Chapter 31 of 31 · 1011 words · ~5 min read

Part 31

The figure of the old man, as he stood smiling upon the crowd of negroes, was picturesque in the extreme. He seemed to be taller than all the rest; and, notwithstanding his venerable appearance, he moved and spoke with all the vigor of youth. He had always exercised authority over his fellow-servants. He had been the captain of the corn-pile, the stoutest at the log-rolling, the swiftest with the hoe, the neatest with the plough, and the plantation hands still looked upon him as their leader.

Some negro from the River place had brought a fiddle, and, though it was a very feeble one, its screeching seemed to annoy Uncle Remus.

"Put up dat ar fiddle!" he exclaimed, waving his hand. "Des put 'er up; she sets my toof on aidje. Put 'er up en les go back ter ole times. Dey aint no room fer no fiddle 'roun' yer, 'kaze w'en you gits me started dat ar fiddle won't be nowhars."

"Dat 's so," said the man with the fiddle, and the irritating instrument was laid aside.

"Now, den," Uncle Remus went on, "dey's a little chap yer dat you'll all come ter know mighty well one er deze odd-come-shorts, en dish yer little chap aint got so mighty long fer ter set up 'long wid us. Dat bein' de case we oughter take 'n put de bes' foot fo'mus' fer ter commence wid."

"You lead, Unk Remus! You des lead en we'll foller."

Thereupon the old man called to the best singers among the negroes and made them stand near him. Then he raised his right hand to his ear and stood perfectly still. The little boy thought he was listening for something, but presently Uncle Remus began to slap himself gently with his left hand, first upon the leg and then upon the breast. The other negroes kept time to this by a gentle motion of their feet, and finally, when the thump--thump--thump of this movement had regulated itself to suit the old man's fancy, he broke out with what may be called a Christmas dance song.

His voice was strong, and powerful, and sweet, and its range was as astonishing as its volume. More than this, the melody to which he tuned it, and which was caught up by a hundred voices almost as sweet and as powerful as his own, was charged with a mysterious and pathetic tenderness.

The fine company of men and women at the big house--men and women who had made the tour of all the capitals of Europe--listened with swelling hearts and with tears in their eyes as the song rose and fell upon the air--at one moment a tempest of melody, at another a heart-breaking strain breathed softly and sweetly to the gentle winds. The song that the little boy and the fine company heard was something like this--ridiculous enough when put in cold type, but powerful and thrilling when joined to the melody with which the negroes had invested it:

_MY HONEY, MY LOVE_

_Hit 's a mighty fur ways up de Far'well Lane, My honey, my love! You may ax Mister Crow, you may ax Mr. Crane, My honey, my love! Dey'll make you a bow, en dey'll tell you de same, My honey, my love! Hit 's a mighty fur ways fer to go in de night, My honey, my love! My honey, my love, my heart's delight-- My honey, my love!_

_Mister Mink, he creep twel he wake up de snipe, My honey, my love! Mister Bull-Frog holler,_ Come-a-light my pipe _, My honey, my love! En de Pa'tridge ax,_ Aint yo' peas ripe? My honey, my love! Better not walk erlong dar much atter night, My honey, my love! My honey, my love, my heart's delight-- My honey, my love!_

_De Bully-Bat fly mighty close ter de groun', My honey, my love! Mister Fox, he coax 'er,_ Do come down! My honey, my love! Mister Coon, he rack all 'roun' en 'roun', My honey, my love! In de darkes' night, oh, de nigger, he's a sight! My honey, my love! My honey, my love, my heart's delight-- My honey, my love!_

_Oh, flee, Miss Nancy, flee ter my knee, My honey, my love! 'Lev'm big fat coons lives in one tree, My honey, my love! Oh, ladies all, won't you marry me? My honey, my love! Tu'n lef', tu'n right, we 'ull dance all night, My honey, my love! My honey, my love, my heart's delight-- My honey, my love!_

_De big Owl holler en cry fer his mate, My honey, my love! Oh, don't stay long! Oh, don't stay late! My honey, my love! Hit aint so mighty fur ter de Good-by Gate, My honey, my love! Whar we all got ter go w'en we sing out de night, My honey, my love! My honey, my love, my heart's delight-- My honey, my love!_

After a while the song was done, and other songs were sung; but it was not long before Uncle Remus discovered that the little boy was fast asleep. The old man took the child in his arms and carried him to the big house, singing softly in his ear all the way; and somehow or other the song seemed to melt and mingle in the youngster's dreams. He thought he was floating in the air, while somewhere near all the negroes were singing, Uncle Remus's voice above all the rest; and then, after he had found a resting-place upon a soft warm bank of clouds, he thought he heard the songs renewed. They grew fainter and fainter in his dreams until at last (it seemed) Uncle Remus leaned over him and sang

GOOD NIGHT

[Illustration: GOOD NIGHT]

---------------------------------------------------------------------- FOOTNOTE:

[87] Dorcas. ----------------------------------------------------------------------

+--------------------------------------------+ |Transcriber's Note: | | | |Punctuation and inconsistencies in language | |and dialect found in the original book have | |been retained. In a later edition, "uch ti!"| |on Page 159 appears as "Ki!". | +--------------------------------------------+

End of Project Gutenberg's Nights With Uncle Remus, by Joel Chandler Harris