Part 22
Raffaello, then, having made this resolution, and having recognized that Fra Bartolommeo di San Marco had a passing good method of painting, well-grounded draughtsmanship, and a pleasing manner of colouring, although at times, in order to obtain stronger relief, he made too much use of darks, took from him what appeared to him to suit his need and his fancy--namely, a middle course, both in drawing and in colouring; and mingling with that method certain others selected from the best work of other masters, out of many manners he made one, which was looked upon ever afterwards as his own, and which was and always will be vastly esteemed by all craftsmen. This was then seen perfected in the Sibyls and Prophets of the work that he executed, as has been related, in S. Maria della Pace; in the carrying out of which work he was greatly assisted by having seen the paintings of Michelagnolo in the Chapel of the Pope. And if Raffaello had remained content with this same manner, and had not sought to give it more grandeur and variety in order to prove that he had as good a knowledge of the nude as Michelagnolo, he would not have lost a part of the good name that he had acquired; but the nudes that he made in that apartment of the Borgia Tower where there is the Burning of the Borgo, although they are fine, are not in every way excellent. In like manner, those that were painted likewise by him on the ceiling of the Palace of Agostino Chigi in the Trastevere did not give complete satisfaction, for they are wanting in that grace and sweetness which were peculiar to Raffaello; the reason of which, in great part, was the circumstance that he had them coloured by others after his design. However, repenting of this error, like a man of judgment, he resolved afterwards to execute by himself, without assistance from others, the panel-picture of the Transfiguration of Christ that is in S. Pietro a Montorio, wherein are all those qualities which, as has already been described, are looked for and required in a good picture. And if he had not employed in this work, as it were from caprice, printer's smoke-black, the nature of which, as has been remarked many times, is to become ever darker with time, to the injury of the other colours with which it is mixed, I believe that the picture would still be as fresh as when he painted it; whereas it now appears to be rather a mass of shadows than aught else.
I have thought fit, almost at the close of this Life, to make this discourse, in order to show with what labour, study, and diligence this honoured craftsman always pursued his art; and even more for the sake of other painters, to the end that they may learn how to avoid those hindrances from which the wisdom and genius of Raffaello were able to deliver him. I must add this as well, that every man should be satisfied and contented with doing that work to which he feels himself drawn by a natural inclination, and should not seek, out of emulation, to put his hand to that for which nature has not adapted him; for otherwise he will labour in vain, and often to his own shame and loss. Moreover, where striving is enough, no man should aim at super-striving,[27] merely in order to surpass those who, by some great gift of nature, or by some special grace bestowed on them by God, have performed or are performing miracles in art; for the reason that he who is not suited to any particular work, can never reach, let him labour as he may, the goal to which another, with the assistance of nature, has attained with ease. Of this, among the old craftsmen, we may see an example in Paolo Uccello, who, striving against the limitations of his powers, in order to advance, did nothing but go backwards. The same has been done in our own day, no long time since, by Jacopo da Pontormo, and it has been proved by the experience of many others, as we have shown before and will point out yet again. And this, perchance, happens because Heaven always distributes its favours, to the end that every man may rest content with that which falls to him.
But now, having discoursed on these matters of art, perchance at greater length than was needful, let us return to the life and death of Raffaello. He had a strait friendship with Cardinal Bernardo Divizio of Bibbiena, who had importuned him for many years to take a wife of his choosing; and Raffaello, while not directly refusing to obey the wishes of the Cardinal, had yet put the matter off, saying that he would rather wait till three or four years had passed. This term came upon Raffaello when he was not expecting it, and he was reminded by the Cardinal of his promise; whereupon, seeing himself bound, like the courteous man that he was, he would not break his word, and thus accepted as his wife a niece of that Cardinal. And because he was always very ill content with this entanglement, he continued to delay the matter in such a way that many months passed without the marriage being brought to pass. But it was with no dishonourable motive that he did this, for, having been so many years in the service of the Court, and being the creditor of Leo for a good sum, it had been hinted to him that when the hall on which he was engaged was finished, the Pope proposed to reward him for his labours and abilities by giving him a red hat, of which he had already determined to distribute a good number, and some of them to men of less merit than Raffaello.
Meanwhile, pursuing his amours in secret, Raffaello continued to divert himself beyond measure with the pleasures of love; whence it happened that, having on one occasion indulged in more than his usual excess, he returned to his house in a violent fever. The physicians, therefore, believing that he had overheated himself, and receiving from him no confession of the excess of which he had been guilty, imprudently bled him, insomuch that he was weakened and felt himself sinking; for he was in need rather of restoratives. Thereupon he made his will: and first, like a good Christian, he sent his mistress out of the house, leaving her the means to live honourably. Next, he divided his possessions among his disciples, Giulio Romano, whom he had always loved dearly, and the Florentine Giovanni Francesco, called Il Fattore, with a priest of Urbino, his kinsman, whose name I do not know. Then he gave orders that some of his wealth should be used for restoring with new masonry one of the ancient tabernacles in S. Maria Ritonda, and for making an altar, with a marble statue of Our Lady, in that church, which he chose as his place of repose and burial after death; and he left all the rest to Giulio and Giovanni Francesco, appointing as executor of his will Messer Baldassarre da Pescia, then Datary to the Pope. Finally, he confessed and was penitent, and ended the course of his life at the age of thirty-seven, on the same day that he was born, which was Good Friday. And even as he embellished the world with his talents, so, it may be believed, does his soul adorn Heaven by its presence.
As he lay dead in the hall where he had been working, there was placed at his head the picture of the Transfiguration, which he had executed for Cardinal de' Medici; and the sight of that living picture, in contrast with the dead body, caused the hearts of all who beheld it to burst with sorrow. That work, in memory of the loss of Raffaello, was placed by the Cardinal on the high-altar of S. Pietro a Montorio; and on account of the nobility of his every
## action, it was held ever afterwards in great estimation. His body
received that honourable burial which his noble spirit had deserved, for there was no craftsman who did not weep with sorrow and follow him to the grave. His death was also a great grief to the whole Court of the Pope, first because he had held in his lifetime the office of Groom of the Chamber, and likewise because he had been so dear to the Pope that his loss caused him to weep bitterly.
[Illustration: RAFAELLO SANZIO: BALDASSARE CASTIGLIONE
(_Paris: Louvre, 1505. Canvas_)]
O happy and blessed spirit, in that every man is glad to speak of thee, to celebrate thy actions, and to admire every drawing that thou didst leave to us! When this noble craftsman died, the art of painting might well have died also, seeing that when he closed his eyes, she was left as it were blind. And now for us who have survived him, it remains to imitate the good, nay, the supremely excellent method bequeathed to us by him as a pattern, and, as is called for by his merit and our obligations, to hold a most grateful remembrance of this in our minds, and to pay the highest honour to his memory with our lips. For in truth we have from him art, colouring, and invention harmonized and brought to such a pitch of perfection as could scarcely be hoped for; nor may any intellect ever think to surpass him. And in addition to this benefit that he conferred on art, like a true friend to her, as long as he lived he never ceased to show how one should deal with great men, with those of middle station, and with the lowest. And, indeed, among his extraordinary gifts, I perceive one of such value that I for my part am amazed at it, in that Heaven gave him the power to produce in our art an effect wholly contrary to the nature of us painters, which was that our craftsmen--I do not mean only the lesser, but also those whose humour it was to be great persons; and of this humour art creates a vast number--while working in company with Raffaello, felt themselves naturally united and in such accord, that all evil humours vanished at the sight of him, and every vile and base thought fell away from their minds. Such unity was never greater at any other time than his; and this happened because they were overcome both by his courtesy and by his art, and even more by the good disposition of his nature, which was so full of gentleness and so overflowing with loving-kindness, that it was seen that the very animals, not to speak of men, honoured him. It is said that if any painter who knew him, and even any who did not know him, asked him for some drawing that he needed, Raffaello would leave his own work in order to assist him. And he always kept a vast number of them employed, aiding them and teaching them with such a love as might have been the due rather of his own children than of fellow-craftsmen; for which reason he was never seen to go to Court without having with him, as he left his house, some fifty painters, all able and excellent, who kept him company in order to do him honour. In short, he lived not like a painter, but like a prince. Wherefore, O art of painting, thou couldst then esteem thyself indeed most blessed, in possessing a craftsman who, both with his genius and his virtues, exalted thee higher than Heaven! Truly happy mightest thou call thyself, in that thy disciples, following in the footsteps of so great a man, have seen how life should be lived, and how important is the union of art and virtue, which, wedded in Raffaello, had strength to prevail on the magnificent Julius II and the magnanimous Leo X, exalted as they were in rank and dignity, to make him their most intimate friend and show him all possible generosity, insomuch that by their favour and by the wealth that they bestowed upon him, he was enabled to do vast honour both to himself and to art. Blessed, also, may be called all those who, employed in his service, worked under him, since whoever imitated him found that he had reached an honourable haven; and in like manner all those who imitate his labours in art will be honoured by the world, even as, by resembling him in uprightness of life, they will win rewards from Heaven.
Raffaello received from Bembo the following epitaph:
D. O. M. RAPHAELLI SANCTIO JOAN. F. URBINAT. PICTORI EMINENTISS. VETERUMQUE ÆMULO, CUJUS SPIRANTEIS PROPE IMAGINEIS SI CONTEMPLERE, NATURÆ ATQUE ARTIS FOEDUS FACILE INSPEXERIS. JULII II ET LEONIS X PONTT. MAXX. PICTURÆ ET ARCHITECT. OPERIBUS GLORIAM AUXIT. VIXIT AN. XXXVII, INTEGER, INTEGROS. QUO DIE NATUS EST, EO ESSE DESIIT, VIII ID. APRIL. MDXX.
ILLE HIC EST RAPHAEL, TIMUIT QUO SOSPITE VINCI RERUM MAGNA PARENS, ET MORIENTE MORI.
And Count Baldassarre Castiglione wrote of his death in the following manner:
Quod lacerum corpus medica sanaverit arte, Hyppolitum Stygiis et revocarit aquis, Ad Stygias ipse est raptus Epidaurius undas; Sic precium vitæ mors fuit artifici. Tu quoque dum toto laniatam corpore Romam Componis miro, Raphael, ingenio, Atque urbis lacerum ferro, igni, annisque cadaver, Ad vitam antiquum jam revocasque decus, Movisti superum invidiam, indignataque mors est Te dudum extinctis reddere posse animam, Et quod longa dies paulatim aboleverat, hoc te Mortali spreta lege parare iterum. Sic, miser, heu, prima cadis intercepte juventa, Deberi et morti nostraque nosque mones.
FOOTNOTE:
[23] In the Life of Pinturicchio, Vasari says that this commission was given to Pinturicchio by Cardinal Francesco Piccolomini, who afterwards became Pope Pius III.
[24] The text reads Palazzo, which is obviously an error for Papa.
[25] This seems to be an error for Bartolommeo.
[26] Villa Madama.
[27] The use of this word, though perhaps too modern, seems to the translator to be the only way to preserve the play of words in the text.
GUGLIELMO DA MARCILLA
LIFE OF GUGLIELMO DA MARCILLA
[_GUILLAUME DE MARCILLAC, OR THE FRENCH PRIOR_]
FRENCH PAINTER AND MASTER OF GLASS WINDOWS
At this same time, wherein our arts were endowed by God with the greatest felicity that they could possibly enjoy, there flourished one Guglielmo da Marcilla, a Frenchman, who, from his constant residence in Arezzo, and from the affection that he bore to that city, may be said to have chosen it for his country, insomuch that all men considered and called him an Aretine. And, in truth, among the benefits that are derived from ability, one is that from whatever strange and distant region and from however barbarous and unknown a race a man may come, be he who he may, if only he has a mind adorned with ability and practises some ingenious craft with his hands, no sooner does he make his first appearance in each city to which he turns his steps, demonstrating his worth, than the skill of his hand works so powerfully, that his name, passing from lip to lip, in a short time waxes great, and his qualities become very highly prized and honoured. And it happens often to a great number of men, who have left their country far behind them, that they chance upon nations that are lovers of ability and of foreigners, where, by reason of their upright walk of life, they find themselves recognized and cherished in such a manner, that they forget the country of their birth and choose a new one for their last resting-place.
Even so was Arezzo chosen as a final home by Guglielmo, who, as a youth in France, applied himself to the art of design, and together with that gave attention to glass windows, in which he made figures no less harmonious in colouring than if they had been painted with the greatest beauty and harmony in oils. While in his own country, persuaded by the entreaties of certain of his friends, he was present at the slaying of one who was their enemy: on which account he was forced to assume the habit of a monk in the Order of S. Dominic in France, in order to escape the courts and the hand of justice. But although he remained in that Order, yet he never abandoned the study of art; nay, continuing it, he arrived at the highest perfection.
Now, by order of Pope Julius II, a commission was given to Bramante da Urbino to have a number of glass windows made for the Palace; whereupon he, making inquiries about the most excellent craftsmen, received information of many who were working at that craft, and among them of some who were executing marvellous works in France; and of these he saw a specimen through the French Ambassador who was then at the Court of his Holiness, and who had in the frame of a window in his study a figure executed on a piece of white glass with a vast number of colours, fixed on the glass by the action of fire. Wherefore, by order of Bramante, a letter was written to France, inviting them to come to Rome, and offering them good payments. Thereupon Maestro Claudio, a Frenchman, the head of that art, having received the intelligence, and knowing the excellence of Guglielmo, so went to work with money and fair promises, that it was no difficult matter to draw him out of the convent, particularly because Guglielmo, on account of the discourtesy shown to him and the jealousies that there always are among monks, was even more eager to leave it than was Maestro Claudio to get him out. They went, therefore, to Rome, where the habit of S. Dominic was changed for that of S. Peter.
Bramante at that time had caused two windows of travertine to be made in the Palace of the Pope, which were in the hall in front of the chapel, now embellished by a vaulted ceiling by Antonio da San Gallo, and by marvellous stucco-work from the hand of Perino del Vaga of Florence. These windows were executed by Maestro Claudio and Guglielmo, although afterwards, during the sack of Rome, they were broken to pieces, in order to extract the lead to make harquebus-balls; and they were truly marvellous. In addition to these, they made an endless number of them for the apartments of the Pope, which met with the same fate as the other two. And even now there is one to be seen in the room containing Raffaello's Burning of the Borgo, in the Borgia Tower; in which are angels who are holding the escutcheon of Leo X. They also made two windows for the chapel behind the Madonna in S. Maria del Popolo, with the stories of her life, which were highly praiseworthy examples of that craft.
These works brought them no less fame and renown than comfort in life. But Maestro Claudio, being very intemperate in eating and drinking, according to the custom of his race, which is a deadly thing in the air of Rome, fell sick of so violent a fever, that in six days he passed to the other life. Whereupon Guglielmo, left alone, and almost like one lost without his companion, painted by himself a window, likewise of glass, in S. Maria de Anima, the church of the Germans in Rome; which was the reason that Cardinal Silvio of Cortona made him an offer, and made a contract with him that he should execute some windows and other works in his native city of Cortona. Wherefore the Cardinal took him in his company to take up his abode in Cortona; and the first work that he executed was the façade of the Cardinal's house on the side towards the Piazza, which he painted in chiaroscuro, depicting therein Croton and the other original founders of that city. Thereupon the Cardinal, who saw that Guglielmo was no less upright as a man than excellent as a master of that art, caused him to execute, for the Pieve of Cortona, the window of the principal chapel, in which he made the Nativity of Christ and the Magi adoring Him.
Guglielmo was a man of fine spirit and intelligence, and of very great mastery in handling glass, and particularly in so distributing the colours that the brightest should come in the foremost figures, those in the other figures being darker in proportion as they receded; in which point he was a rare and truly excellent master. Moreover, he showed very good judgment in the painting of his figures; whereby he executed them with such unity, that they fell back into the distance little by little, in such a way that they did not cling either to the buildings or to the landscapes, and had the appearance of being painted on panel, or rather in relief. He showed invention and variety in the composition of scenes, making them rich and well grouped; and he rendered easy the process of making such pictures as are put together out of pieces of glass, which was held to be very difficult, as indeed it is for one who has not his skill and dexterity. He designed the pictures for his windows with such good method and order, that the mountings of lead and iron, which cross them in certain places, were so well fitted into the joinings of the figures and the folds of the draperies, that they cannot be seen--nay, they gave the whole such grace, that the brush could not have done more--and thus he was able to make a virtue of necessity.
Guglielmo used only two kinds of colour for the shading of such glass as he proposed to subject to the action of fire; one was scale of iron, and the other scale of copper. That of iron, which is dark, served to shade draperies, hair, and buildings; and the other, that of copper, which produces a tawny tint, served for flesh colours. He also made much use of a hard stone that comes from Flanders and France, called at the present day hematite, which is red in colour and is much employed for burnishing gold. This, having first been pounded in a bronze mortar, and then ground with an iron brazing instrument on a plate of copper or yellow brass, and tempered with gum, works divinely well on glass.
When Guglielmo first arrived in Rome, he was no great draughtsman, although he was well practised in every other respect. But having recognized the need of this, he applied himself to the study of drawing, in spite of his being well advanced in years; and thus little by little he achieved the improvement that is evident in the windows that he afterwards made for the Palace of the said Cardinal at Cortona, and for the other without the city, in a round window that is in the aforesaid Pieve, over the façade, on the right hand as one enters the church, wherein are the arms of Pope Leo X, and likewise in two little windows that are in the Company of Gesù, in one of which is a Christ, and in the other a S. Onofrio. These are no little different from his early works, and much better.