Anwendung auf Physiologie."
[283] French chemists likewise say: "_Il est évident que les métaux ne sont pas tous également_ avides _d'oxygène_." ... "_La difficulté de la réduction devait correspondre nécessairement à une_ avidité _fort grande du métal pour l'oxygène_."--(See Paul de Rémusat, "La Chimie à l'Exposition." "L'Aluminium," "Revue des Deux Mondes," 1855, p. 649).
Vaninus ("De Amirandis Naturæ Arcanis," p. 170) had said: "_Argentum vivum etiam in aqua conglobatur, quemadmodum et in plumbi scobe etiam: at a scobe non refugit_ (this is directed against an opinion expressed by Cardanus) _imo ex ea quantum potest colligit: quod nequit (scil. colligere), ut censeo_, invitum _relinquit_: natura enim et sua appetit, et vorat." This is evidently more than a form of words. He here quite decidedly attributes a will to quicksilver. And thus it will invariably be found that where, in physical and chemical processes, there is a reference to elementary forces of Nature and to the primary qualities of bodies which cannot be further deduced, these are always expressed by words which belong to the will and its manifestations. [Add. to 3rd ed.]
ANIMAL MAGNETISM AND MAGIC.
In 1818, when my chief work first appeared, Animal Magnetism had only begun to struggle into existence. But, as to its explanation--although, to be sure, some light had been thrown upon the passive side of it, that is, upon what goes on within the patient, by the contrast between the cerebral and the ganglionic systems, to which Reil had drawn attention, having been taken for the principle of explanation--the
## active side, the agent proper by means of which the magnetiser evokes
all these phenomena, was still completely shrouded in darkness. People groped about among all sorts of material principles of explanation, such as Mesmer's all-permeating ether, or the exhalations from the magnetiser's skin, assumed by Stieglitz to be the cause, &c. &c. At the utmost a nerve-spirit had been recognised and, after all, this was but a word for an unknown thing. The truth had scarcely begun to dawn upon a few persons, whom practice had more deeply initiated. But I was still far from hoping for any direct corroboration of my doctrine from Magnetism.
_Dies diem docet_ however, and the great teacher, experience, has since brought to light an important fact concerning this deep-reaching agent which, proceeding from the magnetiser, produces effects apparently so contrary to the regular course of Nature that the long lasting doubt as to their existence, the stiff-necked incredulity, the condemnation of a Committee of which Lavoisier and Franklin were members, in short, the whole opposition that Magnetism encountered both in its first and second period (with the sole exception of the coarse, unintelligent condemnation without inquiry, which till very lately, prevailed in England) is quite excusable. The fact I allude to is, that this agent is nothing but the _will_ of the magnetiser. To-day not a doubt exists on this point, I believe, among those who combine practice with insight; therefore I think it superfluous to quote the numerous assertions of magnetisers in corroboration of it.[284] Time has thus not only verified Puységur's watchword and that of the older French magnetisers: "_Veuillez et croyez!_" _i.e._ "Will with belief!" but this very watchword has even developed into a correct insight of the process itself.[285] From Kieser's "Tellurismus," still probably the most thorough and detailed text book of Animal Magnetism we have, it clearly results, that no act of Magnetism can take effect without the will; on the other hand the bare will, without any outward action, is able to produce every magnetic effect. Manipulation seems to be only a means of fixing, and so to say incorporating, the will and its direction. In this sense Kieser says: "Inasmuch as the human hand--being the organ by which Man's outward activity is most visibly expressed--is the efficient organ in magnetising, manipulation arises." De Lausanne, a French magnetiser, pronounces himself with still greater precision on this point in the Fourth Book of his "Annales du Magnétisme Animal" (1814-1816), where he says: "_L'action du magnétisme dépend de la seule volonté, il est vrai; mais l'homme ayant une forme_ extérieure et sensible, _tout ce qui est à son usage, tout ce qui doit agir sur lui, doit nécéssairement en avoir une, et pour que la volonté agisse, il faut qu'elle employe un mode d'action._" As, according to my doctrine, the organism is but the mere phenomenon, the visibility, the objectivity of the will; nay, as it is properly speaking only the will itself, viewed as representation in the brain: so also does the outward act of manipulation coincide with the inward act of the will. But where magnetic effects are produced without manipulation, they take place as it were artificially, in a roundabout way, the imagination taking the place of the outer act and even occasionally that of personal presence: wherefore it is much more difficult and succeeds less frequently. Kieser accordingly alleges that the word "Sleep!" or "You must!" said aloud, has a more powerful effect upon a somnambulist than the mere inward willing of the magnetiser.--On the other hand manipulation, and in general outward action, is really an infallible means of fixing the magnetiser's will and promoting its activity; precisely because outward acts are quite impossible apart from all will, the body and its organs being nothing but the visibility of the will itself. This explains the fact, that magnetisers at times magnetise without any conscious effort of volition and almost without thinking, and yet produce the desired effect. On the whole, it is not the consciousness of volition, reflection upon it, that acts magnetically, but pure volition itself, as detached as possible from all representation. In Kieser's directions to magnetisers therefore,[286] we find all thinking and reflecting upon their respective doing and suffering, all conversation between them, forbidden both to physician and patient; also all outward impressions which arouse representations, the presence of strangers, and even daylight. He advises that everything should proceed as unconsciously as possible, as is likewise recommended in charm-cures. The true reason of all this is, that here the will operates in its primariness, as thing in itself; and this demands the exclusion, as far as possible, of representation, as a different sphere, as secondary to the will. Facts to prove that the real agent in magnetising is the will and each outward act only its vehicle, may be found in all the more recent and more trustworthy writings upon Magnetism, and it would be needless prolixity to repeat them here. Nevertheless I will quote _one_ case, not as being especially striking, but as furnished by a remarkable person and having a peculiar interest as his testimony. Jean Paul says in a letter:[287] "Twice in a large company I have made Frau von K. nearly go to sleep by merely looking at her with a _firm will_, no one else knowing anything about it, and before that, I had brought on palpitation of the heart and pallor to such a degree that Dr. S. had to be summoned to her assistance."[288] Nowadays too, merely laying and keeping hold of the patient's hands while fixing the eye steadily upon him, is frequently substituted with complete success for the customary manipulation; precisely because even this outward act is suited to fix the will in a determined direction. But this immediate power which the will can exercise over other persons, is brought to light best of all by the admirable experiments made, even in public, by M. Dupotet and his pupils in Paris, in which a stranger is guided and determined at pleasure by the magnetiser's mere will, aided by a few gestures, and is even forced into the most extraordinary contortions. An apparently quite honestly written pamphlet, entitled "First glance into the wonder-world of Magnetism," by Karl Scholl (1853), contains a brief account of this.
[284] I only mention _one_ work which has recently appeared, the explicit object of which is to show that the magnetiser's will is the real agent: "Qu'est ce que le Magnétisme?" par E. Gromier. (Lyon, 1850.)
[285] Puységur himself says in the year 1784: "_Lorsque vous avez magnétisé le malade, votre but était de l'endormir, et vous y avez réussi par le seul acte de votre volonté; c'est de même par un autre acte de volonté que vous le réveillez._" (Puységur, "Magnét. Anim." 2me édit. 1820, "Catéchisme Magnétique," p. 150-171.) [Add. to 3rd ed.]
[286] Kieser, "Tellur." vol. i. p. 400, _et seqq._
[287] See "Wahrheit aus Jean Paul's Leben," vol. viii. p. 120.
[288] I had the good fortune in the year 1854 myself to witness some extraordinary feats of this kind, performed here by Signor Regazzoni from Bergamo, in which the immediate, _i.e._ magical, power of his will over other persons was unmistakeable, and of which no one, excepting perhaps those to whom Nature has denied all capacity for apprehending pathological conditions, could doubt the genuineness. There are nevertheless such persons: they ought to become lawyers, clergymen, merchants or soldiers, but in heaven's name not doctors; for the result would be homicidal, diagnosis being the principal thing in medicine.--Regazzoni was able at will to throw the somnambulist who was under his influence into a state of complete catalepsy, nay, he could make her fall down backwards, when he stood behind her and she was walking before him, by his mere will, without any gestures. He could paralyze her, give her _tetanos_, with the dilated pupils, the complete insensibility, and in short, all the unmistakeable symptoms of complete catalepsy. He made one of the lady spectators first play the piano; then standing fifteen paces behind her, he so completely paralyzed her by his will and gestures, that she was unable to continue playing. He next placed her against a column and charmed her to the spot, so that she was unable to move in spite of the strongest efforts.--_According to my own observation_, nearly all his feats are to be explained by his _isolating the brain from the spinal marrow_, either completely, in which case the sensible and motor nerves become paralyzed, and total catalepsy ensues; or partially, by the paralysis only affecting the _motor_ nerves while sensibility remains--in other words, the head keeps its consciousness, while the body is apparently lifeless. This is precisely the effect of strychnine: it paralyzes the motor nerves only, even to complete _tetanos_, which induces death by _asphyxia_; but it leaves the sensible nerves, and with them consciousness, intact. Regazzoni does this same thing by the magic influence of his will. The moment at which this isolation takes place is distinctly visible in a peculiar trembling of the patient. I recommend a small French publication entitled "Antoine Regazzoni de Bergame à Francfort sur Mein," by L. A. V. Dubourg (Frankfurt, Nov. 1854, 31 pages in 8vo.) on Regazzoni's feats and the unmistakeably genuine character they bear for everyone who is not entirely devoid of all sense for organic Nature.
In the "Journal du Magnétisme," edit. Dupotet, of the 15th August, 1856, in criticizing a treatise: "De la Catalepsie, mémoire couronné," 1856, in 4to, the reviewer, Morin, says: "La plupart des caractères qui distinguent la catalepsie, peuvent être obtenus artificiellement et sans danger sur les sujets magnétiques, et c'est même là une des expériences les plus ordinaires des séances magnétiques." [Add. to 3rd ed.]
In the "Communications concerning the somnambulist, Auguste K. in Dresden" (1843), we find the truth in question confirmed in another way by what the somnambulist herself says, p. 53: "I was half asleep and my brother wished to play a piece he knew. As I did not like it, I requested him not to play it; nevertheless he tried to do so and then, by means of my firm will that he should not, I succeeded in making him unable to remember the piece, in spite of all his endeavours."--The thing is however brought to a climax when this immediate power of the will is extended even to inanimate bodies. However incredible this may appear, we have nevertheless two accounts of it coming from entirely different quarters. In the book just mentioned,[289] it is related and testified by witnesses, that Auguste K. caused the needle of the compass to deviate at one time 7° and at another 4°, this experiment moreover being repeated four times. She did this moreover without any use of her hands, through her mere will, by looking steadily at it.--The Parisian somnambulist, Prudence Bernard, again in a public _séance_ in London, at which Mr. Brewster, the physicist's son and two other gentlemen from among the spectators acted as jurors, made the compass needle deviate and follow her movements by simply turning her head round.[290]
[289] "Mittheilungen über die Somnambüle, Auguste K., in Dresden." 1845, pp. 115, 116, and 318.
[290] See extract from the English periodical "Britannia," in "Galignani's Messenger," of the 23rd October, 1851.
Now, if we thus see the will--stated by me to be the thing in itself, the only real thing in all existence, the kernel of Nature--accomplish through the human individual, in Animal Magnetism and even beyond it, things which cannot be explained according to the causal nexus, _i.e._ in the regular course of Nature; if we find it in a sense even annulling Nature's laws and actually performing _actio in distans_, consequently manifesting a supernatural, that is, metaphysical, mastery over Nature--what corroboration better founded on fact could I desire for my doctrine? Was not even Count Szapary, a magnetiser who certainly did not know my philosophy, led by the results of his own experience, after writing the title of his book: "A word about Animal Magnetism, soul-bodies and vital essence,"[291] to add the following remarkable explanatory words: "or physical proofs that the current of Animal Magnetism is the element, and _the will the principle of all spiritual and corporeal life_?"[292]--According to this, Animal Magnetism presents itself directly as _practical Metaphysic_, which was the term used by Bacon of Verulam[293] to define Magic in his classification of the sciences: it is empirical or experimental Metaphysic.--Further, because the will manifests itself in Animal Magnetism downright as the thing in itself, we see the _principium individuationis_ (Space and Time), which belongs to mere phenomenon, at once annulled: its limits which separate individuals from one another, are destroyed; Space no longer separates magnetiser and somnambulist; community of thoughts and of motions of the will appears; the state of _clairvoyance_ overleaps the relations belonging to mere phenomenon and conditioned by Time and Space, such as proximity and distance, the present and the future.
[291] Szapary, "Ein Wort über Animalischen Magnetismus, Seelenkörper and Lebensessenz" (1840).
[292] "Oder physische Beweise, dass der Animalisch-magnetische Strom das Element, and _der Wille das Princip alles geistigen und Körperlichen Lebens sei_."
[293] Bacon, "Instaur. Magna," L. III.
In consequence of these facts, notwithstanding many reasons and prejudices to the contrary, the opinion has gradually gained ground, nay almost raised itself to certainty, that Animal Magnetism and its phenomena are identical with part of the Magic of former times, of that ill-famed occult art, of whose reality not only the Christian ages by which it was so cruelly persecuted, but all, not excepting even savage, nations on the whole of the earth, have been equally convinced throughout all ages. The Twelve Tables of the Romans,[294] the Books of Moses, and even Plato's Eleventh Book on Laws, already made its practice punishable by death, and Apuleius' beautiful speech[295] before the court of justice, when defending himself against the charge of practising magic by which his life was menaced, proves how seriously this matter was taken even in the most enlightened Roman period, under the Antonines; since he merely tries to clear himself personally from the charge in question, but by no means contests the possibility of witchcraft and even enters into a host of absurd details such as are wont to figure in all the mediæval trials for witchcraft. The eighteenth century makes an exception as regards this belief in Magic, and this is mainly because Balthasar Becker, Thomasius and some others, with the good intention of putting an end once for all to the cruel trials for witchcraft, declared all magic to be impossible. Favoured by the philosophy of the age, this opinion soon gained the upper hand, although only among the learned and educated classes. The common people have never ceased to believe in witchcraft, even in England; though here the educated classes contrive to unite a degrading religious bigotry with the firm incredulity of a Saint Thomas (or of a Thomasius) as to all facts transcending the laws of impact and counter-impact, acids and alkalis, and refuse to lend an ear to their great countryman, when he tells them that 'there are more things in heaven and earth than are dreamt of in their philosophy.' One branch of Magic is still notoriously preserved and practised among the lower orders, being tolerated on account of its beneficent purpose. This is _curing by charms_ (_sympathetische Kuren_, as they are called in German), the reality of which can hardly be doubted. Charming away warts, is one of the commonest forms of this practice, and of this Bacon of Verulam, cautious and empirical though he was, attests the efficacy from personal experience.[296] The charming away of erisypelas in the face by a spell, is another instance, and so often succeeds, that it is easy to convince oneself of its existence. Fever too is often successfully combated by spells, &c. &c.[297]--That, in all this, the real agents are not the meaningless words and ceremonies, but that it is the will of the operator which acts, as in Animal Magnetism, needs no further explanation after what has been said above. For such as are still unacquainted with charm-cures, instances may be found in Kieser.[298]--These two facts therefore, Animal Magnetism and Charm-curing, bear empirical evidence to the possibility of magical, as opposed to physical, influence, which possibility had been so peremptorily rejected by the past century; since it refused to recognise as possible any other than physical influences brought about in the way of the intelligible nexus of causality.
[294] Plin. hist. nat. L. 30, c. 3. [Add. to 3rd ed.]
[295] Apuleius, "Oratio de Magia," p. 104. Bip.
[296] Bacon, "Silva Silvarum," § 997.
[297] In the "Times" of June the 12th, 1855, we find, p. 10, the following:--
"A Horse-charmer.
"On the voyage to England the ship 'Simla' experienced some heavy weather in the Bay of Biscay, in which the horses suffered severely, and some, including a charger of General Scarlett, became unmanageable. A valuable mare was so very bad, that a pistol was got ready to shoot her and to end her misery; when a Russian officer recommended a Cossak prisoner to be sent for, as he was a 'juggler' and could, by charms, cure any malady in a horse. He was sent for, and immediately said he could cure it at once. He was closely watched, but the only thing they could observe him do was to take his sash off and tie a knot in it three several times. However the mare, in a few minutes, got on her feet and began to eat heartily, and rapidly recovered." [Add. to 3rd ed.]
[298] Kieser, "Archiv, für den thierischen Magnetismus," vol. v. heft 3, p. 106; vol. viii. heft 3, p. 145; vol. ix. heft 2, p. 172; and vol. ix. heft 1, p. 128; Dr. Most's book likewise: "Über Sympathetische Mittel und Kuren," 1842, may be used as an introduction to this matter. (And even Pliny indicates a number of charm-cures in the 28th Book, chaps. 6 to 17. [Add. to 3rd ed.])
It is a fortunate circumstance, that the rectification of this view in our time should have come from medical science; because it ensures us at the same time against the danger of the pendulum of opinion receiving too strong an impulse in the contrary direction, and thus carrying us back to the superstition of ruder ages. Besides, as I have said, Animal Magnetism and Charm-curing only save the reality of a part of Magic, which included a good deal more, a considerable portion of which must, for the present at least, remain under the old sentence of condemnation or be left in uncertainty; whereas another portion will at any rate have to be conceived as possible, through its analogy to Animal Magnetism. For Animal Magnetism and Charm-cures are but salutary influences exercised for curative purposes, like those recorded in the "History of Magic" as practised by the so-called (Spanish) _Saludadores_,[299] who nevertheless were also condemned by the Church; whereas Magic was far oftener practised with an evil intent. Nevertheless, to judge by analogy, it is more than probable, that the same inherent force which, by acting directly upon another individuality, can exercise a salutary influence, will be at least as powerful to exercise a prejudicial and pernicious one. If therefore there was reality in any part of ancient Magic beyond what may be referred to Animal Magnetism and curing by charms, it must assuredly have been in that which is called _maleficium_ and _fascinatio_, the very thing that gave rise to most of the trials for witchcraft. In Most's book, too, already mentioned,[300] a few facts are related which must undoubtedly be ascribed to _maleficium_; in Kieser,[301] also we find instances of diseases which had been transmitted, especially to dogs, who died of them. In Plutarch[302] we find that _fascinatio_ was already known to Democritus, who tried to explain it as a fact. Now admitting these stories to be true, they give us the key to the crime of witchcraft, the zealous persecution of which would therefore not have been quite without reason. For even if in most cases it may have been founded upon error and abuse, we are still not authorized to look upon our forefathers as having been so utterly benighted, as to persecute with the utmost vigour and cruelty for so many ages an absolutely impossible crime. From this point of view moreover, we can also understand that the common people should still even to the present day persist in attributing certain cases of illness to a _maleficium_, and are not to be dissuaded from this conviction. Now if we are thus induced by the progress of the age to modify the extreme view adopted by the last century concerning the absolute nullity of this ill-famed art--at any rate with respect to some part of it--still nowhere is caution more necessary than here, in order to fish out from the chaos of fraud, falsehood and absurdity contained in the writings of Agrippa von Nettesheim, Wierus, Bodinus, Delrio, Bindsfeldt, &c. &c., the few isolated truths that may lie in them. For, frequent though they may be throughout the world, nowhere have lies and deceit freer play than where Nature's laws are avowedly set aside, nay declared invalid. Here therefore we find the wildest fictions, the strangest freaks of the imagination worked up into an edifice, lofty as the skies, on the narrow foundation of the slight particle of truth there may have been in Magic, and in consequence of this, the most sanguinary atrocities perpetrated age after age. In contemplating such things, the psychological reflection on the unlimited capability of the human intellect for accepting the most incredible absurdities and the readiness of the human heart to set its seal to them by cruelty, prevails over every other.
[299] Delrio. "Disqu. Mag." L. III. P. 2, q. 4. 4, s. 7--and Bodinus, "Mag. Dæmon," iii. 2.
[300] See note 2, p. 334, especially pp. 40, 41, and Nos. 89, 91, and 97 of Most's book.
[301] Kieser, "Archiv. f. t. M." See the account of Bende Bensen's illness, vol. ix. to vol. xii.
[302] Plutarch, "Symposiacæ quæstionis," qu. v. 7. 6.
Yet the modification which has taken place of late in the views of German _savants_ respecting magic, is not due exclusively to Animal Magnetism. The deep foundations of it had already been laid by the change in philosophy wrought by Kant, which makes German culture differ fundamentally from that of the rest of Europe, with respect to philosophy as well as to other branches of knowledge.--For a man to be able to smile beforehand at all occult sympathies, let alone magical influences, he must find the world very, nay completely, intelligible. But this is only possible if he looks at it with the utterly superficial glance which puts away from it all suspicion that we human beings are immersed in a sea of riddles and mysteries and have no exhaustive knowledge or understanding either of things or of ourselves in any direct way. Nearly all great men have been of the opposite frame of mind and therefore, whatever age or nation they belonged to, have always betrayed a slight tinge of superstition. If our natural mode of knowing were one that handed over to us things in themselves immediately and consequently gave us the absolutely true relations and connections of things, we might then, no doubt, be justified in rejecting _à priori_, therefore unconditionally, all prescience of future events, all apparitions of absent, of dying, let alone of deceased persons, and all magical influence. But if all that we know is, as Kant teaches, mere phenomenon, the forms and laws of which do not extend to things in themselves, it must be obviously premature to reject all foreknowledge, all apparitions and all magic; since that rejection is based upon laws, whose _à priori_ character precisely restricts them to phenomena; whereas things in themselves, to which even our own inner self must belong, remain untouched by them. But it is quite possible for these very things in themselves to have relations with us from which the above-mentioned occurrences may have arisen, concerning which accordingly we have to wait for the decision _à posteriori_, and must not forestall it. That the English and French should persist in denying _à priori_ all such occurrences, comes at the bottom from the influence of Locke's philosophy, under which these nations still stand as to all essential points, and by which we are taught that, after merely subtracting sensation, we know things in themselves. According to this view therefore, the laws of the material world are held to be ultimate, and no other influence than _influxus physicus_ is admitted. Consequently these nations believe, it is true, in a physical, but not in a metaphysical, science, and therefore reject all other than so-called "Natural Magic:" a term which contains the same _contradictio in adjecto_ as "Supernatural Physics," but is nevertheless constantly used quite seriously, while the latter was used but once, and then in joke, by Lichtenberg. On the other hand, the common people, with their universal readiness to give credit to supernatural influences, express by it in their own way the conviction, that all things which we perceive and comprehend are mere phenomena, not things in themselves; although, with them, conviction is only felt. I quote the following passage from Kant's "Grundlegung zur Metaphysik der Sitten," as a proof that this is not saying too much: "There is an observation requiring no great subtlety of reflection, which we may on the contrary suppose the most ordinary understanding capable of making, albeit in its own way and by an obscure distinction of the faculty of judgment, which it calls feeling. It is this: that all our involuntary representations (such as those of the senses) give us no further knowledge of objects than as they affect us, whereby we are left in ignorance as to what those objects may be in themselves; that, as far as this sort of representation is concerned therefore, we are still only able by this means to attain knowledge of phenomena, but never of _things in themselves_, even by dint of the utmost clearness and the most strenuous attention the understanding is able to give to this point. When once this distinction is made, however, it stands to reason, that the existence of something else behind these phenomena, something which is not phenomenon, _i.e._ the thing in itself, has still to be admitted and assumed."[303]
[303] Kant, "First Principles of Ethical Metaphysic," 3rd edition, p. 105.
When we read D. Tiedemann's "History of Magic,"[304] we are astonished at the persistency with which mankind have clung to the thought of Magic in all places and at all times, notwithstanding frequent failure; and we come to the conclusion, that this thought must, to say the least, be deeply rooted in human nature, if not in things in general, and cannot be a mere arbitrary creation of the fancy. Although Magic is differently defined by the various authors who have treated of it, the fundamental thought which predominates in all its definitions is nevertheless unmistakeable. For the opinion, that there must be another quite different way of producing changes in the world besides the regular one through the causal nexus between bodies, and one moreover which is not founded at all upon that nexus, has found favour in all ages and countries. Therefore also the means belonging to this second way appeared absurd, when they were viewed in the same light as the first; since the cause applied was obviously not suited to the effect intended and a causal nexus between them was impossible. But here it was assumed, that apart from the outer connection between the phenomena of this world on which the _nexus physicus_ is founded, there must exist another besides, passing through the very essence in itself of all things: a subterranean connection as it were, by means of which immediate action was possible from _one_ point of the phenomenon on to every other point, through a _nexus metaphysicus_;
[304] D. Tiedemann, "Disputatio de quæstione, quæ fuerit artum magicarum origo." Marb. 1787. A prize-essay written for the Göttingen Society.
_that_ accordingly, it must be possible to act upon things from inside, instead of from outside, as is usual;
_that_ it must be possible for phenomenon to act upon phenomenon by means of that being in itself, which is one and the same in all phenomena;
_that_, just as we act causally as _natura naturata_, we might probably be able to act also as _natura naturans_, and momentarily to enable the microcosm to play the part of the macrocosm;
_that_, however firm the partition walls of individuation and separation might be, they might nevertheless occasionally permit a communication to take place as it were behind the scenes, or like a secret game under the table; and
_that_, just as a neutralisation of individual isolation takes place in somnambulistic _clairvoyance_, so likewise might a neutralisation of the will in the individual be possible. Such a thought as this cannot have arisen empirically, nor can it have been confirmation through experience that has preserved it throughout all ages and in all countries: for in the majority of cases experience must result downright unfavourably to it. I opine therefore, that the origin of this thought, which has universally held its ground with the whole of mankind and, in spite of so much conflicting experience, in defiance of common sense, has never been eradicated, must be sought at great depth: namely in the inward feeling of the omnipotence of the will in itself--of that will, which constitutes at once the inner essence of Man and of the whole of Nature--and in the assumption connected with it that, somehow or other, this omnipotence might possibly for once make itself felt, even when proceeding from the individual. People were unable to investigate and distinguish the difference between the capabilities of the will as thing in itself and the same will in its individual manifestation; but they assumed without further ado, that under certain circumstances, the will might be enabled to break through the barriers of individuation. For the above-mentioned feeling rebelled obstinately against the knowledge forced upon it by experience, that
"Der Gott der mir im Busen wohnt, Kann tief mein Innerstes erregen, Der über allen meinen Kräften thront, Er kann nach Aussen nichts bewegen."
According to the fundamental thought just expounded, we find that the physical medium used in all attempts at magic, never was regarded in any other light than in that of a vehicle for a thing metaphysical; otherwise it could evidently stand in no relation whatever to the effect contemplated. These media consisted in cabalistic words, symbolical actions, traced figures, wax images, &c. &c. We see too that, according to the original feeling, what this vehicle conveyed, was in the last resort always an act of _volition_ that had been connected with it. The very natural inducement to do this, was the observation, that every moment men became aware of a completely unaccountable, that is, evidently metaphysical, agency of the will, in the movements of their own bodies. Might not this agency, they thought, be extended to other bodies also? To find out a way to annul the isolation in which the will finds itself in each individual, and to extend the immediate sphere of the will's action beyond the organism of the person willing, was the aim of Magic.
A great deal was nevertheless still wanting ere this fundamental thought, from which Magic seems properly to have sprung, could pass over at once into distinct consciousness and be recognised _in abstracto_, and ere Magic could at once understand itself. Only a few thoughtful and learned writers of former ages--as I mean soon to prove by quotations--express the distinct thought, that it is in _the will_ itself that the magic power lies, and that the strange signs and acts together with the senseless words that accompanied them, which passed for the means of exorcising and the connecting link with demons, are in fact merely vehicles and means for fixing _the will_, by which the act of volition, which is to act magically, ceases to be mere wish and becomes deed, or, to use the language of Paracelsus, "receives a _corpus_," and the individual will in a sense distinctly proclaims that it is now acting as general will, as will in itself. For in every act of Magic--charm-cure or whatever else it may be--the outward action (the connecting link) is exactly what the passes are in magnetising: _i.e._ not what is really essential, but the mere vehicle, that by which the will, the only real agent, is directed and fixed in the material world and enters into reality. As a rule therefore, it is indispensable.--From the rest of the writers of those times we gather that, in conformity with that fundamental thought of Magic, their only aim was to obtain absolute, arbitrary power over Nature. But they were unable to elevate themselves to the thought that this power must be a _direct_ one; they conceived it, on the contrary, absolutely as an _indirect_ one. For all religions in all countries had placed Nature under the dominion of gods and of demons. Now, it was the magician's endeavour to subject these gods and demons to his will, to induce, nay, to force them to serve him; and he attributed all that he succeeded in achieving to their agency, just as Mesmer attributed the success of his Magnetism to the magnetic rods he held in his hands, instead of to his will which was the real agent. It was in this sense that all polytheistic nations took the matter, and even Plotinus,[305] but more especially Iamblichus, understood Magic: that is, as _Theurgy_, an expression which Porphyry was the first to use. That divine aristocracy, Pantheism, was favourable to this interpretation, since it distributed the dominion over the different forces of Nature among as many gods and demons--mostly mere personifications of natural forces--and the magician, by persuasion or by force, subjected now one, now the other of these divinities to his power and made them do his bidding. But in a Divine Monarchy, where all Nature obeys a single ruler, the thought of contracting a private alliance with the Almighty, let alone of exercising sovereignty over him, would have been too audacious. Therefore where Judaism, Christianity or Islam prevailed, the omnipotence of the one God stood in the way of this interpretation of Magic: an omnipotence which the magician could not venture to attack. He had no alternative therefore, but to take refuge with the Devil, and with this rebellious spirit--perhaps even direct descendant of Ahriman--to whom some power over Nature was still attributed, he now entered into a compact, by which he ensured to himself his assistance. This was "necromancy" (the 'black art'). Its antithesis, 'white Magic,' was opposed to it by the circumstance that, in it, the magician did not make friends with the Devil, but rather solicited the permission, not to say co-operation, of the Almighty himself, to intercede with the angels; oftener still, he invoked devils by pronouncing the rarer Hebrew names and titles of the One God, such as Adon-Ai, &c. &c., and compelled them to obey him, without promising them anything in return for their services, in a hell-compulsion[306] (_Höllenzwang_).--But all these mere interpretations and outward trappings of the thing were received so entirely as its essence and as objective processes, that writers like Bodinus, Delrio, Bindsfeldt, &c., whose knowledge of magic was second-hand and not derived from personal experience, all assert the essential characteristic of Magic to be, that it does not act either through forces of Nature or in a natural way, but through the assistance of the Devil. This view was, and long remained, current everywhere, locally modified according to the religions which prevailed in different countries. The laws against sorcery and the trials for witchcraft were based upon it; likewise, wherever the possibility of Magic was contested, the attacks were generally directed against this opinion. An objective view, such as this, was an inevitable consequence of the decided Realism which prevailed throughout ancient and mediæval Europe and which Descartes was the first to disturb. Till then, Man had not learnt to direct the light of speculative thought towards the mysterious depths of his own inner self, but, on the contrary, had sought everything outside himself. Above all the thought of making the will he found within him rule over Nature, was so bold, that people would have been alarmed by it: therefore it was made to rule over fictitious beings, supposed by the prevailing superstition to have command over Nature, in order through them to obtain at least indirect mastery over Nature. Every sort of god or demon moreover, is always a hypostasis, by which believers of all sects and colours bring to their own comprehension the _Metaphysical_, that which lies _behind_ Nature, that which gives her existence and consistence and consequently rules over her. Thus, when it is said, that Magic acts by the help of demons, the meaning which lies at the bottom of this thought still is, that it is an agency which is not physically, but _metaphysically_ exercised: that it is not a natural, but a supernatural, agency. Now if, in the small amount of fact which speaks in favour of the reality of Magic: that is, in Animal Magnetism and charm-cures, we still do not recognise anything but an immediate action of the will which here manifests its direct power outside, instead of inside, the individual; if moreover, as I am about to show and to substantiate by decisive, unequivocal citations, those who are more deeply initiated into ancient Magic, derive all its effects from the magician's will alone: this is surely strong empirical evidence in support of my doctrine, that the Metaphysical in general, that which alone exists apart from representation, the _thing in itself_ of the universe--is nothing but what is known to us within ourselves as _the will_.
[305] Here and there, Plotinus betrays a more correct knowledge, for instance, "Enn." ii. lib. iii. c. 7; "Enn." iv. lib. iii. c. 12, et lib. ix. c. 3.
[306] Delrio, "Disq. mag." L. ii. qu. 2. Agrippa a Nettesheym, "De Vanit. Scient." c. 45.
Now, if the direct power which may occasionally be exercised over Nature by the will, was conceived by those magicians as a merely indirect one, acquired by the help of demons, this still could not prevent its efficiency wherever and whenever it may have taken place. For, precisely because, in things of this kind, the will acts in itself, in its primariness, therefore apart from representation, its efficiency cannot be frustrated by erroneous conceptions of the intellect; on the contrary, the distance here is a wide one between theory and practice: the errors of the former do not stand in the way of the latter, nor does a correct theory qualify for practice. Mesmer, in the beginning, attributed his agency to the magnetic rods he held in his hands and later on explained the wonders of Animal Magnetism by a materialistic theory of a subtle, all-permeating fluid; nevertheless he produced wonderfully powerful effects. I once myself knew the proprietor of an estate, whose peasants were wont by tradition to have their feverish attacks dispelled by a spell of their master's. Now, although he believed he had convinced himself of the impossibility of all such things, yet he continued good-naturedly to comply with their wish as usual, and indeed often succeeded in relieving them. This success he ascribed to his peasants' firm belief, forgetting that a similar faith ought also to bring success to the medical treatment which is so often applied with complete inefficacy to believing patients.
Now, if Theurgy and Demonomagic, as described above, were but the mere interpretation and outward trappings of the thing, the mere husk, at which the majority were content to stop short: there were nevertheless some, who went below the surface and quite recognised that the agent in influences supposed to proceed from magic, was absolutely nothing but _the will_. We must not however look for such deeper observers as these among the discountenancers and antagonists of Magic, and the majority of the writers on this subject belong precisely to these: they derived their knowledge exclusively from Courts of Justice and from the examination of witnesses, so that they merely describe the outside of the matter; and, if at any time they chanced, through confessions, to gain an insight into the inner processes they took good care not to betray that knowledge, lest, by doing so, they should contribute to diffuse the terrible vice of sorcery. To this class belong Bodinus, Delrio, Bindsfeldt, and others. For information as to the real nature of the thing, we must on the contrary go to philosophers and investigators of Nature, who wrote in those times of prevailing superstition. Now, from what they say, it clearly follows, that the real agent in Magic, just as in Animal Magnetism, is nothing but _the will_. Here I must quote some passages in support of this assertion.[307] Theophrastus Paracelsus especially disclosed perhaps more concerning the inner nature of Magic than any other writer, and does not even hesitate to give a minute description of the processes used in it.[308]--He says:[309] "To be observed concerning wax images: if I bear malice in my will against anyone, that malice must be carried out by some medium or _corpus_. Thus it is possible for my spirit to stab or wound another person without help from my body in using a sword, merely by my _fervent desire_. Therefore it is also possible for me to convey my opponent's spirit into the image by my _will_ and then to deform or paralyze it at pleasure.--You must know, that the influence of the _will_ is a great point in medicine. For if a man hate another and begrudge him anything good, it is possible that if he curse him, that curse may take effect.--This occurs also with animals and more easily than with men; for the spirit of man has far greater power of resistance than that of animals."
[307] Roger Bacon already in the thirteenth century said: ... "_Quod si ulterius aliqua anima maligna cogitat fertiter de infectione alterius atque ardenter desideret et certitudinaliter intendat, atque vehementer consideret se posse nocere, non est dubium quin natura obediet cogitationibus animæ_." (See Rogeri Bacon, "Opus Majus," Londini, 1733, p. 252.)
[308] Theophrastus Paracelsus, Strassburg edition in two folio vols., vol. i, pp. 91, 353, et seqq. and p. 789; vol. ii. pp. 362, 496.
[309] Vol. i. p. 19.
And p. 375: "It follows from this, that one image has magic power over another, not by virtue of the characters or anything of that kind impressed on the virgin wax; but the imagination overcomes its own constellation, so as to become a means for fulfilling the will of its heaven, _i.e._ of its man."
p. 334: "All the imagining of man comes from his heart. The heart is the sun of the microcosm. And all the imagining of man passes from the small sun of the microcosm into the sun of the great Universe, into the heart of the macrocosm. Thus the _imaginatio_ of the microcosm is a seed which becomes material," &c.
p. 364: "It suffices for you to know what rigorous imagination does, which is the beginning of all magical works."
p. 789: "Even my thought therefore is a looking at a mark. Now I must not turn my eye with my hands in this or that direction; but my imagination turns it as I wish. And this is also to be understood of walking: I desire, I propose to myself, therefore my body moves, and the firmer my thoughts, the more sure it is that I shall run. Thus _imaginatio_ alone is an impulse for my running."
p. 837: "_Imaginatio_ used against me may be employed with such rigour, that I may be killed by the _imaginatio_ of another person."
Vol. ii. p. 274: "Imagination comes from longing and desire: envy, hatred, proceed from longing, for they do not arise unless you long for them. As soon as you wish, the act of the imagination follows. This longing must be quick, ardent, lively, as that of a pregnant woman, &c. &c.--A general curse is commonly verified. Why? It comes from the heart, and the seed lies and is born in that coming from the heart. Thus parents' curses also come from the heart. The curse of the poor is likewise _imaginatio_. The prisoner's curse, also mere _imaginatio_, comes from the heart.... Thus too, when one man wishes to stab or paralyze, &c., another by means of his _imaginatio_, he must first attract the thing and instrument to himself and then he can impress it (with his wish): for whatever enters into it, may also go out of it again by the medium of thought as well as by that of the hands.... In such imagining, women outdo men ... for they are more ardent in revenge."
p. 298: "_Magica_ is a great occult wisdom; just as Reason is a great, open folly.... No armour avails against sorcery, for it wounds the inner man, the vital spirit.... Some magicians make an image in the shape of a man they intend [to harm], knock a nail into the sole of its foot, and the man is invisibly struck with lameness, until the nail is removed."
p. 307: "We ought to know, that we may convey the spirit of any man into an image, solely by faith and by our strong imagination.--No incantation is needed, and the ceremonies, drawing of circles, fumigations, seals, &c. &c. are mere humbug to mislead.--_Homunculi_ and images are made, &c. &c. ... by which all the operations, powers and will of man are carried out.... The human heart is indeed so great a thing, that no one can express it: as God is eternal and imperishable, so also is the heart of man. If we men thoroughly recognised our heart, nothing would be impossible for us on earth.... Perfect imagination, coming from the stars (_astris_) arises from the heart."
p. 513: "_Imaginatio_ is confirmed and rendered perfect by the belief that it really takes place: for every doubt injures the effect. Faith must confirm the imagination, for faith decides the will.... But just the fact that man does not always perfectly imagine, perfectly _believe_, causes acts to be called uncertain, which nevertheless may certainly and quite well exist." A passage from Campanella's book, "De sensu rerum et magia," may serve to elucidate this last sentence. _Efficiunt alii ne homo possi futuere, si tantum credat: non enim potest facere quod non credit posse facere_ (l. iv. c. 18).
Agrippa von Nettesheim[310] speaks in the same sense. "_Non minus subjicitur corpus alieno animo, quam alieno corpori_;" and:[311] "_Quidquid dictat animus fortissime odientis habet efficaciam nocendi et destruendi; similiter in ceteris, quæ affectat animus fortissimo desiderio. Omnia enim quæ tunc agit et dictat ex characteribus, figuris, verbis, gestibus et ejusmodi, omnia sunt adjuvantia appetitum animæ et acquirunt mirabiles quasdam virtutes, tum ab anima laborantis in illa hora, quando ipsum appetitus ejusmodi maxime invadit, tum ab influxa cœlesti animum tunc taliter movente."[312]--"Inest hominum animis virtus quædam immutandi et ligandi res et homines ad id quod desiderat, et omnes res obediunt illi, quando fertur in magnum excessum alicujus passionis, vel virtutis, in tantum, ut superet eos, quos ligat. Radix ejusmodi ligationis ipsa est affectio animæ vehemens et exterminata."_
[310] "De occulta philosophia," lib. 1, c. 66.
[311] _Ibid._ c. 67.
[312] "De occulta philosophia," lib. 1, cc. 66, 67 et 68.
And likewise Jul. Cæs. Vanninus, "De admir. naturæ arcan." L. iv. dial. 5, § 435: "_Vehementem imaginationem, cui spiritus et sanguis obediunt, rem mente conceptam realiter efficere, non solum intra, sed et extra_."[313]
[313] _Ibid_. p. 440: _Addunt Avicennæ dictum_: "_Ad validam alicujus imaginationem cadit camelus_." _Ibid._ p. 478, speaking of charms: _fascinatio ne quis cum muliere coeat_, he says: _Equidem in Germania complures allocutus sum vulgari cognomento Necromantistas, qui ingenue confessi sunt, se firme satis credere, meras fabulas esse opiniones, quæ de dæmonibus vulgo circumferuntur, aliquid tamen ipsos operari, vel vi herbarum commovendo phantasiam, vel vi imaginationis et fidei vehementissimæ, quam ipsorum nugacissimis confictis excantationibus adhibent ignaræ mulieres, quibus persuadent, recitatis magna cum devotione aliquibus preculis, statim effici fascinum, quare credulæ ex intimo cordis effundunt excantationes, atque ita, non vi verborum, neque caracterum, ut ipsæ existimant, sed spiritibus[314], fascini inferendi percupidis exsufflatis proximos effascinant. Hinc fit, ut ipsi Necromantici, in causa propria, vel aliena, si soli sint operarii, nihil unquam mirabile præstiterint: carent enim fide, quæ cuncta operatur_. [Add. to 3rd ed.]
[314] Schopenhauer has added to _spiritibus_ in parenthesis (_sc. vitalibus et animalibus_).
Just so Joh. Bapt. Van Helmont, who takes great pains to explain away as much as possible of the Devil's influence, in order to attribute it to the will. I quote a few passages from the voluminous collection of his works, _Ortus Medicinæ_:
_Recepta injecta_. § 12. _Quum hostis naturæ_ (_diabolus_) _ipsam applicationem complere ex se nequeat, suscitat ideam fortis desiderii et odii in saga, ut, mutuatis istis mentalibus et liberis mediis, transferat suum velle per quod quodque afficere intendit.[315] Quorsum imprimis etiam execrationes, cum idea desiderii et terroris, odiosissimis suis scrofis præscribit._--§ 13. _Quippe desiderium istud, ut est passio imaginantis, ita quoque creat ideam, non quidem inanem, sed executivam atque incantamenti motivam._--§ 19. _prout jam demonstravi, quod vis incantamenti potissima pendeat ab idea naturali sagæ._
[315] "Der Teufel hat sie's zwar gelehrt; Allein der Teufel kann's nicht machen."--Faust.
[Add. to 3rd ed.]
_+De injectis materialibus.+_ § 15. _Saga, per ens naturale, imaginative format ideam liberam, naturalem et nocuam.... Sagæ operantur virtute naturali.... Homo etiam dimittit medium aliud executivum, emanativum et mandativum ad incantandum hominem; quod medium est Idea fortis desiderii. Est nempe desiderio inseparabile ferri circa optata._
_+De sympatheticis mediis.+_ § 2. _Ideæ scilicet desiderii, per modum influentiarum cœlestium, jaciuntur in proprium objectum, utcunque localiter remotum. Diriguntur nempe a desiderio objectum sibi specificante._
_+De magnetica vulnerum curatione.+_ § 76. _Igitur in sanguine est quædam potestas exstatica, quæ, si quando ardenti desiderio excita fuerit, etiam ad absens aliquod objectum, exterioris hominis spiritu deducenda sit: ea autem potestas in exteriori homine latet, velut in potentia; nec ducitur ad actum, nisi excitetur, accensa imaginatione ferventi desiderio, vel arte aliqua pari._--§ 98. _Anima, prorsum spiritus, nequaquam posset spiritum vitalem (corporeum equidem), multo minus carnem et ossa movere aut concitare, nisi vis illi quæpiam naturalis, magica tamen et spiritualis, ex anima in spiritum et corpus descenderet. Cedo, quo pacto obediret spiritus corporeus jussui animæ, nisi jussus spiritum, et deinceps corpus movendo foret? At extemplo contra hanc magicam motricem objicies, istam esse intra concretum sibi, suumque hospitium naturale, idcirco hanc etsi magam vocitemus, tantum erit nominis detorsio et abusus, siquidem vera et superstitiosa magica non ex anima basin desumit; cum eadem hæc nil quidquam valeat, extra corpus suum movere, alterare aut ciere. Respondeo, vim et magicam illam naturalem animæ, quæ extra se agat, virtute imaginis Dei, latere jam obscuram in homine, velut obdormire (post prævaricationem), excitationisque indigam: quæ eadem, utut somnolenta, ac velut ebria, alioqui sit in nobis quotidie: sufficit tamen ad obeunda munia in corpore suo: dormit itaque scientia et potestas magica, et solo nutu actrix in homine._--§ 102. _Satan itaque vim magicam hanc excitat (secus dormientem et scientia exterioris hominis impeditam) in suis mancipiis, et inservit eadem illis, ensis vice in manu potentis, id est sagæ. Nec aliud prorsus Satan ad homicidium affert, præter excitationem dictæ potestatis somnolentæ._--§ 106. _Saga in stabulo absente occidit equum: virtus quædam naturalis a spiritu sagæ, et non a Satana, derivatur, quæ opprimat vel strangulet spiritum vitalem equi._--§ 139. _Spiritus voco magnetismi patronos, non qui ex cœlo demittuntur, multoque minus de infernalibus sermo est; sed de iis, qui fiunt in ipso homine, sicut ex silice ignis; ex voluntate hominis nempe aliquantillum spiritus vitalis influentis desumitur, et id ipsum assumit idealem entitatem, tanquam formam ad complementum. Qua nacta perfectione, spiritus mediam sortem inter corpora et non corpora assumit. Mittitur autem eo, quo voluntas ipsum dirigit; idealis igitur entitas ... nullis stringitur locorum, temporum aut dimensionum imperiis, ea nec dæmon est, nec ejus ullus effectus; sed spiritualis quædam est
## actio illius, nobis plane naturalis et vernacula._--§ 168. _Ingens
mysterium propalare hactenus distuli, ostendere videlicet, ad manum in homine sitam esse energiam, qua, solo nutu et phantasia sua, queat agere extra se et imprimere virtutem aliquam, influentiam deinceps perseverantem, et agentem in objectum longissime absens._
P. Pomponatius also says: _Sic contigit, tales esse homines, qui habeant ejusmodi vires in potentia, et per vim imaginativam et desiderativam cum actu operantur, tales virtus exit ad actum, et afficit sanguinem et spiritum, quæ per evaporationem petunt ad extra et producunt tales effectus_.[316]
[316] De incantationibus. Opera Basil. 1567, p. 44.
Jane Leade, an English mystic visionary of Cromwell's time and pupil of Pordage, has given us some very curious disclosures of this kind. She is led to Magic in a very singular way. For, as the doctrine of their becoming one with the God of their religion is a fundamental characteristic of all Mystics, so is it with Jane Leade also. Now, with her however, the human will has its share in the omnipotence of the Divine will as a consequence of the two having become one, and accordingly acquires magic power. What other magicians therefore believe to be due to a compact with the Devil, she attributes to her becoming one with her God. Her Magic is therefore in the highest sense 'white Magic.' Besides, this alters nothing as to the practice and results. She is reserved and mysterious, as people had to be in those times; still it is easy to see that the thing is not a mere theoretical corollary, but that it has sprung from knowledge and experience obtained in another way.
It is in her "Revelation of Revelations"[317] that we find the chief passage; but the following one, which is rather an abridgment than a literal quotation and is contained in Horst's "Zauberbibliothek,"[318] comes from the same book: "Magic power enables its possessor to rule over and to renew the creation--_i.e._ the animal, vegetable and mineral kingdoms--so that, were _many_ to co-operate in _one_ magical power, Nature might be created anew as a paradise.... How is this magic power to be acquired? By renascence through faith: that is, by our _will_ harmonizing with the divine _will_. For faith subjects the world to us, inasmuch as our own _will_, when it is in harmony with the divine _will_, results, as St. Paul tells us, in making everything submit to and obey us." Thus far Horst.--p. 131 of the "Revelation, &c.," Jane Leade shows that it was by the force of his will that Christ worked miracles, as, for instance, when he said to the leper: "I _will_; be thou clean." Sometimes however he left it to the will of those who, he saw, believed in him, saying to them: "'What _will_ ye that I shall do unto you?' in which cases no less was done for them than they had desired in their will that the Lord should do. These words of our Saviour's are well deserving of notice, since the _highest Magia lies in the will_, so far as it is in union with the will of the Almighty: when these two wheels fit into each other, becoming in a sense _one_, they are, &c."--Again, p. 132, she says: "For what could resist that which is united with the will of God? The power of such a will is so great, that it always achieves its end. It is no _naked will_ deprived of its clothing, or power; on the contrary, it brings with it an irresistible omnipotence, which enables it to uproot, to plant, to put to death and to bring to life, to bind and to loose, to heal and to injure, which power will be collected and concentrated in its entirety in the royal, free-born will. Of this power we shall attain knowledge, when we shall have been made one with the Holy Ghost. or when we shall be united in one spirit and being."--Again, p. 133: "We must quench or drown altogether the many multifarious wills which arise out of the mixed essence of souls, and they must lose themselves in the abysmal depth from which there will then arise and present itself the _virgin will_, which was never the slave of anything belonging to degenerate man; on the contrary, it stands in connection with the Almighty Power, quite free and pure, and will infallibly produce fruits and results quite similar to those of the divine will ... wherefrom the burning oil of the Holy Ghost flows up in Magic, as it emits its fiery sparks."
[317] German translation, Amsterdam, 1695, pp. 126 to 151, especially the pages headed "the power of calm will."
[318] Horst, "Zauberbibliothek" (Library of Magic), vol. i. p. 325.
Jacob Böhme too[319] speaks of Magic precisely in the sense here described. Among other things he says: "Magic is the mother of the essence of all beings: for it creates itself and is understood in _desire_.... True Magic is not a being, but the _desiring spirit_ of the being.--In fine: Magic is action in the _will's spirit_."
[319] J. Böhme, "Erklärung von sechs Punkten," under Punkt v.
In corroboration, or at any rate in explanation, of the above view of the will as the real agent in magic, a curious and interesting anecdote, related by Campanella, from Avicenna, may here find its place.[320] "_Mulieres quædam condixerunt, ut irent animi gratia in viridarium. Una earum non ivit. Ceteræ colludentes arangium acceperunt et perforabant eum stilis acutis, dicentes: ita perforamus mulierem talem, quæ nobiscum venire detrectavit, et, projecto arangio intra fontem, abierunt. Postmodum mulierem illam dolentem invenerunt, quod se transfigi quasi clavis acutis sentiret, ab ea hora, qua arangium ceteræ; perforarunt: et cruciata est valde donec arangii clavos extraxerunt imprecantes bona et salutem._"
[320] Campanella, "De sensu rerum et magia," l. iv. c. 18.
Krusenstern[321] gives a very curious and minute description of maleficent sorcery as practised, it is said successfully, by the priests of the savage tribes on the island of Nukahiva, the procedure in which is exactly similar to that of our cures by charms.--This fact is especially remarkable on account of the identity of the thing, notwithstanding the distance from all European tradition. With it ought to be compared Bende Bendsen's account of a headache he caused in another person by sorcery, through the medium of some of that person's hair which had been cut off. He concludes with the following words: "As far as I can learn, what is called witchcraft consists simply in preparing and applying noxious magnetic charms combined with a _maleficent influence of the will_: this is the detestable league with Satan."[322]
[321] Krusenstern's words are: "A universal belief in witchcraft, which is held to be very important by all islanders, seems to me to be connected with their religion; for they assert that the priests alone possess magic power, although some of the common people also, it is said, profess to have the secret, probably in order to make themselves feared, and to exact presents. This sorcery, which they call _Kaha_, consists in inflicting a lingering death upon those to whom they bear a grudge, twenty days being however fixed as the term for this. They go to work as follows. Whoever wishes to practise revenge by means of sorcery, seeks to procure either saliva or urine or excrements of his enemy in some way or other. These he mixes with a powder, lays the compound in a bag which is woven in a special manner, and buries it. The most important secret is in the art of weaving the bag in the right way and of preparing the powder. As soon as it is buried, the effects show themselves in the person who is the object of this witchcraft. He sickens, becomes daily weaker, loses at last all his strength, and in twenty days is sure to die. If, on the other hand, he attempts to divert his enemy's revenge from himself by offering up a pig, or making some other valuable present in order to save his life, he may yet be saved, even on the nineteenth day, and no sooner is the bag unburied, than the attacks of illness cease. He recovers gradually, and after a few days is quite restored to health."--"Reise um die Welt." Ed. in 12mo, 1812, Part i., p. 249 _et seq._ [Add. to 3rd ed.]
[322] Kieser, "Archiv für thierischen Magnetismus," vol. ix. s. i. in the note, pp. 128-132.
The agreement of all these writers, not only among themselves, but with the convictions to which Animal Magnetism has led in latter years, and finally even with what might be concluded from my speculative doctrine on this point, is surely a most remarkable phenomenon. This much is at any rate certain, that at the bottom of all the experiments, successful or unsuccessful, which have ever been made in Magic, there lies an anticipation of my Metaphysic. For in them is expressed the consciousness, that the causal law only connects phenomena, while the inner nature of things remains independent of it; and also, that if any _direct_ influence on Nature be possible from within, it can only take place through the _will_ itself. But even if Magic were to be ranked as practical Metaphysic, according to Bacon's classification, it is certain that no other theoretical Metaphysic would stand in the right relation to it but mine, by which the world is resolved into Will and Representation.
The zealous cruelty with which Magic has always been persecuted by the Church and to which the papal _malleus maleficarum_ bears terrible evidence, seems not to have for its sole basis the criminal purposes often associated with the practice of Magic or the part assumed to be played by the Devil, but rather to proceed partly from a vague foreboding and fear lest Magic should trace back its original power to its true source; whereas the Church has assigned to it a place outside Nature.[323] The detestation shown by the cautious clergy of England towards Animal Magnetism [324] tends to confirm this supposition, and also the active zeal with which they oppose table-turning, which at any rate is harmless, yet which, for the same reason, has been violently assailed by the anathemas of the French, and even of the German, clergy.[325]
[323] They scent something of the
"Nos habitat, non tartara sed nec sidera cœli: Spiritus in nobis qui viget, illa facit." (Not in the heavens it lives, nor yet in hell; The spirit that does it all, doth in us dwell.)
Compare Johann Beaumont, "Historisch-Physiologisch-und Theologischer Tractat von Geistern, Erscheinungen, Hexereyen und andern Zauber-Händeln, Halle im Magdeburgischen, 1721," p. 281. [Add. to 3rd ed.]
[324] Compare Parerga, vol. i. p. 257 (2nd ed. vol. i. p. 286).
[325] On the 4th of August, 1856, the Roman Inquisition issued a circular to all the bishops, in which it called upon them in the name of the Church to use their utmost influence against the practice of Animal Magnetism. The reasons for this are given with striking want of lucidity and great vagueness, and even here and there are not unmixed with falsehood; and it is easy to see that the Church is reluctant to own the real reason. This circular is published in the "Turin Journal" of December, 1856, and again in the French "Univers," and reprinted from this in the "Journal des Débats" of January 3rd, 1857. [Add. to 3rd ed.]
SINOLOGY.
Nothing perhaps points more directly to a high degree of civilization in China than the almost incredible density of its population, now rated, according to Gützlaff, at 367 millions of inhabitants.[326] For whether we compare countries or ages, we find on the whole that civilization keeps pace with population.
[326] According to a Chinese official Report on the census, printed in Pekin, and found by the English in the Chinese Governor's palace on entering Canton, China had 396 millions of inhabitants in 1852, and allowing for a constant increase, may now have 400 millions. ("Moniteur de la Flotte," end of May, 1857.)
The Reports of the Russian Clerical Mission in Pekin give the returns of 1842 as 414,687,000.
According to the tables published by the Russian Embassy at Pekin, the population, in 1849, amounted to 415 millions. ("Post-Zeitung," 1858.) [Add. to 3rd ed.]
The pertinacious zeal with which the Jesuit missionaries of the seventeenth and eighteenth centuries strove to inculcate their own relatively new doctrines into the minds of this very ancient nation, and their futile endeavours to discover early traces of their own faith in that country, left them no time for a profound study of the belief which prevails there. Therefore Europe has only lately obtained some slight knowledge of the religious state of the Chinese. We now know, that is to say, that in China there exists first of all a worship of Nature, which is universally professed, and dates from the earliest times, even, it is alleged, from before the discovery of fire, wherefore animals were sacrificed raw. The sacrifices offered up publicly at certain seasons or after great events by the Chinese Emperor and the chief dignitaries of the Empire, belong to this worship. These sacrifices are dedicated first and foremost to the blue sky and to the earth--to the blue sky in the winter solstice, to the earth in the summer solstice--and, after these, to every possible power of Nature: the sea, mountains, rivers, winds, thunder, rain, fire, &c. &c. A genius presides over each of these, and each genius has several temples. On the other hand, each genius presiding over every single province, town, village, or street, nay over family funerals and even sometimes over a merchant's warehouse, has also temples; only, in the two last cases they are destined exclusively for private worship. But public worship is besides offered up to former illustrious Emperors, founders of dynasties and to heroes, _i.e._ to all such as have benefited (Chinese) mankind by word or deed. Even these have their temples: Confucius alone having no less than 1,650 dedicated to him. This therefore accounts for the great number of small temples found throughout the Empire. With this hero-worship too, is associated the private worship offered up by every respectable family on the tombs of their ancestors.--Now besides this worship of Nature and of heroes, which is universal, there are three other prevailing religious doctrines in China, more with a dogmatical intent. First among these is the doctrine of Taossee, founded by Laotse, an older contemporary of Confucius. This is the doctrine of Reason, as the inner order of the Universe or inherent principle of all things, of the great One, the sublime Gable-Beam (Taiki) which supports all the Rafters, yet is above them (properly the all-pervading Soul of the World) and of Tao, _i.e._ the _Way_, namely to salvation: that is, to redemption from the world and its misery. We have an exposition of this doctrine taken from the fountain-head in Stanislas Julien's translation (1842) of Laotse's Taoteking, in which we find that the Tao-doctrine completely harmonizes with Buddhism both in meaning and in spirit. This sect however seems to have fallen very much into the background, and its teachers to be now looked down upon.--Secondly, we find the wisdom of Confucius, which has special attractions for Chinese _savants_ and statesmen. Judging from translations, it is a rambling, commonplace, predominantly political, moral philosophy, without any metaphysical support, which has something peculiarly insipid and tiresome about it.--Finally, there exists for the bulk of the nation Buddha's sublime doctrine full of love. The name, or rather title, of Buddha in China is _Fo_ or _Fhu_, whilst in Tartary the "Victoriously-Perfect" is more frequently called by his family-name, _Shakia-Muni_, and also _Burkhan-Bakshi_; in Birma and Ceylon, he is generally called _Gótama_ or _Tagátata_, but his original name was Prince _Siddharta_.[327] This religion which, on account of its intrinsic excellence and truth, as well as of the great number of its followers, may be considered as ranking highest among all religions on earth, prevails throughout the greater part of Asia, and according to the latest investigator, Spence Hardy, numbers 369 millions of believers: that is, far more than any other.--These three religions, the most widely diffused of which, Buddhism, subsists without any protection whatever from the State, by its own power alone--a circumstance which speaks greatly in its favour--are far from being hostile to one another, and exist quietly side by side, nay, harmonize even to a certain extent, perhaps by reciprocal influence, so that the sentence: "The three doctrines are only one", has become proverbial. The Emperor, as such, professes all three; still many of the Emperors, even up to the most recent times, have been especially devoted to Buddhism. This is shown by their profound respect for the Dalaï-Lama, nay, even for the Teshoo-Lama, to whom they unhesitatingly yield precedence.--These three religions are neither monotheistic nor polytheistic, nor are they even pantheistic--Buddhism, at any rate, is not; since Buddha did not look upon a world sunk in sin and suffering, whose tenants, all subject to death, only subsist for a short time by devouring each other, as a manifestation of God. Moreover the word Pantheism, properly speaking, contains a contradiction; for it denotes a self-destroying conception, and has therefore never been understood otherwise than as a polite term of expression by those who know what seriousness means. It accordingly never entered into the heads of the clever, acute philosophers of the eighteenth century, not to take Spinoza for an Atheist, on account of his having called the world Deus; on the contrary, this discovery was reserved for the sham philosophers of our own times, who know nothing but words: they even pique themselves on the achievement and accordingly talk about Acomism, the wags! But I would humbly suggest leaving their meanings to words--in short, calling the world, the world; and gods gods.
[327] For the benefit of those who wish to acquire a fuller knowledge of Buddhism, I here note down those works belonging to its literature, and written in European languages, which I can really recommend, for I possess them and know them well; the omission of a few others, for instance of Hodgson's and A. Rémusat's books, is intentional.
1. "Dsanglun, or the Sage and the Fool," in Tibetan and German, by I. J. Schmidt, Petersburg, 1843, 2 vols. in 4to, contains in the preface to vol. i. (_i.e._ the Tibetan volume), from pp. xxxi to xxxviii, a very brief, but excellent, sketch of the whole doctrine, admirably calculated for a first introduction to the knowledge of it: the whole book even, as a part of the Kandshur (canonical books), may be recommended.--2. In the Memoranda of the Academy of St. Petersburg are to be found several lectures by the same excellent author (I. J. Schmidt), which were delivered in German in that Academy in 1829-1832. As they are of very great value for the knowledge of this religion, it is to be hoped that they will be collected and published all together in Germany.--3. By the same writer: "Forschungen über die Tibeter und Mongolen." Petersb. 1829, in 4to. (Investigations concerning the Tibetans and Mongols).--4. By the same writer: "Über die Verwandtschaft der gnostisch-theosophischen Lehren mit dem Buddhaismus," 1828. (On the relation between the Gnostic-Theosophic Doctrines and Buddhism.)--5. By the same: "Geschichte der Ost-Mongolen," Petersb. 1829, in 4to. (History of the Eastern Mongols.) [This is very instructive, especially the explanations and appendix, which give long extracts from writings on Religion, in which many passages clearly show the deep meaning and breathe the genuine spirit of Buddhism.--Add. to 3rd ed.]--6. Two treatises by Schiefner in German, in the "Mélanges Asiatiques tirés du Bulletin Historico-Philol. de l'Acad. d. St. Pétersburg," Tome 1, 1851.--7. "Samuel Turner's journey to the Court of the Teshoo-Lama" (at the end), 1801.--8. Bochinger, "La Vie ascétique chez les Indous et les Bouddhistes," Strasbourg, 1831.--9. In the 7th vol. of the "Journal Asiatique," 1825, an extremely beautiful biography of Buddha by Deshauterayes.--10. Bournouf, "Introd, à l'Hist, d. Bouddhisme," vol. i. in 4to, 1844.--11. "Rgya Tsher Rolpa," traduit du Tibétain, par Foucaux, 1848, in 4to. This is the "Lalita Vistara," _i.e._ life of Buddha, the gospel of the Buddhists.--12. "Foe Koue Ki, relation des royaumes Bouddhiques," traduit du Chinois par Abel Rémusat, 1836, in 4to.--13. "Description du Tubet," traduit du Chinois en Russe par Bitchourin, et du Russe en Français par Klaproth, 1831.--14. Klaproth, "Fragments Bouddhiques," printed separately from the "Nouveau Journal Asiatique," Mars, 1831.--15. Spiegel, "De officiis sacerdotum Buddhicorum," Palice et Latine, 1841.--16. The same author's "Anecdota Palica," 1845.--[17. "Dhammapadam," palice edidet et latine vertit Fausböll, Hovniæ, 1855.--Add. to 3rd ed.]--18. Asiatic Researches, vol. vi. Buchanan, "On the Religion of the Burmas," and vol. xx. (Calcutta, 1839),
## Part 2, contains three important articles by Csoma Körösi,
including Analyses of the Books of the Kandshur.--19. Sangermano, "The Burmese Empire," Rome, 1833.--20. Turnour, "The Mahawanzo," Ceylon, 1836.--21. Upham, "The Mahavansi, Raja Ratnacari et Rajavali," 3 vols. 1833.--22. _ejusd._ "Doctrine of Buddhism," 1839, fol.--23. Spence Hardy, "Eastern Monachism," 1850.--24. _ejusd._ "Manual of Buddhism," 1853. The two last books, written after a twenty years' stay in Ceylon and from oral information supplied by the priests there, have given me a deeper insight into the essence of the Buddhist dogma than any other work. They deserve to be translated into German, but without abridgement, for otherwise the best part might be left out.--[25. C. F. Köppen, "Die Religion des Buddha," 1857, a complete compendium of Buddhism, compiled not only with great erudition and serious industry but also with intelligence and insight from all the other works I have mentioned above and from many more besides, which contains all that is essential on the subject.--26. "The Life of Buddha," from the Chinese of Palladji, in the "Archiv für wissenschaftliche Kunde von Russland," edited by Erman, vol. xv. Heft 1, 1856.--Add. to 3rd ed.]
In their endeavours to acquire knowledge of the state of Religion in China, Europeans began as usual, and as the Greeks and Romans under similar circumstances had done, by first searching for points of contact with their own belief. Now as, in their own way of thinking, the conceptions of Religion and of Theism were almost identified, or at any rate had grown together so closely, that they could only be separated with great difficulty; as moreover, till a more accurate knowledge of Asia had reached Europe, the very erroneous opinion had been disseminated--for the purpose of argument _e consensu gentium_--that all nations on earth worship a single, or at any rate a highest, God, Creator of the Universe:[328] when they found themselves in a country where temples, priests and monasteries abounded, they started from the firm assumption that Theism would also be found there, though in some very unusual form. On seeing these expectations disappointed however, and on finding that the very conceptions of such things, let alone the words to express them, were unknown, it was but natural, considering the spirit in which their inquiries were made, that their first reports of these religions should refer rather to what they did not, than to what they did, contain. Besides, for many reasons, it can be no easy task for European heads to enter fully into the sense of these faiths. In the first place, they are brought up in Optimism, whereas in Asia, existence itself is looked upon as an evil and the world as a scene of misery, where it were better not to find oneself. Another reason is to be found in the decided Idealism which is essential to Buddhism and to Hindooism: a view only known in Europe as a paradox hardly worth a serious thought, advanced by certain eccentric philosophers; whereas in Asia it is even embodied in popular belief. For in Hindoostan it prevails universally as the doctrine of _Maja_, and in Thibet, the chief seat of the Buddhist Church, it is taught in an extremely popular way, a religious comedy being performed on occasions of special solemnity, in which the Dalaï-Lama is represented arguing with the Arch-fiend. The former defends Idealism, the latter Realism, and among other things the Devil says: "What is perceived through the five sources of all knowledge (the senses), is no deception, and what you teach is not true." After a long argumentation the matter is decided by a throw of the dice: the Realist (the Devil) loses, and is dismissed amid general jeering.[329] Keeping this fundamental difference in the whole way of thinking steadily in view, we shall find it not only excusable, but even natural, that in their investigation of the Asiatic religions Europeans should at first have stopped short at the negative stand-point; though, properly speaking, it has nothing to do with the matter. We therefore find a great deal referring to this negative stand-point which in no way advances our positive knowledge; it all however amounts to this: that Monotheism--an exclusively Jewish doctrine, to be sure--is alien to Buddhists and in general to the Chinese. For instance, in the "Lettres Édifiantes"[330] we find: "The Buddhists, whose views on the migration of souls are universally adopted, are accused of Atheism." In the "Asiatic Researches" (vol. vi. p. 255) we find: "The religion of the Birmans (Buddhism) shows them to be a nation far advanced beyond the barbarism of a wild state and greatly influenced by religious opinions, but which nevertheless has no knowledge of a Supreme Being, Creator and Preserver of the world. Yet the system of morality recommended in their fables is perhaps as good as any other taught by the religious doctrines which prevail among mankind."--And again, p. 258: "The followers of Gótama (_i.e._ of Buddha) are strictly speaking Atheists."--_Ibid._, p. 258: "Gótama's sect consider the belief in a divine Being, Creator of the world, to be highly impious."--_Ibid._, p. 268, Buchanan relates, that Atuli, the Zarado or High-Priest of the Buddhists at Ava, in an article upon his religion which he presented to a Catholic bishop, "counted the doctrine, that there is a Being who has created the world and all things in it and is alone worthy of adoration, among the six damnable heresies." Sangermano relates precisely the same thing,[331] and closes the list of the six grave heresies with the words: "The last of these impostors taught, that there is a Supreme Being, the Creator of the world and of all things in it, and that he alone is worthy of adoration." Colebrooke too says:[332] "The sects of Jaina, and Buddha are really atheistic, for they acknowledge no Creator of the world, nor any Supreme ruling Providence."--I. J. Schmidt[333] likewise says: "The system of Buddhism knows no eternal, uncreated, single, divine Being, having existed before all Time, who has created all that is visible and invisible. This idea is quite foreign to Buddhism and there is not the slightest trace of it anywhere in Buddhistic books."--We find the learned sinologist Morrison too[334] not less desirous to discover traces of a God in the Chinese dogmas and ready to put the most favourable construction upon everything which seems to point in that direction; yet he is finally obliged to own that nothing of the kind can be clearly discovered. Where he explains the words _Thung_ and _Tsing_, _i.e._ repose and movement, as that on which Chinese cosmogony is based, he renews this inquiry and concludes it with the words: "It is perhaps impossible to acquit this system of the accusation of Atheism."--And even recently Upham[335] says: "Buddhism presents to us a world without a moral ruler, guide or creator." The German sinologist Neumann too, says in his treatise[336] mentioned further on: "In China, where neither Mahometans nor Christians found a Chinese word to express the theological conception of the Deity.... The words God, soul, spirit, as independent of Matter and ruling it arbitrarily, are utterly unknown in the Chinese language.... This range of ideas has become so completely one with the language itself, that the first verse of the book of Genesis cannot without considerable circumlocution be translated into genuine Chinese."--It was this very thing that led Sir George Staunton to publish a book in 1848 entitled: "An Inquiry into the proper mode of rendering the word God in translating the Sacred Scriptures into the Chinese language."[337]
[328] This is equivalent to imputing to the Chinese the thought, that all princes on earth are tributary to their Emperor. [Add. to 3rd ed.]
[329] "Description du Tubet," traduite du Chinois en Russe par Bitchourin, et du Russe en Français par Klaproth, Paris, 1831, p. 65. Also in the "Asiatic Journal" new series, vol. i. p. 15. [Köppen, "Die Lamaische Hierarchie," p. 315.--Add. to 3rd ed.]
[330] "Lettres édifiantes," édit. de 1819, vol. viii. p. 46.
[331] "Description of the Burman Empire," Rome. 1833. p. 81.
[332] Colebrooke, "Transactions of the Royal Asiatic Society," vol. i.; "Essay on the Philosophy of the Hindoos," published also among his "Miscellaneous Essays," p. 236.
[333] "Investigations concerning the Tibetans and Mongols," p. 180.
[334] Morrison, "Chinese Dictionary," Macao, 1815, and following years, vol. i. p. 217.
[335] Upham, "History and Doctrine of Buddhism," London, 1829, p. 102.
[336] Neumann, "Die Natur-und Religions-Philosophie der Chinesen, nach den Werken des Tehu-hi," pp. 10, 11.
[337] The following account given by an American sea-captain, who had come to Japan, is very amusing from the _naïveté_ with which he assumes that mankind consists exclusively of Jews. For the "Times" of the 18th October, 1854, relates that an American ship, under command of Captain Burr, had arrived in Jeddo Bay, and gives his account of the favourable reception he met with there, at the end of which we find: "He likewise asserts the Japanese to be a nation of Atheists, denying the existence of a God and selecting as an object of worship either the spiritual Emperor at Meaco, or any other Japanese. He was told by the interpreters that formerly their religion was similar to that of China, but that the belief in a supreme Being has latterly been entirely discarded--(this is a mistake)--and he professed to be much shocked at Deejunoskee (a slightly Americanised Japanese), declaring his belief in the Deity." [Add. to 3rd ed.]
My intention in giving the above quotations and explanations, is merely to prepare the way for the extremely remarkable passage, which it is the object of the present chapter to communicate, and to render that passage more intelligible to the reader by first making him realize the standpoint from which these investigations were made, and thus throwing light upon the relation between them and their subject. For Europeans, when investigating this matter in China in the way and in the spirit described, always inquiring for the supreme principle of all things, the power that rules the world, &c. &c., had often been referred to that which is designated by the word Tien (Engl. T'hëen). Now, the more usual meaning of this word is "Heaven," as Morrison also says in his dictionary; still it is a well-known thing that Tien is used in a figurative sense also, and then has a metaphysical signification. In the "Lettres Édifiantes"[338] we find the following explanation: "_Hing-tien_ is the material, visible heaven; _Chin-tien_ the spiritual and invisible heaven." Sonnerat too,[339] in his travels in East-India and China, says: "When the Jesuits disputed with the rest of the missionaries as to the meaning of the word Tien, whether it was Heaven or God, the Chinese looked upon these foreigners as restless folk and drove them away to Macao." It was at any rate through this word that Europeans could first hope to find the track of that Analogy of Chinese Metaphysic with their own faith, which had been so persistently sought for; and it was doubtless owing to investigations of this kind that the results we find communicated in an Essay entitled "Chinese Theory of the Creation" were attained.[340] As to _Choo-foo-tze_, called also _Choo-hi_, who is mentioned in it, I observe that he lived in the twelfth century according to our chronology, and that he is the most celebrated of all the Chinese men of learning; because he has collected together all the wisdom of his predecessors and reduced it to a system. His work is in our days the basis of all Chinese instruction, and his authority of the greatest weight. In the passage I allude to, we find: "The word _Teen_, would seem to denote 'the highest among the great' or 'above all what is great on earth:' but in practice its vagueness of signification is beyond all comparison greater, than that of the term _Heaven_ in European languages.... Choo-foo-tze tells us that 'to affirm, that heaven has a _man_ (_i.e._ a sapient being) there to judge and determine crimes, should not by any means be said; nor, on the other hand, must it be affirmed, that there is nothing at all to exercise a supreme control over these things.'
[338] Édition de, 1819, vol. xi. p. 461.
[339] Book iv. ch. i.
[340] To be found in the "Asiatic Journal," vol. xxii. anno 1826, pp. 41 and 42.
"The same author being asked about the _heart of heaven_, whether it was intelligent or not, answered: it must not be said that the mind of nature is unintelligent, but it does not resemble the cogitations of man....
"According to one of their authorities, _Teen_ is call'd ruler or sovereign (Choo), from the idea of the supreme control, and another expresses himself thus: Had heaven (Teen) no designing mind, then it must happen, that the cow might bring forth a horse, and on the peach-tree be produced the blossom of the pear.' On the other hand it is said, that _the mind of Heaven is deducible from what is the Will of mankind_!"
The agreement between this last sentence and my doctrine is so striking and so astonishing, that if this passage had not been printed full eight years after my own work had appeared, I should no doubt have been accused of having taken my fundamental thought from it. For there are three well-known modes of repelling the attack of new thoughts: firstly, by ignoring them, secondly by denying them, and lastly by asserting that they are not new, but were known long before. But the fact that my fundamental thought was formed quite independently of this Chinese authority, is firmly established by the reasons I have given; for I may hope to be believed when I affirm, that I am unacquainted with the Chinese language and consequently unable to derive thoughts for my own use from original Chinese sources unknown to others. On further investigation I have elicited the fact, that the passage I have quoted, was most probably, nay almost certainly, taken from Morrison's "Chinese Dictionary," where it may be found under the sign _Tëen:_ only I have no opportunity of verifying it.[341]--In an article by Neumann[342] there are some passages which have evidently a common source with those here quoted from the "Asiatic Journal." But they are written with the vagueness of expression which is so frequent in Germany, and excludes clear comprehension. Besides, this translator of Choo-hi evidently did not himself quite understand the original; though by this no blame need be implied, when we consider the enormous difficulty of the Chinese language for Europeans, and the insufficiency of the means for studying it. Meanwhile it does not give us the enlightenment desired. We must therefore console ourselves with the hope, that as a freer intercourse with China has now been established, some Englishman may one day give us more minute and thorough information concerning the above-mentioned dogma, of which we have hitherto received such deplorably imperfect accounts.
[341] A note of Schopenhauer's referring to this says:--"According to letters from Doss" (a friend of S.'s), "dated 26th February and 8th June, 1857, the passages I have here quoted are to be found in Morrison's Chinese Dictionary, Macao, 1815, vol. i. p. 576, under 天 Tëen, although in a slightly different order, in nearly the same words. The important passage at the end alone differs and is as follows: 'Heaven makes the mind of mankind its mind: in most ancient discussions respecting Heaven, its mind, or will, was _divined_ (it stands thus, and not _derived_) from what was the will of mankind.'--Neumann translated this passage for Doss, independently of Morrison's rendering, and the end was: 'Through the heart of the people Heaven is usually revealed.'" [_Editor's Note._]
[342] Neumann, "Die Natur-und Religions-Philosophie der Chinesen, nach dem Werke des Tschu-hi," an article in Illgen's "Periodical for Historical Theology," vol. vii. 1837, from pp. 60 to 63.
REFERENCE TO ETHICS.
For reasons I have stated in the beginning, confirmations of the rest of my doctrine are excluded from my present task. Still, in concluding, I may perhaps be allowed to make a general reference to Ethics.
From time immemorial, all nations have acknowledged that the world has a moral, as well as a physical, import. Everywhere nevertheless the matter was only brought to an indistinct consciousness, which, in seeking for its adequate expression, has clothed itself in various images and myths. These are the different Religions. Philosophers, on their side, have at all times endeavoured to attain clear comprehension of the thing and, notwithstanding their differences in other respects, all, excepting the strictly materialistic, philosophical systems, agree in this one point: that what is most important, nay, alone essential, in our whole existence, that on which everything depends, the real meaning, pivot or point (_sit venia verbo_) of it, lies in the morality of human actions. But as to the sense of this, as to the ways and means, as to the possibility of the thing, they all again quite disagree, and find themselves before an abyss of obscurity. Thus it follows, that it is easy to preach, but difficult to found, morality. It is just because that point is determined by our conscience, that it becomes the touchstone of all systems; since we demand, and rightly demand, that Metaphysic should give support to Ethics: and now arises the difficult problem to show that, contrary to all experience, the physical order of things depends upon a moral one, and to find out a connection between the force which, by acting according to eternal laws of Nature, gives the world stability, and the morality which has its seat in the human breast. This is therefore the rock on which the best thinkers have foundered. Spinoza occasionally tacks a moral theory on to his Pantheistic Fatalism by means of sophisms, but more often leaves morality terribly in the lurch. Kant, when theoretical Reason is exhausted, sends his Categorical Imperative, laboriously worked out of mere conceptions,[343] on the stage, as _deus ex machina_, with an absolute _ought_. But the mistake he made by it only became quite clear when Fichte, who always took outbidding for outdoing, had spun it out with Christian Wolfian prolixity and wearisomeness to a complete system of _moral fatalism_ in his "System of Moral Doctrine," and subsequently presented it more briefly in his last pamphlet.[344]
[343] See my prize-essay "On the Fundament of Morality," § 6.
[344] "Die Wissenschaftslehre in allgemeinen Umrisse" (The Doctrine of Science in a general outline), 18, 10.
Now, from this point of view, a system which places the reality of all existence and the root of the whole of Nature in _the Will_, and in this will places the root of the world, must undeniably carry with it, to say the least, a strong prejudice in its favour. For, by a direct and simple way, it reaches, nay, already holds in its hand before coming to Ethics, what other systems try to reach by roundabout, ever dubious by-paths. Nor indeed can any other road ever lead to this but the insight, that the active and impulsive force in Nature which presents this perceptible world to our intellect, is identical with the will within us. The only Metaphysic which really and immediately supports Ethics, is that one which is itself primarily ethical and constituted out of the material of Ethics. Therefore I had a far greater right to call my Metaphysic "Ethics," than Spinoza, with whom the word sounds almost like irony, and whose "Ethics" might be said to bear the name like _lucus a non lucendo_; since it is only by means of sophistry that he has been able to tack his morality on to a system, from which it would never logically proceed. In general, moreover, he disavows it downright with revolting assurance.[345] On the whole, I can confidently assert, that there has never yet been a philosophical system so entirely cut out of one piece, so completely without any joins or patches, as mine. As I have said in my preface, it is the unfolding of a single thought, by which the ancient ἁπλοῦς ὁ μῦθος τῆς ἀληθείας ἔφυ[346] is again confirmed. Then we must still take into consideration here, that freedom and responsibility--those pillars on which all morality rests--can certainly be asserted in words without the assumption of the aseity[347] of the will; but that it is absolutely impossible to think them without it. Whoever wishes to dispute this, must first invalidate the axiom, stated long ago by the Schoolmen: _operari sequitur esse_ (_i.e._ the acts of each being follow from the nature of that being), or we must demonstrate the fallacy of the inference to be drawn from it: _unde esse, inde operari_. Responsibility has for its condition freedom; but freedom has for its condition primariness. For I _will_ according to what I _am_; therefore I must _be_ according to what I _will_. Aseity of the will is therefore the first condition of any Ethics based on serious thought, and Spinoza is right when he says: _Ea res libera dicetur, quæ ex sola suæ naturæ necessitate_ existit, _et a se sola ad agendum determinatur_.[348] Dependence, as to existence and nature, united with freedom as to action, is a contradiction. Were Prometheus to call the creatures of his making to account for their actions, they would be quite justified in answering: "We could only act according to our being: for actions arise from nature. If our actions were bad, the fault lay in our nature: this is thine own work; punish thyself."[349] And it is just the same with the imperishableness of our true being in death; for this cannot be seriously thought without the aseity of that being, and can even hardly be conceived without a fundamental separation of the will from the intellect. This last point is peculiar to my philosophy; but Aristotle had already proved the first thoroughly, by showing at length how that alone can be imperishable which has not arisen, and that the two conceptions condition each other:[350] Ταῦτα ἀλλήλοις ἀκολουθεῖ, καὶ τό τε ἀγένητον ἄφθαρτον, καὶ τὸ ἄφθαρτον ἀγένητον.... τὸ γὰρ γενητὸν καὶ τὸ φθαρτὸν ἀκολουθοῦσιν ἀλλήλοις.--εἰ γενητόν τι, φθαρτὸν ἀνάγκη[351] (_hæc mutuo se sequuntur, atque ingenerabile est incorruptibile, et incorruptibile ingenerabile.... generabile enim et corruptibile mutuo se sequuntur.--si generabile est, et corruptibile esse necesse est_). All those among the ancient philosophers who taught an immortality of the soul, understood it in this way; nor did it enter into the head of any of them to assign infinite permanence to a being _having arisen_ in any way. We have evidence of the embarrassment to which the contrary assumption leads, in the ecclesiastical controversy between the advocates of Pre-existence, Creation and Traduction.
[345] For instance, "Eth." iv. prop. 37, Schol. 2.
[346] The language of truth is simple. [Tr.'s add.]
[347] Self-existence; self-dependence.
[348] "Eth." i. def. 7. [Tr.]
[349] Compare "Parerga," i. p. 115, _et seqq._ (p. 133 of 2nd ed.).
[350] Aristot. "De Cœlo," i. 12.
[351] "These two go together, the uncreated is imperishable, and the imperishable is uncreated.... For the created and the perishable go together.... If a thing is created it is necessarily perishable." [Tr.]
The Optimism moreover of all philosophical systems is a point closely allied to Ethics which must never fail in any of them, as in duty bound: for the world likes to hear that it is commendable and excellent, and philosophers like to please the world. With me it is different: I have seen what pleases the world, and therefore shall not swerve a step from the path of truth in order to please it. Thus in this point also my system varies from all the others and stands by itself. But when all the others have completed their demonstrations to the song of the best of worlds, quite at the last, at the background of the system, like a tardy avenger of the monster, like a spirit from the tomb, like the statue in Don Juan, there comes the question as to the origin of evil, of the monstrous, nameless evil, of the awful, heartrending misery in the world:--and here they are speechless, or can only find words, empty, sonorous words, with which to settle this heavy reckoning. On the other hand, a system, in whose basis already the existence of evil is interwoven with the existence of the world, need not fear that apparition any more than a vaccinated child need fear the smallpox. Now this is the case when freedom is placed in the _esse_ instead of in the _operari_ and sin, evil and the world then proceed from that _esse_.--Moreover it is fair to let me, as a serious man, only speak of things which I really know and only make use of words to which I attach a quite definite meaning; since this alone can be communicated with security to others, and Vauvenargues is quite right in saying: "_la clarté est la bonne foi des philosophes_." Therefore if I use the words 'Will, Will to live,' this is no mere _ens rationis_, no hypostasis set up by me, nor is it a term of vague, uncertain meaning; on the contrary, I refer him, who asks what it is, to his own inner self, where he will find it entire, nay, in colossal dimensions, as a true _ens realissimum_. I have accordingly not explained the world out of the unknown, but rather out of that which is better known than anything, and known to us moreover in quite a different way from all the rest. As to the paradoxical character finally, with which the ascetic results of my Ethics have been reproached, these results had given umbrage even to Jean Paul, otherwise so favourably disposed towards me, and had induced Herr Rätze also (not knowing that the only course to be adopted against me was silence) to write a book against me in 1820, with the best intentions. They have since become the standing rock of offence in my philosophy; but I beg my readers to take into consideration, that it is only in this north-western portion of the ancient continent, and even here only in Protestant countries, that the term paradoxical can be applied to such things; whereas throughout the whole of vast Asia--everywhere indeed, where the detestable doctrine of Islam has not prevailed over the ancient and profound Religions of mankind by dint of fire and sword--they would rather have to fear the reproach of being commonplace. I console myself therefore with the thought that, when referred to the Upanishads of the Sacred Vedas, my Ethics are quite orthodox,[352] and that even with primitive, genuine Christianity they stand in no contradiction. As to all other accusations of heresy, I am well armoured and my breast is fortified with triple steel.
[352] I refer those who may wish to be briefly, yet thoroughly, informed on this point, to the late Pasteur Bochinger's work: "La vie contemplative, ascétique et monastique chez les peuples Bouddhistes," Strasbourg, 1831.
CONCLUSION.
The undoubtedly striking confirmations recorded in this treatise, which have been contributed to my doctrine by the Empirical Sciences since its first appearance, but independently of it, will unquestionably have been followed by many more: for how small is the portion which the individual can find time, opportunity and patience to become acquainted with, of the branch of literature dedicated to Natural Science which is so actively cultivated in all languages! Even what I have here mentioned however, inspires me with confidence that the time for my philosophy is ripening; and it is with heartfelt joy that I see the Empirical Sciences gradually come forward in the course of time, as witnesses above suspicion, to testify to the truth of a doctrine, concerning which a politic, inviolable silence has been maintained for seventeen years by our "philosophers by profession" (some of them give themselves this characteristic name, nay even that of "philosophers by trade"); so that it had been left to Jean Paul, who was ignorant of their tactics, to draw attention to it. For it may have appeared to them a delicate matter to praise it, and, on due consideration, they may have thought it not altogether safe to blame it either, and may have judged it unnecessary besides to show the public, as belonging neither to the profession nor to the trade, that it is quite possible to philosophize very seriously without being either unintelligible or wearisome. Why compromise themselves therefore with it, since no one betrays himself by silence and the favourite secretive method was ready at hand, the approved specific against merit; this much was besides soon agreed upon: that, considering the circumstances of the times, my philosophy did not possess the right qualifications for being taught professionally. Now the true, ultimate aim of all philosophy, with them, is to be taught professionally,--so much and so truly is it so, that were Truth to come down stark naked from lofty Olympus, but were what she brought with her not found to correspond to the requirements called for by the circumstances of the times, or to the purposes of their mighty superiors, these gentlemen "of the profession and trade" would verily waste no time with the indecent nymph, but would hasten to bow her out again to her Olympus, then place three fingers on their lips and return quietly to their compendia. For assuredly he who makes love to this nude beauty, to this fascinating syren, to this portionless bride, will have to forego the good fortune of becoming a Government and University professor. He may even congratulate himself if he becomes a garret-philosopher. On the other hand, his audience will consist, not of hungry undergraduates anxious to turn their learning to account, but rather of those rare, select thinkers, thinly sprinkled among the countless multitude, who arise from time to time, almost as a freak of Nature. And a grateful posterity is beckoning from afar. But they can have no idea of the beauty and loveliness of Truth, of the delight there is in pursuing her track, of the rapture in possessing her, who can imagine that anyone who has once looked her in the face can ever desert, deny, or distort her for the sake of the venal approval, of the offices, of the money or the titles of such people. Better to grind spectacle-glasses like Spinoza or draw water like Cleanthes. Henceforth they may take whatever course they like: Truth will not change her nature to accommodate "the trade." Serious philosophy has now really outgrown Universities, where Science stands under State-guardianship. It may however some day perhaps come to be counted among the occult sciences; while the spurious kind, that _ancilla theologiæ_ in Universities, that inferior counterfeit of Scholasticism, for which the highest criterion of philosophical truth lies in the country catechism, will make our Lecture-halls doubly re-echo.--"You, that way: we, this way."--[353]
[353] Shakespeare, "Love's Labour's Lost."
CHISWICK PRESS:--C. WHITTINGHAM AND CO., TOOKS COURT, CHANCERY LANE.
AN
ALPHABETICAL LIST
OF BOOKS CONTAINED IN
BOHN'S LIBRARIES.
_Detailed Catalogue, arranged according to the various Libraries, will be sent on application._
=ADDISON'S Works=. With the Notes of Bishop Hurd, Portrait, and 8 Plates of Medals and Coins. Edited by H. G. Bohn. 6 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=ÆSCHYLUS, The Dramas of.= Translated into English Verse by Anna Swanwick. 4th Edition, revised. 5_s._
=---- The Tragedies of.= Translated into Prose by T. A. Buckley, B.A. 3_s._ 6_d._
=ALLEN'S (Joseph, R. N.) Battles of the British Navy=. Revised Edition, with 57 Steel Engravings. 2 vols. 5_s._ each.
=AMMIANUS MARCELLINUS. History of Rome= during the Reigns of Constantius, Julian, Jovianus, Valentinian, and Valens. Translated by Prof. C. D. Yonge, M.A. 7_s._ 6_d._
=ANDERSEN'S Danish Legends and Fairy Tales.= Translated by Caroline Peachey. With 120 Wood Engravings. 5_s._
=ANTONINUS (M. Aurelius), The Thoughts of.= Trans. literally, with Notes and Introduction by George Long, M.A. 3_s._ 6_d._
=APOLLONIUS RHODIUS. 'The Argonautica.'= Translated by E. P. Coleridge, B.A. 5_s._
=APPIAN'S Roman History.= Translated by Horace White, M.A., LL.D. With Maps and Illustrations. 2 vols. 6_s._ each.
=APULEIUS, The Works of.= Comprising the Golden Ass, God of Socrates, Florida, and Discourse of Magic. 5_s._
=ARIOSTO'S Orlando Furioso.= Translated into English Verse by W. S. Rose. With Portrait, and 24 Steel Engravings. 2 vols. 5_s._ each.
=ARISTOPHANES' Comedies.= Translated by W. J. Hickie. 2 vols. 5_s._ each.
=ARISTOTLE'S Nicomachean Ethics.= Translated, with Introduction and Notes, by the Venerable Archdeacon Browne. 5_s._
=---- Politics and Economics.= Translated by E. Walford, M.A., with Introduction by Dr. Gillies. 5_s._
=ARISTOTLE'S Metaphysics=. Translated by the Rev. John H. M'Mahon, M.A. 5_s._
=---- History of Animals=. Trans. by Richard Cresswell, M.A. 5_s._
=---- Organon=; or, Logical Treatises, and the Introduction of Porphyry. Translated by the Rev. O. F. Owen, M.A. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Rhetoric and Poetics=. Trans. by T. Buckley, B.A. 5_s._
=ARRIAN'S Anabasis of Alexander=, together with the =Indica=. Translated by E. J. Chinnock, M.A., LL.D. With Maps and Plans. 5_s._
=ATHENÆUS. The Deipnosophists=; or, the Banquet of the Learned. Trans. by Prof. C. D. Yonge, M.A. 3 vols. 5_s._ each.
=BACON'S Moral and Historical Works=, including the Essays, Apophthegms, Wisdom of the Ancients, New Atlantis, Henry VII., Henry VIII., Elizabeth, Henry Prince of Wales, History of Great Britain, Julius Cæsar, and Augustus Cæsar. Edited by J. Devey, M.A. 3_s._ 6_d._
=---- Novum Organum= and =Advancement of Learning=. Edited by J. Devey, M.A. 5_s._
=BASS'S Lexicon to the Greek Testament=. 2_s._
=BAX'S Manual of the History of Philosophy=, for the use of Students. By E. Belfort Bax. 5_s._
=BEAUMONT and FLETCHER=, their finest Scenes, Lyrics, and other Beauties, selected from the whole of their works, and edited by Leigh Hunt. 3_s._ 6_d._
=BECHSTEIN'S Cage and Chamber Birds=, their Natural History, Habits, Food, Diseases, and Modes of Capture. Translated, with considerable additions on Structure, Migration, and Economy, by H. G. Adams. Together with SWEET BRITISH WARBLERS. With 43 coloured Plates and Woodcut Illustrations. 5_s._
=BEDE'S (Venerable) Ecclesiastical History of England=. Together with the ANGLO-SAXON CHRONICLE. Edited by J. A. Giles, D.C.L. With Map. 5_s._
=BELL (Sir Charles). The Anatomy and Philosophy of Expression, as connected with the Fine Arts.= By Sir Charles Bell, K.H. 7th edition, revised. 5_s._
=BERKELEY (George), Bishop of Cloyne, The Works of.= Edited by George Sampson. With Biographical Introduction by the Right Hon. A. J. Balfour, M.P. 3 vols. 5_s._ each.
=BION.= _See_ THEOCRITUS.
=BJÖRNSON'S Arne and the Fisher Lassie.= Translated by W. H. Low, M.A. 3_s._ 6_d._
=BLAIR'S Chronological Tables= Revised and Enlarged. Comprehending the Chronology and History of the World, from the Earliest Times to the Russian Treaty of Peace, April 1856. By J. Willoughby Rosse. Double vol. 10_s._
=---- Index of Dates=. Comprehending the principal Facts in the Chronology and History of the World, alphabetically arranged; being a complete Index to Blair's Chronological Tables. By J. W. Rosse. 2 vols. 5_s._ each.
=BLEEK, Introduction to the Old Testament.= By Friedrich Bleek. Edited by Johann Bleek and Adolf Kamphausen. Translated by G. H. Venables, under the supervision of the Rev. Canon Venables. 2 vols. 5_s._ each.
=BOETHIUS'S Consolation of Philosophy.= King Alfred's Anglo-Saxon Version of. With a literal English Translation on opposite pages, Notes, Introduction, and Glossary, by Rev. S. Fox, M.A. 5_s._
=BOHN'S Dictionary of Poetical Quotations.= 4th edition. 6_s._
=BOHN'S Handbooks of Games.= New edition. In 2 vols., with numerous Illustrations 3_s._ 6_d._ each.
Vol. I.--TABLE GAMES:--Billiards, Chess, Draughts, Backgammon, Dominoes, Solitaire, Reversi, Go-Bang, Rouge et Noir, Roulette, E.O., Hazard, Faro.
Vol. II.--CARD GAMES:--Whist, Solo Whist, Poker, Piquet, Ecarté, Euchre, Bézique, Cribbage, Loo, Vingt-et-un, Napoleon, Newmarket, Pope Joan, Speculation, &c., &c.
=BOND'S A Handy Book of Rules and Tables= for verifying Dates with the Christian Era, &c. Giving an account of the Chief Eras and Systems used by various Nations; with the easy Methods for determining the Corresponding Dates. By J. J. Bond. 5_s._
=BONOMI'S Nineveh and its Palaces.= 7 Plates and 294 Woodcut Illustrations. 5_s._
=BOSWELL'S Life of Johnson=, with the TOUR IN THE HEBRIDES and JOHNSONIANA. Edited by the Rev. A. Napier, M.A. With Frontispiece to each vol. 6 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=BRAND'S Popular Antiquities of England, Scotland, and Ireland.= Arranged, revised, and greatly enlarged, by Sir Henry Ellis, K.H., F.R.S., &c., &c. 3 vols. 5_s._ each.
=BREMER'S (Frederika) Works.= Translated by Mary Howitt. 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=BRIDGWATER TREATISES.=
=Bell (Sir Charles) on the Hand.= With numerous Woodcuts. 5_s._
=Kirby on the History, Habits, and Instincts of Animals.= Edited by T. Rymer Jones. With upwards of 100 Woodcuts. 2 vols. 5_s._ each.
=Kidd on the Adaptation of External Nature to the Physical Condition of Man.= 3_s._ 6_d._
=Chalmers on the Adaptation of External Nature to the Moral and Intellectual Constitution of Man.= 5_s._
=BRINK (B. ten) Early English Literature.= By Bernhard ten Brink. Vol. I. To Wyclif. Translated by Horace M. Kennedy. 3_s._ 6_d._
Vol. II. Wyclif, Chaucer, Earliest Drama Renaissance. Translated by W. Clarke Robinson, Ph.D. 3_s._ 6_d._
Vol. III. From the Fourteenth Century to the Death of Surrey. Edited by Dr. Alois Brandl. Trans. by L. Dora Schmitz. 3_s._ 6_d._
=---- Five Lectures on Shakespeare.= Trans. by Julia Franklin. 3_s._ 6_d._
=BROWNE'S (Sir Thomas) Works.= Edited by Simon Wilkin. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=BURKE'S Works.= 8 vols. 3_s._ 6_d._ each.
I.--Vindication of Natural Society--Essay on the Sublime and Beautiful, and various Political Miscellanies.
II.--Reflections on the French Revolution--Letters relating to the Bristol Election--Speech on Fox's East India Bill, &c.
III.--Appeal from the New to the Old Whigs--On the Nabob of Arcot's Debts--The Catholic Claims, &c.
IV.--Report on the Affairs of India, and Articles of Charge against Warren Hastings.
V.--Conclusion of the Articles of Charge against Warren Hastings--Political Letters on the American War, on a Regicide Peace, to the Empress of Russia.
VI.--Miscellaneous Speeches--Letters and Fragments--Abridgments of English History, &c. With a General Index.
VII. & VIII.--Speeches on the Impeachment of Warren Hastings; and Letters. With Index. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Life.= By Sir J. Prior. 3_s._ 6_d._
=BURNEY'S Evelina.= By Frances Burney (Mme. D'Arblay). With an Introduction and Notes by A. R. Ellis. 3_s._ 6_d._
=---- Cecilia.= With an Introduction and Notes by A. R. Ellis. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=BURN (R.) Ancient Rome and its Neighbourhood.= An Illustrated Handbook to the Ruins in the City and the Campagna, for the use of Travellers. By Robert Burn, M.A. With numerous Illustrations, Maps, and Plans. 7_s._ 6_d._
=BURNS (Robert), Life of.= By J. G. Lockhart, D.C.L. A new and enlarged Edition. Revised by William Scott Douglas. 3_s._ 6_d._
=BURTON'S (Robert) Anatomy of Melancholy.= Edited by the Rev. A. R. Shilleto, M.A. With Introduction by A. H. Bullen, and full Index. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=BURTON (Sir R. F.) Personal Narrative of a Pilgrimage to Al-Madinah and Meccah.= By Captain Sir Richard F. Burton, K.C.M.G. With an Introduction by Stanley Lane-Poole, and all the original Illustrations. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
⁂ This is the copyright edition, containing the author's latest notes.
=BUTLER'S (Bishop) Analogy of Religion=, Natural and Revealed, to the Constitution and Course of Nature; together with two Dissertations on Personal Identity and on the Nature of Virtue, and Fifteen Sermons. 3_s._ 6_d._
=BUTLER'S (Samuel) Hudibras.= With Variorum Notes, a Biography, Portrait, and 28 Illustrations. 5_s._
=----= or, further Illustrated with 60 Outline Portraits. 2 vols. 5_s._ each.
=CÆSAR. Commentaries on the Gallic and Civil Wars.= Translated by W. A. McDevitte, B.A. 5_s._
=CAMOENS' Lusiad=; or, the Discovery of India. An Epic Poem. Translated by W. J. Mickle. 5th Edition, revised by E. R. Hodges, M.C.P. 3_s._ 6_d._
=CARAFAS (The) of Maddaloni.= Naples under Spanish Dominion. Translated from the German of Alfred de Reumont. 3_s._ 6_d._
=CARLYLE'S French Revolution.= Edited by J. Holland Rose, Litt.D. Illus. 3 vols. 5_s._ each.
=---- Sartor Resartus.= With 75 Illustrations by Edmund J. Sullivan. 5_s._
=CARPENTER'S (Dr. W. B.) Zoology.= Revised Edition, by W. S. Dallas, F.L.S. With very numerous Woodcuts. Vol. I. 6_s._ [_Vol. II. out of print._
=CARPENTER'S Mechanical Philosophy, Astronomy and Horology.= 181 Woodcuts. 5_s._
=---- Vegetable Physiology and Systematic Botany.= Revised Edition, by E. Lankester M.D., &c. With very numerous Woodcuts. 6_s._
=---- Animal Physiology.= Revised Edition. With upwards of 300 Woodcuts. 6_s._
=CASTLE (E.) Schools and Masters of Fence=, from the Middle Ages to the End of the Eighteenth Century. By Egerton Castle, M.A., F.S.A. With a Complete Bibliography. Illustrated with 140 Reproductions of Old Engravings and 6 Plates of Swords, showing 114 Examples. 6_s._
=CATTERMOLE'S Evenings at Haddon Hall.= With 24 Engravings on Steel from designs by Cattermole, the Letterpress by the Baroness de Carabella. 5_s._
=CATULLUS, Tibullus, and the Vigil of Venus.= A Literal Prose Translation. 5_s._
=CELLINI (Benvenuto). Memoirs of=, written by Himself. Translated by Thomas Roscoe. 3_s._ 6_d._
=CERVANTES' Don Quixote de la Mancha.= Motteaux's Translation revised. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Galatea.= A Pastoral Romance. Translated by G. W. J. Gyll. 3_s._ 6_d._
=---- Exemplary Novels.= Translated by Walter K. Kelly. 3_s._ 6_d._
=CHAUCER'S Poetical Works.= Edited by Robert Bell. Revised Edition, with a Preliminary Essay by Prof. W. W. Skeat, M.A. 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=CHESS CONGRESS of 1862.= A Collection of the Games played. Edited by J. Löwenthal. 5_s._
=CHEVREUL on Colour.= Translated from the French by Charles Martel. Third Edition, with Plates, 5_s._; or with an additional series of 16 Plates in Colours, 7_s._ 6_d._
=CHILLINGWORTH'S Religion of Protestants.= A Safe Way to Salvation. 3_s._ 6_d._
=CHINA=, Pictorial, Descriptive, and Historical. With Map and nearly 100 Illustrations. 5_s._
=CHRONICLES OF THE CRUSADES.= Contemporary Narratives of the Crusade of Richard Cœur de Lion, by Richard of Devizes and Geoffrey de Vinsauf; and of the Crusade at St. Louis, by Lord John de Joinville. 5_s._
=CICERO'S Orations.= Translated by Prof. C. D. Yonge, M.A. 4 vols. 5_s._ each.
=---- Letters.= Translated by Evelyn S. Shuckburgh. 4 vols. 5_s._ each.
=---- On Oratory and Orators.= With Letters to Quintus and Brutus. Translated by the Rev. J. S. Watson, M.A. 5_s._
=---- On the Nature of the Gods=, Divination, Fate, Laws, a Republic, Consulship. Translated by Prof. C. D. Yonge, M.A., and Francis Barham. 5_s._
=---- Academics=, De Finibus, and Tusculan Questions. By Prof. C. D. Yonge, M.A. 5_s._
=---- Offices=; or, Moral Duties. Cato Major, an Essay on Old Age; Lælius, an Essay on Friendship; Scipio's Dream; Paradoxes; Letter to Quintus on Magistrates. Translated by C. R. Edmonds. 3_s._ 6_d._
=CORNELIUS NEPOS.=--_See_ JUSTIN.
=CLARK'S (Hugh) Introduction to Heraldry.= 18th Edition, Revised and Enlarged by J. R. Planché, Rouge Croix. With nearly 1000 Illustrations. 5_s._ Or with the Illustrations Coloured, 15_s._
=CLASSIC TALES=, containing Rasselas, Vicar of Wakefield, Gulliver's Travels, and The Sentimental Journey. 3_s._ 6_d._
=COLERIDGE'S (S. T.) Friend.= A Series of Essays on Morals, Politics, and Religion. 3_s._ 6_d._
=---- Aids to Reflection=, and the CONFESSIONS OF AN INQUIRING SPIRIT, to which are added the ESSAYS ON FAITH and the BOOK OF COMMON PRAYER. 3_s._ 6_d._
=---- Lectures and Notes on Shakespeare and other English Poets.= Edited by T. Ashe. 3_s._ 6_d._
=---- Biographia Literaria=; together with Two Lay Sermons. 3_s._ 6_d._
=---- Table-Talk and Omniana.= Edited by T. Ashe, B.A. 3_s._ 6_d._
=---- Miscellanies, Æsthetic and Literary=; to which is added, THE THEORY OF LIFE. Collected and arranged by T. Ashe, B.A. 3_s._ 6_d._
=COMTE'S Positive Philosophy.= Translated and condensed by Harriet Martineau. With Introduction by Frederic Harrison. 3 vols. 5_s._ each.
=COMTE'S Philosophy of the Sciences=, being an Exposition of the Principles of the _Cours de Philosophie Positive._ By G. H. Lewes. 5_s._
=CONDÉ'S History of the Dominion of the Arabs in Spain.= Translated by Mrs. Foster. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=COOPER'S Biographical Dictionary.= Containing Concise Notices (upwards of 15,000) of Eminent Persons of all Ages and Countries. By Thompson Cooper, F.S.A. With a Supplement, bringing the work down to 1883. 2 vols. 5_s._ each.
=COXE'S Memoirs of the Duke of Marlborough.= With his original Correspondence. By W. Coxe, M.A., F.R.S. Revised edition by John Wade. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
⁂ An Atlas of the plans of Marlborough's campaigns, 4to. 10_s._ 6_d._
=---- History of the House of Austria= (1218-1792). With a Continuation from the Accession of Francis I. to the Revolution of 1848. 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=CRAIK'S (G. L.) Pursuit of Knowledge under Difficulties.= Illustrated by Anecdotes and Memoirs. Revised edition, with numerous Woodcut Portraits and Plates. 5_s._
=CRUIKSHANK'S Punch and Judy.= The Dialogue of the Puppet Show; an Account of its Origin, &c. With 24 Illustrations, and Coloured Plates, designed and engraved by G. Cruikshank. 5_s._
=CUNNINGHAM'S Lives of the Most Eminent British Painters.= A New Edition, with Notes and Sixteen fresh Lives. By Mrs. Heaton. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=DANTE. Divine Comedy.= Translated by the Rev. H. F. Cary, M.A. 3_s._ 6_d._
=---- Translated into English Verse= by I. C. Wright, M.A. 3rd Edition, revised. With Portrait, and 34 Illustrations on Steel, after Flaxman.
=---- The Inferno.= A Literal Prose Translation, with the Text of the Original printed on the same page. By John A. Carlyle, M.D. 5_s._
=---- The Purgatorio.= A Literal Prose Translation, with the Text printed on the same page. By W. S. Dugdale. 5_s._
=DE COMMINES (Philip), Memoirs of.= Containing the Histories of Louis XI. and Charles VIII., Kings of France, and Charles the Bold, Duke of Burgundy. Together with the Scandalous Chronicle, or Secret History of Louis XI., by Jean de Troyes. Translated by Andrew R. Scoble. With Portraits, 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=DEFOE'S Novels and Miscellaneous Works.= With Prefaces and Notes, including those attributed to Sir W. Scott. 7 vols. 3_s._ 6_d._ each.
I.--Captain Singleton, and Colonel Jack.
II.--Memoirs of a Cavalier, Captain Carleton, Dickory Cronke, &c.
III.--Moll Flanders, and the History of the Devil.
IV.--Roxana, and Life of Mrs. Christian Davies.
V.--History of the Great Plague of London, 1665; The Storm (1703); and the True-born Englishman.
VI.--Duncan Campbell, New Voyage round the World, and Political Tracts.
VII.--Robinson Crusoe.
=DEMMIN'S History of Arms and Armour=, from the Earliest Period. By Auguste Demmin. Translated by C. C. Black, M.A. With nearly 2000 Illustrations. 7_s._ 6_d._
=DEMOSTHENES' Orations.= Translated by C. Rann Kennedy. 5 vols. Vol. I., 3_s._ 6_d._; Vols. II.-V., 5_s._ each.
=DE STAËL'S Corinne or Italy.= By Madame de Staël. Translated by Emily Baldwin and Paulina Driver. 3_s._ 6_d._
=DEVEY'S Logic=, or the Science of Inference. A Popular Manual. By J. Devey. 5_s._
=DICTIONARY of Latin and Greek Quotations=; including Proverbs, Maxims, Mottoes, Law Terms and Phrases. With all the Quantities marked, and English Translations. With Index Verborum (622 pages). 5_s._
=DICTIONARY of Obsolete and Provincial English.= Compiled by Thomas Wright, M.A., F.S.A., &c. 2 vols. 5_s._ each.
=DIDRON'S Christian Iconography=: a History of Christian Art in the Middle Ages. Translated by E. J. Millington and completed by Margaret Stokes. With 240 Illustrations. 2 vols. 5_s._ each.
=DIOGENES LAERTIUS. Lives and Opinions of the Ancient Philosophers.= Translated by Prof. C. D. Yonge, M.A. 5_s._
=DOBREE'S Adversaria.= Edited by the late Prof. Wagner. 2 vols. 5_s._ each.
=DODD'S Epigrammatists.= A Selection from the Epigrammatic Literature of Ancient, Mediæval, and Modern Times. By the Rev. Henry Philip Dodd, M.A. Oxford. 2nd Edition, revised and enlarged. 6_s._
=DONALDSON'S The Theatre of the Greeks.= A Treatise on the History and Exhibition of the Greek Drama. With numerous Illustrations and 3 Plans. By John William Donaldson, D.D. 5_s._
=DRAPER'S History of the Intellectual Development of Europe.= By John William Draper, M.D., LL.D. 2 vols. 5_s._ each.
=DUNLOP'S History of Fiction.= A new Edition. Revised by Henry Wilson. 2 vols. 5_s._ each.
=DYER (Dr. T. H.). Pompeii=: its Buildings and Antiquities. By T. H. Dyer, LL.D. With nearly 300 Wood Engravings, a large Map, and a Plan of the Forum. 7_s._ 6_d._
=---- The City of Rome=: its History and Monuments. With Illustrations. 5_s._
=DYER (T. F. T.) British Popular Customs. Present and Past.= An Account of the various Games and Customs associated with Different Days of the Year in the British Isles, arranged according to the Calendar. By the Rev. T. F. Thiselton Dyer, M.A. 5_s._
=EBERS' Egyptian Princess.= An Historical Novel. By George Ebers. Translated by E. S. Buchheim. 3_s._ 6_d._
=EDGEWORTH'S Stories for Children.= With 8 Illustrations by L. Speed. 3_s._ 6_d._
=ELZE'S William Shakespeare.=--_See_ SHAKESPEARE.
=EMERSON'S Works.= 5 vols. 3_s._ 6_d._ each.
I.--Essays and Representative Men.
II.--English Traits, Nature, and Conduct of Life.
III.--Society and Solitude--Letters and Social Aims--Addresses.
IV.--Miscellaneous Pieces.
V.--Poems.
=ENNEMOSER'S History of Magic.= Translated by William Howitt. 2 vols. 5_s._ each.
=EPICTETUS, The Discourses of.= With the ENCHEIRIDION and Fragments. Translated by George Long, M.A. 5_s._
=EURIPIDES.= A New Literal Translation in Prose. By E. P. Coleridge, M.A. 2 vols. 5_s._ each.
=EUTROPIUS.=--_See_ JUSTIN.
=EUSEBIUS PAMPHILUS, Ecclesiastical History of.= Translated by Rev. C. F. Cruse, M.A. 5_s._
=EVELYN'S Diary and Correspondence.= Edited from the Original MSS. by W. Bray, F.A.S. With 45 engravings. 4 vols. 5_s._ each.
=FAIRHOLT'S Costume in England.= A History of Dress to the end of the Eighteenth Century. 3rd Edition, revised, by Viscount Dillon, V.P.S.A. Illustrated with above 700 Engravings. 2 vols. 5_s._ each.
=FIELDING'S Adventures of Joseph Andrews and his Friend Mr. Abraham Adams.= With Cruikshank's Illustrations. 3_s._ 6_d._
=---- History of Tom Jones, a Foundling.= With Cruikshank's Illustrations. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Amelia.= With Cruikshank's Illustrations. 5_s._
=FLAXMAN'S Lectures on Sculpture.= By John Flaxman, R.A. With Portrait and 53 Plates. 6_s._
=FOSTER'S (John) Life and Correspondence.= Edited by J. E. Ryland. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Critical Essays.= Edited by J. E. Ryland. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Essays=: on Decision of Character; on a Man's writing Memoirs of Himself; on the epithet Romantic; on the aversion of Men of Taste to Evangelical Religion. 3_s._ 6_d._
=---- Essays= on the Evils of Popular Ignorance; to which is added, a Discourse on the Propagation of Christianity in India. 3_s._ 6_d._
=FOSTER'S Essays= on the Improvement of Time. With NOTES OF SERMONS and other Pieces. 3_s._ 6_d._
=GASPARY'S History of Italian Literature.= Translated by Herman Oelsner, M.A., Ph.D. Vol. I. 3_s._ 6_d._
=GEOFFREY OF MONMOUTH, Chronicle of.=--_See Old English Chronicles._
=GESTA ROMANORUM=, or Entertaining Moral Stories invented by the Monks. Translated by the Rev. Charles Swan. Revised Edition, by Wynnard Hooper, B.A. 5_s._
=GILDAS, Chronicles of.=--_See Old English Chronicles._
=GIBBON'S Decline and Fall of the Roman Empire.= Complete and Unabridged, with Variorum Notes. Edited by an English Churchman. With 2 Maps and Portrait. 7 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=GILBART'S History, Principles, and Practice of Banking.= By the late J. W. Gilbart, F.R.S. New Edition, revised by A. S. Michie. 2 vols. 10_s._
=GIL BLAS, The Adventures of.= Translated from the French of Lesage by Smollett. With 24 Engravings on Steel, after Smirke, and 10 Etchings by George Cruikshank. 6_s._
=GIRALDUS CAMBRENSIS' Historical Works.= Translated by Th. Forester, M.A., and Sir R. Colt Hoare. Revised Edition, Edited by Thomas Wright, M.A., F.S.A. 5_s._
=GOETHE'S Faust.= Part I. German Text with Hayward's Prose Translation and Notes. Revised by C. A. Buchheim, Ph.D. 5_s._
=GOETHE'S Works.= Translated into English by various hands. 14 vols. 3_s._ 6_d._ each.
I. and II.--Autobiography and Annals.
III.--Faust. Two Parts, complete. (Swanwick.)
IV.--Novels and Tales.
V.--Wilhelm Meister's Apprenticeship.
VI.--Conversations with Eckermann and Soret.
VIII.--Dramatic Works.
IX.--Wilhelm Meister's Travels.
X.--Tour in Italy, and Second Residence in Rome.
XI.--Miscellaneous Travels.
XII.--Early and Miscellaneous Letters.
XIV.--Reineke Fox, West-Eastern Divan and Achilleid.
=GOLDSMITH'S Works.= A new Edition, by J. W. M. Gibbs. 5 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=GRAMMONT'S Memoirs of the Court of Charles II.= Edited by Sir Walter Scott. Together with the BOSCOBEL TRACTS, including two not before published, &c. New Edition. 5_s._
=GRAY'S Letters.= Including the Correspondence of Gray and Mason. Edited by the Rev. D. C. Tovey, M.A. Vols. I. and II. 3_s._ 6_d._ each.
=GREEK ANTHOLOGY.= Translated by George Burges, M.A. 5_s._
=GREEK ROMANCES of Heliodorus, Longus, and Achilles Tatius--viz.=, The Adventures of Theagenes & Chariclea; Amours of Daphnis and Chloe; and Loves of Clitopho and Leucippe. Translated by Rev. R. Smith, M.A. 5_s._
=GREGORY'S Letters on the Evidences, Doctrines, & Duties of the Christian Religion.= By Dr. Olinthus Gregory. 3_s._ 6_d._
=GREENE, MARLOWE, and BEN JONSON.= Poems of. Edited by Robert Bell. 3_s._ 6_d._
=GRIMM'S TALES.= With the Notes of the Original. Translated by Mrs. A. Hunt. With Introduction by Andrew Lang, M.A. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Gammer Grethel=; or, German Fairy Tales and Popular Stories. Containing 42 Fairy Tales. Trans. by Edgar Taylor. With numerous Woodcuts after George Cruikshank and Ludwig Grimm. 3_s._ 6_d._
=GROSSI'S Marco Visconti.= Translated by A. F. D. The Ballads rendered into English Verse by C. M. P. 3_s._ 6_d._
=GUIZOT'S History of the English Revolution of 1640.= From the Accession of Charles I. to his Death. Translated by William Hazlitt. 3_s._ 6_d._
=---- History of Civilisation=, from the Fall of the Roman Empire to the French Revolution. Translated by William Hazlitt. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=HALL'S (Rev. Robert) Miscellaneous Works and Remains.= 3_s._ 6_d._
=HAMPTON COURT: A Short History of the Manor and Palace.= By Ernest Law, B.A. With numerous Illustrations. 5_s._
=HARDWICK'S History of the Articles of Religion.= By the late C. Hardwick. Revised by the Rev. Francis Procter, M.A. 5_s._
=HAUFF'S Tales.= The Caravan--The Sheik of Alexandria--The Inn in the Spessart. Trans. from the German by S. Mendel. 3_s._ 6_d._
=HAWTHORNE'S Tales.= 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
I.--Twice-told Tales, and the Snow Image.
II.--Scarlet Letter, and the House with the Seven Gables.
III.--Transformation [The Marble Faun], and Blithedale Romance.
IV.--Mosses from an Old Manse.
=HAZLITT'S Table-talk.= Essays on Men and Manners. By W. Hazlitt. 3_s._ 6_d._
=---- Lectures on the Literature of the Age of Elizabeth= and on Characters of Shakespeare's Plays. 3_s._ 6_d._
=---- Lectures on the English Poets=, and on the English Comic Writers. 3_s._ 6_d._
=---- The Plain Speaker.= Opinions on Books, Men, and Things. 3_s._ 6_d._
=---- Round Table.= 3_s._ 6_d._
=---- Sketches and Essays.= 3_s._ 6_d._
=---- The Spirit of the Age=; or, Contemporary Portraits. Edited by W. Carew Hazlitt. 3_s._ 6_d._
=---- View of the English Stage.= Edited by W. Spencer Jackson. 3_s._ 6_d._
=HEATON'S Concise History of Painting.= New Edition, revised by Cosmo Monkhouse. 5_s._
=HEGEL'S Lectures on the Philosophy of History.= Translated by J. Sibree, M.A.
=HEINE'S Poems=, Complete. Translated by Edgar A. Bowring, C.B. 3_s._ 6_d._
=---- Travel-Pictures=, including the Tour in the Harz, Norderney, and Book of Ideas, together with the Romantic School. Translated by Francis Storr. A New Edition, revised throughout. With Appendices and Maps. 3_s._ 6_d._
=HELIODORUS. Theagenes and Chariclea.=--_See_ GREEK ROMANCES.
=HELP'S Life of Christopher Columbus=, the Discoverer of America. By Sir Arthur Helps, K.C.B. 3_s._ 6_d._
=---- Life of Hernando Cortes=, and the Conquest of Mexico. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Life of Pizarro.= 3_s._ 6_d._
=---- Life of Las Casas= the Apostle of the Indies. 3_s._ 6_d._
=HENDERSON (E.) Select Historical Documents of the Middle Ages=, including the most famous Charters relating to England, the Empire, the Church, &c., from the 6th to the 14th Centuries. Translated from the Latin and edited by Ernest F. Henderson, A.B., A.M., Ph.D. 5_s._
=HENFREY'S Guide to English Coins=, from the Conquest to the present time. New and revised Edition by C. F. Keary, M.A., F.S.A. 6_s._
=HENRY OF HUNTINGDON'S History of the English.= Translated by T. Forester, M.A. 5_s._
=HENRY'S (Matthew) Exposition of the Book of the Psalms.= 5_s._
=HERODOTUS.= Translated by the Rev. Henry Cary, M.A. 3_s._ 6_d._
=---- Notes on=, Original and Selected from the best Commentators. By D. W. Turner, M.A. With Coloured Map. 5_s._
=---- Analysis and Summary of.= By J. T. Wheeler. 5_s._
=HESIOD, CALLIMACHUS, and THEOGNIS.= Translated by the Rev. J. Banks, M.A. 5_s._
=HOFFMANN'S (E. T. W.) The Serapion Brethren.= Translated from the German by Lt.-Col. Alex. Ewing. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=HOLBEIN'S Dance of Death and Bible Cuts.= Upwards of 150 Subjects, engraved in facsimile, with Introduction and Descriptions by Francis Douce and Dr. Thomas Frognall Dibden. 5_s._
=HOMER'S Iliad.= Translated into English Prose by T. A. Buckley, B.A. 5_s._
=---- Odyssey.= Hymns, Epigrams, and Battle of the Frogs and Mice. Translated into English Prose by T. A. Buckley, B.A. 5_s._
=----= _See also_ POPE.
=HOOPER'S (G.) Waterloo: The Downfall of the First Napoleon=: a History of the Campaign of 1815. By George Hooper. With Maps and Plans. 3_s._ 6_d._
=---- The Campaign of Sedan=: The Downfall of the Second Empire, August-September, 1870. With General Map and Six Plans of Battle. 3_s._ 6_d._
=HORACE.= A new literal Prose translation, by A. Hamilton Bryce, LL.D. 3_s._ 6_d._
=HUGO'S (Victor) Dramatic Works.= Hernani--Ruy Blas--The King's Diversion. Translated by Mrs. Newton Crosland and F. L. Slous. 3_s._ 6_d._
=---- Poems, chiefly Lyrical.= Translated by various Writers, now first collected by J. H. L. Williams. 3_s._ 6_d._
=HUMBOLDT'S Cosmos.= Translated by E. C. Otté, B. H. Paul, and W. S. Dallas, F.L.S. 5 Vols. 3_s._ 6_d._ each, excepting Vol. V. 5_s._
=HUMBOLDT'S Personal Narrative= of his Travels to the Equinoctial Regions of America during the years 1799-1804. Translated by T. Ross. 3 vols. 5_s._ each.
=---- Views of Nature.= Translated by E. C. Otté and H. G. Bohn. 5_s._
=HUMPHREYS' Coin Collector's Manual.= By H. N. Humphreys, with upwards of 140 Illustrations on Wood and Steel. 2 vols. 5_s._ each.
=HUNGARY=: its History and Revolution, together with a copious Memoir of Kossuth. 3_s._ 6_d._
=HUTCHINSON (Colonel). Memoirs of the Life of.= By his Widow, Lucy: together with her Autobiography, and an Account of the Siege of Lathom House. 3_s._ 6_d._
=HUNT'S Poetry of Science.= By Richard Hunt. 3rd Edition, revised and enlarged. 5_s._
=INGULPH'S Chronicles of the Abbey of Croyland=, with the CONTINUATION by Peter of Blois and other Writers. Translated by H. T. Riley, M.A. 5_s._
=IRVING'S (Washington) Complete Works.= 15 vols. With Portraits, &c. 3_s._ 6_d._ each.
I.--Salmagundi, Knickerbocker's History of New York.
II.--The Sketch-Book, and the Life of Oliver Goldsmith.
III.--Bracebridge Hall, Abbotsford and Newstead Abbey.
IV.--The Alhambra, Tales of a Traveller.
V.--Chronicle of the Conquest of Granada, Legends of the Conquest of Spain.
VI. & VII.--Life and Voyages of Columbus, together with the Voyages of his Companions.
VIII.--Astoria, A Tour on the Prairies.
IX.--Life of Mahomet, Lives of the Successors of Mahomet.
X.--Adventures of Captain Bonneville, U.S.A., Wolfert's Roost.
XI.--Biographies and Miscellaneous Papers.
XII.-XV.--Life of George Washington. 4 vols.
=---- Life and Letters.= By his Nephew, Pierre E. Irving. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=ISOCRATES, The Orations of.= Translated by J. H. Freese, M.A. Vol. I. 5_s._
=JAMES'S (G. P. R.) Life of Richard Cœur de Lion.= 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=JAMESON'S (Mrs.) Shakespeare's Heroines.= Characteristics of Women: Moral, Poetical, and Historical. By Mrs. Jameson. 3_s._ 6_d._
=JESSE'S (E.) Anecdotes of Dogs.= With 40 Woodcuts and 34 Steel Engravings. 5_s._
=JESSE'S (J. H.) Memoirs of the Court of England during the Reign of the Stuarts=, including the Protectorate. 3 vols. With 42 Portraits. 5_s._ each.
=---- Memoirs of the Pretenders and their Adherents.= With 6 Portraits. 5_s._
=JOHNSON'S Lives of the Poets.= Edited by Mrs. Alexander Napier, with Introduction by Professor Hales. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=JOSEPHUS (Flavius), The Works of.= Whiston's Translation, revised by Rev. A. R. Shilleto, M.A. With Topographical and Geographical Notes by Colonel Sir C. W. Wilson, K.C.B. 5 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=JOYCE'S Scientific Dialogues.= With numerous Woodcuts. 5_s._
=JUKES-BROWNE (A. J.), The Building of the British Isles=: a Study in Geographical Evolution. Illustrated by numerous Maps and Woodcuts. 2nd Edition, revised, 7_s._ 6_d._
=JULIAN, the Emperor.= Containing Gregory Nazianzen's Two Invectives and Libanus' Monody, with Julian's extant Theosophical Works. Translated by C. W. King, M.A. 5_s._
=JUNIUS'S Letters.= With all the Notes of Woodfall's Edition, and important Additions. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=JUSTIN CORNELIUS NEPOS, and EUTROPIUS.= Translated by the Rev. J. S. Watson, M.A. 5_s._
=JUVENAL, PERSIUS. SULPICIA and LUCILIUS.= Translated by L. Evans, M.A. 5_s._
=KANT'S Critique of Pure Reason.= Translated by J. M. D. Meiklejohn. 5_s._
=---- Prolegomena and Metaphysical Foundations of Natural Science.= Translated by E. Belfort Bax. 5_s._
=KEIGHTLEY'S (Thomas) Mythology of Ancient Greece and Italy.= 4th Edition, revised by Leonard Schmitz, Ph.D., LL.D. With 12 Plates from the Antique. 5_s._
=KEIGHTLEY'S Fairy Mythology=, illustrative of the Romance and Superstition of Various Countries. Revised Edition, with Frontispiece by Cruikshank. 5_s._
=LA FONTAINE'S Fables.= Translated into English Verse by Elizur Wright. New Edition, with Notes by J. W. M. Gibbs. 3_s._ 6_d._
=LAMARTINE'S History of the Girondists.= Translated by H. T. Ryde. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- History of the Restoration of Monarchy in France= (a Sequel to the History of the Girondists). 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- History of the French Revolution of 1848.= 3_s._ 6_d._
=LAMB'S (Charles) Essays of Elia and Eliana.= Complete Edition. 3_s._ 6_d._
=---- Specimens of English Dramatic Poets of the Time of Elizabeth.= 3_s._ 6_d._
=---- Memorials and Letters of Charles Lamb.= By Serjeant Talfourd. New Edition, revised, by W. Carew Hazlitt. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Tales from Shakespeare.= With Illustrations by Byam Shaw. 3_s._ 6_d._
=LANE'S Arabian Nights' Entertainments.= Edited by Stanley Lane-Poole, M.A., Litt.D. 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=LANZI'S History of Painting in Italy=, from the Period of the Revival of the Fine Arts to the End of the Eighteenth Century, Translated by Thomas Roscoe. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=LAPPENBERG'S History of England under the Anglo-Saxon Kings.= Translated by B. Thorpe, F.S.A. New edition, revised by E. C. Otté. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=LECTURES ON PAINTING=, by Barry, Opie, Fuseli. Edited by R. Wornum. 5_s._
=LEONARDO DA VINCI'S Treatise on Painting.= Translated by J. F. Rigaud, R.A., With a Life of Leonardo by John William Brown. With numerous Plates. 5_s._
=LEPSIUS'S Letters from Egypt, Ethiopia, and the Peninsula of Sinai.= Translated by L. and J. B. Horner. With Maps. 5_s._
=LESSING'S Dramatic Works=, Complete. Edited by Ernest Bell, M.A. With Memoir of Lessing by Helen Zimmern. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Laokoon, Dramatic Notes, and the Representation of Death by the Ancients.= Translated by E. C. Beasley and Helen Zimmern. Edited by Edward Bell, M.A. With a Frontispiece of the Laokoon group. 3_s._ 6_d._
=LILLY'S Introduction to Astrology.= With a GRAMMAR OF ASTROLOGY and TABLES for Calculating Nativities, by Zadkiel. 5_s._
=LIVY'S History of Rome.= Translated by Dr. Spillan, C. Edmonds, and others. 4 vols. 5_s._ each.
=LOCKE'S Philosophical Works.= Edited by J. A. St. John. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Life and Letters=: By Lord King. 3_s._ 6_d._
=LOCKHART (J. G.)=--_See_ BURNS.
=LODGE'S Portraits of Illustrious Personages of Great Britain=, with Biographical and Historical Memoirs. 240 Portraits engraved on Steel, with the respective Biographies unabridged. 8 vols. 5_s._ each.
=LONGFELLOW'S Prose Works.= With 16 full-page Wood Engravings. 5_s._
=LOUDON'S (Mrs.) Natural History.= Revised edition, by W. S. Dallas, F.L.S. With numerous Woodcut Illus. 5_s._
=LOWNDES' Bibliographer's Manual of English Literature.= Enlarged Edition. By H. G. Bohn. 6 vols. cloth, 5_s._ each. Or 4 vols. half morocco, 2_l._ 2_s._
=LONGUS. Daphnis and Chloe.=--_See_ GREEK ROMANCES.
=LUCAN'S Pharsalia.= Translated by H. T. Riley, M.A. 5_s._
=LUCIAN'S Dialogues of the Gods, of the Sea Gods, and of the Dead.= Translated by Howard Williams, M.A. 5_s._
=LUCRETIUS.= Translated by the Rev. J. S. Watson, M.A. 5_s._
=LUTHER'S Table-Talk.= Translated and Edited by William Hazlitt. 3_s._ 6_d._
=---- Autobiography.=--_See_ MICHELET.
=MACHIAVELLI'S History of Florence=, together with the Prince, Savonarola, various Historical Tracts, and a Memoir of Machiavelli. 3_s._ 6_d._
=MALLET'S Northern Antiquities=, or an Historical Account of the Manners, Customs, Religions and Laws, Maritime Expeditions and Discoveries, Language and Literature, of the Ancient Scandinavians. Translated by Bishop Percy. Revised and Enlarged Edition, with a Translation of the PROSE EDDA, by J. A. Blackwell. 5_s._
=MANTELL'S (Dr.) Petrifactions and their Teachings.= With numerous illustrative Woodcuts. 6_s._
=---- Wonders of Geology.= 8th Edition, revised by T. Rupert Jones, F.G.S. With a coloured Geological Map of England, Plates, and upwards of 200 Woodcuts. 2 vols. 7_s._ 6_d._ each.
=MANZONI. The Betrothed=: being a Translation of 'I Promessi Sposi.' By Alessandro Manzoni. With numerous Woodcuts. 5_s._
=MARCO POLO'S Travels=; the Translation of Marsden revised by T. Wright, M.A., F.S.A. 5_s._
=MARRYAT'S (Capt. R.N.) Masterman Ready.= With 93 Woodcuts. 3_s._ 6_d._
=---- Mission=; =or, Scenes in Africa.= Illustrated by Gilbert and Dalziel. 3_s._ 6_d._
=---- Pirate and Three Cutters.= With 8 Steel Engravings, from Drawings by Clarkson Stanfield, R.A. 3_s._ 6_d._
=---- Privateersman.= 8 Engravings on Steel. 3_s._ 6_d._
=---- Settlers in Canada.= 10 Engravings by Gilbert and Dalziel. 3_s._ 6_d._
=---- Poor Jack.= With 16 Illustrations after Clarkson Stansfield, R.A. 3_s._ 6_d._
=---- Peter Simple.= With 8 full-page Illustrations. 3_s._ 6_d._
=---- Midshipman Easy.= With 8 full-page Illustrations. 3_s._ 6_d._
=MARTIAL'S Epigrams=, complete. Translated into Prose, each accompanied by one or more Verse Translations selected from the Works of English Poets, and other sources. 7_s._ 6_d._
=MARTINEAU'S (Harriet) History of England=, from 1800-1815. 3_s._ 6_d._
=---- History of the Thirty Years' Peace=, A.D. 1815-46. 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=----= _See Comte's Positive Philosophy_.
=MATTHEW PARIS'S English History=, from the Year 1235 to 1273. Translated by Rev. J. A. Giles, D.C.L. 3 vols. 5_s._ each.
=MATTHEW OF WESTMINSTER'S Flowers of History=, from the beginning of the World to A.D. 1307. Translated by C. D. Yonge, M.A. 2 vols. 5_s._ each.
=MAXWELL'S Victories of Wellington and the British Armies.= Frontispiece and 5 Portraits. 5_s._
=MENZEL'S History of Germany=, from the Earliest Period to 1842. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=MICHAEL ANGELO AND RAPHAEL, their Lives and Works=. By Duppa and Quatremere de Quincy. With Portraits, and Engravings on Steel. 5_s._
=MICHELET'S Luther's Autobiography.= Trans. by William Hazlitt. With an Appendix (110 pages) of Notes. 3_s._ 6_d._
=---- History of the French Revolution from= its earliest indications to the flight of the King in 1791. 3_s._ 6_d._
=MIGNET'S History of the French Revolution=, from 1789 to 1814. 3_s._ 6_d._
=MILL (J. S.). Early Essays by John Stuart Mill=. Collected from various sources by J. W. M. Gibbs. 3_s._ 6_d._
=MILLER (Professor). History Philosophically Illustrated=, from the Fall of the Roman Empire to the French Revolution. 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=MILTON'S Prose Works=. Edited by J. A. St. John. 5 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Poetical Works=, with a Memoir and Critical Remarks by James Montgomery, an Index to Paradise Lost, Todd's Verbal Index to all the Poems, and a Selection of Explanatory Notes by Henry G. Bohn. Illustrated with 120 Wood Engravings from Drawings by W. Harvey. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=MITFORD'S (Miss) Our Village=, Sketches of Rural Character and Scenery. With 2 Engravings on Steel. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=MOLIÈRE'S Dramatic Works=. A new Translation in English Prose, by C. H. Wall. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=MONTAGU. The Letters and Works of Lady Mary Wortley Montagu.= Edited by her great-grandson, Lord Wharncliffe's Edition, and revised by W. Moy Thomas. New Edition, revised, with 5 Portraits. 2 vols. 5_s._ each.
=MONTAIGNE'S Essays.= Cotton's Translation, revised by W. C. Hazlitt. New Edition. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=MONTESQUIEU'S Spirit of Laws.= New Edition, revised and corrected. By J. V. Pritchard, A.M. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=MORPHY'S Games of Chess.= Being the Matches and best Games played by the American Champion, with Explanatory and Analytical Notes by J. Löwenthal. 5_s._
=MOTLEY (J. L.). The Rise of the Dutch Republic=. A History. By John Lothrop Motley. New Edition, with Biographical Introduction by Moncure D. Conway. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=MUDIE'S British Birds=; or, History of the Feathered Tribes of the British Islands. Revised by W. C. L. Martin. With 52 Figures of Birds and 7 Coloured Plates of Eggs. 2 vols.
=NEANDER (Dr. A.). History of the Christian Religion and Church.= Trans. from the German by J. Torrey. 10 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Life of Jesus Christ.= Translated by J. McClintock and C. Blumenthal. 3_s._ 6_d._
=---- History of the Planting and Training of the Christian Church by the Apostles.= Translated by J. E. Ryland. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Memorials of Christian Life in the Early and Middle Ages=; including Light in Dark Places. Trans. by J. E. Ryland. 3_s._ 6_d._
=NIBELUNGEN LIED. The Lay of the Nibelungs=, metrically translated from the old German text by Alice Horton, and edited by Edward Bell, M.A. To which is prefixed the Essay on the Nibelungen Lied by Thomas Carlyle. 5_s._
=NEW TESTAMENT (The) in Greek.= Griesbach's Text, with various Readings at the foot of the page, and Parallel References in the margin; also a Critical Introduction and Chronological Tables. By an eminent Scholar, with a Greek and English Lexicon. 3rd Edition, revised and corrected. Two Facsimiles of Greek Manuscripts. 900 pages. 5_s._
The Lexicon may be had separately, price 2_s._
=NICOLINI'S History of the Jesuits=: their Origin, Progress, Doctrines, and Designs. With 8 Portraits. 5_s._
=NORTH (R.) Lives= of the Right Hon. Francis North, Baron Guildford, the Hon. Sir Dudley North, and the Hon. and Rev. Dr. John North. By the Hon. Roger North. Together with the Autobiography of the Author. Edited by Augustus Jessopp, D.D. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=NUGENT'S (Lord) Memorials of Hampden, his Party and Times.= With a Memoir of the Author, an Autograph Letter, and Portrait. 5_s._
=OLD ENGLISH CHRONICLES=, including Ethelwerd's Chronicle, Asser's Life of Alfred, Geoffrey of Monmouth's British History, Gildas, Nennius, and the spurious chronicle of Richard of Cirencester. Edited by J. A. Giles, D.C.L. 5_s._
=OMAN (J. C.) The Great Indian Epics=: the Stories of the RAMAYANA and the MAHABHARATA. By John Campbell Oman, Principal of Khalsa College, Amritsar. With Notes, Appendices, and Illustrations. 3_s._ 6_d._
=ORDERICUS VITALIS' Ecclesiastical History of England and Normandy.= Translated by T. Forester, M.A. To which is added the CHRONICLE OF ST. EVROULT. 4 vols. 5_s._ each.
=OVID'S Works=, complete. Literally translated into Prose. 3 vols. 5_s._ each.
=PASCAL'S Thoughts=. Translated from the Text of M. Auguste Molinier by C. Kegan Paul. 3rd Edition. 3_s._ 6_d._
=PAULI'S (Dr. R.) Life of Alfred the Great.= Translated from the German. To which is appended Alfred's ANGLO-SAXON VERSION OF OROSIUS. With a literal Translation interpaged, Notes, and an ANGLO-SAXON GRAMMAR and GLOSSARY, by B. Thorpe. 5_s._
=PAUSANIAS' Description of Greece.= Newly translated by A. R. Shilleto, M.A. 2 vols. 5_s._ each.
=PEARSON'S Exposition of the Creed.= Edited by E. Walford, M.A. 5_s._
=PEPYS' Diary and Correspondence.= Deciphered by the Rev. J. Smith, M.A., from the original Shorthand MS. in the Pepysian Library. Edited by Lord Braybrooke. 4 vols. With 31 Engravings. 5_s._ each.
=PERCY'S Reliques of Ancient English Poetry.= With an Essay on Ancient Minstrels and a Glossary. Edited by J. V. Pritchard, A.M. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=PERSIUS.=--_See_ JUVENAL.
=PETRARCH'S Sonnets, Triumphs, and other Poems.= Translated into English Verse by various Hands. With a Life of the Poet by Thomas Campbell. With Portrait and 15 Steel Engravings. 5_s._
=PHILO-JUDÆUS, Works of.= Translated by Prof. C. D. Yonge, M.A. 4 vols. 5_s._ each.
=PICKERING'S History of the Races of Man=, and their Geographical Distribution. With AN ANALYTICAL SYNOPSIS OF THE NATURAL HISTORY OF MAN by Dr. Hall. With a Map of the World and 12 coloured Plates. 5_s._
=PINDAR.= Translated into Prose by Dawson W. Turner. To which is added the Metrical Version by Abraham Moore. 5_s._
=PLANCHÉ. History of British Costume=, from the Earliest Time to the Close of the Eighteenth Century. By J. R. Planché, Somerset Herald. With upwards of 400 Illustrations. 5_s._
=PLATO'S Works.= Literally translated, with Introduction and Notes. 6 vols. 5_s._ each.
I.--The Apology of Socrates, Crito, Phædo, Gorgias, Protagoras, Phædrus, Theætetus, Euthyphron, Lysis. Translated by the Rev. H. Carey.
II.--The Republic, Timæus, and Critias. Translated by Henry Davis.
III.--Meno, Euthydemus, The Sophist, Statesman, Cratylus, Parmenides, and the Banquet. Translated by G. Burges.
IV.--Philebus, Charmides, Laches, Menexenus, Hippias, Ion, The Two Alcibiades, Theages, Rivals, Hipparchus, Minos, Clitopho, Epistles. Translated by G. Burges.
V.--The Laws. Translated by G. Burges.
VI.--The Doubtful Works. Translated by G. Burges.
=---- Summary and Analysis of the Dialogues.= With Analytical Index. By A. Day, LL.D. 5_s._
=PLAUTUS'S Comedies.= Translated by H. T. Riley, M.A. 2 vols. 5_s._ each.
=PLINY'S Natural History.= Translated by the late John Bostock, M.D., F.R.S., and H. T. Riley, M.A. 6 vols. 5_s._ each.
=PLINY. The Letters of Pliny the Younger.= Melmoth's translation, revised by the Rev. F. C. T. Bosanquet, M.A. 5_s._
=PLOTINUS, Select Works of.= Translated by Thomas Taylor. With an Introduction containing the substance of Porphyry's Plotinus. Edited by G. R. S. Mead, B.A., M.R.A.S. 5_s._
=PLUTARCH'S Lives.= Translated by A. Stewart, M.A., and George Long, M.A. 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Morals.= Theosophical Essays. Translated by C. W. King, M.A. 5_s._
=---- Morals.= Ethical Essays. Translated by the Rev. A. R. Shilleto, M.A. 5_s._
=POETRY OF AMERICA. Selections= from One Hundred American Poets, from 1776 to 1876. By W. J. Linton. 3_s._ 6_d._
=POLITICAL CYCLOPÆDIA. A Dictionary= of Political, Constitutional, Statistical, and Forensic Knowledge; forming a Work of Reference on subjects of Civil Administration, Political Economy, Finance, Commerce, Laws, and Social Relations. 4 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=POPE'S Poetical Works.= Edited, with copious Notes, by Robert Carruthers. With numerous Illustrations. 2 vols. 5_s._ each.
=---- Homer's Iliad.= Edited by the Rev. J. S. Watson, M.A. Illustrated by the entire Series of Flaxman's Designs. 5_s._
=---- Homer's Odyssey=, with the Battle of Frogs and Mice, Hymns, &c., by other translators. Edited by the Rev. J. S. Watson, M.A. With the entire Series of Flaxman's Designs. 5_s._
=---- Life=, including many of his Letters. By Robert Carruthers. With numerous Illustrations. 5_s._
=POUSHKIN'S Prose Tales=: The Captain's Daughter--Doubrovsky--The Queen of Spades--An Amateur Peasant Girl--The Shot--The Snow Storm--The Postmaster--The Coffin Maker--Kirdjali--The Egyptian Nights--Peter the Great's Negro. Translated by T. Keane. 3_s._ 6_d._
=PRESCOTT'S Conquest of Mexico.= Copyright edition, with the notes by John Foster Kirk, and an introduction by G. P. Winship. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Conquest of Peru.= Copyright edition, with the notes of John Foster Kirk. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Reign of Ferdinand and Isabella.= Copyright edition, with the notes of John Foster Kirk. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=PROPERTIUS.= Translated by Rev. P. J. F. Gantillon, M.A., and accompanied by Poetical Versions, from various sources. 3_s._ 6_d._
=PROVERBS, Handbook of.= Containing an entire Republication of Ray's Collection of English Proverbs, with his additions from Foreign Languages and a complete Alphabetical Index; in which are introduced large additions as well of Proverbs as of Sayings, Sentences, Maxims, and Phrases, collected by H. G. Bohn. 5_s._
=PROVERBS, A Polyglot of Foreign.= Comprising French, Italian, German, Dutch, Spanish, Portuguese, and Danish. With English Translations & a General Index by H. G. Bohn. 5_s._
=POTTERY AND PORCELAIN=, and other Objects of Vertu. Comprising an Illustrated Catalogue of the Bernal Collection of Works of Art, with the prices at which they were sold by auction, and names of the possessors. To which are added, an Introductory Lecture on Pottery and Porcelain, and an Engraved List of all the known Marks and Monograms. By Henry G. Bohn. With numerous Wood Engravings, 5_s._; or with Coloured Illustrations, 10_s._ 6_d._
=PROUT'S (Father) Reliques.= Collected and arranged by Rev. F. Mahony. New issue, with 21 Etchings by D. Maclise, R.A. Nearly 600 pages. 5_s._
=QUINTILIAN'S Institutes of Oratory=, or Education of an Orator. Translated by the Rev. J. S. Watson, M.A. 2 vols. 5_s._ each.
=RACINE'S (Jean) Dramatic Works.= A metrical English version. By R. Bruce Boswell, M.A. Oxon. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=RANKE'S History of the Popes=, their Church and State, and especially of their Conflicts with Protestantism in the 16th and 17th centuries. Translated by E. Foster. 3 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- History of Servia and the Servian Revolution.= With an Account of the Insurrection in Bosnia. Translated by Mrs. Kerr. 3_s._ 6_d._
=RECREATIONS in SHOOTING.= By 'Craven.' With 62 Engravings on Wood after Harvey, and 9 Engravings on Steel, chiefly after A. Cooper, R.A. 5_s._
=RENNIE'S Insect Architecture.= Revised and enlarged by Rev. J. G. Wood, M.A. With 186 Woodcut Illustrations. 5_s._
=REYNOLD'S (Sir J.) Literary Works.= Edited by H. W. Beechy. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=RICARDO on the Principles of Political Economy and Taxation.= Edited by E. C. K. Gonner, M.A. 5_s._
=RICHTER (Jean Paul Friedrich). Levana, a Treatise on Education:= together with the Autobiography (a Fragment), and a short Prefatory Memoir. 3_s._ 6_d._
=---- Flower, Fruit, and Thorn Pieces=, or the Wedded Life, Death, and Marriage of Firmian Stanislaus Siebenkaes, Parish Advocate in the Parish of Kuhschnapptel. Newly translated by Lt. Col. Alex. Ewing. 3_s._ 6_d._
=ROGER DE HOVEDEN'S Annals of English History=, comprising the History of England and of other Countries of Europe from A.D. 732 to A.D. 1201. Translated by H. T. Riley, M.A. 2 vols. 5_s._ each.
=ROGER OF WENDOVER'S Flowers of History=, comprising the History of England from the Descent of the Saxons to A.D. 1235, formerly ascribed to Matthew Paris. Translated by J. A. Giles, D.C.L. 2 vols. 5_s._ each.
=ROME in the NINETEENTH CENTURY.= Containing a complete Account of the Ruins of the Ancient City, the Remains of the Middle Ages, and the Monuments of Modern Times. By C. A. Eaton. With 34 Steel Engravings. 2 vols. 5_s._ each.
=----= _See_ BURN and DYER.
=ROSCOE'S (W.) Life and Pontificate of Leo X.= Final edition, revised by Thomas Roscoe. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Life of Lorenzo de' Medici=, called 'the Magnificent.' With his poems, letters, &c. 10th Edition, revised, with Memoir of Roscoe by his Son. 3_s._ 6_d._
=RUSSIA. History of=, from the earliest Period, compiled from the most authentic sources by Walter K. Kelly. With Portraits. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=SALLUST, FLORUS, and VELLEIUS PATERCULUS.= Translated by J. S. Watson, M.A. 5_s._
=SCHILLER'S Works.= Translated by various hands. 7 vols. 3_s._ 6_d._ each:--
I.--History of the Thirty Years' War.
II.--History of the Revolt in the Netherlands, the Trials of Counts Egmont and Horn, the Siege of Antwerp, and the Disturbances in France preceding the Reign of Henry IV.
III.--Don Carlos, Mary Stuart, Maid of Orleans, Bride of Messina, together with the Use of the Chorus in Tragedy (a short Essay).
These Dramas are all translated in metre.
IV.--Robbers (with Schiller's original Preface), Fiesco, Love and Intrigue, Demetrius, Ghost Seer, Sport of Divinity.
The Dramas in this volume are translated into Prose.
V.--Poems.
VI.--Essays, Æsthetical and Philosophical.
VII.--Wallenstein's Camp, Piccolomini and Death of Wallenstein, William Tell.
=SCHILLER and GOETHE. Correspondence between=, from A.D. 1794-1805. Translated by L. Dora Schmitz. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=SCHLEGEL'S (F.) Lectures on the Philosophy of Life and the Philosophy of Language.= Translated by the Rev. A. J. W. Morrison, M.A. 3_s._ 6_d._
=---- Lectures on the History of Literature, Ancient and Modern.= Translated from the German. 3_s._ 6_d._
=---- Lectures on the Philosophy of History.= Translated by J. B. Robertson. 3_s._ 6_d._
=SCHLEGEL'S Lectures on Modern History=, together with the Lectures entitled Cæsar and Alexander, and The Beginning of our History. Translated by L. Purcell and R. H. Whitetock. 3_s._ 6_d._
=---- Æsthetic and Miscellaneous Works.= Translated by E. J. Millington. 3_s._ 6_d._
=SCHLEGEL (A. W.) Lectures on Dramatic Art and Literature.= Translated by J. Black. Revised Edition, by the Rev. A. J. W. Morrison, M.A. 3_s._ 6_d._
=SCHOPENHAUER on the Fourfold Root of the Principle of Sufficient Reason=, and =On the Will in Nature=. Translated by Madame Hillebrand. 5_s._
=---- Essays.= Selected and Translated. With a Biographical Introduction and Sketch of his Philosophy, by E. Belfort Bax. 5_s._
=SCHOUW'S Earth, Plants, and Man.= Translated by A. Henfrey. With coloured Map of the Geography of Plants. 5_s._
=SCHUMANN (Robert).= His Life and Works, by August Reissmann. Translated by A. L. Alger. 3_s._ 6_d._
=---- Early Letters.= Originally published by his Wife. Translated by May Herbert. With a Preface by Sir George Grove, D.C.L. 3_s._ 6_d._
=SENECA on Benefits.= Newly translated by A. Stewart, M.A. 3_s._ 6_d._
=---- Minor Essays and On Clemency.= Translated by A. Stewart, M.A. 5_s._
=SHAKESPEARE DOCUMENTS.= Arranged by D. H. Lambert, B.A. 3_s._ 6_d._
=SHAKESPEARE'S Dramatic Art.= The History and Character of Shakespeare's Plays. By Dr. Hermann Ulrici. Translated by L. Dora Schmitz. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=SHAKESPEARE (William).= A Literary Biography by Karl Elze, Ph.D., LL.D. Translated by L. Dora Schmitz. 5_s._
=SHARPE (S.) The History of Egypt=, from the Earliest Times till the Conquest by the Arabs, A.D. 640. By Samuel Sharpe. 2 Maps and upwards of 400 Illustrative Woodcuts. 2 vols. 5_s._ each.
=SHERIDAN'S Dramatic Works=, Complete. With Life by G. G. S. 3_s._ 6_d._
=SISMONDI'S History of the Literature of the South of Europe.= Translated by Thomas Roscoe. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=SMITH'S Synonyms and Antonyms, or Kindred Words= and their =Opposites=. Revised Edition. 5_s._
=---- Synonyms Discriminated.= A Dictionary of Synonymous Words in the English Language, showing the Accurate signification of words of similar meaning. Edited by the Rev. H. Percy Smith, M.A. 6_s._
=SMITH'S (Adam) The Wealth of Nations.= Edited by E. Belfort Bax. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- Theory of Moral Sentiments.= With a Memoir of the Author by Dugald Stewart. 3_s._ 6_d._
=SMYTH'S (Professor) Lectures on Modern History.= 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=SMYTH'S (Professor) Lectures on the French Revolution.= 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=SMITH'S (Pye) Geology and Scripture.= 2nd Edition. 5_s._
=SMOLLETT'S Adventures of Roderick Random.= With short Memoir and Bibliography, and Cruikshank's Illustrations. 3_s._ 6_d._
=SMOLLETT'S Adventures of Peregrine Pickle.= With Bibliography and Cruikshank's Illustrations. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- The Expedition of Humphry Clinker.= With Bibliography and Cruikshank's Illustrations. 3_s._ 6_d._
=SOCRATES (surnamed Scholasticus'). The Ecclesiastical History of (A.D. 305-445).= Translated from the Greek. 5_s._
=SOPHOCLES, The Tragedies of.= A New Prose Translation, with Memoir, Notes, &c., by E. P. Coleridge, M.A. 5_s._
=SOUTHEY'S Life of Nelson.= With Portraits, Plans, and upwards of 50 Engravings on Steel and Wood. 5_s._
=---- Life of Wesley=, and the Rise and Progress of Methodism. 5_s._
=---- Robert Southey.= The Story of his Life written in his Letters. Edited by John Dennis. 3_s._ 6_d._
=SOZOMEN'S Ecclesiastical History.= Translated from the Greek. Together with the ECCLESIASTICAL HISTORY OF PHILOSTORGIUS, as epitomised by Photius. Translated by Rev. E. Walford, M.A. 5_s._
=SPINOZA'S Chief Works.= Translated, with Introduction, by R. H. M. Elwes. 2 vols. 5_s._ each.
=STANLEY'S Classified Synopsis of the Principal Painters of the Dutch and Flemish Schools.= By George Stanley. 5_s._
=STARLING'S (Miss) Noble Deeds of Women.= With 14 Steel Engravings. 5_s._
=STAUNTON'S Chess-Player's Handbook.= 5_s._
=---- Chess Praxis.= A Supplement to the Chess-player's Handbook. 5_s._
=---- Chess-player's Companion.= Comprising a Treatise on Odds, Collection of Match Games, and a Selection of Original Problems. 5_s._
=---- Chess Tournament of 1851.= With Introduction and Notes. 5_s._
=STOCKHARDT'S Experimental Chemistry.= Edited by C. W. Heaton, F.C.S. 5_s._
=STOWE (Mrs. H. B.) Uncle Tom's Cabin.= Illustrated. 3_s._ 6_d._
=STRABO'S Geography.= Translated by W. Falconer, M.A., and H. C. Hamilton. 3 vols. 5_s._ each.
=STRICKLAND'S (Agnes) Lives of the Queens of England=, from the Norman Conquest. Revised Edition. With 6 Portraits. 6 vols. 5_s._ each.
=---- Life of Mary Queen of Scots.= 2 vols. 5_s._ each.
=---- Lives of the Tudor and Stuart Princesses.= With Portraits. 5_s._
=STUART and REVETT'S Antiquities of Athens=, and other Monuments of Greece. With 71 Plates engraved on Steel, and numerous Woodcut Capitals. 5_s._
=SUETONIUS' Lives of the Twelve Cæsars= and =Lives of the Grammarians=. Thomson's translation, revised by T. Forester. 5_s._
=SWIFT'S Prose Works.= Edited by Temple Scott. With a Biographical Introduction by the Right Hon. W. E. H. Lecky, M.P. With Portraits and Facsimiles. 12 vols. 3_s._ 6_d._ each.
[_Vols. I.-X. ready._
I.--A Tale of a Tub, The Battle of the Books, and other early works. Edited by Temple Scott. With a Biographical Introduction by W. E. H. Lecky.
II.--The Journal to Stella. Edited by Frederick Ryland, M.A. With 2 Portraits and Facsimile.
III. & IV.--Writings on Religion and the Church.
V.--Historical and Political Tracts (English).
VI.--The Drapier's Letters. With facsimiles of Wood's Coinage, &c.
VII.--Historical and Political Tracts (Irish).
VIII.--Gulliver's Travels. Edited by G. R. Dennis. With Portrait and Maps.
IX.--Contributions to Periodicals.
X.--Historical Writings.
XI.--Literary Essays.
[_In preparation._
XII.--Index and Bibliography.
[_In preparation._
=TACITUS. The Works of.= Literally translated. 2 vols. 5_s._ each.
=TALES OF THE GENII.= Translated from the Persian by Sir Charles Morell. Numerous Woodcuts and 12 Steel Engravings. 5_s._
=TASSO'S Jerusalem Delivered.= Translated into English Spenserian Verse by J. H. Wiffen. With 8 Engravings on Steel and 24 Woodcuts by Thurston. 5_s._
=TAYLOR'S (Bishop Jeremy) Holy Living and Dying.= 3_s._ 6_d._
=TEN BRINK.=--_See_ BRINK.
=TERENCE and PHÆDRUS.= Literally translated by H. T. Riley, M.A. To which is added, Smart's Metrical Version of Phædrus. 5_s._
=THEOCRITUS, BION, MOSCHUS, and TYRTÆUS.= Literally translated by the Rev. J. Banks, M.A. To which are appended the Metrical Versions of Chapman. 5_s._
=THEODORET and EVAGRIUS.= Histories of the Church from A.D. 332 to A.D. 427; and from A.D. 431 to A.D. 544. Translated. 5_s._
=THIERRY'S History of the Conquest of England by the Normans.= Translated by William Hazlitt. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=THUCYDIDES. The Peloponnesian War.= Literally translated by the Rev. H. Dale. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=---- An Analysis and Summary of.= By J. T. Wheeler. 5_s._
=THUDICHUM (J. L. W.) A Treatise on Wines.= Illustrated. 5_s._
=URE'S (Dr. A.) Cotton Manufacture of Great Britain.= Edited by P. L. Simmonds. 2 vols. 5_s._ each.
=---- Philosophy of Manufactures.= Edited by P. L. Simmonds. 7_s._ 6_d._
=VASARI'S Lives of the most Eminent Painters, Sculptors, and Architects.= Translated by Mrs. J. Foster, with a Commentary by J. P. Richter, Ph.D. 6 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=VIRGIL.= A Literal Prose Translation by A. Hamilton Bryce, LL.D. With Portrait. 3_s._ 6_d._
=VOLTAIRE'S Tales.= Translated by R. B. Boswell. Containing Bebouc, Memnon, Candide, L'Ingénu, and other Tales. 3_s._ 6_d._
=WALTON'S Complete Angler.= Edited by Edward Jesse. With Portrait and 203 Engravings on Wood and 26 Engravings on Steel. 5_s._
=---- Lives of Donne, Hooker, &c.= New Edition revised by A. H. Bullen, with a Memoir of Izaak Walton by Wm. Dowling. With numerous Illustrations. 5_s._
=WELLINGTON, Life of.= By 'An Old Soldier.' From the materials of Maxwell. With Index and 18 Steel Engravings. 5_s._
=WELLINGTON, Victories of.= _See_ MAXWELL.
=WERNER'S Templars in Cyprus.= Translated by E. A. M. Lewis. 3_s._ 6_d._
=WESTROPP (H. M.) A Handbook of Archæology, Egyptian, Greek, Etruscan, Roman.= Illustrated. 5_s._
=WHITE'S Natural History of Selborne.= With Notes by Sir William Jardine. Edited by Edward Jesse. With 40 Portraits and coloured Plates. 5_s._
=WHEATLEY'S A Rational Illustration of the Book of Common Prayer.= 3_s._ 6_d._
=WHEELER'S Noted Names of Fiction, Dictionary of.= 5_s._
=WIESELER'S Chronological Synopsis of the Four Gospels.= Translated by the Rev. Canon Venables. 3_s._ 6_d._
=WILLIAM of MALMESBURY'S Chronicle of the Kings of England.= Translated by the Rev. J. Sharpe. Edited by J. A. Giles, D.C.L. 5_s._
=XENOPHON'S Works.= Translated by the Rev. J. S. Watson, M.A., and the Rev. H. Dale. In 3 vols. 5_s._ each.
=YOUNG (Arthur). Travels in France during the years 1787, 1788, and 1789.= Edited by M. Betham Edwards. 3_s._ 6_d._
=---- Tour in Ireland=, with General Observations on the state of the country during the years 1776-79. Edited by A. W. Hutton. With Complete Bibliography by J. P. Anderson, and Map. 2 vols. 3_s._ 6_d._ each.
=YULE-TIDE STORIES.= A Collection of Scandinavian and North-German Popular Tales and Traditions. Edited by B. Thorpe. 5_s._
THE YORK LIBRARY
A NEW SERIES OF REPRINTS ON THIN PAPER.
The volumes are printed in a handy size (6-1/2 × 4-1/4 in.), on thin but opaque paper, and are simply and attractively bound.
Price, in cloth, 2s. net; in leather, 3s. net.
'The York Library is noticeable by reason of the wisdom and intelligence displayed in the choice of unhackneyed classics.... A most attractive series of reprints.... The size and style of the volumes are exactly what they should be.'--_Bookman._
'These books should find their way to every home that owns any cultivation.'--_Notes and Queries._
_The following volumes are now ready:_
CHARLOTTE BRONTË'S JANE EYRE.
BURNEY'S EVELINA. Edited, with an Introduction and Notes, by ANNIE RAINE ELLIS.
BURNEY'S CECILIA. Edited by ANNIE RAINE ELLIS. 2 vols.
BURTON'S ANATOMY OF MELANCHOLY. Edited by the Rev. A. R. SHILLETO, M.A., with Introduction by A. H. BULLEN. 3 vols.
BURTON'S (SIR RICHARD) PILGRIMAGE TO ALMADINAH AND MECCAH. With Introduction by STANLEY LANE-POOLE. 2 vols.
CERVANTES' DON QUIXOTE. MOTTEUX'S Translation, revised. With LOCKHART'S Life and Notes. 2 vols.
CLASSIC TALES: JOHNSON'S RASSELAS, GOLDSMITH'S VICAR OF WAKEFIELD, STERNE'S SENTIMENTAL JOURNEY, WALPOLE'S CASTLE OF OTRANTO. With Introduction by C. S. FEARENSIDE, M.A.
COLERIDGE'S AIDS TO REFLECTION, and the Confessions of an Inquiring Spirit.
COLERIDGE'S FRIEND. A series of Essays on Morals, Politics, and Religion.
COLERIDGE'S TABLE TALK AND OMNIANA. Arranged and Edited by T. ASHE, B.A.
DRAPER'S HISTORY OF THE INTELLECTUAL DEVELOPMENT OF EUROPE. 2 vols.
GEORGE ELIOT'S ADAM BEDE.
EMERSON'S WORKS. A new edition in 5 volumes, with the Text edited and collated by GEORGE SAMPSON.
FIELDING'S TOM JONES. 2 vols.
GASKELL'S SYLVIA'S LOVERS.
GESTA ROMANORUM, or Entertaining Moral Stories invented by the Monks. Translated from the Latin by the Rev. CHARLES SWAN. Revised edition, by WYNNARD HOOPER, M.A.
GOETHE'S FAUST. Translated by ANNA SWANWICK, LL.D. Revised edition, with an Introduction and Bibliography by KARL BREUL, Litt.D., Ph.D.
HAWTHORNE'S TRANSFORMATION (THE MARBLE FAUN).
IRVING'S SKETCH BOOK.
JAMESON'S SHAKESPEARE'S HEROINES. Characteristics of Women: Moral, Poetical, and Historical.
LAMB'S ESSAYS, Including the Essays of Elia, Last Essays of Elia, and Eliana.
MARCUS AURELIUS ANTONINUS, THE THOUGHTS OF. Translated by GEORGE LONG, M.A. With an Essay on Marcus Aurelius by MATTHEW ARNOLD.
MARRYAT'S MR. MIDSHIPMAN EASY. With 8 Illustrations by E. T. WHEELER.
MARRYAT'S PETER SIMPLE. With 8 Illustrations by F. A. FRASER.
MONTAIGNE'S ESSAYS. Cotton's translation. Revised by W. C. HAZLITT. 3 vols.
MORE'S UTOPIA. With the Life of Sir Thomas More, by William Roper, and his Letters to Margaret Roper and others. Edited, with Introduction and Notes, by GEORGE SAMPSON. [_In the Press_.
MOTLEY'S RISE OF THE DUTCH REPUBLIC. With a Biographical Introduction by MONCURE D. CONWAY. 3 vols.
PASCAL'S THOUGHTS. Translated from the Text of M. AUGUSTE MOLINIER by C. KEGAN PAUL. Third edition.
PLUTARCH'S LIVES. Translated, with Notes and a Life by AUBREY STEWART, M.A., and GEORGE LONG, M.A. 4 vols.
SWIFT'S GULLIVER'S TRAVELS. Edited, with Introduction and Notes, by G. R. DENNIS, with facsimiles of the original illustrations.
SWIFT'S JOURNAL TO STELLA. Edited, with Introduction and Notes, by F. RYLAND, M.A.
TROLLOPE'S THE WARDEN. With an Introduction by FREDERIC HARRISON.
TROLLOPE'S BARCHESTER TOWERS.
TROLLOPE'S DR. THORNE.
TROLLOPE'S FRAMLEY PARSONAGE.
TROLLOPE'S SMALL HOUSE AT ALLINGTON. 2 vols.
TROLLOPE'S LAST CHRONICLE OF BARSET. 2 vols.
ARTHUR YOUNG'S TRAVELS IN FRANCE, during the years 1787, 1788, and 1789. Edited with Introduction and Notes, by M. BETHAM EDWARDS.
_Other Volumes are in Preparation._
BELL'S HANDBOOKS
OF
THE GREAT MASTERS
IN PAINTING AND SCULPTURE.
EDITED BY G. C. WILLIAMSON, LITT.D.
Post 8vo. With 40 Illustrations and Photogravure Frontispiece. 5_s_. net each.
_The following Volumes have been issued:_
BOTTICELLI. By A. STREETER. 2nd Edition.
BRUNELLESCHI. By LEADER SCOTT.
CORREGGIO. By SELWYN BRINTON, M.A. 2nd Edition.
CARLO CRIVELLI. By G. MCNEIL RUSHFORTH, M.A.
DELLA ROBBIA. By the MARCHESA BURLAMACCHI. 2nd Edition.
ANDREA DEL SARTO. By H. GUINNESS. 2nd Edition.
DONATELLO. By HOPE REA. 2nd Edition.
GERARD DOU. By Dr. W. MARTIN. Translated by Clara Bell.
GAUDENZIO FERRARI. By ETHEL HALSEY.
FRANCIA. By GEORGE C. WILLIAMSON, Litt.D.
GIORGIONE. By HERBERT COOK, M.A.
GIOTTO. By F. MASON PERKINS.
FRANS HALS. By GERALD S. DAVIES, M.A.
BERNARDINO LUINI. By GEORGE C. WILLIAMSON, Litt.D. 3rd Edition.
LEONARDO DA VINCI. By EDWARD MCCURDY, M.A.
MANTEGNA. By MAUD CRUTTWELL.
MEMLINC. By W. H. JAMES WEALE.
MICHEL ANGELO. By Lord RONALD SUTHERLAND GOWER, M.A., F.S.A.
PERUGINO. By G. C. WILLIAMSON, Litt.D. 2nd Edition.
PIERO DELLA FRANCESCA. By W. G. WATERS, M.A.
PINTORICCHIO. By EVELYN MARCH PHILLIPPS.
RAPHAEL. By H. STRACHEY. 2nd Edition.
REMBRANDT. By MALCOLM BELL. 2nd Edition.
RUBENS. By HOPE REA.
LUCA SIGNORELLI. By MAUD CRUTTWELL. 2nd Edition.
SODOMA. By the CONTESSA LORENZO PRIULI-BON.
TINTORETTO. By J. B. STOUGHTON HOLBORN, M.A.
VAN DYCK. By LIONEL CUST, M.V.O., F.S.A.
VELASQUEZ. By R. A. M. STEVENSON. 3rd Edition.
WATTEAU. By EDGCUMBE STALEY, B.A.
WILKIE. By Lord RONALD SUTHERLAND GOWER, M.A., F.S.A.
_Others to follow._
THE
CHISWICK SHAKESPEARE.
_Illustrated by BYAM SHAW_
With Introductions and Glossaries by JOHN DENNIS.
Printed at the Chiswick Press, pott 8vo., price 1_s._ 6_d._ net per volume; also a cheaper edition, 1_s._ net per volume; or 2_s._ net in limp leather; also a few copies, on Japanese vellum, to be sold only in sets, price 5_s._ net per volume.
_Now Complete in 39 Volumes._
ALL'S WELL THAT ENDS WELL.
ANTONY AND CLEOPATRA.
AS YOU LIKE IT.
COMEDY OF ERRORS.
CORIOLANUS.
CYMBELINE.
HAMLET.
JULIUS CÆSAR.
KING HENRY IV. Part I.
KING HENRY IV. Part II.
KING HENRY V.
KING HENRY VI. Part I.
KING HENRY VI. Part II.
KING HENRY VI. Part III.
KING HENRY VIII.
KING JOHN.
KING LEAR.
KING RICHARD II.
KING RICHARD III.
LOVE'S LABOUR'S LOST.
MACBETH.
MEASURE FOR MEASURE.
MERCHANT OF VENICE.
MERRY WIVES OF WINDSOR.
MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM.
MUCH ADO ABOUT NOTHING.
OTHELLO.
PERICLES.
ROMEO AND JULIET.
THE TAMING OF THE SHREW.
THE TEMPEST.
TIMON OF ATHENS.
TITUS ANDRONICUS.
TROILUS AND CRESSIDA.
TWELFTH NIGHT.
TWO GENTLEMEN OF VERONA.
WINTER'S TALE.
POEMS.
SONNETS.
'A fascinating little edition.'--_Notes and Queries._
'A cheap, very comely, and altogether desirable edition.'--_Westminster Gazette._
'But a few years ago such volumes would have been deemed worthy to be considered _éditions de luxe_. To-day, the low price at which they are offered to the public alone prevents them being so regarded.'--_Studio._
'Handy in shape and size, wonderfully cheap, beautifully printed from the Cambridge text, and illustrated quaintly yet admirably by Mr. Byam Shaw, we have nothing but praise for it. No one who wants a good and convenient Shakespeare--without excursuses, discursuses, or even too many notes--can do better, in our opinion, than subscribe to this issue: which is saying a good deal in these days of cheap reprints.'--_Vanity Fair._
'What we like about these elegant booklets is the attention that has been paid to the paper, as well as to the print and decoration; such stout laid paper will last for ages. On this account alone, the 'Chiswick' _should easily be first_ among pocket Shakespeares.'--_Pall Mall Gazette._
⁂ _The Chiswick Shakespeare may also be had bound in 12 volumes, full gilt back, price 36s. net._
New Editions, fcap. 8vo. 2_s._ 6_d._ each net.
THE ALDINE EDITION
OF THE
BRITISH POETS.
'This excellent edition of the English classics, with their complete texts and scholarly introductions, are something very different from the cheap volumes of extracts which are just now so much too common.'--_St. James's Gazette._
'An excellent series. Small, handy, and complete.'--_Saturday Review._
=Akenside.= Edited by Rev. A. Dyce.
=Beattie.= Edited by Rev. A. Dyce.
=Blake.= Edited by W. M. Rossetti.
=Burns.= Edited by G. A. Aitken. 3 vols.
=Butler.= Edited by R. B. Johnson. 2 vols.
=Campbell.= Edited by His Son-in-law, the Rev. A. W. Hill. With Memoir by W. Allingham.
=Chatterton.= Edited by the Rev. W. W. Skeat, M.A. 2 vols.
=Chaucer.= Edited by Dr. R. Morris, with Memoir by Sir Nicolas. 6 vols.
=Churchill.= Edited by Jas. Hannay. 2 vols.
=Coleridge.= Edited by T. Ashe, B.A. 2 vols.
=Collins.= Edited by W. Moy Thomas.
=Cowper.= Edited by John Bruce, F.S.A. 3 vols.
=Dryden.= Edited by the Rev. R. Hooper, M.A. 5 vols.
=Goldsmith.= Revised Edition by Austin Dobson. With Portrait.
=Gray.= Edited by J. Bradshaw, LL.D.
=Herbert.= Edited by the Rev. A. B. Grosart.
=Herrick.= Edited by George Saintsbury. 2 vols.
=Keats.= Edited by the late Lord Houghton.
=Kirke White.= Edited, with a Memoir, by Sir H. Nicolas.
=Milton.= Edited by Dr. Bradshaw. 2 vols.
=Parnell.= Edited by G. A. Aitken.
=Pope.= Edited by G. R. Dennis. With Memoir by John Dennis. 3 vols.
=Prior.= Edited by R. B. Johnson. 2 vols.
=Raleigh and Wotton.= With Selections from the Writings of other COURTLY POETS from 1540 to 1650. Edited by Ven. Archdeacon Hannah, D.C.L.
=Rogers.= Edited by Edward Bell, M.A.
=Scott.= Edited by John Dennis. 5 vols.
=Shakespeare's Poems.= Edited by Rev. A. Dyce.
=Shelley.= Edited by H. Buxton Forman. 5 vols.
=Spenser.= Edited by J. Payne Collier. 5 vols.
=Surrey.= Edited by J. Yeowell.
=Swift.= Edited by the Rev. J. Mitford. 3 vols.
=Thomson.= Edited by the Rev. D. C. Tovey. 2 vols.
=Vaughan. Sacred Poems and Pious Ejaculations.= Edited by the Rev. H. Lyte.
=Wordsworth.= Edited by Prof. Dowden. 7 vols.
=Wyatt.= Edited by J. Yeowell.
=Young.= 2 vols. Edited by the Rev. J. Mitford.
THE ALL-ENGLAND SERIES.
HANDBOOKS OF ATHLETIC GAMES.
The only Series issued at a moderate price, by Writers who are the first rank in their respective departments.
'The best instruction on games and sports by the best authorities, at the lowest prices.'--_Oxford Magazine._
Small 8vo. cloth, Illustrated. Price 1_s._ each.
=Cricket.= By FRED C. HOLLAND.
=Cricket.= By the Hon. and Rev. E. LITTELTON.
=Croquet.= By Lieut.-Col. the Hon. H. O. NEEDHAM.
=Lawn Tennis.= By H. W. W. WILBERFORCE. With a Chapter for Ladies, by Mrs. HILLYARD.
=Squash Tennis.= By EUSTACE H. MILES. Double vol. 2_s._
=Tennis and Rackets and Fives.= By JULIAN MARSHALL, Major J. SPENS, and Rev. J. A. ARNAN TAIT.
=Golf.= By H. S. C. EVERARD, Double vol. 2_s._
=Rowing and Sculling.= By GUY RIXON.
=Rowing and Sculling.= By W. B. WOODGATE.
=Sailing.= By E. F. KNIGHT, dbl. vol. 2_s._
=Swimming.= By MARTIN and J. RACSTER COBBETT.
=Camping out.= By A. A. MACDONELL. Double vol. 2_s._
=Canoeing.= By Dr. J. D. HAYWARD. Double vol. 2_s._
=Mountaineering.= By Dr. CLAUDE WILSON. Double vol. 2_s._
=Athletics.= By H. H. GRIFFIN.
=Riding.= By W. A. KERR, V.C. Double vol. 2_s._
=Ladies' Riding.= By W. A. KERR, V.C.
=Boxing.= By R. G. ALLANSON-WINN. With Prefatory Note by Bat Mullins.
=Fencing.= By H. A. COLMORE DUNN.
=Cycling.= By H. H. GRIFFIN, L.A.C., N.C.U., C.T.C. With a Chapter for Ladies, by Miss AGNES WOOD. Double vol. 2_s._
=Wrestling.= By WALTER ARMSTRONG. New Edition.
=Broadsword and Singlestick.= By R. G. ALLANSON-WINN and C. PHILLIPPS-WOLLEY.
=Gymnastics.= By A. F. JENKIN. Double vol. 2_s._
=Gymnastic Competition and Display Exercises.= Compiled by F. GRAF.
=Indian Clubs.= By G. T. B. COBBETT and A. F. JENKIN.
=Dumb-bells.= By F. GRAF.
=Football--Rugby Game.= By HARRY VASSALL.
=Football--Association Game.= By C. W. ALCOCK. Revised Edition.
=Hockey.= By F. S. CRESWELL. New Edition.
=Skating.= By DOUGLAS ADAMS. With a Chapter for ladies, by Miss L. CHEETHAM, and a Chapter on Speed Skating, by a Fen Skater. Dbl. vol. 2_s._
=Baseball.= By NEWTON CRANE.
=Rounders, Fieldball, Bowls, Quoits, Curling, Skittles, &c.= By J. M. WALKER and C. C. MOTT.
=Dancing.= By EDWARD SCOTT. Double vol. 2_s._
THE CLUB SERIES OF CARD AND TABLE GAMES.
'No well-regulated club or country house should be without this useful series of books.' _Globe._
Small 8vo. cloth, Illustrated. Price 1_s._ each.
=Bridge.= By 'TEMPLAR.'
=Whist.= By Dr. WM. POLE, F.R.S.
=Solo Whist.= By ROBERT F. GREEN.
=Billiards.= By Major-Gen. A. W. DRAYSON, F.R.A.S. With a Preface by W. J. Peall.
=Hints on Billiards.= By J. P. BUCHANAN. Double vol. 2_s._
=Chess.= By ROBERT F. GREEN.
=The Two-Move Chess Problem.= By B. G. LAWS.
=Chess Openings.= By I. GUNSBERG.
=Draughts and Backgammon.= By 'BERKELEY.'
=Reversi and Go Bang.= By 'BERKELEY.'
=Dominoes and Solitaire.= By 'BERKELEY.'
=Bézique and Cribbage.= By 'BERKELEY.'
=Écarté and Euchre.= By 'BERKELEY.'
=Piquet and Rubicon Piquet.= By 'BERKELEY.'
=Skat.= By LOUIS DIEHL.
⁂ A Skat Scoring-book. 1_s._
=Round Games, including Poker, Napoleon, Loo, Vingt-et-un, &c.= By BAXTER-WRAY.
=Parlour and Playground Games.= By Mrs. LAURENCE GOMME.
BELL'S CATHEDRAL SERIES.
_Profusely Illustrated, cloth, crown 8vo. 1s. 6d. net each._
ENGLISH CATHEDRALS. An Itinerary and Description. Compiled by JAMES G. GILCHRIST, A.M., M.D. Revised and edited with an Introduction on Cathedral Architecture by the Rev. T. PERKINS, M.A., F.R.A.S.
BANGOR. By P. B. IRONSIDE BAX.
BRISTOL. By H. J. L. J. MASSÉ, M.A.
CANTERBURY. By HARTLEY WITHERS. 5th Edition.
CARLISLE. By C. KING ELEY.
CHESTER. By CHARLES HIATT. 3rd Edition.
CHICHESTER. By H. C. CORLETTE, A.R.I.B.A. 2nd Edition.
DURHAM. By J. E. BYGATE, A.R.C.A. 3rd Edition.
ELY. By Rev. W. D. SWEETING, M.A. 2nd Edition.
EXETER. By PERCY ADDLESHAW, B.A. 2nd Edition, revised.
GLOUCESTER. By H. J. L. J. MASSÉ, M.A. 3rd Edition.
HEREFORD. By A. HUGH FISHER, A.R.E. 2nd Edition, revised.
LICHFIELD. By A. B. CLIFTON. 2nd Edition.
LINCOLN. By A. F. KENDRICK, B.A. 3rd Edition.
MANCHESTER. By Rev. T. PERKINS, M.A.
NORWICH. By C. H. B. QUENNELL. 2nd Edition.
OXFORD. By Rev. PERCY DEARMER, M.A. 2nd Edition, revised.
PETERBOROUGH. By Rev. W. D. SWEETING. 2nd Edition, revised.
RIPON. By CECIL HALLETT, B.A.
ROCHESTER. By G. H. PALMER, B.A. 2nd Edition, revised.
ST. ALBANS. By Rev. T. PERKINS, M.A.
ST. ASAPH. By P. B. IRONSIDE BAX.
ST. DAVID'S. By PHILIP ROBSON, A.R.I.B.A.
ST. PATRICK'S, DUBLIN. By Rev. J. H. BERNARD, M.A., D.D. 2nd Edition.
ST. PAUL'S. By Rev. ARTHUR DIMOCK, M.A. 3rd Edition, revised.
ST. SAVIOUR'S, SOUTHWARK. By GEORGE WORLEY.
SALISBURY. By GLEESON WHITE. 3rd Edition, revised.
SOUTHWELL. By Rev. ARTHUR DIMOCK, M.A. 2nd Edition, revised.
WELLS. By Rev. PERCY DEARMER, M.A. 3rd Edition.
WINCHESTER. By P. W. SERGEANT. 3rd Edition.
WORCESTER. By E. F. STRANGE. 2nd Edition.
YORK. By A. CLUTTON-BROCK, M.A. 3rd Edition.
_Uniform with above Series. Now ready. 1s. 6d. net each._
ST. MARTIN'S CHURCH, CANTERBURY. By the Rev. CANON ROUTLEDGE, M.A., F.S.A.
BEVERLEY MINSTER. By CHARLES HIATT.
WIMBORNE MINSTER and CHRISTCHURCH PRIORY. By the Rev. T. PERKINS, M.A.
TEWKESBURY ABBEY AND DEERHURST PRIORY. By H. J. L. J. MASSÉ, M.A.
BATH ABBEY, MALMESBURY ABBEY, and BRADFORD-ON-AVON CHURCH. By Rev. T. PERKINS, M.A.
WESTMINSTER ABBEY. By CHARLES HIATT.
STRATFORD-ON-AVON CHURCH. By HAROLD BAKER.
BELL'S HANDBOOKS TO CONTINENTAL CHURCHES.
_Profusely Illustrated. Crown 8vo, cloth, 2s. 6d. net each._
AMIENS. By the Rev. T. PERKINS, M.A.
BAYEUX. By the Rev. R. S. MYLNE.
CHARTRES: The Cathedral and Other Churches. By H. J. L. J. MASSÉ, M.A.
MONT ST. MICHEL. By H. J. L. J. MASSÉ, M.A.
PARIS (NOTRE-DAME). By CHARLES HIATT.
ROUEN: The Cathedral and Other Churches. By the Rev. T. PERKINS, M.A.
The Best Practical Working Dictionary of the English Language.
WEBSTER'S
INTERNATIONAL
DICTIONARY.
2348 PAGES. 5000 ILLUSTRATIONS.
NEW EDITION, REVISED THROUGHOUT WITH A NEW SUPPLEMENT OF 25,000 ADDITIONAL WORDS AND PHRASES.
The Appendices comprise a Pronouncing Gazetteer of the World, Vocabularies of Scripture, Greek, Latin, and English Proper Names, a Dictionary of the Noted Names of Fiction, a Brief History of the English Language, a Dictionary of Foreign Quotations, Words, Phrases, Proverbs, &c., a Biographical Dictionary with 10,000 names, &c., &c.
=Dr. MURRAY=, _Editor of the 'Oxford English Dictionary,'_ says:--'In this its latest form, and with its large Supplement and numerous appendices, it is a wonderful volume, which well maintains its ground against all rivals on its own lines. The 'definitions,' or more properly, 'explanations of meaning' in 'Webster' have always struck me as particularly terse and well-put; and it is hard to see how anything better could be done within the limits.'
=Professor JOSEPH WRIGHT, M.A., Ph.D., D.C.L., LL.D.=, _Editor of the 'English Dialect Dictionary_,' says:--'The new edition of "Webster's International Dictionary" is undoubtedly the most useful and reliable work of its kind in any country. No one who has not examined the work carefully would believe that such a vast amount of lexicographical information could possibly be found within so small a compass.'
=Professor A. H. SAYCE, LL.D., D.D.=, says:--'It is indeed a marvellous work; it is difficult to conceive of a Dictionary more exhaustive and complete. Everything is in it--not only what we might expect to find in such a work, but also what few of us would ever have thought of looking for.'
=Rev. JOSEPH WOOD, D.D.=, _Head Master of Harrow_, says:--'I have always thought very highly of its merits. Indeed, I consider it to be far the most accurate English Dictionary in existence, and much more reliable than the "Century." For daily and hourly reference, "Webster" seems to me unrivalled.'
_Prospectuses, with Prices and Specimen Pages, on Application._
LONDON: GEORGE BELL & SONS, YORK HOUSE,
PORTUGAL STREET, W.C.
TRANSCRIBER'S CORRECTIONS
page original text correction xxvii, 169, κατ' ἐζοχήν κατ' ἐξοχήν 199 040 for it is a mere phantasm. for it is a mere phantasm." 087 Il y a une de mes expérences Il y a une de mes expériences 088 Νοῦς ὁρῆ καὶ νοῦς Νοῦς ὁρῇ καὶ νοῦς 090 the object of invesgation the object of investigation 121 between the Underderstanding between the Understanding 140 No huy peor sordo No hay peor sordo 146 Nay, the impossibity of Nay, the impossibility of 158 εἶναί φησι μεταζύ, εἶναί φησι μεταξύ, 220 footnote anchor missing [190] 256 of imparted movement. of imparted movement." 259 black = 0 black = 0" 233 footnote anchor missing [196] 235 in a purely empircial sense, in a purely empirical sense, 246 the blush in embarassment, the blush in embarrassment, 271 Letters Philosophiques sur Lettres Philosophiques sur 286 In _parnassia palustris_ "In _parnassia palustris_ 289 in the winter season in the winter season" 289 préssentir la necessité préssentir la nécessité 302 innummerable degrees innumerable degrees 308 inseparable from conciousness inseparable from consciousness 315 susceptibity to causal susceptibility to causal 324 seu innata lex. seu innata lex." 328 effect upon a somnabulist effect upon a somnambulist 354 with the divine will." with the divine will. 366 which prevail among mankind. which prevail among mankind." 395 his belief in the Deity. his belief in the Deity." 396 and invisible heaven. and invisible heaven." 372 confirmamations of the rest confirmations of the rest