Chapter 266 of 266 · 290 words · ~1 min read

XXXII.

Accordingly 'twas settled on the spot That Allah favored that peculiar breed; Beside, as all were satisfied, 'twould not Be quite respectable to have the need Of public spiritual food forgot; And so the tribe, with proper forms decreed That he, and, failing him, his next of kin, Forever for the people's good should spin.

Transcriber's Notes:

Italic formatting is indicated by text enclosed in _underscores_ and small caps and blackletter font by text enclosed in |pipes|.

Stand-alone Greek letters are not transliterated. Transliteration of words and phrases in Greek are as follows:

ἀλγεινὰ μέν μοι καὶ λέγειν ἐστὶν τάδε ἄλγος δὲ σιγᾷν - algeina men moi kai legein estin tade algos de sigan τὸ πᾶν - tò pân ἤϊε νύκτι ἐοικώς - êïe nukti eoikôs δαιμονίως - daimoniôs τῶν βιβλιοπωλῶν - tôn bibliopolôn παιδοβόρος - paidoboros πανοῦργος - panourgos ποῦ στῶ - pou stô κατ᾽ ἐξοχήν - kat exochên Περὶ ῞Υψους - Peri Hypsous Οὕτω δημόσιον κακὸν ἔρχεται οἴκαδ' ἑκάστῳ - Houtô dêmosion kakon erchetai oikad' hekastô Ἅπας, δὲ τραχὺς ὅστις ἂν νέον κρατῇ - Hapas de trachus hostis an neon kratê ποιμὴν λαῶν - poimên laôn

Asterisms are rendered as *.* or .*.

Footnotes are moved to the end of the paragraph or stanza in which they occur.

Additional alterations:

added semicolon at end of line ... hands not theirs;... added comma after poor ...The poor, the outcast,... added period at end of stanza ... with the central glow.... added space between words 'mud puddle' ...on that little mud puddle... added end quote mark ... for itself a home above." added end quote mark ... And we'll be equally partakers." removed apostrophe before 'the ...thet's wut the people likes;... removed comma after Hapas, ... Hapas de trachus ...