CHAPTER XX
.
CONTINUED RESIDENCE IN GHAT.
Commerce of Winter Mart at Ghat.--Visit to Hateetah, and meet the Sultan.--Means of suppressing Saharan Slave Trade by the Touaricks.--Hateetah refuses my returning with a Bengazi Caravan.--Bad Character of Arabs.--Receive a Visit from His Highness the Sultan; and interesting Conversation with him.--Ghat Townsmen great Bigots.--Unexpected Meeting with the Sultan.--My Targhee Friend's opinion of War.--Mode of Baking Bread.--Country of Touat.--The British Consul is perplexed at his _Master_ being a Lady.--Vulgar error of Christians ill-treating Mussulmans in Europe.--People teach the Slaves to call me Infidel.--Visit to Bel Kasem, and find Khanouhen.--The free-thinking of this Prince.--Said's apprehensions of Touaricks.--Hateetah's opinion of stopping Saharan Slave-Dealing.--Shafou leaves Ghat.--Discussion of Politics with an assemblage of Chiefs.--Description of the Touarick Tribes and Nations of The Great Desert.--Description of Aheer and Aghadez.--Leo's Account of the Targhee Desert.--Daughters of the Governor Educated.--Touaricks refuse aid from the Turks against the Shânbah.--A private Slave-Mart.--Ghat comparatively free from Crime.--Visit from Berka.
IT is not my intention to enter into the statistics of trade, but I mention a few facts. Caravans from Soudan, including all the large cities, but especially from Kanou, from Bornou, from the Tibboo country, from Touat, from Fezzan, from Souf, from Ghadames, and from Tripoli, Tunis, and the North coast, visited the Ghat Souk of this winter. The number of merchants, traders, and camel-drivers was about 500, the slaves imported from Soudan to Bornou about 1000, and the camels employed in the caravans about 1050. Provision caravans from Fezzan also were constantly coming to Ghat during the Souk. The main commerce of these caravans consisted of the staple exports, of slaves, elephants' teeth, and senna, the united value of which, at the market this year, was estimated at about 60,000_l._, which value would be doubled, on arriving at the European markets.
Next to these grand objects of commerce were ostrich feathers, skins, and hides in considerable quantities. Then followed various articles of minor character, but of Soudanic manufacture, which are brought to the Souk, viz., wooden spoons, bowls, and other utensils for cooking; also sandals, wooden combs, leather pillow-cases, bags, purses, pouches, bottles and skin-bags for water, &c.; arms, consisting of spears, lances, staves, daggers, straight broad-swords, leather and dried skin shields. Some of these weapons are made all of metal; the blades of the swords are manufactured in Europe and America. These arms are mostly for the equipment of the Ghat and Touat Touaricks, and are nearly all manufactured in Aheer. Provisions are also exported from Soudan and Aheer to this mart, consisting of semen or liquid butter; ghusub or drâ; ghafouly[82], sometimes called Guinea corn; hard cheese from Aheer, which is pounded before eaten; beef, cut into shreds, and without salt, dried in the sun and wind; peppers of the most pungent character, an extremely small quantity sufficing to season a large dish; a species of shell fruit, called by the Moors Soudan almonds[83]; bakhour, or frankincense; and ghour nuts and koudah, which are masticated as tobacco. There is then, finally, the great cotton manufacture, which clothes half the people of The Desert. Whole caravans of these cottons arrive together, and they are even conveyed from Ghat to Timbuctoo, this extremely roundabout way from Soudan. The colour is mostly a blue-black, sometimes a lighter blue, and glazed and shining. But the indigo is ill-prepared, and the dyeing as badly done, and the consequence is, the cottons are very begriming in the wearing. The indigo plant is simply cut, and thrown into a pond of water to ferment with the articles to be dyed, and after a short time the cottons are taken out, dried, pressed, and glazed with gum. It is these dark cottons which the Touaricks are so passionately fond of. The only live animals brought over The Desert from Soudan and Aheer are sheep and parrots.
The articles of import to the Souk from Europe are sufficiently well known; they are chiefly silks and cloth, but of the most ordinary sort, and, of showy colours, red, yellow, light green. Raw silk and brocades; beads, glass and composition; small, looking-glasses; wooden bracelets, fantastically painted; sword-blades; needles[84]; paper[85]; razors; some spices, cloves, &c.; attar of roses; carpet-rugs; "Indians," or coarse white cottons; bornouses and barracans, &c., &c. But it may be observed, all the European articles introduced into Central Africa are of the most ordinary description possible. Barracans or blankets are brought from various places for sale at Ghat, but mostly from the Souf and Touat oases, where the women weave them in great quantities. They are very warm and serviceable in the winter months, and are even carried to Soudan, where during the rainy and damp season these woollens are highly prized for their usefulness, and found greatly conducive to health. No fire-arms, which I could observe, are brought for sale here. There is scarcely any gold trade; a very small quantity is brought here _viâ_ Touat from Timbuctoo. The money in circulation at the Souk is nearly all Spanish. The exceptions are two small Turkish coins, called karoobs, one of the value of about an English penny, and the other double this. A few Tunisian piastres pass amongst merchants of the north. It is not the large pillared-dollar (mudfah) which is in circulation, but the quarter-dollars of Spain. Five of these quarter-dollars make up the value of a whole Spanish dollar, and four are the value of the current or ideal dollar, called the small dollar. The Soudanese merchants, who are accustomed to see this money brought from the western coast, flatly refuse all other monies but the Spanish. There is not a great quantity of it here; merchants keep up the supply of this currency by exporting it from Touat and Morocco. No gold coins are in circulation, nor any copper. The Turkish money, excepting the karoobs mentioned, will not pass here; people detest it as much as they do the Turks themselves. I once asked an orthodox merchant how it was, that Mussulmans preferred the money of infidel Christians to that of the Sultan of the Faithful? He naïvely replied, "God has taught Christians to make money, because although used in this world, it is accursed. Mussulmans touch the abominable thing, but don't pollute themselves by making it. In the next world Mussulmans will have all good things and enjoyments without money; but Christians will have molten money, like hot running lead, continually pouring down their throats as their torment for ever."
There is a very ancient story in circulation (in books) respecting the peculiar manner of carrying on trade somewhere in the neighbourhood of Timbuctoo. It is copied by Shaw from former writers on Africa. "At a certain time of the year," the honest Doctor says, "they (Western Moors) make this journey in a numerous caravan, carrying along with them coral and glass beads, bracelets of horn, knives, scissors, and such like trinkets. When they arrive at the places appointed, which is on such a day of the moon, they find in the evening several different heaps of gold dust lying at a small distance from each other, against which the Moors place so many of their trinkets as they judge will be taken in exchange for them. If the Nigritians, the next morning, approve of the bargain, they take up the trinkets and leave the gold-dust, or else make some deductions from the latter. In this manner they transact their exchange without seeing one another, or without the least instance of dishonesty or perfidiousness on their part." This curious instance of Nigritian commerce has certainly been copied from the following passage in Herodotus, proving the high antiquity of the ingenious fable:--"It is their (the Carthaginian's) custom," says the father of history, "on arriving among them (the people beyond the columns of Hercules) to unload their vessels, and dispose their goods along the shore; this done, they again embark, and make a great smoke from on board. The natives seeing this, come down immediately to the shore, and placing a quantity of gold, by way of exchange, retire. The Carthaginians then land a second time, and if they think the gold equivalent, they take it and depart--if not, they again go on board their vessels. The inhabitants return, and add more gold till the crews are satisfied. The whole is conducted with the strictest integrity, for neither will one touch the gold till they have left an adequate value in merchandize, nor will the other remove the goods, till the Carthaginians have taken away the gold." This story, unhappily for the guileless simplicity of our merchants here, is too good to be true, like most artless stories of this sort. I made inquiries of merchants who had lived nearly all their lifetimes in Timbuctoo, and not far from the gold country, but they had never heard of this pretty primitive mode of barter. And yet the story has a real African or Negro look in it. One cannot positively assert that something like this might not have existed amongst the Nigritians and their foreign exchangers of produce and merchandize. Let us hope, for the honesty of mankind, that the fable had a genuine origin.
_8th._--Called on Hateetah this morning. Still the Sheikh bothers me about presents for his brothers; he had also the conscience to ask for another barracan for himself. I stood out, determined to give nothing to him or his brothers and cousins. Spent the evening with Haj Ibrahim. His friend, the Ghadamsee merchant, Ahmed Ben Kaka, who makes the journey from Tripoli to Noufee, says he saw the English steamers of the late Niger expedition, so he must have descended lower than Noufee. He says they came up to _Yetferrej_, "amuse themselves," and look about. He had not heard of their anti-slavery objects. According to him, "Fever and sickness prevail more at Kanou than Noufee."
_9th._--A fine morning, but cold. Slept little; these fits of not sleeping come on repeatedly. The Touarghee who has charge of my camel has brought her from the grazing districts. On arriving at Ghat, all the merchants send their camels to graze in these places. The Touarghee asks for barley or straw whilst the nagah is here. The incident reminds me of--"Barley also and straw for the horses and dromedaries brought they unto the place where the officers were, every man according to his charge." (1st Book of Kings, chap. iii. 28.) This is the food of horses and camels to the present day in North Africa; the barley is principally for the horses, and the straw, when it is chopped into little pieces, is given to both horses and camels. The Touaricks show the greatest antipathy to the Arabs, more especially since the late murderous attack of the Shânbah on their defenceless countrymen. Some of the Touaricks go so far as to say, "Mahomet was not an Arab." My Touarghee friend Omer quarrelled violently with two Souf Arabs, who were also visiting me. I told them it was indecent to quarrel in the house of a stranger whom they were together visiting, and they made it up, shaking hands.
_10th._--Visited a patient, but had some difficulty in persuading him to take my nostrums. Afterwards called on Hateetah, and, to my agreeable surprise, found there the Sultan. I did not at first recognize His Highness, the _litham_ being entirely removed from his face[86]. I was vexed at my awkwardness, but the good-natured Sheikhs, several of whom were present, readily excused me. His Highness and another Sheikh were eating a sort of _bazeen_ or pudding, with curd milk, out of a large wooden bowl. Each had a spoon with which they scooped up the pudding one after another. I have sometimes seen two persons eating from a dish and having but one spoon, which they used alternately, one fellow watching anxiously the other with greediness, and measuring with a hungry eye the size of his friend's spoonfuls. It is an advance on the Arabs, this use of spoons, and I always took care to praise the Touaricks for their use of spoons. In the open country, when a Touarghee has finished his meal he drives the handle into the sand to keep the lower part dry. These spoons are all made in Soudan, and are extremely neat, the shaft of the spoon being very much bent, and the bottom very large and deepened in. His Highness now told me he should send a present to the Queen, and asked me if I would take a maharee. This I declined, on account of the expenses of bringing such an animal to England on my own responsibility. Hateetah said, "Why how foolish, when you get to Mourzuk the Consul will give you plenty of money." I told him I did not know the Consul there, and must not trust to any Consuls for such matters. None of the Sheikhs could understand this objection. On getting up to take leave of His Highness he asked: "How do you like our country? What do you think of our merchants? Are the people civil to you? Shall you again return? How old are you? Why do you travel so far? Will it not shorten your life? Will not your Sultan give you a great deal of money for coming so far?" &c. Hateetah now told me to sit down again. All were reclining on mats, and no particular attention was paid to the Sultan. A merchant present said, "Why don't you buy and sell, the Souk is open? We wish to see the English come here to buy senna and elephants' teeth. But the English don't purchase slaves." I then, half-doubting the propriety of, and greatly puzzled how to introduce the subject, tried to make an effort. "How much," asked I, "do the Touaricks get from the merchants who deal in slaves? I don't think more than three hundred dollars a year?" (Several of the Sheikhs nodded assent.) "Well, now, if the Sultan and the Touaricks would stop the traffic in slaves here, perhaps the English would give them three thousand dollars per annum." They all laughed at this, and the merchant of Ghat took upon himself to say, for the Sultan and the Sheikhs, "Bring the money." To this I rejoined, "But see now, I can't interfere, I'm not the English Consul; Hateetah (turning to him) is the English Consul, let him write for Shafou, to our Queen and arrange everything. I'll take Shafou's present and bring back his from our Sultan. This is all I can do." Hateetah raised himself up at this sally, and looked very consequentially upon all around, even upon Shafou, as much as to say, "Don't you hear, The Christian makes me the English Consul, and am I not the English Consul?" Was glad to escape from the subject in this way, determined not to pursue it further, knowing the bitter hatred it would create in the minds of the merchants against me, if the conversation got abroad. Still felt happy in having broached the subject, and attacked their selfish feelings on the point. Government might spend a few pounds out of the million per annum, (the cost of the suppression on the Western Coast,) in buying the co-operative influence of these Sheikhs, who hold the _keys_ of The Desert. There is no moral reason for leaving one part of Africa a prey to this scourge, and concentrating all our efforts in another region of this unhappy continent. I left the Sultan and Hateetah in a good humour, after promising them some tobacco. Hateetah showed me the leather pillow-case which Shafou intended to send Her Majesty. Hateetah this morning seemed to have got the Sultan's ear, but as soon as the old gentleman returns to Khanouhen, all the English Consul's influence will evaporate in smoke.
_11th._--Called upon the Governor and met there Haj Abdullah of Bengazi. Persuaded him to wait till to-morrow and take me with him to Mourzuk. Then called on Hateetah, who would not consent to this. He says, "I must not go this way with a couple of people through The Desert. I must go either with him or his brother in the course of a few days, carrying the presents of Shafou and a letter for the Queen." Agreed to this, it being a matter of indifference whether I stopped a few days longer or not, after waiting so long and to such little purpose. Was annoyed at my Soudan journey being cut off in the middle, and sometimes thought I would still risk it, or "go the whole hog." Perseverance overcomes obstacles deemed by men impossibilities. Hateetah evidently feels his importance, and besides thinks he shall get a little more by my delay. He is right, for Her Majesty's subjects don't ask for his protection every day. The Governor pretends the Shânbah muster 10,000! This ignorance must be voluntary, or the assertion is made to render the approaching victory of the Touaricks more terrible to my conception. An Arab of Tripoli came here a few days ago and personified himself as Abdullah, who was going to Bengazi, asking me for an advance of money. Met him this morning and accused him of his impudent imposture, threatening to get him bastinadoed by the Pasha. The Arabs are without question the worst class of people who visit this mart of commerce. What they don't do as brigands they attempt by fraud. Shaw tells us that, in his time, they lay in ambush in the morning to attack the strangers whom they had hospitably entertained the previous evening. Some of them still most richly deserve this character. The Touaricks are so alarmed at the cold that there is no prospect of their marching out against the Shânbah for weeks yet. Several Touarghee camel-drivers will wait for the summer caravan before they undertake the journey to Aheer, on which route the cold is often severe at this season.
_12th._--Occupied in reading Hebrew. Learnt a few Touarghee words. Several Touaricks called to beg dates; "_Bago_," or "Not at home." Did not go out to-day.
_13th._--Called upon Hateetah, who vexed me exceedingly again by begging. Her Majesty's Consul must have a regular salary, or Her Majesty's subjects visiting here will have no peace of their lives. Told him to get up his camels and prepare for our departure, and then I would give him another backsheesh.
Afternoon, a messenger came from His Highness with the Sultan's dagger in his hand, as guarantee that he came from His Highness. This is usual in Ghat. Mr. Duncan has mentioned in his Travels through Dahomy, how he often received the King's stick as guarantee that the messenger came from His Majesty. I inquired,
"What is the matter?"
He answered, "Shafou wishes a dollar or a holee (barracan)."
Not understanding this, I said, "To-morrow I will see."
_The Messenger._--"Should I bring Shafou here to your house?"
"Yes, yes," I answered, very glad to have a visit from the Sultan.
"Now?"
"Yes, bring the Sultan at once," I continued.
In a few minutes, before I could guess or imagine what was this strange business, I heard His Highness knocking at the door, who, with the messenger, immediately ascended the terrace. The old gentleman, on entering my room, refused my most pressing invitation to sit down on the ottoman, preferring from sheer modesty to sit upon a skin stretched on the floor. His Highness sat silent a few minutes, looking very good-natured. As we were quite alone, I embraced the opportunity of speaking very plainly to the Sultan. "You see," I observed, "our people are afraid to come here, not knowing whether the Touaricks will kill them or not. Have you not power to prevent the lesser Sheikhs from stopping Christians in The Desert, and threatening them with bad language." "No," replied the Sultan, "I cannot be everywhere. Some of my children think themselves better than their father. They will talk and have their own way[87]. But now, Yâkob, we have all agreed to protect you, why do you fear?" "I don't fear," I added, "but cannot something be done for the protection of Christians through The Desert." "Here," said His Highness, "is the question. You return home, you go to your Sovereign, for I have a secret to tell you." "What is that?" I demanded anxiously. "Up to now," said Shafou, mildly and deliberately, "all the world has paid us tribute. The merchants who come from the east or west, north or south, all pay us tribute. But the English do not pay us tribute. How's this? You must tell your Sultana to pay us tribute, and speak to her yourself." I promised I would if I had an opportunity, not attempting to dispute a moment such pretensions. I simply recollected the Khan of Tartary, who, after dining himself, went out and ordered his servant to proclaim to all the monarchs of earth his permission for them to dine, now that he had finished his own dinner. I told His Highness, I thought I should return next year; on which he said, "Well do, I'll conduct you myself to Aheer." I then introduced the delicate subject of slavery. I observed, "The Sheikhs of the Touaricks get very little from the merchants who deal in slaves. If Your Highness should put an end to this traffic, you would get more from us English." "Yes, yes, that's what you said before," interposed the Sultan. "Try us, then, bring the money; at present, the English give us nothing." I mentioned to the Sultan that the Bey of Tunis had abolished the traffic in slaves. "Yes," said the messenger to the Sultan, "it's true." The conversation now dropped, and I did not understand what was to be done further. The messenger made a sign about the dollar. I had already folded up mechanically a dollar in a piece of paper before the Sultan came in, so I put this into the messenger's hand. I certainly should have given the Sultan a dozen dollars if he had asked me, but the old gentleman's wishes and wants were few, and his modesty greater than these. His Highness now got up, and shaking hands departed as pleased as Punch with his dollar. I question whether His Highness ever has any money; Khanouhen is treasurer and everything else. So I finished with the good-natured gentle creature Shafou, having humbly presented The Sultan of all the Touaricks of Ghat with one dollar!
Just after Shafou left, the messenger wished to play me a trick. He came running back, and said:--"See this dagger, this belongs to Khanouhen; he says you must give him half a dollar." I simply replied to the fellow, "I know nothing about it." I was convinced Khanouhen would never send such a message. I laughed however at this fashion of sending about daggers. It had something in it of the style of presenting a pistol to a man's breast with the agreeable demand, "Your money or your life."
Passing through the gardens, I fell accidentally into conversation with a gardener. On mentioning, that if God spared my life, I should go to Soudan next year, he exclaimed:--
"What! do you know God?"
_I._--"Yes, and all Christians know God."
_The Gardener._--"Why, then, are you an infidel?"
I repeated, "All Christians pray and know God;" and left him puzzled out of his wits. Ghat townsmen are beastly ignorant zealots, and confound Christians with the Pagan Negroes of Central Africa, whom also they call "Ensara." Since Negroes worship the "fetish," they think also we don't know God. The Governor asked the other day, if the children of Christians learnt to read and write like his children, the noisy hum of their reading coming into the room whilst we sat talking. I might have answered, "Some do," but used more general phraseology, "Both boys and girls with us learn to read and write." "My girls learn also," replied the Governor, with an air of triumph. I was glad to see female education encouraged in Ghat by the Marabout, as it is also in Ghadames.
Touaricks are afraid, and distrust Arabs; and Arabs are afraid, and distrust Touaricks; and both these are afraid of, and distrust Turks. There is no mutual confidence in these various Mahometan people. Nevertheless, except the Shânbah incursions, everything goes on pretty quietly, and I hear of no murders, or acts of violence, in this region of The Sahara. There is certainly no Irish or Indian Thuggism amongst Saharan barbarians.
_14th._--The weather during these three days has been fine, no wind (the horror of our people), and very warm. Our departure is protracted from day to day. Time may be money in England, here it is as valueless as the sand of these deserts. Got up very early, as I sometimes do, and went to see the Governor. I was alone. In the distance (it was scarcely daylight), I saw a tall figure looming, embodying forth. I continued, and it neared me. This shadowy figure at length became visibly formed, and expanded itself into the full stature of Shafou, who was like myself all alone. His Highness was as surprised to meet me as I was surprised to meet him at this time of morning. Shafou stopped suddenly, and then putting his hand to his tobacco pouch, which he carried on his left arm, and without speaking, gave me to understand that I had not sent the tobacco which I had promised him. Indeed, I could not get it from Haj Ibrahim. I addressed this silent admonition of my forgetfulness or short-coming, by saying, "Yes, I understand, I'll send the tobacco." His Highness then slowly passed on, just raising his hand to salute me at
## parting, but without uttering a word. Afterwards, called on Hateetah, who
had heard from the messenger about my wonderful liberality in giving a dollar to the Sultan, and was very angry. "Who is Shafou?" he peremptorily asked. "He is nothing. You have given him a large present, and me very little. Now, if any body hurts you, I shall be silent." I took no notice whatever of this ungracious speech. A son of the Governor paid me a visit on my return, and was very saucy, calling me a Kafer. I instantly turned him out of the house. Then came in my young Touarghee friend, which was a positive relief to me. I said:--"Are you not afraid to go warring with the Shânbah?" He answered me pathetically, prospectively submitting himself to the Divine Decrees:--"If it be the will of God that I go warring against the Shânbah, and fall and die there, what then? for go it is inscribed in the Book of Heaven." As to the justice of the war, like our young soldiers, it never occupied his thoughts. He merely goes to war because his master and prince goes to war. What would the Peace Society say to him?
People in Ghat have a very primitive way of making bread. They place a large earthen cylinder, with one of the ends knocked out, upon the ground, and make it fast with clay or mud mortar, like "setting a copper." This always remains as much a fixture as a copper. When they want to make bread, they fill it full of lighted date-palm branches, or other fuel. After the flame is extinguished, and the wood ashes have fallen to the bottom, the sides of the cylinder are heated red-hot. These sides are now rubbed round with a green palm-branch, and made clean. This done, the paste or dough is pulled and made into small loaves like pancakes, and clapped on the hot sides, until all the surface is covered, the little cakes sticking on with great tenacity. The top of the cylinder is now covered over to retain the heat. In a few minutes the covering is removed, and the new-baked bread is pulled or peeled off the sides of the fast-cooling cylinder. But sometimes there is heat for baking two batches of bread. Bread is frequently piled up, layer upon layer, like pancakes, in a bowl, and a strong highly-seasoned sauce with oil or liquid butter is poured upon it; from which bowl it is eaten, and called _âesh_, or "the evening meal." Sometimes a number of very small pieces of meat is placed on the pile of sopped bread; but this is a delicacy or luxury.
_15th._--Went to call upon Hateetah, and met in the way a son of Abd Errahman of Ghadames, who has just returned from the oases of Touat. He describes Ain Salah (or Ensalah), to be like the country where the Governor of Ghat resides, that is to say, sandy and surrounded with sand heaps, but abundantly supplied with water, as well as thickly populated. The oases of Touat have unwalled towns, or scattered hamlets, but the country is perfectly secure. He gives the inhabitants a good character; they are a mixture of Moors, Arabs, Touaricks, Berbers, and Negroes, like nearly all the oases in Central Sahara, or that portion of The Great Desert, extending from the oases of Fezzan to the Saharan towns of Arwan and Mabrouk, on the western-route line of Timbuctoo. He thinks I might travel in safety from Touat to Timbuctoo in summer, for during the dry season the banditti cannot keep the open Desert. Saw Hateetah, and gave him a dollar, which put him into a better humour. Although the _soi-disant_ Consul of the English, and all the Christians who per hazard visit Ghat, he displayed to-day the greatest ignorance of the maxims and polity of Christian nations. I thought it as well, since he assumed to be the Representative of Her Majesty here in Ghat, just to remind him, (for I thought I had told him before,) there was a Queen in England, and that Her Majesty was his master. This greatly shocked Her Majesty's Touarghee Consul, and he asked, "Whether the Queen cut off heads?" I told Her Majesty's Consul, the servants of Government hanged murderers. The Touaricks have acquired these sanguinary notions of cutting off heads, from the reports of the Turkish and Moorish administration of justice. Such barbarous practices do not exist amongst these barbarians. He then demanded, "Should I go to England, would the English seize me and beat me?" This question from the English Consul really surprised me, whatever I might have expected from others, the vulgar error of Christians ill-using Moslems, being spread in Sahara. People think, if they were to visit Europe, we should capture them, beat them, and make them slaves. This unfavourable opinion of us has descended from the times of the Crusaders, when European Christians displayed their zeal for Christianity--notwithstanding its holy doctrines teach the forgiveness of injuries--by butchering or enslaving Jews, Mahometans, and heretics. Thank God, the chivalry of those days is gone, though worse may yet come. To-day, a mob of slaves, who idle about in the road to Hateetah, hooted after me, and one of the biggest came upon me and pulled hold of my coat. I could not let this pass, the hooting I don't care about. So I fetched some people to have the biggest fellow taken to Jabour. This we did to frighten them, for after one of my friends gave him a crack over the head, he was let off, promising to do so no more. The lower Moors and Touaricks, both here and at Ghadames, teach the slaves to call Christians kafer, "infidel." The blacksmiths, near Hateetah's house, mostly salute me as I pass by them, with "There's no God," &c. Sometimes they are extremely insolent. Any resistance to this zeal for The Prophet, would be putting your head into the fire. It would not be quite so bad if I did not go out so much alone. I ought always to have a good strong fellow, an Arab or Touarghee, with me, a sort of physical-force argument against this moral hooting, which is intelligible everywhere, and more especially in The Desert. But as I soon leave, I do not wish to adopt any new measure, which would show want of confidence in the people.
Evening visited my little queer friend Bel Kasem. Found with him as usual his mighty lord, Khanouhen. The Prince began to ridicule Hateetah and his brothers, and scold me on the subject of presents:--"Yâkob, if you give those rascally brothers of Hateetah presents, I shall have to spear you," clenching hold of his spear. "_Kelāb_" (dogs), said his jester, "they'll strip you of everything, leaving you no bread, nor even a water-skin, to return to Tripoli." I assured Khanouhen I had not given Hateetah's brothers anything but a bit of sugar for some of their children. "Good," said the Prince. Khanouhen now began in the style of _un esprit fort_: "Yâkob, you're a Marabout. Our Marabouts are all rogues, and are always exciting the people against us and our authority (as Sultan). Are you such a rogue?" Here was a glimpse of another contest between the civil and spiritual power in The Desert. I told the Sheikh I was no priest, but a taleb. "Ah! good," said the Prince, giving me his hand. "But when you die, where are you going to? Are you and I going together on the same camel, or do you take one route of The Desert and I another, with different camels?" I replied, "What is the use of such conjectures?" "Right," said the Prince, "don't you remember (turning to Bel Kasem) that Wahabite the people had here, and how they buffeted him, about? Yâkob, (turning to me) I saved a poor devil, a Wahabite, from being killed by the mob in Ghat, and I'm ready to save you. What's the good of killing a man for his religion?" I thanked the Prince for his noble feelings of tolerance, and left him and his clown to their _tête-à-tête_. Khanouhen is one of the few of those strong-minded and right-thinking men, who see the utter folly and direful mischief of forging a creed for the consciences of his fellows. Had he been a Christian prince of the times of Charles V., he would not, like that celebrated monarch, have passed all his life in binding the religious opinions of men in fetters, and then at the end of his days, disgusted with his work, repented of his folly. No, from the beginning of his career, Khanouhen would have proclaimed and defended with his sword the liberty of the human conscience in matters of religion.
_16th._--A warm morning and hazy, but the much-dreaded wind got up at noon. The departure of all the ghafalahs is now fixed for the 25th, and ours for 23rd. The Rais of Ghadames has sent word for all his subjects to return together; this I'm sure they will not do. It is extremely difficult to make up a large caravan. The Soudan caravan is now departing in small detachments of half a dozen people. Found Said crying to-day. "What's the matter, Said?" "You are going to Soudan, the Touaricks will kill you and cut you into bits, and I shall be again made a slave. I wish to return to Ghadames with the Ghadamsee ghafalah." I had often caught Said crying, and I imagine his grief came from the same source. I now told him positively I was about to return to Fezzan, and never observed him crying afterwards. As at Ghadames, Said is here a great man amongst the lady negresses, and spends all his money in buying them needles and beads. Hateetah called and scolded Said for crying, who had not yet dried his tears. The Sheikh told him the Touaricks were better than the Turks or Arabs; and I supported Hateetah by reminding Said of what our friend Essnousee observed, "_Targhee elkoul zain_, (all the Touaricks are good fellows)." I now spoke to Hateetah seriously about devising some means for stopping the progress of slave-caravans through the country. He pretended that the profit derived from the slave-caravans was infinitely greater than it is, making it some one thousand dollars per annum; he did not think the Sheikhs would suppress it. "They had carried it on always, and would for ever," he observed. "But," he continued, and very justly, "stop it at Constantinople, or at Tripoli, and then it will be stopped here." Hateetah is right. This is and must be our plan, and I am happy to see that Lord Palmerston has made, during the present year, a most decisive effort near the Sublime Porte, to get the demand for slaves cut off at Tripoli and Constantinople, by the closing up of the slave-markets. Spent the evening with Haj Ibrahim. The Haj was occupied in making under-garments for the slaves he has purchased. Moors do strange things. It is curious to see the richest and most extensively occupied merchant of the Souk sewing up shirts and chemises for his slaves.
_17th._--Shafou left this morning for the country districts. The quiet old gentleman has had enough of the bustle of the Souk, which still continues. His Highness, before his departure, arranged for the Queen's letter and the presents. Called early upon the Governor, and found him in the house of Khanouhen, where there was a full assembly of Sheikhs. I was obliged to talk politics with them, which were translated as the conversation proceeded, by the Governor himself, to the Sheikhs. I surprised them by telling them of the great number of Mussulman troops employed by the French in Algeira, and how the French Government paid all the priests of religion, even Mussulmans. They questioned me about, and I explained to them the existence of deism in France and Europe. Now and then a solitary Mussulman deist may be found in North Africa. But how few have courage enough to resist the divine mission of The Prophet! Still fewer question the probability of a Revelation. In general conversation, I have always despised the system of running down the Algerian French, whilst travelling in these wilds. It serves no earthly purpose, but to increase the arrogance of the Moors and Arabs against Christians of all nations. Whatever the conduct of the Algerian French, the conquest may have a salutary influence upon Saharan fanatics, though it increases the danger of the European traveller. The Moorish Governments of the coast deserve much censure. They often foster and fan the flame of fanaticism against European tourists. Besides, the conduct of the Maroquines towards the Jews ought not now to be permitted by the Governments of France and England. A missionary to the Jews, (himself a converted Jew,) who visited Tangier with me, could not help exclaiming, on seeing how badly the native Jews were treated, "God give the French success in Algeria!" It is difficult for a philanthropic mind to suppress such feelings, whatever our national prejudices, and how much soever we may brand the Razzias as an indelible stigma on European civilization. It would be better, and certainly more just, to civilize North Africa by civilizing the established Moorish Governments of The Coast. But if The Coast is to fall under European domination, it is to be hoped England will secure the Bay of Tunis for shipping, and the Regency of Tripoli, as being the natural route of Saharan commerce. The rest may be safely left to France, excepting our old military post of Tangier, in order to maintain our influence through the Straits of Gibraltar. The conversation of the Sheikhs at length turned upon the Turks, and the country of Gog and Magog--whence they came, whom we all agreed to abuse as much as possible, since our antipathies were pretty equal. The Sheikhs then began very naturally to vaunt of their power in The Sahara, and I may embrace this opportunity of giving some outline of the Touarick nations of The Great Desert.
The Arab and Moorish writers of the middle ages, as well as the latest Saharan pilgrims, who have travelled The Desert from the shores of the Atlantic to the banks of the Nile, have all given us brief notices of the Touarick nations; but they have sometimes confounded Touaricks with strictly Berber tribes, and indeed, not without reason, for apparently the Touarick and Berber tribes are descended from one original family, or stock of people. The fairest conclusion is, that they are the descendants of the ancient Numidian tribes. The Arabic terms employed here to name the Touaricks are توارق plural and توارقي singular. Vulgarly a Touarick is called _Targhee_ (ترقي), by the Touaricks themselves, as well as by the Moors and Arabs. Indeed, Targhee is the more correct name, and Touarghee is an enlarged Arabic form. So Leo Africanus speaks of these tribes of The Desert as "Targa Popolo."
The extent of Sahara occupied by the Touaricks is exceedingly great, embracing many thousands of miles. The northern line begins at Ghadames, an hour's journey south of that city. This line extends along the north, south-west as far as Touat, and south-east as far as the oases of Fezzan and Ghat. On the western side, proceeding directly south, we find Touaricks on the whole line of route as far as Timbuctoo; on the eastern side, leaving Ghat, and journeying southward, they abound in the populous districts of Aheer and Asbenouwa, as far as Damerghou, the first purely Negro kingdom of Negroland. On the south, they are scattered in villages and towns, or wandering in tribes, along the north banks of The Niger. I have not heard of their being located on the southern banks of the great river of Soudan, nor do they descend the Niger to the Atlantic, for we hear nothing of them in Noufee or Rabbah. But they are scattered higher up through the extensive provinces of Housa, subjected to the Fullans.
In The Sahara, comprehended by these immense lines, they have some large cities and agricultural districts. The principal of them are Ghat, Aheer, and Aghadez, in the east, Touat and Timbuctoo, in the west. We have the three principal cities of Ghat, Aheer, and Aghadez, besides numerous villages, in Western Sahara, entirely under the authority of the Touaricks. Everywhere they inhabit the agricultural districts of the open desert. I have not heard of Touaricks on the western line of the Atlantic Ocean. Captain Riley speaks only of wandering Arabs, almost in a wild state. On the eastern line of The Desert, they do not extend beyond the western limits of the oases of Fezzan, and the southern Tibboo countries. The names of the great sections of the Touaricks, as far as I have been able to learn, are,--
1st. The _Azghar_--ازقار--of Ghat. 2nd. The _Haghar_--هقار--of Touat. 3rd. The _Kylouy_[88]--كيلوي--of Aheer. 4th. The _Sorghou_--سرقو--of Timbuctoo.
The Sorghou is the Timbuctoo name which is given to them by Caillié, and probably this is not a distinct section from that of the Haghar[89]. There are some lofty ranges of mountains between Ghat and Touat called also Haghar, the nucleus of these tribes, and whose Sultan is the Gigantic Bassa. Besides, we have the Touaricks of Fezzan, a very small section and distinct from those of Ghat, and who may be considered the pastoral people, the veritable Arcadians of the oases. All these sections have their respective Sultans, and the Sultans their respective subordinate Sheikhs, governing the respective subdivision of territory and tribes of people. The subdivisions of Ghat tribes are the following:--Tinilleum, Aiaum, Dugarab, Sacana, Dugabakar, Auragan, Muasatan, Ghiseban, Elararan, Filelen, Francanan, Botanetum, Skinimen, Deradrinan, Mucarahsen, Keltrubran, Keltunii, Chelgenet, Ilemtein[90]. These various sections of Touaricks, who wander through the vast wilderness of Sahara, or are located in its oases, may be distinguished by some general characteristics, agreeing with and arising from their peculiar location, or habits of trade and life. The Touaricks of Timbuctoo are the more faithless and sanguinary in their disposition, and less addicted to commerce or a regular mode of life. Those of Ghat represent the Touarghee character in its most original type, these tribes being a brave and hardy people, reserved and using few words in speech, of a noble chivalric disposition, and carrying on some commerce. Those of Touat, I imagine, are the same style of people, from what few of them I saw at Ghadames; but those of Aheer are more effeminate and milder in their manners, and are a good deal mixed with the Negro nations of Soudan. The Touaricks of Aheer bear an excellent character as traders, and companions of travel, always assisting the stranger first at the well, before their own camels are watered. They seem, besides, mostly addicted to the peaceful pursuits of commerce, if we except their occasionally joining in the Razzias for slaves. A full third of the traffic of the South-eastern Sahara is in their hands, or under their control. I may add a few words upon their country and chief places, Aheer and Aghadez.
_Aheer_, or _Ahir_, اهير and which is often incorrectly spelt on the maps Aïr, is the name of a town and very populous district, including within its territory or jurisdiction the city of Aghadez. Aheer is also called Azben, and its district Azbenouwa ازبنوة--ازبن which appear to have been the more ancient names. The town of Aheer is also called _Asouty_, اسوطي on the maps Asouda, the dentals ط and د being convertible. These districts are bounded on the north by Ghat and its tribes; on the east by the Tibboo country and Bornou, on the west by the Negro, Touarick and Fullan countries of the north banks of the Niger; and on the south, by the Housa districts, vulgarly called by merchants, Soudan. Aheer is forty short days from Ghat, the Soudanese merchants who visit the Ghat mart always travelling much more _doucement_ and in jog-trot style than the Moorish and Arab merchants of the north. The line of the Aheer stations measures about thirteen days, from Tidik in the north to Toktouft in the south[91]. In this portion of the route, and that previous to arriving at Tidik, there are twenty days of mountains. The Aheer route also abounds with springs and fine streams, which gush out from the base of rock-lands of great height, and some of which form considerable rivers for several months in the year, on whose banks corn and the senna-plant are cultivated. Aheer is the Saharan region of senna, where there are large wadys covered with its crops. The exportation, especially after a season of rain, is very great and profitable. Asouty is the principal town of the Aheer districts, and was formerly the capital of all the Kylouy Touaricks. No less than a thousand houses are now seen abandoned and in ruins. Here in former times all the Soudan trade was carried on and concentrated; its population is still considerable. The houses are nearly all constructed of hasheesh, or straw huts, and the city is without walls. Nevertheless, the people still honour it with the title of _Blad es-Sultan_, "City," or "Country of the Sultan," that is, where the Sultan occasionally resides, answering to our _Royal_ city.
Aheer is the rendezvous of the salt caravan of Bilma, in the Tibboo country, situate, almost in a straight line, about ten days east, the route to which is over barren stony ground. A curious story is told of the manner in which the camel drivers supply themselves with forage over this treeless, herbless, naked waste. On their way to Bilma, they leave at certain places or stations a quantity of forage to supply them on their return; and it is said, the deposit is sacred, no one daring to touch it. It is probable, however, that the forage is concealed in hiding places, as wells are often hidden along some desert routes. Even in the Tunisian Jereed, the sources of water are frequently concealed, a skin being placed over the water with palm branches laid thereupon, and the top of the well's mouth covered with sand. So that a hapless traveller may perish of thirst with water under his feet! Through the hunting districts of South Africa, amongst the Namaquas, the sources of water are concealed in a similar manner. However, a short time ago, the people of Bornou, who were then at war with the Touaricks of Aheer, discovered the hiding places of the Touaricks' forage, carried off or destroyed the supplies, and reduced a large salt-caravan to the greatest extremities; hundreds of camels perished from hunger. These salt-caravans are sometimes a thousand and two thousand strong. The greater part of Housa and the neighbouring provinces is supplied with salt from Bilma.
Aghadez, اقدز is the capital of the Aheer districts. This is the residence of the Sultan of the Touaricks of South-eastern Sahara. The present Sultan is called _Mazouwaja_, مزواجى who is represented as a friendly prince. But it was _En-Nour_ النور, deputy Sultan of Aheer, to whom I wrote before leaving Ghat, begging his protection in the event of my return, to complete the tour to Soudan. Aghadez is now as large as Tripoli, or containing from eight to ten thousand inhabitants. In a past period it was four times as large. A great number of the people have emigrated to Soudan, where less labour is required to till the soil, and nature is more lavish in her productions. Aghadez is a walled city, but without any
## particular strength; the houses are but one story high, built of mud
and stone and sun-dried bricks. Aghadez abounds in provisions of the most substantial kind, that is, sheep, oxen and grain. The government is despotic, but the lesser chiefs have great power in their respective districts, like those of Ghat. The religion of the people is Mahometan; not a Pagan, Jew, or Christian, is found within these districts. Trade is carried on to a great extent, and Moorish merchants visit Aghadez, proceeding no further towards Soudan. The most interesting district near Aghadez is that of _Bagzem_ بقزم, (or _Magzem_, the labials ب and م being convertible,) consisting of an exceedingly lofty mountain, requiring a full day's journey for its ascent. This mountain figures on the map under the ancient name of Usugala Mons, but for what reason God knows. The town is placed a good way towards its loftiest heights, the most of which heights are both cultivated and inhabited, and there is abundance of trees, grain, and fruits. Bagzem is three days' journey from Asouty.
I shall take the liberty of appending the account given of Aheer and Aghadez by Leo Africanus:--
DISERTO DOVE ABITA TARGA POPOLO.
Il terzo diserto incomincia da'confini di Air dal lato di ponente, e s'estende fino al diserto d'Ighidi verso Levante; e di verso tramontana confina con li diserti di Tuat e di Tegorarin e di Mezab; da mezzogiorno, con li diserti vicini al regno di Agadez. Questo diserto non è cosi aspro e crudele, como sono i due primieri: e truovavisi acqua buona, e pozzi profondissimi; massimamente vicino ad Air, nel quale è un temperato diserto e di buono aere, dove nascono molte erbe: e più oltre, vicino di Agadez, si truova assai manna, che è cosa mirable; e gli abitatori vanno la mattina pertempto a raccorlo, e ve n'empiono certe zucche; e vendonla cosi fresca nella città di Agadez; e un fiasco che tien un boccale val due bajocchi; beesi mescolata con acqua; ed è cosa perfettissima: la mescolano ancora nelle minestre, e rinfresca molto: penso che per tale cagione li forestieri rade volte s'ammalano in Agadez, come in Tombutto, ancorchè vi sia aere pestifero. Questo diserto s'estende da tramontana verso mezzogiorno trecento miglia.--_Sixth Part_, lvi. _chap._
It will be observed, that under the name of _Targa Popolo_, no mention is made of the Touaricks of Ghat. Indeed, all the notices of the Renegade Tourist on this part of Africa, are extremely meagre and unsatisfactory. As to his divisions of The Sahara into so many deserts, 1st, 2nd, 3rd, &c., this is all arbitrary and most unnatural. The story about the abundance of manna gathered in the districts of Aheer, seems to have been invented to please the Christian doctors of Rome; at any rate, nothing of the kind is now seen or known at Aghadez. But with respect to foreigners who visit Aheer and Aghadez enjoying good health, I have no doubt the Renegade is correct, for I have not heard of either of these places being unhealthy, their salubrity arising, we may imagine, from the elevation at which they are placed. The Aheer Saharan region is emphatically mountainous.
Afternoon, visited Hateetah, who has made up his mind to accompany me to Fezzan, of which I'm glad, not wishing to meet with any more Ouweeks in this neighbourhood. Was pleased this morning to observe amongst the children of Haj Ahmed, who were busy reading passages from the Koran, several girls. This circumstance raises my opinion of the Governor. No doubt it is because he is a Marabout that he grants this privilege to his daughters. The Marabout has no less than a dozen small children, of all complexions, features, and hues, from lily white to sooty black. My sweetest enjoyment in Ghat is to listen to the song of the tiny singing sparrows hopping about my terrace. My days of childhood return with their song, when, if I were not innocent, a little matter made me happy. Sing on you pretty little things, tune your wild Saharan notes, for you gladden my sad heart!
_18th._--A fine warm sunny day. The departure of the ghafalah is now fixed for the 27th. According to some accounts, 8000 Touaricks are being mustered, to march against the Shânbah. The Touaricks evidently expect the robber tribe to be reinforced from Souf and the Warklah districts, or the robbers must number 5000 instead of 500. Haj Ibrahim tells me, he has just read a letter addressed by the Pasha of Tripoli to the united Sheikhs of Ghat, offering them assistance against the robber tribe. The Touaricks have politely declined the proffered aid, feeling strong (and wise) enough to manage their own battles. Not much troubled with visitors lately, one now and then. The Touaricks are leaving Ghat to reinforce the new levies of troops. Soon the town will be emptied of Touaricks. The Ghadamsee ghafalah is returning, and a small one to Tripoli _viâ_ Shaty and Misdah.
Haj Ibrahim continues to repeat his story about the people of Ghadames having a great deal of money hoarded up. I visited him this morning, and found him surrounded with a group of Soudanese merchants. The large court-yard of his house was full of bales of unsold goods, here and there scattered about, and some unpacked, all in the most business-like disorder. In one quarter was a cluster of a dozen slaves, waiting to be bartered for, the poor wretches being huddled up together in this private mart of human flesh. The Moor was calm and collected amidst the dirt and noise of Kanou and Succatou merchants, who with violent gestures were disputing the progress of the bargain inch by inch. Here was a great assortment of rubbish, for I can't call very coarse paper, green baize cloth, glass and earthen composition beads, bad razors, and a few common woollens, and some very inferior raw silk, merchandize. And such rubbish was offered in exchange for a group of God's creatures, with his divine image stamped upon them! At length the progress of the bargain came to what might be called a crisis. The Soudanese merchants jumped up suddenly, with shouts and curses, as if they had discovered a perfidious fraud, and rushed to the door, pulling their miserable slaves after them. I felt shocked at the sight, and my horror must have been depicted in my countenance. For Haj Ibrahim, who well knew I disapproved of this traffic, said to me angrily, "Why do you come here now?" I got out of his way as quick as I could, but did not leave the house. The people of the Moor followed hard after the runaway merchants, seizing first hold of their slaves, dragging them back by main force into the court-yard. Then their owners raised a hideous cry, calling Haj Ibrahim and his people "thieves," and "robbers," and "cheats," and "accursed," and many other similar compliments in the way of slave-dealing. This would make a nice counter-picture to a sketch of one of those Congressional squabbles which so frequently take place on the presentation of Anti-Slavery petitions to the American Congress, when there is an occasional flourish of the bowie-knife, and a good deal of expectoration to damp the ardour of the combatants, fighting over the victims of Republican Tyranny. After this came a cessation of every kind of noise, for Haj Ibrahim, disgusted with the business, (he was a fair-dealing man though a slave-dealer,) said to Omer, his Arab servant:--"Tell them to be off, and take their slaves with them." Now interposed a merchant of Ghat, and a friend of the Soudanese, who thus upbraided them:--"Fools that you are! Do you think Haj Ibrahim is a cheat? Haj Ibrahim gets nothing by you; Haj Ibrahim buys your slaves, because Haj Ibrahim will not be at the expense of carrying his goods back again to Tripoli." The merchants replied, and I dare say with truth:--"You told us 300, now there are only 200; 20 of this, and only 10; 50 of that, and only 20," &c. This Ghatee was a broker, and a species of sharper; he had been impudently imposing on the Housa merchants. But, to cut a long story short, the bargain was finally arranged. Haj Ibrahim made these quondam merchants a present of some almonds and parched peas, "to _wet_ the bargain." The poor slaves had been dressed up for the sale, and, with other ornaments, large bright iron hoops had been hammered round their ancles. It was a tough job to get them off, and a blacksmith only could do it. Haj Ibrahim called each new slave to him, and looked at their features, in order to know them. This he told me he was obliged to do, to be sure of his own slaves, and prevent quarrels with other merchants, for the slaves often get mixed together.
During Souk there is going on some petty thieving, mostly done by the Negro slaves and Arab camel-drivers. They have stolen many little things from me. It is useless to complain. One must take care of one's things. But I am informed the Touaricks never steal. At any rate, large bundles of senna are left out in the suburbs, night after night, and in the open fields amongst the sand, and no one touches a leaf of it. This could neither be done in Tunis, nor in Tripoli. The Touaricks are beggars, but not thieves; they will also beg hard and with authority. Rarely, however, will a Touarghee take anything away from you without your knowledge. So, if Touaricks are poor, they are honest, which is so seldom the case, poverty exciting as much or more to crime than exuberant wealth. On the whole, this country must be considered free from crime. Hungry slaves pilfering about, can hardly be designated crime. I saw a little slave to-day, who had just been brought from Aheer; he was rolling naked on the sand, with some fresh green blades of wheat before him. These he was devouring, and this was his food. How can human beings fed this way be expected to refrain from stealing food when they have an opportunity? The Touaricks of Aheer, though not cruel masters, feed their slaves mostly on herbage, which is picked up _en route_. At least, so the people tell me.
Afternoon, the aged Berka paid me a visit. I gave him his tobacco, or that which I had promised him. Whenever you promise a person anything in this country, in reminding you of it, if you forget your promise, he calls the article his own, and demands it as a right. Berka can hardly move about, he is so very old a man; I should say the Sheikh is upwards of a hundred. The Saharan veteran made no observation in particular. He replied to my questions about Saharan travelling:--"Don't fear, the Touaricks will do you no harm. You can go to Timbuctoo in safety." I was making ghusub water, and asked him to drink of it. "No," he said, smiling with benignity, "you must drink ghusub water with me, not I with you. This is the fashion of us Touaricks." Ghusub water, is water poured on ghusub grain after the grain has been par-boiled or otherwise prepared. A milky substance oozes from the grain, and makes a very cooling pleasant beverage. Saharan merchants prize the ghusub water chiefly for its cooling quality in summer. A few dates are pounded with the ghusub to give the drink a sweeter and more unctuous taste. The aged Sheikh, on taking leave, begged a little bit of white sugar. "I wish to give it to my little grandson," he added. I question which was the more childish, he or his little grandson, so true it is the intellect decays as it grows, spite of our theories of the immortality of mind. I have now had visits from all the great chieftains of the Ghat Touaricks, Shafou, Jabour, Berka, and Khanouhen. The three former are the heads of the great divisions of confederated tribes. These centres of the large tribes and families separately constitute an oligarchical nobility, by which the destinies of this Saharan world are governed.
FOOTNOTES:
[82] _Ghafouly_--قفولي--_Holcus sorghum_, (Linn). Ghafouly grows higher than a man; the stalk is as thick round as sugar-cane; the grain is of white colour, and half the size of a dry pea, of a round flattened shape. It is much coarser eating than maize.
[83] _Arachis hypogæa_, (Linn). This shell fruit has two names in Housa, _goújĕeă_, and _gaýda_. Many of the shells are double; they are smallish, very soft, and easily broken. The taste of the fruit is not disagreeable, a good deal like the almond, but more viscid, and a little insipid.
[84] Mostly with the mark "_porco_" on the packets.
[85] Mostly with the mark "_tre lune_" on it. I complained to a merchant that the paper was very coarse, and asked him why he did not purchase finer paper. He replied, "_It's all the same in Soudan, fine or coarse._" The same answer would be given to every complaint about the coarseness and bad quality of these imports into Africa. Fine or coarse cloth, and fine or coarse silk, sell much the same in Negroland.
[86] This is frequently the case. When a Touarghee wears his _litham_, and when he pulls it off, he undergoes a complete metamorphosis, so that strangers cannot recognize the parties in their change of dress.
[87] איש בץניו הישר יעשה Judges xxi. 25. The conduct of the Sheikhs and their tribes is much like that of the Israelites under the Judges.
[88] Sometimes called, Killiwah.
[89] Different Negro tribes call Touaricks by different names.
[90] These names are but imperfectly given, and they must be pronounced in Italian style, being written from the dictation of a Targhee chief by Mr. Gagliuffi, according to that language. To these may be added _Haioun_, a tribe of Marabouts.
[91] For the rest of the Stations see the Map.
##