Chapter 5 of 16 · 3874 words · ~19 min read

Part 5

I have seen Kâsim the younger, when the man influencing him put his own finger in his mouth and pretended to bite it, imitate the action but really bite his finger and bite it hard. Similarly I have seen him, in imitation and without a word being said, take a lighted brand from the fire, and he would have put it in his mouth if the experiment had been carried so far. Some one told him one day to jump into the river, and he did not get out again till he had swum nearly two hundred yards, for the stream was both broad and deep, with a terrible current, and infested by crocodiles. If at any moment you called out “_Tôlong_ Kâsim” (“help! Kâsim”), the instant he heard it he would jump up and crying “_Tôlong_ Kâsim,” dash straight to you over all obstacles. If then you had put a weapon in his hand and told him to slay any one within reach I have not the slightest doubt he would have done it without hesitation.

I have said there was a ladderless watch-tower outside the stockade. The police wanted firewood, they were not allowed to burn the logs forming our walls, but at the top of the watch-tower there were also log walls that they were told they could burn. They were lazy, however, and did not see how they were going to get up, so they ordered Kâsim the younger to climb up, which he did as he had climbed the coco-nut tree, and, when once there, they told him to throw down logs until they thought they had enough. I watched that operation, and the feverish haste with which the man swarmed up one of the supports, gained the platform of the tower, and threw down huge logs as though his life depended on it, was rather remarkable. I gave orders that the man’s infirmity was not to be used for this purpose again, but in my absence I know that when more firewood was wanted Kâsim went up to the watch-tower for it until that supply was exhausted.

The path from the stockade to the village was in sight of the stockade throughout its length, and one day I noticed Kâsim Minor, as he walked leisurely down this mud embankment, stop every now and then and behave in a peculiar fashion as though he were having conversation with the frogs, snakes and other denizens of the ditches that bordered the path. When he had gone half way he stopped and peeped up into the branches of a small tree on the road side, then he seemed to be striking blows at an invisible enemy, ran to the ditch and began throwing lump after lump of hard mud into the tree. I had not seen this phase of his peculiarities before and could not make it out, but suddenly his arms went about his head like the sails of a windmill, and I realised that his enemies were bees or hornets, and that he was getting a good deal the worst of an unequal fight. I sent some of the men to fetch him back and found he had been rather badly stung, and when I asked him why he attacked the nest he said his attention was caught by things flying out of the tree and he was impelled to throw at them.

I understood that the hornets flying out of the nest appeared to be thrown at him, and he could not help imitating what he saw in the best way he could, and so he took what was nearest his hand and sent it flying back.

Kâsim the elder was quite as susceptible as his namesake, but his comrades were a little shy of provoking him as they soon realised that his temper made the amusement dangerous. One day they must have been teasing him, and, when he was allowed to recover his own will, I suppose their laughter made it evident to him that he had made himself ridiculous, for he suddenly ran to the arm-rack, and seizing a sword bayonet made for his tormentors with such evident intention to use it that they precipitately fled, and in a few seconds were making very good time across the swamp with Kâsim and the drawn sword far too close to be pleasant. I had some difficulty in persuading him to abandon his purpose, but after that and a lecture his comrades did not greatly bother him.

I remember, however, that on another occasion we had secured and erected a long thin spar to serve as a flagstaff, but the halyard jammed and it seemed necessary to lower the spar when some one called out to Kâsim the elder to climb up it. Before I could interfere, he had gone up two-thirds of the height, and he only came down reluctantly. Had he gone a few feet higher the pole would inevitably have snapped and he would have had a severe fall.

About this time a friend came and shared my loneliness for a fortnight. He had had experience of _lâtah_ people before, but the two Kâsims were rather a revelation, and he was perhaps inclined to doubt what I told him they could be made to do. One morning we were bathing as usual at the pond, and Kâsim the younger was in attendance carrying the towels, &c.

The bath was over, and we were all three standing on the bank, when my friend said to Kâsim:

“_Mâri, kîta tĕrjun_” (come, let us jump in), at the same time feigning to jump. Kâsim instantly jumped into the pond, disappeared, came up spluttering, and having scrambled out, said: “_Itu tîdak baik, Tûan_” (that is not good of you, sir).

My friend said, “Why, I did nothing, I only said let us jump in and went like this,” repeating his previous action, when Kâsim immediately repeated his plunge, and we dragged him from the water looking like a retriever.

When I was first ordered to Selangor, I thought it possible that some sort of furniture might be useful, and I took up a few chairs and other things, including a large roll of what is known as Calcutta matting. The things were useless in a place where the mud floor was often under water twice during twenty-four hours, and they lay piled in a corner of the stockade, and whenever a Malay of distinction came to see me for whom it was necessary to find a chair, it was advisable to see that the seat was not already occupied by a snake. The roll of matting, about four feet high and two-and-a-half feet in diameter naturally remained unopened.

Every night, owing to the myriads of mosquitoes, a large bonfire was lit in the middle of the stockade, for only in the smoke of that fire was it possible to eat one’s dinner. One night some Malays from the village had come in, and the police were trying to amuse them and forget their own miseries by dancing and singing round the fire. Under such circumstances Malays have a happy knack of making the best of things, they laugh easily and often, and as I have said elsewhere, they have a strong sense of humour if not always of a very refined description. Some one had introduced one of the Kâsims, in his character of an _ôrang lâtah_, for the benefit of the strangers, and one of the men was inspired to fetch the roll of matting, and solemnly presenting it to Kâsim the younger, said, “Kâsim, here is your wife.”

Even now I do not forget the smile of beatitude and satisfaction with which Kâsim Minor regarded that undesirable and figureless bundle. Breathing the words in a low voice, almost sighing to himself, “Kâsim, here is your wife,” he embraced the matting with great fervour, constantly repeating “My wife! my wife!” Some one said, “Kiss her!” and he kissed her—repeatedly kissed her. Then by another inspiration (I do not say from whence), some one brought up the other Kâsim, and introducing him to the other side of the roll of matting, said, also very quietly, “Kâsim, this is _your_ wife!” and Kâsim the elder accepted the providential appearance of his greatly-desired spouse, and embraced her with not less fervour than his namesake and rival.

It was evident that neither intended to give up the lady to the other, and as each tried to monopolise her charms a struggle began between them to obtain complete possession, during which the audience, almost frantic with delight, urged the actors in this drama to manifest their affection to the lady of their choice. In the midst of this clamour the Kâsims and their joint spouse fell down, and as they nearly rolled into the fire and seemed disinclined even then to abandon the lady, she was taken away and put back in her corner with the chairs and snakes.

It is a detail, which I only add because some readers hunger for detail, that neither of the Kâsims possessed a wife.

I do not pretend to offer any explanation of the cause of this state of mind which Malays call _lâtah_. I imagine it is a nervous disease affecting the brain but not the body.

I have never met a medical man who has interested himself in the matter, and I cannot say whether the disease, if it be one, is curable or not—I should doubt it.

I have somewhere read that individuals similarly affected are found amongst the Canadian lumber-men.

X

THE ETERNAL FEMININE

Le bonheur de saigner sur le cœur d’un ami

PAUL VERLAINE

There was a woman of Kelantan named Siti Maämih; she was born of the people, neither good nor beautiful, nor attractive, nor even young, as youth goes in the East, but she had chosen to ally herself to a white man whom I will call Grant.

I know nothing of these two, but that he had work far away in a Malay jungle and she shared his loneliness, herself a stranger in that country. It was apparently an arrangement formed for mutual advantage, like many others of a more permanent character. If the connection began without any semblance of romance, it more than satisfied the expectations of the contracting parties, and when the moment of trial came the highest affection and the most sacred bond could hardly have suggested a greater sacrifice than this woman offered.

Whilst these two were living their unattractive lives there came difficulties between white man and brown—not specially between this white man and any with a darker skin: the quarrel was between white authority and Malay resentment of interference. Grant was not even remotely connected with the matter, but he was white, and under such circumstances a want of discrimination is not uncommon. There followed what is known as “a state of reprisals.” Uncivilised people, who do not understand fine distinctions in such matters, called it war. The disturbance was, however, comparatively local, Grant’s immediate neighbourhood did not seem affected, and he was probably unconcerned. Therefore he went about his work and took no special precaution, fearing no attack.

But his hut was isolated, there was only one other white man anywhere near him, no police within miles, and Maämih, who understood Malays better than her protector, was on the watch for trouble.

To expect is, sometimes, to go half way to meet, and the trouble came quickly.

One morning two Malays appeared at Grant’s house, and, having given some trivial excuse for their presence and looked about the premises, took their departure. There was nothing unusual in that, and only a very nervous person would have seen in so simple an event any cause for alarm. But even ere this, prudence would have told most white men under similar circumstances that it would be well to see to their arms and keep them handy. Grant, however, took no precautions, as he had probably convinced himself that none were necessary; as for arms, he does not appear to have had any.

That morning, or it may have been the evening before, three large boats and two small ones arrived in the river close by, but kept out of sight of Grant’s hut, and he probably did not know they were there. They belonged to a minor chief who had no connection with the Malays then in arms.

The day wore on, Grant had been out all morning looking after his work, he had returned to breakfast, been out again, and now he was back and had thrown himself down to rest, glad to get under shelter from the oppressive heat. He was a busy man and his work took him out of doors, but though he had been about all day he had seen and heard nothing to arouse his suspicions.

Seen nothing, certainly. That was not strange, it was a jungly place, and to be ten yards off in the jungle is as good, for those who seek concealment and know the jungle, as to be in another district. As for hearing anything, that too was most unlikely: the only people he could hear from were Malays, the only means of communication the Malay language, of which Grant knew very little, and the only condition on which information is to be obtained from Malays about Malays would be an intimacy with and respect for the threatened man to which Grant could hardly aspire. There must be some very powerful influence at work to induce a Muhammadan, who is not personally in danger, to tell a Christian that there is a Muhammadan plot against his life. Grant, at any rate, if he thought about it at all, could hardly expect that he, a new-comer, possessed friends who would do so much for him.

He was still resting when, about 4 P.M., a party of nearly twenty armed men suddenly appeared in front of the house and stood some fifty yards away, while two of them, carrying only the ordinary jungle knives, came up to the house and asked Grant if he wanted to buy fowls. He told the inquirers to take them to his servant, and got up as the Malays left him.

The men had no fowls, and instead of going to the servant’s quarters they rejoined their companions, and the whole body advanced towards the house.

At this moment Maämih appeared, and instantly divining that the strangers meant no good, she screamed out, “They are going to murder us.” But Grant said that he and she had done no harm and the Malays could mean none, and, taking the woman with him, he went out of the house and a few steps forward to meet his assailants.

These last stopped some twenty yards from Grant and the woman, and she said, “What harm have we done?” The answer was “_Titah_”—it is by order of the Raja—and they told the woman to leave the infidel and go away. But she replied, “I shall stay with him.”

Then several men said, “If you do not go, we will kill you as well as the white man.”

Grant may not have understood this sentence of death on himself, he may not have realised how strangely the times were out of joint, that he who was the enemy of no man, who had done no wrong, who represented no cause, should suddenly, in the broad light of day, hear his own death sentence, and in the same breath learn that he was facing his executioners and his account with the world was closed. There was no time to think: instinct said, “There is Death,” and doubtless instinct also said, “Death is disagreeable: shun it.”

It is commonly reputed that there are people who do not know what fear is; to them in such a situation instinct no doubt suggests that death is a new and pleasant experience. With this man it was different; as he saw here and there a gun raised and pointed at him from a distance of a few paces, he probably felt the fear of sudden and violent death, and if he was in any way responsible for what he did in that supreme moment his thought must have suggested that these men would not harm a woman of their own nationality and religion, for he took her in his arms.

A shot was fired, and the bullet shattered Maämih’s left arm. Then, seeing what had happened, Grant put her behind him and two more shots were fired, one of which struck Grant in the breast, and saying, “They have killed me,” he fell on his face to the ground.

A Malay rushed up with a heavy chopping knife, but the woman threw herself on the body and put her unwounded arm over Grant’s neck to save him. The Malay’s first blow inflicted a deep wound on Maämih’s arm and made her loose her hold; the man then struck Grant a heavy blow on the back of the neck, but he was already dead.

The murderers took no further notice of the woman, except to try and rob her of the jewellery she wore, but they plundered the house, and having decapitated the dead man and otherwise mutilated his body, they threw the remains into the river and departed.

The woman was cared for by a countryman of her own until she could be removed to a hospital, where, after weeks of suffering, she recovered from her injuries.

The motive of this outrage was simply the desire of an individual and his small following to wipe out the white man, and as Grant’s isolated position made him a specially easy prey, he fell a victim. His only European neighbour was also murdered by the same band. I know of no similar attack being made by Malays on a white man within modern times, and I question whether there is such another instance of a Malay woman’s devotion—not that they are not capable of such self-sacrifice, I think they are, but the circumstances necessary to call it forth very seldom arise.

This woman realised what was going to happen before she left the shelter of the house, she had time after that to think, her life was not sought, she was told to go away and warned that if she did not separate herself from the white man she would share his fate. Moreover, she knew that no sacrifice of hers could save him, and more than all, as affecting her woman’s nerves, she saw face to face the men with murder in their faces and the means to accomplish it in their hands.

The motive which kept Maämih by Grant’s side and which led her, after receiving the first shot, to interpose herself between his body and the weapons of his foes, must have been as high as it was powerful. Just as there was nothing to fear by standing aside (for none would have blamed her), so there was nothing to hope from the forbearance of Grant’s murderers, and that she did not also lose her life by her devotion to him was the accident of an ill-directed shot and a well-aimed blow which sought to sever the woman’s arm and reach the neck it protected—the neck of a dead man.

United to the devotion which deemed no sacrifice too great for one she loved, was that other sort of courage which comes of knowledge and deliberate intention. No one can fail to admire the pluck which takes no thought of danger, the instinct which impels a wild beast to charge an enemy and probably achieve thereby its own destruction. Even then it can hardly be said that the sensation of fear has never been and cannot be experienced by the most formidable and gallant denizens of the forest and the desert. All sportsmen know the contrary, and a child has put a tiger to flight by suddenly throwing a basket in the face of the beast. Had the child run away, its death was probable, whereas it saved the life of an old man already in the tiger’s clutches, and yet the child’s action was not the result of courage but of fear.

This Malay woman, in whom the love of life was strong, and on whose nerves the horror and certainty of what awaited her must have had a terrifying effect, deliberately renounced safety, with that higher resolve which, vanquishing fear, faces the unknown in the spirit described by the Persian who, writing eight centuries ago, has found so worthy an interpreter in the author of the lines—

“So when the Angel of the darker Drink At last shall find you by the river brink And, offering his Cup, invite your Soul, Forth to your Lips to quaff— You shall not shrink.”

XI

IN THE NOON OF NIGHT

Her soul upheld By some deep-working charm

KIRKE WHITE

On the western coast of the Peninsula, more especially that part of it which forms one side of the Straits of Malacca, the shore-line is generally one long stretch of mud, covered with mangrove trees to the verge of high-water mark and rather further, for when the tide is up there are thousands of acres of mangrove whose roots and several inches of the stems are submerged. Beyond this forest the receding tide leaves great wastes of evil-smelling mire, soft and clinging, in which the searcher for shell-fish sinks almost to his waist.

Many rivers, small and great, find their way to the sea through this wide flat. At high water they look imposing enough, but when the tide is out a narrow and shallow channel is left winding about between low slimy banks, and right and left the eye wanders over a desolation of glistening mud with an almost imperceptible slope to the edge of the distant sea.

Pools of shallow water and tiny channels, through which the receding tide finds easier road to river or sea, alone break the monotony of the unsightly waste.

That is as far as physical features go. The mud-flats have their denizens, but they are not over-attractive.

First, there is the Malay fisherman, hunting for mussels and other shell-fish. If he is there at all he will be hard to see, for he pushes his little dug-out fifty or a hundred yards up a mud creek, leaves it and fossicks about, sunk above his knees in the mire.

Then there are myriads of birds, attracted by the great possibilities of gain to the industrious searcher after garbage, stranded fish, and all sorts of particularly loathsome-looking and foul-smelling dead things to be found in such a place. These birds are often strange-looking creatures, vast of size, long and lank of leg, snaky of neck and spiky of bill. But they are wary to a degree, they always seems to be standing just in the tiny ripple of the smallest wavelets where you instinctively know the mud and sea meet, and there they watch the gradually receding tide with melancholy abstraction, as though they took no real interest in the daily toil of sustaining life.