Part 8
There are only two places where hewn stone occurs in any large quantity—in the Vaulted Building and on the north wall of the Kasr, and it is remarkable that in all the literature referring to Babylon, including the cuneiform inscriptions, stone is only mentioned as used in two places, in the north wall of the Kasr and in the hanging gardens. The Street and the Euphrates bridge, where stone was also used, do not come under consideration here. Add to this, that the ruins themselves, as well as the written evidence, only speak of one single building that differed from the others to a striking extent, the vaulted building of the Kasr and the κρεμαστὸς κῆπος; and therefore I consider them to be identical.
That the identification when studied in detail bristles with difficulties, will surprise no one who has more than once had to bring ancient statements of facts into accordance with discoveries of the present day. We can always rejoice when they agree in the main points. For the convenience of readers I will here give extracts from the ancient writers who describe the hanging gardens.
1. Berosus in Josephus, _Antiq. Jud._ x. 11: Ναβουχοδονόσορος ... τειχίσας ἀξιολόγως τὴν πόλιν καὶ τοὺς πυλῶνας κοσμήσας ἱεροπρεπῶς προσκατεσκεύασε τοῖς πατρικοῖς βασιλείοις ἕτερα βασίλεια ἐχόμενα αὐτῶν· ὧν τὸ μὲν ἀνάστημα καὶ τὴν λοιπὴν πολυτέλειαν περισσὸν ἴσως ἂν εἴη λέγειν, πλὴν ὡς ὄντα μεγάλα καὶ ὑπερήφανα συνετελέσθη ἡμέραις πεντεκαίδεκα. Ἐν δὲ τοῖς βασιλείοις τούτοις ἀναλήμματα λίθινα ἀνοικοδομήσας καὶ τὴν ὄψιν ἀποδοὺς ὁμοιοτάτην τοῖς ὄρεσι καταφυτεύσας δένδρεσι παντοδαποῖς ἐξειργάσατο, καὶ κατεσκεύασε τὸν καλούμενον κρεμαστὸν παράδεισον, διὰ τὸ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ ἐπιθυμεῖν τῆς οἰκείας διαθέσεως, ὡς τεθραμμένην ἐν τοῖς κατὰ Μηδίαν τόποις.
2. Ktesias in Diodorus, ii. 10: Ὑπῆρχε δὲ καὶ ὁ κρεμαστὸς καλούμενος κῆπος παρὰ τὴν ἀκρόπολιν, οὐ Σεμιράμιδος ἀλλά τινος ὕστερον Σύρου βασιλέως κατασκευάσαντος χάριν γυναικὸς παλλακῆς· ταύτην γάρ φασιν οὖσαν τὸ γένος Περσίδα καὶ τοὺς ἐν τοῖς ὄρεσι λειμῶνας ἐπιζητοῦσαν ἀξιῶσαι τὸν βασιλέα μιμήσασθαι διὰ τῆς τοῦ φυτουργείου φιλοτεχνίας τὴν τῆς Περσίδος χώρας ἰδιότητα. (2) Ἔστι δ’ ὁ παράδεισος τὴν μὲν πλευρὰν ἑκάστην παρεκτείνων εἰς τέτταρα πλέθρα τὴν δὲ πρόσβασιν ὀρεινὴν καὶ τὰς οἰκοδομίας ἄλλας ἐξ ἄλλων ἔχων, ὥστε τὴν πρόσοψιν εἶναι θεατροειδῆ. (3) Ὑπὸ δὲ ταῖς κατεσκευασμέναις ἀναβάσεσιν ᾠκοδόμηντο σύριγγες, ἅπαν μὲν ὑποδεχόμεναι τὸ τοῦ φυτουργείου βάρος, ἀλλήλων δὲ ἐκ τοῦ κατ’ ὀλίγον ἀεὶ μικρὸν ὑπερέχουσαι κατὰ τὴν πρόσβασιν· ἡ δ’ ἀνωτάτη σῦριγξ οὖσα πεντήκοντα πηχῶν τὸ ὕψος εἶχεν ἐφ’ αὑτῇ τοῦ παραδείσου τὴν ἀνωτάτην ἐπιφάνειαν συνεξισουμένην τῷ περιβόλῳ τῶν ἐπάλξεων. (4) Ἔπειθ’ οἱ μὲν τοῖχοι πολυτελῶς κατεσκευασμένοι τὸ πάχος εἶχον ποδῶν εἴκοσι δύο, τῶν δ’ ἐξόδων ἑκάστη τὸ πλάτος δέκα· τὰς δ’ ὀροφὰς κατεστέγαζον λίθιναι δοκοί, τὸ μὲν μῆκος σὺν ταῖς ἐπιβολαῖς ἔχουσαι ποδῶν ἑκκαίδεκα, τὸ δὲ πλάτος τεττάρων. (5) Τὸ δ’ ἐπὶ ταῖς δοκοῖς ὀρόφημα πρῶτον μὲν εἶχεν ὑπεστρωμένον κάλαμον μετὰ πολλῆς ἀσφάλτου, μετὰ δὲ ταῦτα πλίνθον ὀπτὴν διπλῆν ἐν γύψῳ δεδεμένην, τρίτην δ’ ἐπιβολὴν ἐπεδέχετο μολιβᾶς στέγας πρὸς τὸ μὴ διικνεῖσθαι κατὰ βάθος τὴν ἐκ τοῦ χώματος νοτίδα. Ἐπὶ δὲ τούτοις ἐσεσώρευτο γῆς ἱκανὸν βάθος, ἀρκοῦν ταῖς τῶν μεγίστων δένδρων ῥίζαις· τὸ δ’ ἔδαφος ἐξωμαλισμένον πλῆρες ἦν παντοδαπῶν δένδρων τῶν δυναμένων κατά τε τὸ μέγεθος καὶ τὴν ἄλλην χάριν τοὺς θεωμένους ψυχαγωγῆσαι. (6) Αἱ δὲ σύριγγες τὰ φῶτα δεχόμεναι ταῖς δι’ ἀλλήλων ὑπεροχαῖς πολλὰς καὶ παντοδαπὰς εἶχον διαίτας βασιλικάς· μία δ’ ἦν ἐκ τῆς ἀνωτάτης ἐπιφανείας διατομὰς ἔχουσα καὶ πρὸς τὰς ἐπαντλήσεις τῶν ὑδάτων, ὄργανα δ’ ὧν ἀνεσπᾶτο πλῆθος ὕδατος ἐκ τοῦ ποταμοῦ, μηδενὸς τῶν ἔξωθεν τὸ γινόμενον συνιδεῖν δυναμένου. Οὗτος μὲν οὖν ὁ παράδεισος, ὡς προεῖπον, ὕστερον κατεσκευάσθη.
3. Strabo xvi. 1, 5: διόπερ τῶν ἑπτὰ θεαμάτων λέγεται καὶ τοῦτο (_i.e._ the walls of Babylon) καὶ ὁ κρεμαστὸς κῆπος, ἔχων ἐν τετραγώνῳ σχήματι ἑκάστην πλευρὰν τεττάρων πλέθρων· συνέχεται δὲ ψαλιδώμασι καμαρωτοῖς, ἐπὶ πεττῶν ἱδρυμένοις κυβοειδῶν ἄλλοις ἐπ’ ἄλλοις· οἱ δὲ πεττοὶ κοῖλοι πλήρεις γῆς, ὥστε δέξασθαι φυτὰ δένδρων τῶν μεγίστων, ἐξ ὀπτῆς πλίνθου καὶ ἀσφάλτου κατεσκευασμένοι καὶ αὐτοὶ καὶ οἱ ψαλίδες καὶ τὰ καμαρώματα. ἡ δ’ ἀνωτάτη στέγη προσβάσεις κλιμακωτὰς ἔχει, παρακειμένους δ’ αὐταῖς καὶ κοχλίας, δι’ ὧν τὸ ὕδωρ ἀνῆγον εἰς τὸν κῆπον ἀπὸ τοῦ Εὐφράτου συνεχῶς οἱ πρὸς τοῦτο τεταγμένοι. ὁ γὰρ ποταμὸς διὰ μέσης ῥεῖ τῆς πόλεως σταδιαῖος τὸ πλάτος· ἐπὶ δὲ τῷ ποταμῷ ὁ κῆπος.
4. Curtius Rufus, _Hist. Alex._ V1: Super arcem, vulgatum Graecorum fabulis miraculum, pensiles horti sunt, summam murorum altitudinem aequantes multarumque arborum umbra et proceritate amoeni. Saxo pilae, quae totum opus sustinent, instructae sunt, super pilas lapide quadrato solum stratum est patiens terrae, quam altam iniciunt, et humoris, quo rigant terras: adeoque validas arbores sustinet moles ut stipites earum VIII cubitorum spatium crassitudine aequent, in L pedum altitudinem emineant frugiferaeque sint, ut si terra sua alerentur. Et cum vetustas non opera solum manu facta, sed etiam ipsam naturam paulatim exedendo perimat, haec moles, quae tot arborum radicibus premitur tantique nemoris pondere onerata est, inviolata durat, quippe XX [pedes] lati parietes sustinent, XI pedum intervallo distantes, ut procul visentibus silvae montibus suis inminere videantur. Syriae regem Babylone regnantem hoc opus esse molitum memoriae proditum est, amore conjugis victum, quae desiderio nemorum silvarumque in campestribus locis virum conpulit amoenitatem naturae genere hujus operis imitari.
It would lead us too far afield were I to attempt here to emphasise all the points that weigh for or against my contention; I may safely leave the decision to time. According to Berosus, the hanging gardens must have been on the Kasr, as he places them in a formal and detailed manner in the area of the buildings by which Nebuchadnezzar enlarged the palace of Nabopolassar. The Principal Citadel may also be taken into consideration in this connection, and the question can only be settled by excavation. A difficulty that is apparently serious lies in the length of the side of the quadrangle, which is given by Strabo and Diodorus as 4 plethra (about 120 metres). On examining the central building we find this is exactly four times its actual measurement, and any one who holds fast by these figures will naturally reject my hypothesis. I have been too often misled by ancient statements of measurements to treat this information as conclusive, and as in the case of Herodotus’ statements with reference to the town walls, I consider it possible that the length and breadth have been confused with the circumference. The central building rested on the 16 walls that supported the vaults, and on the 4 walls surrounding them, 20 in all. Thus a non-philologist might readily conclude that the text of Curtius quoted above, “Haec moles ... durat, quippe XX lati parietes sustinent,” can be correct without the addition of “pedes” inserted between _XX_ and _lati_. The 10– to 11–foot span of the vaults can be seen to-day in the ruins in approximate accordance with the statement of Diodorus and Curtius. I would attach little importance to any of these details, and lay stress only on the main facts. Our authors here speak of a building, with characteristics completely different from all others, and precisely similar to those of the vaulted building. It is possible to reconstruct what has perished from their description and from the evidence of the ruins in more than one way.
Either the central portion towered high above the upper storey which, in any case, we must suppose to have been above the outer series of vaulted chambers, or else the vaulted roof of the central chambers directly bore the layer of earth in which the trees were planted, thus forming an inner garden court on the ground level. In the latter case the surrounding corridor wall can be regarded as having served as the foundation for the columns or pillars of which the base found in the Eastern Court (p. 89) may have formed part. A court planted with trees, connected with pillared halls, would show such a striking analogy with the festival house of Assur (_M.D.O.-G._ No. 33, Fig. 8) that one might be tempted to recognise in the vaulted building _E-sigiši_ the “house of offerings for the exalted festival of Marduk, lord of the gods” (_Steinplatten_ inscription, 3, l. 7), were it not that some difficulties seem for the present to forbid it. The practical result of the whole arrangement was, no doubt, to neutralise to the greatest possible extent the oppressive heat of summer.
The entire building was roofed over, and the central part corresponds with the courts of other houses except that it is ceiled. The roof is protected by an unusually deep layer of earth. The air that entered the chambers, the διαίτας βασιλικάς of Diodorus, through the leaves of the trees must have been delightfully cooled by the continuous watering of the vegetation. Possibly the palace officials did a great part of their business in these cool chambers during the heat of summer. At the present time, in the Turkish government offices, the window is hung with a frame composed of two pieces of wide-meshed trellis work of palm leaves between which a layer of _agul_ is fixed. Agul is a prickly desert plant with a great power of retaining water. This is continually sprinkled, and as the wind blows through it, cools the room to a very remarkable degree, at the same time darkening it, but this is not objected to by the clerks, as especially in summer the people are contented with very little light.
In any case the building was intended to be much in use, for two doors in the south wall lead to it, and the passage from the central court is unusually wide. The crypt below shared fully in the advantage of security from heat. The remains of the vaulted portions show that at all times it must have been very dark, and can therefore hardly have been used except as a storehouse for all manner of goods, a use for which the numerous uniform chambers are well adapted. The large number of tablets found in the stairway chamber on the south side also point to this use, as the inscriptions on them relate to grain.
The protection of the roof from the permeation of moisture, as described by Greek and Roman authors, agrees well with what we know of the practice of the ancient architects. A layer of reeds and asphalt was placed over a strong roofing of hewn stone, part of which has been found in the ruins, and above this rested two courses of bricks laid in mortar. A lead covering again separated these from the deep layer of earth placed on the top.
These hanging gardens have aroused the wonder of the world for centuries and indeed for millenniums. Their legendary connection with the name of Semiramis has largely contributed to this, although it was directly denied by Diodorus. Also the expression “hanging” has no doubt heightened their fame, although the terms κρεμαστός and _pensilis_ conveyed no such marvellous ideas to ancient scholars as they do to us. _Pensilia_ are the balconies of the Romans, and were nothing out of the common for them. The reason why the hanging gardens were ranked among the seven wonders of the world was that they were laid out on the roof of an occupied building.
XV THE PRINCIPAL COURT (H)
[Illustration:
FIG. 63.—The central part of the Southern Citadel. ]
The gate leading to the Principal Court (Fig. 63) is considerably larger than the two previous ones; it is more spacious and the walls are stronger, and therefore must have been carried higher. Here also we find the two side-chambers. In the northern one there are the foundations of an ascending stairway, which led to an upper storey, or to the roof. It is one of the very few examples of its kind to be found in Babylon, and with the outside steps in the canal wall on the south-east of the Kasr, at the well, and on the transverse wall of the Ishtar Gate, the ascent to the north-eastern bastion of the Kasr affords evidence of the way in which these stairways were constructed. The long narrow passages in the temples may quite possibly have contained the staircases. In private houses we never find similar passages, and yet we can feel certain that during the long summer heat the people must have had some means of access to the roof, that exceedingly delightful and important part of the house. We can therefore only imagine that in private houses they used some wooden contrivance, made in the simplest fashion (see Fig. 238). The villagers of to-day often use a palm tree with steps roughly cut in it, which they lean against the wall. This total absence of staircases bears on the question of whether or not the Babylonian house consisted of many storeys. Herodotus (i. 180) speaks of houses of three or four storeys. Such do not now exist, and the mud walls of the private houses in the town are scarcely strong enough to support even one upper storey. The burnt-brick walls of the houses in the Southern Citadel, or at any rate many of them, could undoubtedly have carried several storeys. We cannot at present decide the question, but we shall not be far wrong if we assume that the ordinary house was on one floor. Certain dwellings, on the contrary, may have had upper storeys, in which case wooden steps may have formed the means of communication.
The Principal Court occupies an imposing site 55 metres broad by 60 metres long. Like the others, it was paved with tiles, and towards the close of the Sassanide period it was used for burials. Endless shallow coffins either of trough or slipper shape, made of terra-cotta, and frequently in blue glaze, were deposited in the soil as low as the earliest floor-level, and frequently one above another. The brick robbers have left them displaced and smashed to pieces.
Exactly in the centre is a somewhat small basin for water. It has been cut through the brick pavement, and may therefore date back only to the Persian period and not to Nebuchadnezzar. An outflow channel led the water into the drain of the western passage; there are no signs of an inflow. The sides are constructed of upright bricks, and the inside is washed over first with asphalt and then with gypsum mortar. Gypsum decomposes in water, but only very slowly. When our Expedition House was built at Assur, the necessary reservoirs for water were made with gypsum mortar, and the gypsum wash on the walls, the roof, and balustrades of our house at Babylon has already lasted perfectly for twelve years. The basin corresponds with the indispensable “Hudeh” of modern Persian houses, in which everything employed for eating and drinking, and much besides, is washed.
To the north lies a house of two courts (28 and 29) and one of four courts (30, 31, 32, and 33); the bureau that adjoins the first is connected with it by a door, while the two bureaus in front of the second house are only accessible from the court. In the north-east corner two parallel passages lead northwards. In one are the entrances to 28 and 29, in the other are those to the eastern houses. These open separately on to the passage, but the three northern houses are also connected with each other by doors, and it thus appears that they could be used if necessary either as separate dwellings or as one large one. This passage, like the one yet farther to the east, led to a door in the Citadel wall. In order to separate the two entrances to the Principal Court as completely as possible, the dividing wall is reinforced by an additional block that projects into the court.
To the south lies the largest chamber of the Citadel, the throne-room of the Babylonian kings. It is so clearly marked out for this purpose that no reasonable doubt can be felt as to its having been used as their principal audience chamber. If any one should desire to localise the scene of Belshazzar’s eventful banquet, he can surely place it with complete accuracy in this immense room. It is 17 metres broad and 52 metres long. The walls on the longest side are 6 metres thick, considerably in excess of those at the ends, and lead us to suppose that they supported a barrel-vaulting, of which, however, there is no proof. A great central door and two equally important side doors open upon the court. Immediately opposite the main door in the back wall there is a doubly recessed niche in which doubtless the throne stood, so that the king could be visible to those who stood in the court, an arrangement similar to that of the Ninmach temple, where the temple statue could be clearly seen from the court. The pavement does not consist in the usual manner of a single layer of brick, but of at least six, which were laid in asphalt and thus formed a homogeneous solid platform which rested on a projecting ledge built out from the walls. As we have already seen from the east gate, the walls of these chambers were washed over with white gypsum.
The façade of the court was very strikingly decorated with richly ornamented enamelled tiles (_M.D.O.-G._ No. 13). On a dark blue ground are yellow columns with bright blue capitals, placed near together and connected by a series of palmettos. The capitals with the bold curves of their double volutes remind us of the forms long known to us in Cyprus (Fig. 64). Above was a frieze of white double palmettos, bordered below by a band of squares, alternately yellow, black, and white. The various colours of the decoration were effectively heightened on the dark background by means of white borders. This fantastic representation of a pillared building, such as the king and his followers would naturally have seen in their military expeditions, must have appeared strangely foreign to the Babylonian countryman, who was unaccustomed to either capitals or entablatures.
[Illustration:
FIG. 64.—DECORATION OF THE THRONE-ROOM. ]
[Illustration:
FIG. 65.—Position marks on the enamelled bricks. ]
The technique is similar to that of the flat enamels of the Ishtar Gate; each colour is outlined in black, and the position marks are also employed here in the same manner. They can be better studied here than elsewhere, for the greater number of the bricks were found in their original connection. After the destruction of the wall by brick robbers the outer coating fell towards the north, and we could take them up, one piece after another, as though no accident had befallen them. The system of signs can be seen best on the capitals (Fig. 65). Here the markings consist of numerals combined with dots. They are marked on the upper edge of the bricks with a poor, somewhat blackened, glaze. The signs that distinguish the courses are in the centre, those for the lateral arrangement are close to the vertical joints. Each of the latter signs is a counterpart of the sign near the vertical joint of the brick adjoining it. Of the central signs that mark the courses the top course of the upper row of volutes has one stroke, the second has two, and so on up to seven. The seven courses of the lower row of volutes are numbered in the same way, but the groups of strokes are preceded by a dot to distinguish them from those of the upper series. For the sequence of the bricks one of the intermediate ornaments forms a single unit with the capital adjoining it on the right. All the bricks that belong to the same unit bear the same number of strokes. The counting runs from left to right. The numerals are crossed by a transverse stroke, which, in order to mark the direction of the signs, has a dot attached to it. This direction line is parallel to the vertical joint on the central ornament, and parallel with the front of the brick on the volutes. It is quite probable that the separate groups were first provisionally built together, at any rate for the purpose of drawing the design, which is still visible in red colour under the enamel, so as to secure that boldness and freedom of outline which delights us with its beauty at the present time. But when once the process of enamelling began—the transportation of the bricks, the drying, the burning, and all the unavoidable processes that had to be carried through before the bricks could be placed in the wall—it would be impossible to keep them apart. The marks would then afford the only means of placing them correctly on the walls, and rendering it easy to deliver them in groups to the respective masons.
In order to close the joints completely the bricks are slightly wedge-shaped. The joints between the courses are laid in mud over asphalt, which, as we observe in other careful building, does not extend to the front of the building but stops at a distance of half a brick, thus avoiding any blotching of the face of the wall.
In addition to the black outline and the dark blue ground, the colours employed are white, light blue, yellow, and red. The red now has everywhere the appearance of green, but where this colour is thickened, as for instance where drops have trickled down, a core of brilliant red is found coated with green, which must be the result of a superficial change of colour that has occurred during the course of ages. We have also some large pieces of enamel from ancient breakages in which we can observe this same fact. The green coating extends to a depth of 2 to 3 millimetres, which in the ordinary enamel on the brick would entirely supersede the original red colouring. This is an important point, because the manufacture of opaque red enamel has been attended with considerable difficulty even in recent times, while transparent red glaze is made with ease at the present time. Thus in forming a judgment on the sense of colour of the ancient Babylonian it must not be forgotten that this fine red was included in their scheme. We can well imagine a red-haired, but not a green-haired lion (see above, p. 28).
Beside the decoration already described we find other designs which belonged to a floral frieze. This was undoubtedly placed on the façade of the throne-room, but nothing definite has so far been found to show its exact position. It must always be remembered that an exhaustive study of these bricks and of other similar objects found in Babylon requires far more space than our Expedition House can afford; the things must be spread out, and that cannot be done here. We have always to be careful to pack away the finds as quickly as possible, and that renders them inaccessible for any further comparison, however desirable it may be. The conditions of our work are by no means easy, and in dealing with small objects such as terra-cottas, cylinder seals, implements, ceramics and the like, I have experienced serious and unavoidable difficulties.