Chapter III
he is even more reprehensible: he goes straight across into the dramatic method and inhabits a young lady, Esther Summerson. "I have a great deal of difficulty in beginning to write my portion of these pages, for I know I am not clever," pipes up Esther, and continues in this strain with consistency and competence, so long as she is allowed to hold the pen. At any moment the author of her being may snatch it from her, and run about taking notes himself, leaving her seated goodness knows where, and employed we do not care how. Logically, _Bleak House_ is all to pieces, but Dickens bounces us, so that we do not mind the shiftings of the view point.
Critics are more apt to object than readers. Zealous for the novel's eminence, they are a little too apt to look out for problems that shall be peculiar to it, and differentiate it from the drama; they feel it ought to have its own technical troubles before it can be accepted as an independent art; and since the problem of a point of view certainly is peculiar to the novel they have rather overstressed it. I do not myself think it is so important as a proper mixture of characters--a problem which the dramatist is up against also. And the novelist must bounce us; that is imperative.
Let us glance at two other examples of a shifting view point.
The eminent French writer, André Gide, has published a novel called _Les Faux Monnayeurs_[4]--for all its modernity, this novel of Gide's has one aspect in common with _Bleak House_: it is all to pieces logically. Sometimes the author is omniscient: he explains everything, he stands back, "il juge ses personnages"; at other times his omniscience is partial; yet again he is dramatic, and causes the story to be told through the diary of one of the characters. There is the same absence of view point, but whereas in Dickens it was instinctive, in Gide it is sophisticated; he expatiates too much about the jolts. The novelist who betrays too much interest in his own method can never be more than interesting; he has given up the creation of character and summoned us to help analyse his own mind, and a heavy drop in the emotional thermometer results. _Les Faux Monnayeurs_ is among the more interesting of recent works: not among the vital: and greatly as we shall have to admire it as a fabric we cannot praise it unrestrictedly now.
For our second example we must again glance at _War and Peace_. Here the result is vital: we are bounced up and down Russia--omniscient, semi-omniscient, dramatized here or there as the moment dictates--and at the end we have accepted it all. Mr. Lubbock does not, it is true: great as he finds the book, he would find it greater if it had a view point; he feels Tolstoy has not pulled his full weight. I feel that the rules of the game of writing are not like this. A novelist can shift his view point if it comes off, and it came off with Dickens and Tolstoy. Indeed this power to expand and contract perception (of which the shifting view point is a symptom), this right to intermittent knowledge:--I find it one of the great advantages of the novel-form, and it has a parallel in our perception of life. We are stupider at some times than others; we can enter into people's minds occasionally but not always, because our own minds get tired; and this intermittence lends in the long run variety and colour to the experiences we receive. A quantity of novelists, English novelists especially, have behaved like this to the people in their books: played fast and loose with them, and I cannot see why they should be censured.
They must be censured if we catch them at it at the time. That is quite true, and out of it arises another question: may the writer take the reader into his confidence about his characters? Answer has already been indicated: better not. It is dangerous, it generally leads to a drop in the temperature, to intellectual and emotional laxity, and worse still to facetiousness, and to a friendly invitation to see how the figures hook up behind. "Doesn't A look nice--she always was my favourite." "Let's think of why B does that--perhaps there's more in him than meets the eye--yes, see--he has a heart of gold--having given you this peep at it I'll pop it back--I don't think he's noticed." "And C--he always was the mystery man." Intimacy is gained but at the expense of illusion and nobility. It is like standing a man a drink so that he may not criticize your opinions. With all respect to Fielding and Thackeray it is devastating, it is bar-parlour chattiness, and nothing has been more harmful to the novels of the past. To take your reader into your confidence about the universe is a different thing. It is not dangerous for a novelist to draw back from his characters, as Hardy and Conrad do, and to generalize about the conditions under which he thinks life is carried on. It is confidences about the individual people that do harm, and beckon the reader away from the people to an examination of the novelist's mind. Not much is ever found in it at such a moment, for it is never in the creative state: the mere process of saying, "Come along, let's have a chat," has cooled it down.
Our comments on human beings must now come to an end. They may take fuller shape when we come to discuss the plot.
[Footnote 4: Translated by Dorothy Bussy as _The Counterfeiters_ (Knopf).]
V
THE PLOT
"CHARACTER," says Aristotle, "gives us qualities, but it is in
## actions--what we do--that we are happy or the reverse." We have already
decided that Aristotle is wrong and now we must face the consequences of disagreeing with him. "All human happiness and misery," says Aristotle, "take the form of action." We know better. We believe that happiness and misery exist in the secret life, which each of us leads privately and to which (in his characters) the novelist has access. And by the secret life we mean the life for which there is no external evidence, not, as is vulgarly supposed, that which is revealed by a chance word or a sigh. A chance word or sigh are just as much evidence as a speech or a murder: the life they reveal ceases to be secret and enters the realm of action.
There is, however, no occasion to be hard on Aristotle. He had read few novels and no modern ones--the _Odyssey_ but not _Ulysses_--he was by temperament apathetic to secrecy, and indeed regarded the human mind as a sort of tub from which everything can finally be extracted; and when he wrote the words quoted above he had in view the drama, where no doubt they hold true. In the drama all human happiness and misery does and must take the form of action. Otherwise its existence remains unknown, and this is the great difference between the drama and the novel.
The speciality of the novel is that the writer can talk about his characters as well as through them or can arrange for us to listen when they talk to themselves. He has access to self-communings, and from that level he can descend even deeper and peer into the subconscious. A man does not talk to himself quite truly--not even to himself; the happiness or misery that he secretly feels proceed from causes that he cannot quite explain, because as soon as he raises them to the level of the explicable they lose their native quality. The novelist has a real pull here. He can show the subconscious short-circuiting straight into action (the dramatist can do this too); he can also show it in its relation to soliloquy. He commands all the secret life, and he must not be robbed of this privilege. "How did the writer know that?" it is sometimes said. "What's his standpoint? He is not being consistent, he's shifting his point of view from the limited to the omniscient, and now he's edging back again." Questions like these have too much the atmosphere of the law courts about them. All that matters to the reader is whether the shifting of attitude and the secret life are convincing, whether it is _πιθανόν_ in fact, and with his favourite word ringing in his ears Aristotle may retire.
However, he leaves us in some confusion, for what, with this enlargement of human nature, is going to become of the plot? In most literary works there are two elements: human individuals, whom we have recently discussed, and the element vaguely called art. Art we have also dallied with, but with a very low form of it: the story: the chopped-off length of the tapeworm of time. Now we arrive at a much higher aspect: the plot, and the plot, instead of finding human beings more or less cut to its requirements, as they are in the drama, finds them enormous, shadowy and intractable, and three-quarters hidden like an iceberg. In vain it points out to these unwieldy creatures the advantages of the triple process of complication, crisis, and solution so persuasively expounded by Aristotle. A few of them rise and comply, and a novel which ought to have been a play is the result. But there is no general response. They want to sit apart and brood or something, and the plot (whom I here visualize as a sort of higher government official) is concerned at their lack of public spirit: "This will not do," it seems to say. "Individualism is a most valuable quality; indeed my own position depends upon individuals; I have always admitted as much freely. Nevertheless there are certain limits, and those limits are being overstepped. Characters must not brood too long, they must not waste time running up and down ladders in their own insides, they must contribute, or higher interests will be jeopardised." How well one knows that phrase, "a contribution to the plot"! It is accorded, and of necessity, by the people in a drama: how necessary is it in a novel?
Let us define a plot. We have defined a story as a narrative of events arranged in their time-sequence. A plot is also a narrative of events, the emphasis falling on causality. "The king died and then the queen died," is a story. "The king died, and then the queen died of grief" is a plot. The time-sequence is preserved, but the sense of causality overshadows it. Or again: "The queen died, no one knew why, until it was discovered that it was through grief at the death of the king." This is a plot with a mystery in it, a form capable of high development. It suspends the time-sequence, it moves as far away from the story as its limitations will allow. Consider the death of the queen. If it is in a story we say "and then?" If it is in a plot we ask "why?" That is the fundamental difference between these two aspects of the novel. A plot cannot be told to a gaping audience of cave men or to a tyrannical sultan or to their modern descendant the movie-public. They can only be kept awake by "and then--and then----" They can only supply curiosity. But a plot demands intelligence and memory also.
Curiosity is one of the lowest of the human faculties. You will have noticed in daily life that when people are inquisitive they nearly always have bad memories and are usually stupid at bottom. The man who begins by asking you how many brothers and sisters you have, is never a sympathetic character, and if you meet him in a year's time he will probably ask you how many brothers and sisters you have, his mouth again sagging open, his eyes still bulging from his head. It is difficult to be friends with such a man, and for two inquisitive people to be friends must be impossible. Curiosity by itself takes us a very little way, nor does it take us far into the novel--only as far as the story. If we would grasp the plot we must add intelligence and memory.
Intelligence first. The intelligent novel-reader, unlike the inquisitive one who just runs his eye over a new fact, mentally picks it up. He sees it from two points of view: isolated, and related to the other facts that he has read on previous pages. Probably he does not understand it, but he does not expect to do so yet awhile. The facts in a highly organized novel (like _The Egoist_) are often of the nature of cross-correspondences and the ideal spectator cannot expect to view them properly until he is sitting up on a hill at the end. This element of surprise or mystery--the detective element as it is sometimes rather emptily called--is of great importance in a plot. It occurs through a suspension of the time-sequence; a mystery is a pocket in time, and it occurs crudely, as in "Why did the queen die?" and more subtly in half-explained gestures and words, the true meaning of which only dawns pages ahead. Mystery is essential to a plot, and cannot be appreciated without intelligence. To the curious it is just another "and then----" To appreciate a mystery, part of the mind must be left behind, brooding, while the other part goes marching on.
That brings us to our second qualification: memory.
Memory and intelligence are closely connected, for unless we remember we cannot understand. If by the time the queen dies we have forgotten the existence of the king we shall never make out what killed her. The plot-maker expects us to remember, we expect him to leave no loose ends. Every action or word ought to count; it ought to be economical and spare; even when complicated it should be organic and free from dead matter. It may be difficult or easy, it may and should contain mysteries, but it ought not to mislead. And over it, as it unfolds, will hover the memory of the reader (that dull glow of the mind of which intelligence is the bright advancing edge) and will constantly rearrange and reconsider, seeing new clues, new chains of cause and effect, and the final sense (if the plot has been a fine one) will not be of clues or chains, but of something æsthetically compact, something which might have been shown by the novelist straight away, only if he had shown it straight away it would never have become beautiful. We come up against beauty here--for the first time in our enquiry: beauty at which a novelist should never aim, though he fails if he does not achieve it. I will conduct beauty to her proper place later on. Meanwhile please accept her as part of a completed plot. She looks a little surprised at being there, but beauty ought to look a little surprised: it is the emotion that best suits her face, as Botticelli knew when he painted her risen from the waves, between the winds and the flowers. The beauty who does not look surprised, who accepts her position as her due--she reminds us too much of a prima donna.
But let us get back to the plot, and we will do so via George Meredith.
Meredith is not the great name he was twenty or thirty years ago, when much of the universe and all Cambridge trembled. I remember how depressed I used to be by a line in one of his poems: "We live but to be sword or block." I did not want to be either and I knew that I was not a sword. It seems though that there was no real cause for depression, for Meredith is himself now rather in the trough of a wave, and though fashion will turn and raise him a bit, he will never be the spiritual power he was about the year 1900. His philosophy has not worn well. His heavy attacks on sentimentality--they bore the present generation, which pursues the same quarry but with neater instruments, and is apt to suspect any one carrying a blunderbuss of being a sentimentalist himself. And his visions of Nature--they do not endure like Hardy's, there is too much Surrey about them, they are fluffy and lush. He could no more write the opening chapter of _The Return of the Native_ than Box Hill could visit Salisbury Plain. What is really tragic and enduring in the scenery of England was hidden from him, and so is what is really tragic in life. When he gets serious and noble-minded there is a strident overtone, a bullying that becomes distressing. I feel indeed that he was like Tennyson in one respect: through not taking himself quietly enough he strained his inside. And his novels: most of the social values are faked. The tailors are not tailors, the cricket matches are not cricket, the railway trains do not even seem to be trains, the county families give the air of having been only just that moment unpacked, scarcely in position before the action starts, the straw still clinging to their beards. It is surely very odd, the social
## scene in which his characters are set: it is partly due to his fantasy,
which is legitimate, but partly a chilly fake, and wrong. What with the faking, what with the preaching, which was never agreeable and is now said to be hollow, and what with the home counties posing as the universe, it is no wonder Meredith now lies in the trough. And yet he is in one way a great novelist. He is the finest contriver that English fiction has ever produced, and any lecture on plot must do homage to him.
Meredith's plots are not closely knit. We cannot describe the action of _Harry Richmond_ in a phrase, as we can that of _Great Expectations_, though both books turn on the mistake made by a young man as to the sources of his fortune. A Meredithian plot is not a temple to the tragic or even to the comic Muse, but rather resembles a series of kiosks most artfully placed among wooded slopes, which his people reach by their own impetus, and from which they emerge with altered aspect. Incident springs out of character, and having occurred it alters that character. People and events are closely connected, and he does it by means of these contrivances. They are often delightful, sometimes touching, always unexpected. This shock, followed by the feeling, "Oh, that's all right," is a sign that all is well with the plot: characters, to be real, ought to run smoothly, but a plot ought to cause surprise. The horse-whipping of Dr. Shrapnel in _Beauchamp's Career_ is a surprise. We know that Everard Romfrey must dislike Shrapnel, must hate and misunderstand his radicalism, and be jealous of his influence over Beauchamp: we watch too the growth of the misunderstanding over Rosamund, we watch the intrigues of Cecil Baskelett. As far as characters go, Meredith plays with his cards on the table, but when the incident comes what a shock it gives us and the characters too! The tragicomic business of one old man whipping another from the highest motives--it reacts upon all their world, and transforms all the personages of the book. It is not the centre of _Beauchamp's Career_, which indeed has no centre. It is essentially a contrivance, a door through which the book is made to pass, emerging in an altered form. Towards the close, when Beauchamp is drowned and Shrapnel and Romfrey are reconciled over his body, there is an attempt to elevate the plot to Aristotelian symmetry, to turn the novel into a temple wherein dwells interpretation and peace. Meredith fails here: _Beauchamp's Career_ remains a series of contrivances (the visit to France is another of them), but contrivances that spring from the characters and react upon them.
And now briefly to illustrate the mystery element in the plot: the formula of "The queen died, it was afterwards discovered through grief." I will take an example, not from Dickens (though _Great Expectations_ provides a fine one), nor from Conan Doyle (whom my priggishness prevents me from enjoying), but again from Meredith: an example of a concealed emotion from the admirable plot of _The Egoist_: it occurs in the character of Laetitia Dale.
We are told, at first, all that passes in Laetitia's mind. Sir Willoughby has twice jilted her, she is sad, resigned. Then, for dramatic reasons, her mind is hidden from us, it develops naturally enough, but does not re-emerge until the great midnight scene where he asks her to marry him because he is not sure about Clara, and this time, a changed woman, Laetitia says "No." Meredith has concealed the change. It would have spoiled his high comedy if we had been kept in touch with it throughout. Sir Willoughby has to have a series of crashes, to catch at this and that, and find everything rickety. We should not enjoy the fun, in fact it would be boorish, if we saw the author preparing the booby traps beforehand, so Laetitia's apathy has been hidden from us. This is one of the countless examples in which either plot or character has to suffer, and Meredith with his unerring good sense here lets the plot triumph.
As an example of mistaken triumph, I think of a slip--it is no more than a slip--which Charlotte Brontë makes in _Villette_. She allows Lucy Snowe to conceal from the reader her discovery that Dr. John is the same as her old playmate Graham. When it comes out, we do get a good plot thrill, but too much at the expense of Lucy's character. She has seemed, up to then, the spirit of integrity, and has, as it were, laid herself under a moral obligation to narrate all that she knows. That she stoops to suppress is a little distressing, though the incident is too trivial to do her any permanent harm.
Sometimes a plot triumphs too completely. The characters have to suspend their natures at every turn, or else are so swept away by the course of Fate that our sense of their reality is weakened. We shall find instances of this in a writer who is far greater than Meredith, and yet less successful as a novelist--Thomas Hardy. Hardy seems to me essentially a poet, who conceives of his novels from an enormous height. They are to be tragedies or tragi-comedies, they are to give out the sound of hammer-strokes as they proceed; in other words Hardy arranges events with emphasis on causality, the ground plan is a plot, and the characters are ordered to acquiesce in its requirements. Except in the person of Tess (who conveys the feeling that she is greater than destiny) this aspect of his work is unsatisfactory. His characters are involved in various snares, they are finally bound hand and foot, there is ceaseless emphasis on fate, and yet, for all the sacrifices made to it, we never see the action as a living thing as we see it in _Antigone_ or _Berenice_ or _The Cherry Orchard_. The fate above us, not the fate working through us--that is what is eminent and memorable in the Wessex novels. Egdon Heath before Eustada Vye has set foot upon it. The woods without the Woodlanders. The downs above Budmouth Regis with the royal princesses, still asleep, driving across them through the dawn. Hardy's success in _The Dynasts_ (where he uses another medium) is complete, there the hammer-strokes are heard, cause and effect enchain the characters despite their struggles, complete contact between the actors and the plot is established. But in the novels, though the same superb and terrible machine works, it never catches humanity in its teeth; there is some vital problem that has not been answered, or even posed, in the misfortunes of Jude the Obscure. In other words the characters have been required to contribute too much to the plot; except in their rustic humours, their vitality has been impoverished, they have gone dry and thin. This, as far as I can make out, is the flaw running through Hardy's novels: he has emphasized causality more strongly than his medium permits. As a poet and prophet and visualizer George Meredith is nothing by his side--just a suburban roarer--but Meredith did know what the novel could stand, where the plot could dun the characters for a contribution, where it must let them function as they liked. And the moral--well, I see no moral, because the work of Hardy is my home and that of Meredith cannot be: still the moral from the point of these lectures is again unfavourable to Aristotle. In the novel, all human happiness and misery does not take the form of action, it seeks means of expression other than through the plot, it must not be rigidly canalized.
In the losing battle that the plot fights with the characters, it often takes a cowardly revenge. Nearly all novels are feeble at the end. This is because the plot requires to be wound up. Why is this necessary? Why is there not a convention which allows a novelist to stop as soon as he feels muddled or bored? Alas, he has to round things off, and usually the characters go dead while he is at work, and our final impression of them is through deadness. _The Vicar of Wakefield_ is in this way a typical novel, so clever and fresh in the first half, up to the painting of the family group with Mrs. Primrose as Venus, and then so wooden and imbecile. Incidents and people that occurred at first for their own sake now have to contribute to the dénouement. In the end even the author feels he is being a little foolish. "Nor can I go on," he says, "without a reflection on those accidental meetings which, though they happen every day, seldom excite our surprise but upon some extraordinary occasion." Goldsmith is of course a light-weight, but most novels do fail here--there is this disastrous standstill while logic takes over the command from flesh and blood. If it was not for death and marriage I do not know how the average novelist would conclude. Death and marriage are almost his only connection between his characters and his plot, and the reader is more ready to meet him here, and take a bookish view of them, provided they occur later on in the book: the writer, poor fellow, must be allowed to finish up somehow, he has his living to get like any one else, so no wonder that nothing is heard but hammering and screwing.
This--as far as one can generalize--is the inherent defect of novels: they go off at the end: and there are two explanations of it: firstly, failure of pep, which threatens the novelist like all workers: and secondly, the difficulty which we have been discussing. The characters have been getting out of hand, laying foundations and declining to build on them afterwards, and now the novelist has to labour personally, in order that the job may be done to time. He pretends that the characters are acting for him. He keeps mentioning their names and using inverted commas. But the characters are gone or dead.
The plot, then, is the novel in its logical intellectual aspect: it requires mystery, but the mysteries are solved later on: the reader may be moving about in worlds unrealized, but the novelist has no misgivings. He is competent, poised above his work, throwing a beam of light here, popping on a cap of invisibility there, and (qua plot-maker) continually negotiating with himself qua character-monger as to the best effect to be produced. He plans his book beforehand: or anyhow he stands above it, his interest in cause and effect give him an air of predetermination.
And now we must ask ourselves whether the framework thus produced is the best possible for a novel. After all, why has a novel to be planned? Cannot it grow? Why need it close, as a play closes? Cannot it open out? Instead of standing above his work and controlling it, cannot the novelist throw himself into it and be carried along to some goal that he does not foresee? The plot is exciting and may be beautiful, yet is it not a fetich, borrowed from the drama, from the spatial limitations of the stage? Cannot fiction devise a framework that is not so logical yet more suitable to its genius?
Modern writers say that it can, and we will now examine a recent example--a violent onslaught on the plot as we have defined it: a constructive attempt to put something in the place of the plot.
I have already mentioned the novel in question: _Les Faux Monnayeurs_ by André Gide. It contains within its covers both the methods. Gide has also published the diary he kept while he was writing the novel, and there is no reason why he should not publish in the future the impressions he had when rereading both the diary and the novel, and in the future-perfect a still more final synthesis in which the diary, the novel, and his impressions of both will interact. He is indeed a little more solemn than an author should be about the whole caboodle, but regarded as a caboodle it is excessively interesting, and repays careful study by critics.
We have, in the first place, a plot in _Les Faux Monnayeurs_ of the logical objective type that we have been considering--a plot, or rather fragments of plots. The main fragment concerns a young man called Olivier--a charming, touching and lovable character, who misses happiness, and then recovers it after an excellently contrived dénouement; confers it also; this fragment has a wonderful radiance and "lives," if I may use so coarse a word, it is a successful creation on familiar lines. But it is by no means the centre of the book. No more are the other logical fragments--that which concerns Georges, Olivier's schoolboy brother, who passes false coin, and is instrumental in driving a fellow-pupil to suicide. (Gide gives us his sources for all this in his diary, he got the idea of Georges from a boy whom he caught trying to steal a book off a stall, the gang of coiners were caught at Rouen, and the suicide of children took place at Clermont-Ferrand, etc.) Neither Olivier, nor Georges, nor Vincent a third brother, nor Bernard their friend is the centre of the book. We come nearer to it in Edouard. Edouard is a novelist. He bears the same relation to Gide as Clissold does to Wells. I dare not be more precise. Like Gide, he keeps a diary, like Gide he is writing a book called _Les Faux Monnayeurs_, and like Clissold he is disavowed. Edouard's diary is printed in full. It begins before the plot-fragments, continues during them, and forms the bulk of Gide's book. Edouard is not just a chronicler. He is an actor too; indeed it is he who rescues Olivier and is rescued by him; we leave those two in happiness.
But that is still not the centre. The nearest to the centre lies in a discussion about the art of the novel. Edouard is holding forth to Bernard his secretary and some friends. He has said (what we all accept as commonplace) that truth in life and truth in a novel are not identical, and then he goes on to say that he wants to write a book which shall include both sorts of truth.
"And what is its subject?" asked Sophroniska.
"There is none," said Edouard sharply. "My novel has no subject. No doubt that sounds foolish. Let us say, if you prefer, that it will not have 'a' subject.... 'A slice of life,' the naturalistic school used to say. The mistake that school made was always to cut its slice in the same direction, always lengthwise, in the direction of time. Why not cut it up and down? Or across? As for me, I don't want to cut it at all. You see what I mean. I want to put everything into my novel and not snip off my material either here or there. I have been working for a year, and there is nothing I haven't put in: all I see, all I know, all I can learn from other people's lives and my own."
"My poor man, you will bore your readers to death," cried Layra, unable to restrain her mirth.
"Not at all. To get my effect, I am inventing, as my central character, a novelist, and the subject of my book will be the struggle between what reality offers him and what he tries to make of the offer."
"Have you planned out this book?" asked Sophroniska, trying to keep grave.
"Of course not."
"Why 'of course'?"
"For a book of this type any plan would be unsuitable. The whole of it would go wrong if I decided any detail ahead. I am waiting for reality to dictate to me."
"But I thought you wanted to get away from reality."
"My novelist wants to get away, but I keep pulling him back. To tell the truth, this is my subject: the struggle between facts as proposed by reality, and the ideal reality."
"Do tell us the name of this book," said Laura, in despair.
"Very well. Tell it them, Bernard."
"_Les Faux Monnayeurs_" said Bernard. "And now will you please tell us who these faux monnayeurs are."
"I haven't the least idea."
Bernard and Laura looked at each other and then at Sophroniska. There was the sound of a deep sigh.
The fact was that ideas about money, depreciation, inflation, forgery, etc., had gradually invaded Edouard's book--just as theories of clothing invade _Sartor Resartus_ and even assume the functions of characters. "Has any of you ever had hold of a false coin?" he asked after a pause. "Imagine a ten-franc piece, gold, false. It is actually worth a couple of sous, but it will remain worth ten francs until it is found out. Suppose I begin with the idea that----"
"But why begin with an idea?" burst out Bernard, who was by now in a state of exasperation. "Why not begin with a fact? If you introduce the fact properly, the idea will follow of itself. If I was writing your _Faux Monnayeurs_ I should begin with a piece of false money, with the ten-franc piece you were speaking of, and here it is!"
So saying, Bernard pulled a ten-franc piece out of his pocket and flung it on the table.
"There," he remarked. "It rings all right. I got it this morning from the grocer. It's worth more than a couple of sous, as it's coated in gold, but it's actually made of glass. It will become quite transparent in time. No--don't rub it--you're going to spoil my false coin."
Edouard had taken it and was examining it with the utmost attention.
"How did the grocer get it?"
"He doesn't know. He passed it on me for a joke, and then enlightened me, being a decent fellow. He let me have it for five francs. I thought that, since you were writing _Les Faux Monnayeurs_, you ought to see what false money is like, so I got it to show you. Now that you have looked at it, give it me back. I am sorry to see that reality has no interest for you."
"Yes," said Edouard: "it interests me, but it puts me out."
"That's a pity," remarked Bernard.[5]
This passage is the centre of the book. It contains the old thesis of truth in life versus truth in art, and illustrates it very neatly by the arrival of an actual false coin. What is new in it is the attempt to combine the two truths, the proposal that writers should mix themselves up in their material and be rolled over and over by it; they should not try to subdue any longer, they should hope to be subdued, to be carried away. As for a plot--to pot with the plot, break it up, boil it down. Let there be those "formidable erosions of contour" of which Nietzsche speaks. All that is prearranged is false.
Another distinguished critic has agreed with Gide--that old lady in the anecdote who was accused by her nieces of being illogical. For some time she could not be brought to understand what logic was, and when she grasped its true nature she was not so much angry as contemptuous. "Logic! Good gracious! What rubbish!" she exclaimed. "How can I tell what I think till I see what I say?" Her nieces, educated young women, thought that she was passée; she was really more up to date than they were.
Those who are in touch with contemporary France, say that the present generation follows the advice of Gide and the old lady and resolutely hurls itself into confusion, and indeed admires English novelists on the ground that they so seldom succeed in what they attempt. Compliments are always delightful, but this particular one is a bit of a backhander. It is like trying to lay an egg and being told you have produced a paraboloid--more curious than gratifying. And what results when you try to lay a paraboloid, I cannot conceive--perhaps the death of the hen. That seems the danger in Gide's position--he sets out to lay a paraboloid; he is not well advised, if he wants to write subconscious novels, to reason so lucidly and patiently about the subconscious; he is introducing mysticism at the wrong stage of the process. However that is his affair. As a critic he is most stimulating, and the various bundles of words he has called _Les Faux Monnayeurs_ will be enjoyed by all who cannot tell what they think till they see what they say, or who weary of the tyranny by the plot and of its alternative, tyranny by characters.
There is clearly something else in view, some other aspect or aspects which we have yet to examine. We may suspect the claim to be consciously subconscious, nevertheless there is a vague and vast residue into which the subconscious enters. Poetry, religion, passion--we have not placed them yet, and since we are critics—only critics--we must try to place them, to catalogue the rainbow. We have already peeped and botanized upon our mothers' graves.
The numbering of the warp and woof of the rainbow must accordingly be attempted and we must now bring our minds to bear on the subject of fantasy.
[Footnote 5: Paraphrased from _Les Faux Monnayeurs_, pp. 238-246. My version, needless to say, conveys neither the subtlety nor the balance of the original.]
VI
FANTASY
A course of lectures, if it is to be more than a collection of remarks, must have an idea running through it. It must also have a subject, and the idea ought to run through the subject too. This is so obvious as to sound foolish, but any one who has tried to lecture will realize that here is a genuine difficulty. A course, like any other collection of words, generates an atmosphere. It has its own apparatus--a lecturer, an audience or provision for one, it occurs at regular intervals, it is announced by printed notices, and it has a financial side, though this last is tactfully concealed. Thus it tends in its parasitic way to lead a life of its own, and it and the idea running through it are apt to move in one direction while the subject steals off in the other.
The idea running through these lectures is by now plain enough: that there are in the novel two forces: human beings and a bundle of various things not human beings, and that it is the novelist's business to adjust these two forces and conciliate their claims. That is plain enough, but does it run through the novel too? Perhaps our subject, namely the books we have read, has stolen away from us while we theorize, like a shadow from an ascending bird. The bird is all right--it climbs, it is consistent and eminent. The shadow is all right--it has flickered across roads and gardens. But the two things resemble one another less and less, they do not touch as they did when the bird rested its toes on the ground. Criticism, especially a critical course, is so misleading. However lofty its intentions and sound its method, its subject slides away from beneath it, imperceptibly away, and lecturer and audience may awake with a start to find that they are carrying on in a distinguished and intelligent manner, but in regions which have nothing to do with anything they have read.
It was this that was worrying Gide, or rather one of the things that was worrying him, for he has an anxious mind. When we try to translate truth out of one sphere into another, whether from life into books or from books into lectures, something happens to truth, it goes wrong, not suddenly when it might be detected, but slowly. That long passage from _Les Faux Monnayeurs_ already quoted, may recall the bird to its shadow. It is not possible, after it, to apply the old apparatus any more. There is more in the novel than time or people or logic or any of their derivatives, more even than Fate. And by "more" I do not mean something that excludes these aspects nor something that includes them, embraces them. I mean something that cuts across them like a bar of light, that is intimately connected with them at one place and patiently illumines all their problems, and at another place shoots over or through them as if they did not exist. We shall give that bar of light two names, fantasy and prophecy.
The novels we have now to consider all tell a story, contain characters, and have plots or bits of plots, so we could apply to them the apparatus suited for Fielding or Arnold Bennett. But when I say two of their names--_Tristram Shandy_ and _Moby Dick_--it is clear that we must stop and think a moment. The bird and the shadow are too far apart. A new formula must be found: the mere fact that one can mention Tristram and Moby in a single sentence shows it. What an impossible pair! As far apart as the poles. Yes. And like the poles they have one thing in common, which the lands round the equator do not share: an axis. What is essential in Sterne and Melville belongs to this new aspect of fiction: the fantastic-prophetical axis. George Meredith touched it: he was somewhat fantastic. So did Charlotte Brontë: she was a prophetess occasionally. But in neither of these was it essential. Deprive them of it, and a book remains which still resembles _Harry Richmond_ or _Shirley_. Deprive Sterne or Melville of it, deprive Peacock or Max Beerbohm or Virginia Woolf or Walter de la Mare or William Beckford or James Joyce or D. H. Lawrence or Swift, and nothing is left at all.
Our easiest approach to a definition of any aspect of fiction is always by considering the sort of demand it makes on the reader. Curiosity for the story, human feelings and a sense of value for the characters, intelligence and memory for the plot. What does fantasy ask of us? It asks us to pay something, extra. It compels us to an adjustment that is different to an adjustment required by a work of art, to an additional adjustment. The other novelists say "Here is something that might occur in your lives," the fantasist says "Here's something that could not occur. I must ask you first to accept my book as a whole, and secondly to accept certain things in my book." Many readers can grant the first request, but refuse the second. "One knows a book isn't real," they say, "still one does expect it to be natural, and this angel or midget or ghost or silly delay about the child's birth--no, it is too much." They either retract their original concession and stop reading, or if they do go on it is with complete coldness, and they watch the gambols of the author without realizing how much they may mean to him.
No doubt the above approach is not critically sound. We all know that a work of art is an entity, etc., etc.; it has its own laws which are not those of daily life, anything that suits it is true, so why should any question arise about the angel, etc., except whether it is suitable to its book? Why place an angel on a different basis from a stockbroker? Once in the realm of the fictitious, what difference is there between an apparition and a mortgage? I see the soundness of this argument, but my heart refuses to assent. The general tone of novels is so literal that when the fantastic is introduced it produces a special effect: some readers are thrilled, others choked off: it demands an additional adjustment because of the oddness of its method or subject matter--like a sideshow in an exhibition where you have to pay sixpence as well as the original entrance fee. Some readers pay with delight, it is only for the sideshows that they entered the exhibition, and it is only to them I can now speak. Others refuse with indignation, and these have our sincere regards, for to dislike the fantastic in literature is not to dislike literature. It does not even imply poverty of imagination, only a disinclination to meet certain demands that are made on it. Mr. Asquith (if gossip is correct) could not meet the demands made on him by _Lady into Fox_. He should not have objected, he said, if the fox had become a lady again, but as it was he was left with an uncomfortable dissatisfied feeling. This feeling reflects no discredit either upon an eminent politician or a charming book. It merely means that Mr. Asquith, though a genuine lover of literature, could not pay the additional sixpence--or rather he was willing to pay it but hoped to get it back again at the end.
So fantasy asks us to pay something extra.
Let us now distinguish between fantasy and prophecy.
They are alike in having gods, and unlike in the gods they have. There is in both the sense of mythology which differentiates them from other aspects of our subject. An invocation is again possible, therefore on behalf of fantasy let us now invoke all beings who inhabit the lower air, the shallow water, and the smaller hills, all Fauns and Dryads and slips of the memory, all verbal coincidences, Pans and puns, all that is mediæval this side of the grave. When we come to prophecy, we shall utter no invocation, but it will have been to whatever transcends our abilities, even when it is human passion that transcends them, to the deities of India, Greece, Scandinavia and Judæa, to all that is mediæval beyond the grave and to Lucifer son of the morning. By their mythologies we shall distinguish these two sorts of novels.
A number of rather small gods then should haunt us today--I would call them fairies if the word were not consecrated to imbecility. (Do you believe in fairies? No, not under any circumstances.) The stuff of daily life will be tugged and strained in various directions, the earth will be given little tilts mischievous or pensive, spot lights will fall on objects that have no reason to anticipate or welcome them, and tragedy herself, though not excluded, will have a fortuitous air as if a word would disarm her. The power of fantasy penetrates into every corner of the universe, but not into the forces that govern it--the stars that are the brain of heaven, the army of unalterable law, remain untouched--and novels of this type have an improvised air, which is the secret of their force and charm. They may contain solid character-drawing, penetrating and bitter criticism of conduct and civilization; yet our simile of the beam of light must remain, and if one god must be invoked specially, let us call upon Hermes--messenger, thief, and conductor of souls to a not too terrible hereafter.
You will expect me now to say that a fantastic book asks us to accept the supernatural. I will say it, but reluctantly, because any statement as to their subject matter brings these novels into the claws of critical apparatus, from which it is important that they should be saved. It is truer of them than of most books that we can only know what is in them by reading them, and their appeal is specially personal--they are sideshows inside the main show. So I would rather hedge as much as possible, and say that they ask us to accept either the supernatural or its absence.
A reference to the greatest of the them--_Tristram Shandy_--will make this point clear. The supernatural is absent from the Shandy ménage, yet a thousand incidents suggest that it is not far off. It would not be really odd, would it, if the furniture in Mr. Shandy's bedroom, where he retired in despair after hearing the omitted details of his son's birth, should come alive like Belinda's toilette in _The Rape of the Lock_, or that Uncle Toby's drawbridge should lead into Lilliput? There is a charmed stagnation about the whole epic--the more the characters do the less gets done, the less they have to say the more they talk, the harder they think the softer they get, facts have an unholy tendency to unwind and trip up the past instead of begetting the future, as in well-conducted books, and the obstinacy of inanimate objects, like Dr. Slop's bag, is most suspicious. Obviously a god is hidden in _Tristram Shandy_, his name is Muddle, and some readers cannot accept him. Muddle is almost incarnate--quite to reveal his awful features was not Sterne's intention; that is the deity that lurks behind his masterpiece--the army of unutterable muddle, the universe as a hot chestnut. Small wonder that another divine muddler, Dr. Johnson, writing in 1776, should remark, "Nothing odd will do long: _Tristram Shandy_ did not last!" Doctor Johnson was not always happy in his literary judgments, but the appropriateness of this one passes belief.
Well, that must serve as our definition of fantasy. It implies the supernatural, but need not express it. Often it does express it, and were that type of classification helpful, we could make a list of the devices which writers of a fantastic turn have used--such as the introduction of a god, ghost, angel, monkey, monster, midget, witch into ordinary life; or the introduction of ordinary men into no man's land, the future, the past, the interior of the earth, the fourth dimension; or divings into and dividings of personality; or finally the device of parody or adaptation. These devices need never grow stale; they will occur naturally to writers of a certain temperament, and be put to fresh use; but the fact that their number is strictly limited is of interest; and suggests that the beam of light can only be manipulated in certain ways.
I will select, as a typical example, a recent book about a witch: _Flecker's Magic_, by Norman Matson. It seemed to me good and I recommended it to a friend whose judgment I respect. He thought it poor. That is what is so tiresome about new books; they never give us that restful feeling which we have when perusing the classics. _Flecker's Magic_ contains scarcely anything that is new--fantasies cannot: only the old old story of the wishing ring which brings either misery or nothing at all. Flecker, an American boy who is learning to paint in Paris, is given the ring by a girl in a café; she is a witch, she tells him; he has only to be sure what he wants and he will get it. To prove her power, a motor-bus rises slowly from the street and turns upside down in the air. The passengers, who do not fall out, try to look as if nothing was happening. The driver, who is standing on the pavement at the moment, cannot conceal his surprise, but when his bus returns safe to earth again he thinks it wiser to get into his seat and drive off as usual. Motor-buses do not revolve slowly through the air--so they do not. Flecker now accepts the ring. His character, though slightly sketched, is individual, and this definiteness causes the book to grip.
It proceeds with a growing tension, a series of little shocks. The method is Socratic. The boy starts by thinking of something obvious, like a Rolls-Royce. But where shall he put the beastly thing? Or a beautiful lady. But what about her carte d'identité? Or money? Ah, that's more like it--he is almost a beggar. Say a million dollars. He prepares to turn the ring for this wish--except while one's about it two millions seem safer--or ten--or--and money blares out into madness, and the same thing happens when he thinks of long life: to die in forty years--no, in fifty--in one hundred--horrible, horrible. Then a solution occurs. He has always wanted to be a great painter. Well, he'll be it at once. But what kind of greatness? Giotto's? Cézanne's? Certainly not; his own kind, and he does not know what that is, so this wish likewise is impossible.
And now a horrible old woman begins to haunt his days and dreams. She reminds him vaguely of the girl who gave him the ring. She knows his thoughts and she is always sidling up to him in the streets and saying, "Dear boy--darling boy--wish for happiness." We learn in time that she is the real witch--the girl was a human acquaintance whom she used to get into touch with Flecker. The last of the witches--very lonely. The rest have committed suicide during the eighteenth century--they could not endure to survive into the world of Newton where two and two make four, and even the world of Einstein is not sufficiently decentralised to revive them. She has hung on in the hope of smashing this world, and she wants the boy to ask for happiness because such a wish has never been made in all the history of the ring.
Perhaps Flecker was the first modern man to find himself in this predicament? The people of the old world had so little they knew surely what they wanted. They knew about Almighty God, who wore a beard and sat in an armchair about a mile above the fields, and life was very short and very long too, for the days were so full of unthinking effort.
The people of the recorded olden times wished for a beautiful castle on a high hill and lived therein until death. But the hill was not so high one might see from the windows back along thirty centuries--as one may from a bungalow. In the castle there were no great volumes filled with words and pictures of things dug up by man's relentless curiosity from sand and soil in all comers of the world; there was a sentimental half-belief in dragons, but no knowledge that once upon a time only dragons had lived on the earth--that man's grandfather and grandmother were dragons; there were no movies flickering like thoughts against a white wall, no phonograph, no machinery with which to achieve the sensation of speed; no diagrams of the fourth dimension, no contrasts in life like that of Waterville, Minn., and Paris, France. In the castle the light was weak and flickering, hallways were dark, rooms deeply shadowed. The little outside world was full of shadow, and on the very top of the mind of him who lived in the castle played a dim light--underneath were shadows, fear, ignorance, will-to-ignorance. Most of all, there was not in the castle on the hill the breathless sense of imminent revelation--that today or surely tomorrow Man would at a stroke double his power and change the world again.
The ancient tales of magic were the mumbling thoughts of a distant shabby little world--so, at least, thought Flecker, offended. The tales gave him no guidance. There was too much difference between his world and theirs.
He wondered if he hadn't dismissed the wish for happiness rather heedlessly? He seemed to get nowhere thinking about it. He was not wise enough. In the old tales a wish for happiness was never made! He wondered why.
He might chance it--just to see what would happen. The thought made him tremble. He leaped from his bed and paced the red-tiled floor, rubbing his hands together.
"I want to be happy for ever," he whispered, to hear the words, careful not to touch the ring. "_Happy ... for ever_"--the two syllables of the first word, like hard little pebbles, struck musically against the bell of his imagination, but the second was a sigh. _For ever_--his spirit sank under the soft heavy impact of it. Held in his thought the word made a dreary music, fading. "_Happy for ever_"--NO!!
Thus again and again--the mark of the true fantasist--does Norman Matson merge the kingdoms of magic and common sense by using words that apply to both, and the mixture he has created comes alive. I will not tell the end of the story. You will have guessed its essentials, but there are always surprises in the working of a fresh mind, and to the end of time good literature will be made round this notion of a wish.
To turn from this simple example of the supernatural to a more complicated one--to a highly accomplished and superbly written book whose spirit is farcical: _Zuleika Dobson_ by Max Beerbohm. You all know Miss Dobson--not personally, or you would not be here now. She is that damsel for love of whom all the undergraduates of Oxford except one drowned themselves during Eights week, and he threw himself out of a window.
A superb theme for a fantasy, but all will depend on the handling. It is treated with a mixture of realism, wittiness, charm and mythology, and the mythology is most important. Max has borrowed or created a number of supernatural machines--to have entrusted Zuleika to one of them would be inept; the fantasy would become heavy or thin. But we pass from the sweating emperors to the black and pink pearls, the hooting owls, the interference of the Muse Clio, the ghosts of Chopin and George Sand, of Nellie O'Mora; just as one fails another starts, to uphold this gayest and most exquisite of funeral palls.
Through the square, across the High, down Grove Street they passed. The Duke looked up at the tower of Merton, _ώs oὔπoτ' αὗθιs ἀλλὰ νῦν πανύστατoν_. Strange that tonight it would still be standing here, in all its sober and solid beauty--still be gazing, over the roofs and chimneys, at the tower of Magdalen, its rightful bride. Through untold centuries of the future it would stand thus, gaze thus. He winced. Oxford walls have a way of belittling us; and the Duke was loth to regard his doom as trivial.
Aye, by all minerals we are mocked. Vegetables, yearly deciduous, are far more sympathetic. The lilac and laburnum, making lovely now the railed pathway to Christ Church meadow, were all a-swaying and nodding to the Duke as he passed by. "Adieu, adieu, your Grace," they were whispering. "We are very sorry for you, very sorry indeed. We never dared suppose you would predecease us. We think your death a very great tragedy. Adieu! Perhaps we shall meet in another world--that is, if the members of the animal kingdom have immortal souls, as we have."
The Duke was little versed in their language; yet, as he passed between these gently garrulous blooms, he caught at the least the drift of their salutation, and smiled a vague but courteous acknowledgment, to the right and the left alternately, creating a very favourable impression.
Has not a passage like this--with its freedom of invocation--a beauty unattainable by serious literature? It is so funny and charming, so iridescent yet so profound. Criticisms of human nature fly through the book, not like arrows but upon the wings of sylphs. Towards the end--that dreadful end often so fatal to fiction--the book rather flags: the suicide of all the undergraduates of Oxford is not as delightful as it ought to be when viewed at close quarters, and the defenestration of Noaks almost nasty. Still it is a great work--the most consistent achievement of fantasy in our time, and the closing scene in Zuleika's bedroom with its menace of further disasters is impeccable.
And now with pent breath and fast-beating heart, she stared at the lady of the mirror, without seeing her; and now she wheeled round and swiftly glided to that little table on which stood her two books. She snatched Bradshaw.
We always intervene between Bradshaw and any one whom we see consulting him. "Mademoiselle will permit me to find that which she seeks?" asked Melisande.
"Be quiet," said Zuleika. We always repulse, at first, any one who intervenes between us and Bradshaw.
We always end by accepting the intervention. "See if it is possible to go direct from here to Cambridge," said Zuleika, handing the book on. "If it isn't, then--well, see how one _does_ get there."
We never have any confidence in the intervener. Nor is the intervener, when it comes to the point, sanguine. With mistrust mounting to exasperation Zuleika sat watching the faint and frantic researches of her maid.
"Stop!" she said suddenly. "I have a much better idea. Go down very early to the station. See the stationmaster. Order me a special train. For ten o'clock, say."
Rising, she stretched her arms above her head. Her lips parted in a yawn, met in a smile. With both hands she pushed back her hair from her shoulders, and twisted it into a loose knot. Very lightly she slipped up into bed, and very soon she was asleep.
So Zuleika ought to have come on to this place. She does not seem ever to have arrived and we can only suppose that through the intervention of the gods her special train failed to start, or, more likely, is still in a siding at Bletchley.
Among the devices in my list I mentioned "parody" or "adaptation" and would now examine this further. The fantasist here adopts for his mythology some earlier work and uses it as a framework or quarry for his own purposes. There is an aborted example of this in _Joseph Andrews_. Fielding set out to use _Pamela_ as a comic mythology. He thought it would be fun to invent a brother to Pamela, a pure-minded footman, who should repulse Lady Booby's attentions just as Pamela had repulsed Mr. B.'s, and he made Lady Booby Mr. B.'s aunt. Thus he would be able to laugh at Richardson, and incidentally express his own views of life. Fielding's view of life however was of the sort that only rests content with the creation of solid round characters, and with the growth of Parson Adams and Mrs. Slipslop the fantasy ceases, and we get an independent work. _Joseph Andrews_ (which is also important historically) is interesting to us as an example of a false start. Its author begins by playing the fool in a Richardsonian world, and ends by being serious in a world of his own--the world of Tom Jones and Amelia.
Parody or adaptation have enormous advantages to certain novelists,
## particularly to those who may have a great deal to say and plenty of
literary genius, but who do not see the world in terms of individual men and women--who do not, in other words, take easily to creating characters. How are such men to start writing? An already existing book or literary tradition may inspire them--they may find high up in its cornices a pattern that will serve as a beginning, they may swing about in its rafters and gain strength. That fantasy of Lowes Dickinson, _The Magic Flute_, seems to be created thus: it has taken as its mythology the world of Mozart. Tamino, Sarastro, and the Queen of the Night stand in their enchanted kingdom ready for the author's thoughts, and when these are poured in they become alive and a new and exquisite work is born. And the same is true of another fantasy, anything but exquisite--James Joyce's _Ulysses_[6] That remarkable affair--perhaps the most interesting literary experiment of our day--could not have been achieved unless Joyce had had, as his guide and butt, the world of the _Odyssey_.
I am only touching on one aspect of _Ulysses_: it is of course more than a fantasy--it is a dogged attempt to cover the universe with mud, it is an inverted Victorianism, an attempt to make crossness and dirt succeed where sweetness and light failed, a simplification of the human character in the interests of Hell. All simplifications are fascinating, all lead us away from the truth (which lies far nearer the muddle of _Tristram Shandy_), and _Ulysses_ must not detain us on the ground that it contains a morality--otherwise we shall also have to discuss Mrs. Humphry Ward. We are concerned with it because, through a mythology, Joyce has been able to create the peculiar stage and characters he required.
The action of those 400,000 words occupies a single day, the scene is Dublin, the theme is a journey--the modern man's journey from morn to midnight, from bed to the squalid tasks of mediocrity, to a funeral, newspaper office, library, pub, lavatory, lying-in hospital, a saunter by the beach, brothel, coffee stall, and so back to bed. And it coheres because it depends from the journey of a hero through the seas of Greece, like a bat hanging to a cornice.
Ulysses himself is Mr. Leopold Bloom--a converted Jew--greedy, lascivious, timid, undignified, desultory, superficial, kindly and always at his lowest when he pretends to aspire. He tries to explore life through the body. Penelope is Mrs. Marion Bloom, an overblown soprano, by no means harsh to her suitors. The third character is young Stephen Dedalus, whom Bloom recognizes as his spiritual son much as Ulysses recognizes Telemachus as his actual son. Stephen tries to explore life through the intellect--we have met him before in _The Portrait of the Artist as a Young Man_, and now he is worked into this epic of grubbiness and disillusion. He and Bloom meet half way through in Night Town (which corresponds partly to Homer's Palace of Circe,
## partly to his Descent into Hell) and in its supernatural and filthy
alleys they strike up their slight but genuine friendship. This is the crisis of the book, and here--and indeed throughout--smaller mythologies swarm and pullulate, like vermin between the scales of a poisonous snake. Heaven and earth fill with infernal life, personalities melt, sexes interchange, until the whole universe, including poor, pleasure-loving Mr. Bloom, is involved in one joyless orgy.
Does it come off? No, not quite. Indignation in literature never quite comes off either in Juvenal or Swift or Joyce; there is something in words that is alien to its simplicity. The Night Town scene does not come off except as a superfetation of fantasies, a monstrous coupling of reminiscences. Such satisfaction as can be attained in this direction is attained, and all through the bode we have similar experiments--the aim of which is to degrade all things and more particularly civilization and art, by turning them inside out and upside down. Some enthusiasts may think that _Ulysses_ ought to be mentioned not here but later on, under the heading of prophecy, and I understand this criticism. But I prefer to mention it today with _Tristram Shandy_, _Flecker's Magic_, _Zuleika Dobson_, and _The Magic Flute_, because the raging of Joyce, like the happier or calmer moods of the other writers, seems essentially fantastic, and lacks the note for which we shall be listening soon.
We must pursue this notion of mythology further, and more circumspectly.
[Footnote 6: _Ulysses_ (Shakespeare & Co., Paris) is not at present obtainable in England. America, more enlightened, has produced a mutilated version without the author's permission and without paying him a cent.]
VII
PROPHECY
WITH prophecy in the narrow sense of foretelling the future we have no concern, and we have not much concern with it as an appeal for righteousness. What will interest us today--what we must respond to, for interest now becomes an inappropriate word--is an accent in the novelist's voice, an accent for which the flutes and saxophones of fantasy may have prepared us. His theme is the universe, or something universal, but he is not necessarily going to "say" anything about the universe; he proposes to sing, and the strangeness of song arising in the halls of fiction is bound to give us a shock. How will song combine with the furniture of common sense? we shall ask ourselves, and shall have to answer "not too well": the singer does not always have room for his gestures, the tables and chairs get broken, and the novel through which bardic influence has passed often has a wrecked air, like a drawing-room after an earthquake or a children's party. Readers of D. H. Lawrence will understand what I mean.
Prophecy--in our sense--is a tone of voice. It may imply any of the faiths that have haunted humanity--Christianity, Buddhism, dualism, Satanism, or the mere raising of human love and hatred to such a power that their normal receptacles no longer contain them: but what
## particular view of the universe is recommended--with that we are not
directly concerned. It is the implication that signifies and will filter into the turns of the novelist's phrase, and in this lecture, which promises to be so vague and grandiose, we may come nearer than elsewhere to the minutiae of style. We shall have to attend to the novelist's state of mind and to the actual words he uses; we shall neglect as far as we can the problems of common sense. As far as we can: for all novels contain tables and chairs, and most readers of fiction look for them first. Before we condemn him for affectation and distortion we must realize his view point. He is not looking at the tables and chairs at all, and that is why they are out of focus. We only see what he does not focus--not what he does--and in our blindness we laugh at him.
I have said that each aspect of the novel demands a different quality in the reader. Well, the prophetic aspect demands two qualities: humility and the suspension of the sense of humour. Humility is a quality for which I have only a limited admiration. In many phases of life it is a great mistake and degenerates into defensiveness or hypocrisy. But humility is in place just now. Without its help we shall not hear the voice of the prophet, and our eyes will behold a figure of fun instead of his glory. And the sense of humour--that is out of place: that estimable adjunct of the educated man must be laid aside. Like the schoolchildren in the Bible, one cannot help laughing at a prophet--his bald head is so absurd--but one can discount the laughter and realize that it has no critical value and is merely food for bears.
Let us distinguish between the prophet and the non-prophet.
There were two novelists, who were both brought up in Christianity. They speculated and broke away, yet they neither left nor did they want to leave the Christian spirit which they interpreted as a loving spirit. They both held that sin is always punished, and punishment a purgation, and they saw this process not with the detachment of an ancient Greek or a modern Hindu, but with tears in their eyes. Pity, they felt, is the atmosphere in which morality exercises its logic, a logic which otherwise is crude and meaningless. What is the use of a sinner being punished and cured if there is not an addition in the cure, a heavenly bonus? And where does the addition come from? Not out of the machinery, but out of the atmosphere in which the process occurs, out of the love and pity which (they believed) are attributes of God.
How similar these two novelists must have been! Yet one of them was George Eliot and the other Dostoevsky.
It will be said that Dostoevsky had vision. Still, so had George Eliot. To classify them apart--and they must be parted--is not so easy. But the difference between them will define itself at once exactly if I read two passages from their works. To the classifier the passages will seem similar: to any one who has an ear for song they come out of different worlds.
I will begin with a passage--fifty years ago it was a very famous passage--out of _Adam Bede_. Hetty is in prison, condemned to die for the murder of her illegitimate child. She will not confess, she is hard and impenitent. Dinah, the Methodist, comes to visit her and tries to touch her heart.
Dinah began to doubt whether Hetty was conscious who it was that sat beside her. But she felt the Divine presence more and more--nay, as if she herself were a part of it, and it was the Divine pity that was beating in her heart, and was willing the rescue of this helpless one. At last she was prompted to speak, and find out how far Hetty was conscious of the present.
"Hetty," she said gently, "do you know who it is that sits by your side?"
"Yes," Hetty answered slowly, "it's Dinah." Then, after a pause, she added, "But you can do nothing for me. You can't make 'em do anything. They'll hang me o' Monday--it's Friday now."
"But, Hetty, there is some one else in this cell besides me, some one close to you."
Hetty said, in a frightened whisper, "Who?"
"Some one who has been with you through all your hours of sin and trouble--who has known every thought you have had--has seen where you went, where you lay down and rose up again, and all the deeds you have tried to hide in darkness. And on Monday, when I can't follow you, when my arms can't reach you, when death has parted us, He who is with you now and knows all, will be with you then. It makes no difference--whether we live or die we are in the presence of God."
"Oh, Dinah, won't nobody do anything for me? _Will_ they hang me for certain? ... I wouldn't mind if they'd let me live ... help me.... I can't feel anything like you ... my heart is hard."
Dinah held the clinging hand, and all her soul went forth in her voice: "... Come, mighty Saviour! let the dead hear Thy voice; let the eyes of the blind be opened: let her see that God encompasses her; let her tremble at nothing but the sin that cuts her off from Him. Melt the hard heart; unseal the closed lips: make her cry with her whole soul, 'Father, I have sinned.'"
"Dinah," Hetty sobbed out, throwing her arms round Dinah's neck, "I will speak ... I will tell ... I won't hide it any more. I did do it, Dinah ... I buried in the wood ... the little baby ... and it cried ... I heard it cry ... ever such a way off ... all night ... and I went back because it cried."
She paused and then spoke hurriedly in a louder pleading tone.
"But I thought perhaps it wouldn't die--there might somebody find it. I didn't kill it--I didn't kill it myself. I put it down there and covered it up, and when I came back it was gone.... I don't know what I felt until I found that the baby was gone. And when I put it there, I thought I should like somebody to find it and save it from dying, but when I saw it was gone, I was struck like a stone, with fear. I never thought o' stirring, I felt so weak. I knew I couldn't run away, and everybody as saw me 'ud know about the baby. My heart went like stone; I couldn't wish or try for anything; it seemed like as if I should stay there for ever, and nothing 'ud ever change. But they came and took me away."
Hetty was silent, but she shuddered again, as if there was still something behind: and Dinah waited, for her heart was so full that tears must come before words. At last Hetty burst out with a sob.
"Dinah, do you think God will take away that crying and the place in the wood, now I've told everything?"
"Let us pray, poor sinner: let us fall on our knees again, and pray to the God of all mercy."
I have not done justice to this scene, because I have had to cut it, and it is on her massiveness that George Eliot depends--she has no nicety of style. The scene is sincere, solid, pathetic, and penetrated with Christianity. The god whom Dinah summons is a living force to the authoress also: he is not brought in to work up the reader's feelings; he is the natural accompaniment of human error and suffering.
Now contrast with it the following scene from _The Brothers Karamazov_ (Mitya is being accused of the murder of his father, of which he is indeed spiritually though not technically guilty).
They proceeded to a final revision of the protocol. Mitya got up, moved from his chair to the corner by the curtain, lay down on a large chest covered by a rug, and instantly fell asleep.
He had a strange dream, utterly out of keeping with the place and the time.
He was driving somewhere in the steppes, where he had been stationed long ago, and a peasant was driving him in a cart with a pair of horses, through snow and sleet. Not far off was a village; he could see the black huts, and half the huts were burned down, there were only the charred beams sticking up. And as they drove in, there were peasant women drawn up along the road, a lot of women, a whole row, all thin and wan, with their faces a sort of brownish colour, especially one at the edge, a tall bony woman, who looked forty, but might have been only twenty, with a long thin face. And in her arms was a little baby crying. And her breasts seemed so dried up that there was not a drop of milk in them. And the child cried and cried, and held out its little bare arms, with its little fists blue from cold.
"Why are they crying? Why are they crying?" Mitya asked as they dashed gaily by.
"It's the babe," answered the driver. "The babe weeping."
And Mitya was struck by his saying, in his peasant way, "the babe," and he liked the peasant calling it "the babe." There seemed more pity in it.
"But why is it weeping?" Mitya persisted stupidly. "Why are its little arms bare? Why don't they wrap it up?"
"Why, they're poor people, burnt out. They've no bread. They're begging because they've been burnt out."
"No, no," Mitya, as it were, still did not understand. "Tell me, why is it those poor mothers stand there? Why are people poor? Why is the babe poor? Why is the steppe barren? Why don't they hug each other and kiss? Why don't they sing songs of joy? Why are they so dark from black misery? Why don't they feed the babe?"
And he felt that, though his questions were unreasonable and senseless, yet he wanted to ask just that, and he had to ask it just in that way. And he felt that a passion of pity, such as he had never known before, was rising in his heart, that he wanted to cry, that he wanted to do something for them all, so that the babe should weep no more, so that the dark-faced dried-up mother should not weep, that no one should shed tears again from that moment, and he wanted to do it at once, at once, regardless of all obstacles, with all the recklessness of the Karamazovs.... And his heart glowed, and he struggled forward towards the light, and he longed to live, to go on and on, towards the new beckoning light, and to hasten, hasten, now, at once!
"What! Where?" he exclaimed, opening his eyes, and sitting up on the chest, as though he had revived from a swoon, smiling brightly. Nikolay Parfenovitch was standing over him, suggesting that he should hear the protocol read aloud and sign it. Mitya guessed that he had been asleep an hour or more, but he did not hear Nikolay Parfenovitch. He was suddenly struck by the fact that there was a pillow under his head, which hadn't been there when he leant back exhausted, on the chest.
"Who put that pillow under my head? Who was so kind?" he cried, with a sort of ecstatic gratitude, and tears in his voice, as though some great kindness had been shown him.
He never found out who this kind man was, perhaps one of the peasant witnesses, or Nikolay Parfenovitch's little secretary had compassionately thought to put a pillow under his head, but his whole soul was quivering with tears. He went to the table and said he would sign whatever they liked.
"I've had a good dream, gentlemen," he said in a strange voice, with a new light, as of joy, in his face.
Now what is the difference in these passages--a difference that throbs in every phrase? It is that the first writer is a preacher, and the second a prophet. George Eliot talks about God, but never alters her focus; God and the tables and chairs are all in the same plane, and in consequence we have not for a moment the feeling that the whole universe needs pity and love--they are only needed in Hetty's cell. In Dostoevsky the characters and situations always stand for more than themselves; infinity attends them; though yet they remain individuals they expand to embrace it and summon it to embrace them; one can apply to them the saying of St. Catherine of Siena that God is in the soul and the soul is in God as the sea is in the fish and the fish is in the sea. Every sentence he writes implies this extension, and the implication is the dominant aspect of his work. He is a great novelist in the ordinary sense--that is to say his characters have relation to ordinary life and also live in their own surroundings, there are incidents which keep us excited, and so on; he has also the greatness of a prophet, to which our ordinary standards are inapplicable.
That is the gulf between Hetty and Mitya, though they inhabit the same moral and mythological worlds. Hetty, taken by herself, is quite adequate. She is a poor girl, brought to confess her crime, and so to a better frame of mind. But Mitya, taken by himself, is not adequate. He only becomes real through what he implies, his mind is not in a frame at all. Taken by himself he seems distorted out of drawing, intermittent; we begin explaining him away and saying he was disproportionately grateful for the pillow because he was overwrought--very like a Russian in fact. We cannot understand him until we see that he extends, and that the part of him on which Dostoevsky focused did not lie on that wooden chest or even in dreamland but in a region where it could be joined by the rest of humanity. Mitya is--all of us. So is Alyosha, so is Smerdyakov. He is the prophetic vision, and the novelist's creation also. He does not become all of us here: he is Mitya here as Hetty is Hetty. The extension, the melting, the unity through love and pity occur in a region which can only be implied and to which fiction is perhaps the wrong approach. The world of the Karamazovs and Myshkin and Raskolnikov, the world of Moby Dick which we shall enter shortly, it is not a veil, it is not an allegory. It is the ordinary world of fiction, but it reaches back. And that tiny humorous figure of Lady Bertram whom we considered some time ago--Lady Bertram sitting on her sofa with pug--may assist us in these deeper matters. Lady Bertram, we decided, was a flat character, capable of extending into a round when the action required it. Mitya is a round character, but he is capable of extension. He does not conceal anything (mysticism), he does not mean anything (symbolism), he is merely Dmitri Karamazov, but to be merely a person in Dostoevsky is to join up with all the other people far back. Consequently the tremendous current suddenly flows--for me in those closing words: "I've had a good dream, gentlemen." Have I had that good dream too? No, Dostoevsky's characters ask us to share something deeper than their experiences. They convey to us a sensation that is partly physical--the sensation of sinking into a translucent globe and seeing our experience floating far above us on its surface, tiny, remote, yet ours. We have not ceased to be people, we have given nothing up, but "the sea is in the fish and the fish is in the sea."
There we touch the limit of our subject. We are not concerned with the prophet's message, or rather (since matter and manner cannot be wholly separated) we are concerned with it as little as possible. What matters is the accent of his voice, his song. Hetty might have a good dream in prison, and it would be true of her, satisfyingly true, but it would stop short. Dinah would say she was glad, Hetty would recount her dream, which, unlike Mitya's, would be logically connected with the crisis, and George Eliot would say something sound and sympathetic about good dreams generally, and their inexplicably helpful effect on the tortured breast. Just the same and absolutely different are the two scenes, the two books, the two writers.
Now another point appears. Regarded merely as a novelist the prophet has certain uncanny advantages, so that it is sometimes worth letting him into a drawing-room even on the furniture's account. Perhaps he will smash or distort, but perhaps he will illumine. As I said of the fantasist, he manipulates a beam of light which occasionally touches the objects so sedulously dusted by the hand of common sense, and renders them more vivid than they can ever be in domesticity. This intermittent realism pervades all the greater works of Dostoevsky and Herman Melville. Dostoevsky can be patiently accurate about a trial or the appearance of a staircase. Melville can catalogue the products of the whale ("I have ever found the plain things the knottiest of all," he remarks). D. H. Lawrence can describe a field of grass and flowers or the entrance into Fremantle. Little things in the foreground seem to be all that the prophet cares about at moments--he sits down with them so quiet and busy like a child between two romps. What does he feel during these intermittencies? Is it another form of excitement, or is he resting? We cannot know. No doubt it is what A.E. feels when he is doing his creameries, or what Claudel feels when he is doing his diplomacy, but what is that? Anyhow, it characterizes these novels and gives them what is always provocative in a work of art: roughness of surface. While they pass under our eyes they are full of dents and grooves and lumps and spikes which draw from us little cries of approval and disapproval. When they have past, the roughness is forgotten, they become as smooth as the moon.
Prophetic fiction, then, seems to have definite characteristics. It demands humility and the absence of the sense of humour. It reaches back--though we must not conclude from the example of Dostoevsky that it always reaches back to pity and love. It is spasmodically realistic. And it gives us the sensation of a song or of sound. It is unlike fantasy because its face is towards unity, whereas fantasy glances about. Its confusion is incidental, whereas fantasy's is fundamental--_Tristram Shandy_ ought to be a muddle, _Zuleika Dobson_ ought to keep changing mythologies. Also the prophet--one imagines--has gone "off" more completely than the fantasist, he is in a remoter emotional state while he composes. Not many novelists have this aspect. Poe is too incidental. Hawthorne potters too anxiously round the problem of individual salvation to get free. Hardy, a philosopher and a great poet, might seem to have claims, but Hardy's novels are surveys, they do not give out sounds. The writer sits back, it is true, but the characters do not reach back. He shows them to us as they let their arms rise and fall in the air; they may parallel our sufferings but can never extend them--never, I mean, could Jude step forward like Mitya and release floods of our emotion by saying "Gentlemen, I've had a bad dream." Conrad is in a rather similar position. The voice, the voice of Marlow, is too full of experiences to sing, it is dulled by many reminiscences of error and beauty, its owner has seen too much to see beyond cause and effect. To have a philosophy--even a poetic and emotional philosophy like Hardy's and Conrad's--leads to reflections on life and things. A prophet does not reflect. And he does not hammer away. That is why we exclude Joyce. Joyce has many qualities akin to prophecy and he has shown (especially in the _Portrait of the Artist_) an imaginative grasp of evil. But he undermines the universe in too workmanlike a manner, looking round for this tool or that: in spite of all his internal looseness he is too tight, he is never vague except after due deliberation; it is talk, talk, never song.
So, though I believe this lecture is on a genuine aspect of the novel, not a fake aspect, I can only think of four writers to illustrate it--Dostoevsky, Melville, D. H. Lawrence and Emily Brontë. Emily Brontë shall be left to the last, Dostoevsky I have alluded to, Melville is the centre of our picture, and the centre of Melville is _Moby Dick_.
_Moby Dick_ is an easy book, as long as we read it as a yarn or an account of whaling interspersed with snatches of poetry. But as soon as we catch the song in it, it grows difficult and immensely important. Narrowed and hardened into words the spiritual theme of _Moby Dick_ is as follows: a battle against evil conducted too long or in the wrong way. The White Whale is evil, and Captain Ahab is warped by constant pursuit until his knight-errantry turns into revenge. These are words--a symbol for the book if we want one--but they do not carry us much further than the acceptance of the book as a yarn--perhaps they carry us backwards, for they may mislead us into harmonizing the incidents, and so losing their roughness and richness. The idea of a contest we may retain: all action is a battle, the only happiness is peace. But contest between what? We get false if we say that it is between good and evil or between two unreconciled evils. The essential in _Moby Dick_, its prophetic song, flows athwart the action and the surface morality like an undercurrent. It lies outside words. Even at the end, when the ship has gone down with the bird of heaven pinned to its mast, and the empty coffin, bouncing up from the vortex, has carried Ishmael back to the world--even then we cannot catch the words of the song. There has been stress, with intervals: but no explicable solution, certainly no reaching back into universal pity and love; no "Gentlemen, I've had a good dream."
The extraordinary nature of the book appears in two of its early incidents--the sermon about Jonah and the friendship with Queequeg.
The sermon has nothing to do with Christianity. It asks for endurance or loyalty without hope of reward. The preacher "kneeling in the pulpit's bows, folded his large brown hands across his chest, uplifted his closed eyes, and offered a prayer so deeply devout that he seemed kneeling and praying at the bottom of the sea." Then he works up and up and concludes on a note of joy that is far more terrifying than a menace.
Delight is to him whose strong arms yet support him when the ship of this base treacherous world has gone down beneath him. Delight is to him who gives no quarter in the truth, and kills, burns and destroys all sin though he pluck it out from under the robes of Senators and Judges. Delight--top-gallant delight is to him, who acknowledges no law or lord, but the Lord his God, and is only a patriot to heaven. Delight is to him, whom all the waves of the billows of the seas of the boisterous mob can never shake from this sure Keel of the Ages. And eternal delight and deliciousness will be his, who coming to lay him down, can say with his final breath--O Father!--chiefly known to me by thy rod--mortal or immortal, here I die. I have striven to be Thine, more than to be this world's or mine own. Yet this is nothing: I leave eternity to Thee: for what is man that he should live out the lifetime of his God?
I believe it is not a coincidence that the last ship we encounter at the end of the book before the final catastrophe should be called the Delight; a vessel of ill omen who has herself encountered Moby Dick and been shattered by him. But what the connection was in the prophet's mind I cannot say, nor could he tell us.
Immediately after the sermon, Ishmael makes a passionate alliance with the cannibal Queequeg, and it looks for a moment that the book is to be a saga of blood-brotherhood. But human relationships mean little to Melville, and after a grotesque and violent entry, Queequeg is almost forgotten. Almost--not quite. Towards the end he falls ill and a coffin is made for him which he does not occupy, as he recovers. It is this coffin, serving as a life-buoy, that saves Ishmael from the final whirlpool, and this again is no coincidence, but an unformulated connection that sprang up in Melville's mind. _Moby Dick_ is full of meanings: its meaning is a different problem. It is wrong to turn the Delight or the coffin into symbols, because even if the symbolism is correct, it silences the book. Nothing can be stated about _Moby Dick_ except that it is a contest. The rest is song.
It is to his conception of evil that Melville's work owes much of its strength. As a rule evil has been feebly envisaged in fiction, which seldom soars above misconduct or avoids the clouds of mysteriousness. Evil to most novelists is either sexual and social or is something very vague for which a special style with implications of poetry is thought suitable. They want it to exist, in order that it may kindly help them on with the plot, and evil, not being kind, generally hampers them with a villain--a Lovelace or Uriah Heep, who does more harm to the author than to the fellow characters. For a real villain we must turn to a story of Melville's called _Billy Budd_.[7]
It is a short story, but must be mentioned because of the light it throws on his other work. The scene is on a British man-of-war soon after the Mutiny at the Nore--a stagey yet intensely real vessel. The hero, a young sailor, has goodness--which is faint beside the goodness of Alyosha; still he has goodness of the glowing aggressive sort which cannot exist unless it has evil to consume. He is not aggressive himself. It is the light within him that irritates and explodes. On the surface he is a pleasant, merry, rather insensitive lad, whose perfect physique is marred by one slight defect, a stammer, which finally destroys him. He is "dropped into a world not without some mantraps, and against whose subtleties simple courage without any touch of defensive ugliness is of little avail; and where such innocence as man is capable of does yet, in a moral emergency, not always sharpen the faculties or enlighten the will." Claggart, one of the petty officers, at once sees in him the enemy--his own enemy, for Claggart is evil. It is again the contest between Ahab and Moby Dick, though the parts are more clearly assigned, and we are further from prophecy and nearer to morality and common sense. But not much nearer. Claggart is not like any other villain.
Natural depravity has certain negative virtues, serving it as silent auxiliaries. It is not going too far to say that it is without vices or small sins. There is a phenomenal pride in it that excludes them from anything--never mercenary or avaricious. In short, the character here meant partakes nothing of the sordid or sensual. It is serious, but free from acerbity.
He accuses Billy of trying to foment a mutiny. The charge is ridiculous, no one believes it, and yet it proves fatal. For when the boy is summoned to declare his innocence, he is so horrified that he cannot speak, his ludicrous stammer seizes him, the power within him explodes, and he knocks down his traducer, kills him, and has to be hanged.
_Billy Budd_ is a remote unearthly episode, but it is a song not without words, and should be read both for its own beauty and as an introduction to more difficult works. Evil is labelled and personified instead of slipping over the ocean and round the world, and Melville's mind can be observed more easily. What one notices in him is that his apprehensions are free from personal worry, so that we become bigger not smaller after sharing them. He has not got that tiresome little receptacle, a conscience, which is often such a nuisance in serious writers and so contracts their effects--the conscience of Hawthorne or of Mark Rutherford. Melville--after the initial roughness of his realism--reaches straight back into the universal, to a blackness and sadness so transcending our own that they are undistinguishable from glory. He says, "in certain moods no man can weigh this world without throwing in a something somehow like Original Sin to strike the uneven balance." He threw it in, that undefinable something, the balance righted itself, and he gave us harmony and temporary salvation.
It is no wonder that D. H. Lawrence should have written two penetrating studies of Melville, for Lawrence himself is, as far as I know, the only prophetic novelist writing today--all the rest are fantasists or preachers: the only living novelist in whom the song predominates, who has the rapt bardic quality, and whom it is idle to criticize. He invites criticism because he is a preacher also--it is this minor aspect of him which makes him so difficult and misleading--an excessively clever preacher who knows how to play on the nerves of his congregation. Nothing is more disconcerting than to sit down, so to speak, before your prophet, and then suddenly to receive his boot in the pit of your stomach. "I'm damned if I'll be humble after that," you cry, and so lay yourself open to further nagging. Also the subject matter of the sermon is agitating--hot denunciations or advice--so that in the end you cannot remember whether you ought or ought not to have a body, and are only sure that you are futile. This bullying, and the honeyed sweetness which is a bully's reaction, occupy between them the foreground of Lawrence's work; his greatness lies far, far back, and rests, not like Dostoevsky's upon Christianity, nor like Melville's upon a contest, but upon something æsthetic. The voice is Balder's voice, though the hands are the hands of Esau. The prophet is irradiating nature from within, so that every colour has a glow and every form a distinctness which could not otherwise be obtained. Take a scene that always stays in the memory: that scene in _Women in Love_ where one of the characters throws stones into the water at night to shatter the image of the moon. Why he throws, what the scene symbolizes, is unimportant. But the writer could not get such a moon and water otherwise; he reaches them by his special path which stamps them as more wonderful than any we can imagine. It is the prophet back where he started from, back where the rest of us are waiting by the edge of the pool, but with a power of re-creation and evocation we shall never possess.
Humility is not easy with this irritable and irritating author, for the humbler we get, the crosser he gets. Yet I do not see how else to read him. If we start resenting or mocking, his treasure disappears as surely as if we started obeying him. What is valuable about him cannot be put into words; it is colour, gesture and outline in people and things, the usual stock-in-trade of the novelist, but evolved by such a different process that they belong to a new world.
But what about Emily Brontë? Why should _Wuthering Heights_ come into this enquiry? It is a story about human beings, it contains no view of the universe.
My answer is that the emotions of Heathcliffe and Catherine Earnshaw function differently to other emotions in fiction. Instead of inhabiting the characters, they surround them like thunder clouds, and generate the explosions that fill the novel from the moment when Lockwood dreams of the hand at the window down to the moment when Heathcliffe, with the same window open, is discovered dead. _Wuthering Heights_ is filled with sound--storm and rushing wind--a sound more important than words and thoughts. Great as the novel is, one cannot afterwards remember anything in it but Heathcliffe and the elder Catherine. They cause the action by their separation: they close it by their union after death. No wonder they "walk"; what else could such beings do? even when they were alive their love and hate transcended them.
Emily Brontë had in some ways a literal and careful mind. She constructed her novel on a time chart even more elaborate than Miss Austen's, and she arranged the Linton and Earnshaw families symmetrically, and she had a clear idea of the various legal steps by which Heathcliffe gained possession of their two properties.[8] Then why did she deliberately introduce muddle, chaos, tempest? Because in our sense of the word she was a prophetess: because what is implied is more important to her than what is said; and only in confusion could the figures of Heathcliffe and Catherine externalize their passion till it streamed through the house and over the moors. _Wuthering Heights_ has no mythology beyond what these two characters provide: no great book is more cut off from the universals of Heaven and Hell. It is local, like the spirits it engenders, and whereas we may meet Moby Dick in any pond, we shall only encounter them among the harebells and limestone of their own county.
A concluding remark. Always, at the back of my mind, there lurks a reservation about this prophetic stuff, a reservation which some will make more strongly while others will not make it at all. Fantasy has asked us to pay something extra; and now prophecy asks for humility and even for a suspension of the sense of humour, so that we are not allowed to snigger when a tragedy is called _Billy Budd_. We have indeed to lay aside the single vision which we bring to most of literature and life and have been trying to use through most of our enquiry, and take up a different set of tools. Is this right? Another prophet, Blake, had no doubt that it was right.
May God us keep From single vision and Newton's sleep,
he cried and he has painted that same Newton with a pair of compasses in his hand, describing a miserable mathematical triangle, and turning his back upon the gorgeous and immeasurable water growths of _Moby Dick_. Few will agree with Blake. Fewer will agree with Blake's Newton. Most of us will be eclectics to this side or that according to our temperament. The human mind is not a dignified organ, and I do not see how we can exercise it sincerely except through eclecticism. And the only advice I would offer my fellow eclectics is: "Do not be proud of your inconsistency. It is a pity, it is a pity that we should be equipped like this. It is a pity that Man cannot be at the same time impressive and truthful." For the first five lectures of this course we have used more or less the same set of tools. This time and last we have had to lay them down. Next time we shall take them up again, but with no certainty that they are the best equipment for a critic or that there is such a thing as a critical equipment.
[Footnote 7: Only to be found in a collected edition. For knowledge of it, and for much else, I am indebted to Mr. John Freeman's admirable monograph on Melville.]
[Footnote 8: See that sound and brilliant essay, _The Structure of Wuthering Heights_, by C.P.S. (Hogarth Press.)]
VIII
PATTERN AND RHYTHM
OUR interludes, gay and grave, are over, and we return to the general scheme of the course. We began with the story, and having considered human beings, we proceeded to the plot which springs out of the story. Now we must consider something which springs mainly out of the plot, and to which the characters and any other element present also contribute. For this new aspect there appears to be no literary word--indeed the more the arts develop the more they depend on each other for definition. We will borrow from painting first and call it the pattern. Later we will borrow from music and call it rhythm. Unfortunately both these words are vague--when people apply rhythm or pattern to literature they are apt not to say what they mean and not to finish their sentences: it is, "Oh, but surely the rhythm ..." or "Oh, but if you call that pattern ..."
Before I discuss what pattern entails, and what qualities a reader must bring to its appreciation, I will give two examples of books with patterns so definite that a pictorial image sums them up: a book the shape of an hour-glass and a book the shape of a grand chain in that old-time dance, the Lancers.
_Thais_, by Anatole France, is the shape of an hour-glass.
There are two chief characters, Paphnuce the ascetic, Thais the courtesan. Paphnuce lives in the desert, he is saved and happy when the book starts. Thais leads a life of sin in Alexandria, and it is his duty to save her. In the central scene of the book they approach, he succeeds; she goes into a monastery and gains salvation, because she has met him, but he, because he has met her, is damned. The two characters converge, cross, and recede with mathematical precision, and part of the pleasure we get from the book is due to this. Such is the pattern of Thais--so simple that it makes a good starting-point for a difficult survey. It is the same as the story of _Thais_, when events unroll in their time-sequence, and the same as the plot of _Thais_, when we see the two characters bound by their previous actions and taking fatal steps whose consequence they do not see. But whereas the story appeals to our curiosity and the plot to our intelligence, the pattern appeals to our æsthetic sense, it causes us to see the book as a whole. We do not see it as an hour-glass--that is the hard jargon of the lecture room which must never be taken literally at this advanced stage of our enquiry. We just have a pleasure without knowing why, and when the pleasure is past, as it is now, and our minds are left free to explain it, a geometrical simile such as an hour-glass will be found helpful. If it was not for this hour-glass the story, the plot, and the characters of Thais and Paphnuce would none of them exert their full force, they would none of them breathe as they do. "Pattern," which seems so rigid, is connected with atmosphere, which seems so fluid.
Now for the book that is shaped like the grand chain: _Roman Pictures_ by Percy Lubbock.
_Roman Pictures_ is a social comedy. The narrator is a tourist in Rome; he there meets a kindly and shoddy friend of his, Deering, who rebukes him superciliously for staring at churches and sets him out to explore society. This he does, demurely obedient; one person hands him on to another; café, studio, Vatican and Quirinal purlieus are all reached, until finally, at the extreme end of his career he thinks, in a most aristocratic and dilapidated palazzo, whom should he meet but the second-rate Deering; Deering is his hostess's nephew, but had concealed it owing to some backfire of snobbery. The circle is complete, the original partners have rejoined, and greet one another with mutual confusion which turns to mild laughter.
What is so good in _Roman Pictures_ is not the presence of the "grand chain" pattern--any one can organize a grand chain--but the suitability of the pattern to the author's mood. Lubbock works all through by administering a series of little shocks, and by extending to his characters an elaborate charity which causes them to appear in a rather worse light than if no charity was wasted on them at all. It is the comic atmosphere, but sub-acid, meticulously benign. And at the end we discover to our delight that the atmosphere has been externalized, and that the partners, as they elide together in the marchesa's drawing-room, have done the exact thing which the book requires, which it required from the start, and have bound the scattered incidents together with a thread woven out of their own substance.
_Thais_ and _Roman Pictures_ provide easy examples of pattern; it is not often that one can compare a book to a pictorial object with any accuracy, though curves, etc., are freely spoken of by critics who do not quite know what they want to say. We can only say (so far) that pattern is an æsthetic aspect of the novel, and that though it may be nourished by anything in the novel--any character, scene, word--it draws most of its nourishment from the plot. We noted, when discussing the plot, that it added to itself the quality of beauty; beauty a little surprised at her own arrival: that upon its neat carpentry there could be seen, by those who cared to see, the figure of the Muse; that Logic, at the moment of finishing its own house, laid the foundation of a new one. Here, here is the point where the aspect called pattern is most closely in touch with its material; here is our starting point. It springs mainly from the plot, accompanies it like a light in the clouds, and remains visible after it has departed. Beauty is sometimes the shape of the book, the book as a whole, the unity, and our examination would be easier if it was always this. But sometimes it is not. When it is not I shall call it rhythm. For the moment we are concerned with pattern only.
Let us examine at some length another book of the rigid type, a book with a unity, and in this sense an easy book, although it is by Henry James. We shall see in it pattern triumphant, and we shall also be able to see the sacrifices an author must make if he wants his pattern and nothing else to triumph.
_The Ambassadors_, like _Thais_, is the shape of an hour-glass. Strether and Chad, like Paphnuce and Thais, change places, and it is the realization of this that makes the book so satisfying at the close. The plot is elaborate and subtle, and proceeds by action or conversation or meditation through every paragraph. Everything is planned, everything fits; none of the minor characters are just decorative like the talkative Alexandrians at Nirias' banquet; they elaborate on the main theme, they work. The final effect is pre-arranged, dawns gradually on the reader, and is completely successful when it comes. Details of intrigue, of the various missions from America, may be forgotten, but the symmetry they have created is enduring.
Let us trace the growth of this symmetry.[9]
Strether, a sensitive middle-aged American, is commissioned by his old friend, Mrs. Newsome, whom he hopes to marry, to go to Paris and rescue her son Chad, who has gone to the bad in that appropriate city. The Newsomes are sound commercial people, who have made money over manufacturing a small article of domestic utility. Henry James never tells us what the small article is, and in a moment we shall understand why. Wells spits it out in _Tono Bungay_, Meredith reels it out in _Evan Harrington_, Trollope prescribes it freely for Miss Dunstable, but for James to indicate how his characters made their pile--it would not do. The article is somewhat ignoble and ludicrous--that is enough. If you choose to be coarse and daring and visualize it for yourself as, say, a button-hook, you can, but you do so at your own risk: the author remains uninvolved.
Well, whatever it is, Chad Newsome ought to come back and help make it, and Strether undertakes to fetch him. He has to be rescued from a life which is both immoral and unremunerative.
Strether is a typical James character--he recurs in nearly all the books and is an essential part of their construction. He is the observer who tries to influence the action, and who through his failure to do so gains extra opportunities for observation. And the other characters are such as an observer like Strether is capable of observing--through lenses procured from a rather too first-class oculist. Everything is adjusted to his vision, yet he is not a quietist--no, that is the strength of the device; he takes us along with him, we move as well as look on.
When he lands in England (and a landing is an exalted and enduring experience for James, it is as vital as Newgate for Defoe; poetry and life crowd round a landing): when Strether lands, though it is only old England, he begins to have doubts of his mission, which increase when he gets to Paris. For Chad Newsome, far from going to the bad, has improved; he is distinguished, he is so sure of himself that he can be kind and cordial to the man who has orders to fetch him away; his friends are exquisite, and as for "women in the case" whom his mother anticipated, there is no sign of them whatever. It is Paris that has enlarged and redeemed him--and how well Strether himself understands this!
His greatest uneasiness seemed to peep at him out of the possible impression that almost any acceptance of Paris might give one's authority away. It hung before him this morning, the vast bright Babylon, like some huge iridescent object, a jewel brilliant and hard, in which parts were not to be discriminated nor differences comfortably marked. It twinkled and trembled and melted together; and what seemed all surface one moment seemed all depth the next. It was a place of which, unmistakably, Chad was fond; wherefore, if he, Strether, should like it too much, what on earth, with such a bond, would become of either of them?
Thus, exquisitely and firmly, James sets his atmosphere--Paris irradiates the book from end to end, it is an actor though always unembodied, it is a scale by which human sensibility can be measured, and when we have finished the novel and allow its incidents to blur that we may see the pattern plainer, it is Paris that gleams at the centre of the hour-glass shape--Paris--nothing so crude as good or evil. Strether sees this soon, and sees that Chad realizes it better than he himself can; and when he has reached this stage of initiation the novel takes a turn: there is, after all, a woman in the case; behind Paris, interpreting it for Chad, is the adorable and exalted figure of Mme. de Vionnet. It is now impossible for Strether to proceed. All that is noble and refined in life concentrates in Mme. de Vionnet and is reinforced by her pathos. She asks him not to take Chad away. He promises--without reluctance, for his own heart has already shown him as much--and he remains in Paris not to fight it but to fight for it.
For the second batch of ambassadors now arrives from the New World. Mrs. Newsome, incensed and puzzled by the unseemly delay, has despatched Chad's sister, his brother-in-law, and Mamie, the girl whom he is supposed to marry. The novel now becomes, within its ordained limits, most amusing. There is a superb set-to between Chad's sister and Mme. de Vionnet, while as for Mamie--here is disastrous Mamie, seen as we see all things, through Strether's eyes.
As a child, as a "bud," and then again as a flower of expansion, Mamie had bloomed for him, freely, in the almost incessantly open doorways of home; where he remembered her at first very forward, as then very backward--for he had carried on at one period, in Mrs. Newsome's parlours, a course of English literature reinforced by exams and teas--and once more, finally, as very much in advance. But he had kept no great sense of points of contact; it not being in the nature of things at Woollett that the freshest of the buds should find herself in the same basket with the most withered of the winter apples.... He none the less felt now, as he sat with the charming girl, the signal growth of a confidence. For she _was_ charming, when all was said, and none the less so for the visible habit and practice of freedom and fluency. She was charming, he was aware, in spite of the fact that if he hadn't found her so he would have found her something he should have been in peril of expressing as "funny." Yes, she was funny, wonderful Mamie, and without dreaming it; she was bland, she was bridal--with never, that he could make out as yet, a bridegroom to support it; she was handsome and portly, and easy and chatty, soft and sweet and almost disconcertingly reassuring. She was dressed, if we might so far discriminate, less as a young lady than as an old one--had an old one been supposable to Strether as so committed to vanity; the complexities of her hair missed moreover also the looseness of youth; and she had a mature manner of bending a little, as to encourage and reward, while she held neatly in front of her a pair of strikingly polished hands: the combination of all of which kept up about her the glamour of her "receiving," placed her again perpetually between the windows and within sound of the ice cream plates, suggested the enumeration of all the names, gregarious specimens of a single type, she was happy to "meet."
Mamie! She is another Henry James type; nearly every novel contains a Mamie--Mrs. Gereth in _The Spoils of Poynton_ for instance, or Henrietta Stackpole in _The Portrait of a Lady_. He is so good at indicating instantaneously and constantly that a character is second rate, deficient in sensitiveness, abounding in the wrong sort of worldliness; he gives such a character so much vitality that its absurdity is delightful.
So Strether changes sides and loses all hopes of marrying Mrs. Newsome. Paris is winning--and then he catches sight of something new. Is not Chad, as regards any fineness in him, played out? Is not Chad's Paris after all just a place for a spree? This fear is confirmed. He goes for a solitary country walk, and at the end of the day he comes across Chad and Mme. de Vionnet. They are in a boat, they pretend not to see him, because their relation is at bottom an ordinary liaison, and they are ashamed. They were hoping for a secret week-end at an inn while their passion survived; for it will not survive, Chad will tire of the exquisite Frenchwoman, she is part of his fling; he will go back to his mother and make the little domestic article and marry Mamie. They know all this, and it is revealed to Strether though they try to hide it; they lie, they are vulgar--even Mme. de Vionnet, even her pathos, once so exquisite, is stained with commonness.
It was like a chill in the air to him, it was almost appalling, that a creature so fine could be, by mysterious forces, a creature so exploited. For, at the end of all things, they _were_ mysterious; she had but made Chad what he was--so why could she think she had made him infinite? She had made him better, she had made him best, she had made him anything one would; but it came to our friend with supreme queerness that he was none the less only Chad. The work, however admirable, was nevertheless of the strict human order, and in short it was marvellous that the companion of mere earthly joys, of comforts, aberrations--however one classed them--within the common experience, should be so transcendency prized.
She was older for him tonight, visibly less exempt from the touch of time; but she was as much as ever the finest and subtlest creature, the happiest apparition, it had been given him, in all his years, to meet; and yet he could see her there as vulgarly troubled, in very truth, as a maidservant crying for a young man. The only thing was that she judged herself as the maidservant wouldn't; the weakness of which wisdom too, the dishonour of which judgment, seemed but to sink her lower.
So Strether loses them too. As he says: "I have lost everything--it is my only logic." It is not that they have gone back. It is that he has gone on. The Paris they revealed to him--he could reveal it to them now, if they had eyes to see, for it is something finer than they could ever notice for themselves, and his imagination has more spiritual value than their youth. The pattern of the hour-glass is complete; he and Chad have changed places, with more subtle steps than Thais and Paphnuce, and the light in the clouds proceeds not from the well-lit Alexandria, but from the jewel which "twinkled and trembled and melted together, and what seemed all surface one moment seemed all depth the next."
The beauty that suffuses _The Ambassadors_ is the reward due to a fine artist for hard work. James knew exactly what he wanted, he pursued the narrow path of æsthetic duty, and success to the full extent of his possibilities has crowned him. The pattern has woven itself with modulation and reservations Anatole France will never attain. Woven itself wonderfully. But at what sacrifice!
So enormous is the sacrifice that many readers cannot get interested in James, although they can follow what he says (his difficulty has been much exaggerated), and can appreciate his effects. They cannot grant his premise, which is that most of human life has to disappear before he can do us a novel.
He has, in the first place, a very short list of characters. I have already mentioned two--the observer who tries to influence the action, and the second-rate outsider (to whom, for example, all the brilliant opening of _What Maisie Knew_ is entrusted). Then there is the sympathetic foil--very lively and frequently female--in _The Ambassadors_. Maria Gostrey plays this part; there is the wonderful rare heroine, whom Mme. de Vionnet approached and who is consummated by Milly in _The Wings of the Dove_; there is sometimes a villain, sometimes a young artist with generous impulses; and that is about all. For so fine a novelist it is a poor show.
In the second place, the characters, beside being few in number, are constructed on very stingy lines. They are incapable of fun, of rapid motion, of carnality, and of nine-tenths of heroism. Their clothes will not take off, the diseases that ravage them are anonymous, like the sources of their income, their servants are noiseless or resemble themselves, no social explanation of the world we know is possible for them, for there are no stupid people in their world, no barriers of language, and no poor. Even their sensations are limited. They can land in Europe and look at works of art and at each other, but that is all. Maimed creatures can alone breathe in Henry James's pages--maimed yet specialized. They remind one of the exquisite deformities who haunted Egyptian art in the reign of Akhenaton--huge heads and tiny legs, but nevertheless charming. In the following reign they disappear.
Now this drastic curtailment, both of the numbers of human beings and of their attributes, is in the interests of the pattern. The longer James worked, the more convinced he grew that a novel should be a whole--not necessarily geometric like _The Ambassadors_, but it should accrete round a single topic, situation, gesture, which should occupy the characters and provide a plot, and should also fasten up the novel on the outside--catch its scattered statements in a net, make them cohere like a planet, and swing through the skies of memory. A pattern must emerge, and anything that emerged from the pattern must be pruned off as wanton distraction. Who so wanton as human beings? Put Tom Jones or Emma or even Mr. Casaubon into a Henry James book, and the book will burn to ashes, whereas we could put them into one another's books and only cause local inflammation. Only a Henry James character will suit, and though they are not dead--certain selected recesses of experience he explores very well--they are gutted of the common stuff that fills characters in other books, and ourselves. And this castrating is not in the interests of the Kingdom of Heaven, there is no philosophy in the novels, no religion (except an occasional touch of superstition), no prophecy, no benefit for the superhuman at all. It is for the sake of a particular æsthetic effect which is certainly gained, but at this heavy price.
H. G. Wells has been amusing on this point, and perhaps profound. In _Boon_--one of his liveliest works--he had Henry James much upon his mind, and wrote a superb parody of him.
James begins by taking it for granted that a novel is a work of art that must be judged by its oneness. Some one gave him that idea in the beginning of things and he has never found it out. He doesn't find things out. He doesn't even seem to want to find things out. He accepts very readily and then--elaborates.... The only living human motives left in his novels are a certain avidity and an entirely superficial curiosity.... His people nose out suspicions, hint by hint, link by link. Have you ever known living human beings do that? The thing his novel is _about_ is always there. It is like a church lit but with no congregation to distract you, with every light and line focussed on the high altar. And on the altar, very reverently placed, intensely there, is a dead kitten, an egg shell, a piece of string.... Like his _Altar of the Dead_ with nothing to the dead at all.... For if there was, they couldn't all be candles, and the effect would vanish.
Wells sent _Boon_ as a present to James, apparently thinking the master would be as much pleased by such heartiness and honesty as was he himself. The master was far from pleased, and a most interesting correspondence ensued.[10] Each of the eminent men becomes more and more himself as it proceeds. James is polite, reminiscent, bewildered, and exceedingly formidable: he admits that the parody has not "filled him with a fond elation," and regrets in conclusion that he can sign himself "only yours faithfully, Henry James." Wells is bewildered too, but in a different way; he cannot understand why the man should be upset. And, beyond the personal comedy, there is the great literary importance of the issue. It is this question of the rigid pattern: hour-glass or grand chain or converging lines of the cathedral or diverging lines of the Catherine wheel, or bed of Procrustes--whatever image you like as long as it implies unity. Can it be combined with the immense richness of material which life provides? Wells and James would agree it cannot, Wells would go on to say that life should be given the preference, and must not be whittled or distended for a pattern's sake. My own prejudices are with Wells. The James novels are a unique possession and the reader who cannot accept his premises misses some valuable and exquisite sensations. But I do not want more of his novels, especially when they are written by some one else, just as I do not want the art of Akhenaton to extend into the reign of Tutankhamen.
That then is the disadvantage of a rigid pattern. It may externalize the atmosphere, spring naturally from the plot, but it shuts the doors on life and leaves the novelist doing exercises, generally in the drawing-room. Beauty has arrived, but in too tyrannous a guise. In plays--the plays of Racine, for instance--she may be justified because beauty can be a great empress on the stage, and reconcile us to the loss of the men we knew. But in the novel, her tyranny as it grows powerful grows petty, and generates regrets which sometimes take the form of books like _Boon_. To put it in other words, the novel is not capable of as much artistic development as the drama: its humanity or the grossness of its material hinder it (use whichever phrase you like). To most readers of fiction the sensation from a pattern is not intense enough to justify the sacrifices that made it, and their verdict is "Beautifully done, but not worth doing."
Still this is not the end of our quest. We will not give up the hope of beauty yet. Cannot it be introduced into fiction by some other method than the pattern? Let us edge rather nervously towards the idea of "rhythm."
Rhythm is sometimes quite easy. Beethoven's Fifth Symphony, for instance, starts with the rhythm "diddidy dum," which we can all hear and tap to. But the symphony as a whole has also a rhythm--due mainly to the relation between its movements--which some people can hear but no one can tap to. This second sort of rhythm is difficult, and whether it is substantially the same as the first sort only a musician could tell us. What a literary man wants to say though is that the first kind of rhythm, the diddidy dum, can be found in certain novels and may give them beauty. And the other rhythm, the difficult one--the rhythm of the Fifth Symphony as a whole--I cannot quote you any parallels for that in fiction, yet it may be present.
Rhythm in the easy sense, is illustrated by the work of Marcel Proust.[11]
Proust's conclusion has not been published yet, and his admirers say that when it comes everything will fall into its place, times past will be recaptured and fixed, we shall have a perfect whole. I do not believe this. The work seems to me a progressive rather than an æsthetic confession, and with the elaboration of Albertine the author was getting tired. Bits of news may await us, but it will be surprising if we have to revise our opinion of the whole book. The book is chaotic, ill constructed, it has and will have no external shape; and yet it hangs together because it is stitched internally, because it contains rhythms.
There are several examples (the photographing of the grandmother is one of them) but the most important from the binding point of view is his use of the "little phrase" in the music of Vinteuil. It does more than anything else--more even than the jealousy which successively destroys Swann, the hero, and Charlus--to make us feel that we are in a homogeneous world. We first hear Vinteuil's name in hideous circumstances. The musician is dead--an obscure little country organist, unknown to fame--and his daughter is defiling his memory. The horrible
## scene is to radiate in several directions, but it passes, we forget
about it.
Then we are at a Paris salon. A violin sonata is performed and a little phrase from its andante catches the ear of Swann and steals into his life. It is always a living being, but takes various forms. For a time it attends his love for Odette. The love affair goes wrong, the phrase is forgotten, we forget it. Then it breaks out again when he is ravaged by jealousy, and now it attends his misery and past happiness at once, without losing its own divine character. Who wrote the sonata? On hearing it is by Vinteuil, Swann says, "I once knew a wretched little organist of that name--it couldn't be by him." But it is, and Vinteuil's daughter and her friend transcribed and published it.
That seems all. The little phrase crosses the book again and again, but as an echo, a memory; we like to encounter it, but it has no binding power. Then, hundreds and hundreds of pages on, when Vinteuil has become a national possession, and there is talk of raising a statue to him in the town where he has been so wretched and so obscure, another work of his is performed--a posthumous sextet. The hero listens--he is in an unknown rather terrible universe while a sinister dawn reddens the sea. Suddenly for him and for the reader too, the little phrase of the sonata recurs--half heard, changed, but giving complete orientation, so that he is back in the country of his childhood with the knowledge that it belongs to the unknown.
We are not obliged to agree with Proust's actual musical descriptions (they are too pictorial for my own taste): but what we must admire is his use of rhythm in literature, and his use of something which is akin by nature to the effect it has to produce--namely a musical phrase. Heard by various people--first by Swann, then by the hero--the phrase of Vinteuil is not tethered; it is not a banner such as we find George Meredith using--a double-blossomed cherry tree to accompany Clara Middleton, a yacht in smooth waters for Cecilia Halkett. A banner can only reappear, rhythm can develop, and the little phrase has a life of its own, unconnected with the lives of its auditors, as with the life of the man who composed it. It is almost an actor, but not quite, and that "not quite" means that its power has gone towards stitching Proust's book together from the inside, and towards the establishment of beauty and the ravishing of the reader's memory. There are times when the little phrase--from its gloomy inception, through the sonata into the sextet--means everything to the reader. There are times when it means nothing and is forgotten, and this seems to me the function of rhythm in fiction; not to be there all the time like a pattern, but by its lovely waxing and waning to fill us with surprise and freshness and hope.
Done badly, rhythm is most boring, it hardens into a symbol and instead of carrying us on it trips us up. With exasperation we find that Galsworthy's spaniel John, or whatever it is, lies under the feet again; and even Meredith's cherry trees and yachts, graceful as they are, only open the windows into poetry. I doubt that it can be achieved by the writers who plan their books beforehand, it has to depend on a local impulse when the right interval is reached. But the effect can be exquisite, it can be obtained without mutilating the characters, and it lessens our need of an external form.
That must suffice on the subject of easy rhythm in fiction: which may be defined as repetition plus variation, and which can be illustrated by examples. Now for the more difficult question. Is there any effect in novels comparable to the effect of the Fifth Symphony as a whole, where, when the orchestra stops, we hear something that has never actually been played? The opening movement, the andante, and the trio-scherzo-trio-finale-trio-finale that composes the third block, all enter the mind at once, and extend one another into a common entity. This common entity, this new thing, is the symphony as a whole, and it has been achieved mainly (though not entirely) by the relation between the three big blocks of sound which the orchestra has been playing. I am calling this relation "rhythmic." If the correct musical term is something else, that does not matter; what we have now to ask ourselves is whether there is any analogy to it in fiction.
I cannot find any analogy. Yet there may be one; in music fiction is likely to find its nearest parallel.
The position of the drama is different. The drama may look towards the pictorial arts, it may allow Aristotle to discipline it, for it is not so deeply committed to the claims of human beings. Human beings have their great chance in the novel. They say to the novelist: "Recreate us if you like, but we must come in," and the novelist's problem, as we have seen all along, is to give them a good run and to achieve something else at the same time. Whither shall he turn? not indeed for help but for analogy. Music, though it does not employ human beings, though it is governed by intricate laws, nevertheless does offer in its final expression a type of beauty which fiction might achieve in its own way. Expansion. That is the idea the novelist must cling to. Not completion. Not rounding off but opening out. When the symphony is over we feel that the notes and tunes composing it have been liberated, they have found in the rhythm of the whole their individual freedom. Cannot the novel be like that? Is not there something of it in _War and Peace_?--the book with which we began and in which we must end. Such an untidy book. Yet, as we read it, do not great chords begin to sound behind us, and when we have finished does not every item--even the catalogue of strategies--lead a larger existence than was possible at the time?
[Footnote 9: There is a masterly analysis of _The Ambassadors_ from another standpoint in _The Craft of Fiction_.]
[Footnote 10: See the _Letters of H. James_, Vol. II.]
[Footnote 11: The first three books of _À la recherche du temps perdu_ have been excellently translated by C. K. Scott Moncrieff under the title of _Remembrance of Things Past_. (A. & C. Boni.)]
IX
CONCLUSION
IT is tempting to conclude by speculations as to the future of the novel, will it become more or less realistic, will it be killed by the cinema, and so on. Speculations, whether sad or lively, always have a large air about them, they are a very convenient way of being helpful or impressive. But we have no right to entertain them. We have refused to be hampered by the past, so we must not profit by the future. We have visualized the novelists of the last two hundred years all writing together in one room, subject to the same emotions and putting the accidents of their age into the crucible of inspiration, and whatever our results, our method has been sound--sound for an assemblage of pseudo-scholars like ourselves. But we must visualize the novelists of the next two hundred years as also writing in the room. The change in their subject matter will be enormous; they will not change. We may harness the atom, we may land on the moon, we may abolish or intensify warfare, the mental processes of animals may be understood; but all these are trifles, they belong to history not to art. History develops, art stands still. The novelist of the future will have to pass all the new facts through the old if variable mechanism of the creative mind.
There is however one question which touches our subject, and which only a psychologist could answer. But let us ask it. Will the creative process itself alter? Will the mirror get a new coat of quicksilver? In other words, can human nature change? Let us consider this possibility for a moment--we are entitled to that much relaxation.
It is amusing to listen to elderly people on this subject. Sometimes a man says in confident tones: "Human nature's the same in all ages. The primitive cave man lies deep in us all. Civilization--pooh! a mere veneer. You can't alter facts." He speaks like this when he is feeling prosperous and fat. When he is feeling depressed and is worried by the young, or is being sentimental about them on the ground that they will succeed in life when he has failed, then he will take the opposite view and say mysteriously, "Human nature is not the same. I have seen fundamental changes in my own time. You must face facts." And he goes on like this day after day, alternately facing facts and refusing to alter them.
All I will do is to state a possibility. If human nature does alter it will be because individuals manage to look at themselves in a new way. Here and there people--a very few people, but a few novelists are among them--are trying to do this. Every institution and vested interest is against such a search: organized religion, the State, the family in its economic aspect, have nothing to gain, and it is only when outward prohibitions weaken that it can proceed: history conditions it to that extent. Perhaps the searchers will fail, perhaps it is impossible for the instrument of contemplation to contemplate itself, perhaps if it is possible it means the end of imaginative literature--which if I understand him rightly is the view of that acute enquirer, Mr. I. A. Richards. Anyhow--that way lies movement and even combustion for the novel, for if the novelist sees himself differently he will see his characters differently and a new system of lighting will result.
I do not know on the verge of which philosophy or what rival philosophies the above remarks are wavering, but as I look back at my own scraps of knowledge and into my own heart, I see these two movements of the human mind: the great tedious onrush known as history, and a shy crablike sideways movement. Both movements have been neglected in these lectures: history because it only carries people on, it is just a train full of passengers; and the crablike movement because it is too slow and cautious to be visible over our tiny period of two hundred years. So we laid it down as an axiom when we started that human nature is unchangeable, and that it produces in rapid succession prose fictions, which fictions, when they contain 50,000 words or more, are called novels. If we had the power or license to take a wider view, and survey all human and pre-human activity, we might not conclude like this; the crablike movement, the shiftings of the passengers, might be visible, and the phrase "the development of the novel" might cease to be a pseudo-scholarly tag or a technical triviality, and become important, because it implied the development of humanity.
INDEX OF MAIN REFERENCES
Alain, 73-74 Aristotle, 126-129 Asquith, Mr., 161 Austen, Jane, 100-101, 112-114
Beerbohm, Max, 171-175 Bennett, Arnold, 62-63 Birth, treatment of, 76-77, 81-82 Blake, William, 211 Brontë, Charlotte, 139-140 Brontë, Emily, 209-211
C. P. S., 210 Chevalley, Abel, 17 Clark, W. G., 13-15
Death, treatment of, 76, 82-83 Defoe, Daniel, 87-95 Dickens, Charles, 32-34, 104, 108-109, 119-120 Dickinson, Lowes, 177 Dostoevsky, Fyodor, 188-195 Douglas, Norman, 107-108
Eliot, George, 184-188 Eliot, T. S., 41
Fantasy defined, 158-159 Fielding, Henry, 118, 124, 175-176 "Flat" characters, 103-112 Food, treatment of, 77, 83 France, Anatole, 214-215 Freeman, John, 204
Garnett, David, 161 Gide, André, 121-122, 146-153 Goldsmith, Oliver, 143
Hardy, Thomas, 140-142, 198
Inspiration, nature of, 39
James, Henry, 30-31, 218-234 Joyce, James, 177-180, 199
Lawrence, D. H., 107, 207-209 Literary tradition, 40-41 Love, treatment of, 78-80, 86-87 Lubbock, Percy, 118-119, 216-217
Matson, Norman, 166-171 Melville, Herman, 199-206 Meredith George, 106, 134-138
Novel defined, 17 "Novelist's touch," the, 107
_One Thousand and One Nights_, 47
Pattern defined, 218 Plot defined, 130 Point of view, 118-125 Prophecy defined, 182-183 Proust, Marcel, 104, 236-239 Provincialism, 19 Pseudo-scholarship, 23-28
Raleigh, Walter, 22 Rhythm, two kinds of, 240-241 Richards, I. A., 245 Richardson, Samuel, 29-30 "Round" characters, 112-118
Scott, Walter, 51-62, 104 Sleep, treatment of, 80, 84 Stein, Gertrude, 67-68 Sterne, Laurence, 35-37, 157-158 Story, definition of, 44-45; the repository of a voice, 64-65 _Swiss Family Robinson_, 52-53
Thackeray, W. M., 118, 124 Tolstoy, Leo, 63-64, 122-123, 242 Trollope, Anthony, 82-83
Victoria, Queen, 71-72
Wells, H. G., 31-34, 109-110, 231-233 Woolf, Virginia, 34-37