BOOK XX
. *421-*432
These lines are found only in Hart’s printed edition. Pinkerton thought there was “no reason to view them as an interpolation,” and Jamieson regarded their agreement with the account in the _Howlat_[103] “a strong presumption of authenticity.” By Skeat they were at first accepted as genuine, but afterwards, influenced by the reasoning on Barbour’s rhymes of P. Buss in _Anglia_,[104] he surrendered them as an interpolation. In the passage of twelve lines three rhymes occur, which are unusual--more strongly, impossible--for Barbour on the basis of his admitted work. These are _battell--tell_, _to be--de_, _ho--to_. In the first case, Barbour, it is claimed, elsewhere always uses the “liquid” form _bataill_ (_battalyhe_) to rhyme with another word of the same character as _assaile_ or _travaill_ (_travailyhe_).[105] In the second, he “never rhymes _be_ with _de_ (correctly _dey_),” as Skeat puts it, for _de_ (Icel. _deyja_) was still influenced by the terminal semi-guttural, giving it an “impure” sound, whereas “be,” with no ghostly after-sound, is quite “pure.” The final example brings together two different values of “o,” and, it may be added, in the four cases in which Barbour uses the word, it is in the form _hoyne_.[106] These rhyme-tests had also been applied to the same result by Mr. W. A. Craigie.[107]
[103] See below.
[104] First Series, vol. ix., 493-514.
[105] But note _battell_, two syllables, in xiii. 395, 418; xiv. 175; and _battell-stede_ (xiv. 301).
[106] V. 602; vi. 564; x. 226; xiv. 152.
[107] _Scottish Review_, 1893, p. 192 note.
With this conclusion Mr. Brown agrees, “although on slightly different grounds.”[108] Hart’s edition, of course, takes a place in his general scheme of redaction. But he would “hesitate to reject the lines on the rimes alone,” and “The _be, de_ test” seems to him “quite untrustworthy.”[109] Skeat thinks it unanswerable.[110] Mr. Neilson pleads “that this canon begs the whole question of the text of the Bruce ... first you find your canon; then you edit out of your text all that is disconform.”[111] Arguing specially on its application to _The Legends of the Saints_, he points out that “There are not a few metrical and other solecisms in the Bruce,” and that the “exceptional _e_-rhyme” is the stamp of transition.[112] It is to be observed also that Chaucer, Barbour’s contemporary, and more careful in such matters than he, rhymes _ho, y-do_ in the _Knight’s Tale_.[113] In the _Alexander_ occurs the _tell--battell_ rhyme.[114] On the whole, the test is perhaps not so conclusive--out of Germany--as Skeat imagines. Further, from the indubitable reference in the _Howlat_ to the _Bruce_, Neilson accepts the latter as the sole source of its digression, and the lines as therefore authentic.[115]
[108] P. 135.
[109] P. 135.
[110] _Pref._, liv.
[111] _John Barbour_, p. 50.
[112] _The Scottish Antiquary_, vol. xi., p. 107 note.
[113] Group A, 2533-2534.
[114] P. 308; 26, 27.
[115] Chambers’s _Cyclopædia of English Literature_, i. 175.
If, however, what has already been said of the passages from Hart hold good,[116] then this one must go with the rest. Fortunately, in this specific case that argument can be greatly strengthened, for the lines have never been tried by their relation to the context and their historic implications, and that obvious and indisputable test puts the question beyond doubt. They have but an outside connection with the narrative of Barbour, and otherwise are in flat contradiction thereto. So much is at once evident from the closing couplet:
“And took it up in gret daintie; And _ever in field_ this used he.”
[116] _Pref._, pp. vi-viii.
It is a series of performances of this kind that is contemplated, not a single example, which is all that Barbour’s account gives room for. Douglas is credited with a habit of this sort, “ever in field”; while Barbour, like Froissart, knows of only one battle in which Douglas fought while bearing the heart of Bruce.[117] Nor is Barbour likely to have omitted such a “point of chivalry” on the part of his twin hero, had a valid tradition of it existed in his day.
[117] _Cf._ notes on Book XX . 393, 431.
The problem becomes clearer when we consider alternative and later accounts of the expedition of Douglas, for which see note on