Chapter 6 of 21 · 3994 words · ~20 min read

Part 6

The fifth scene is Ingeborg's lament for her lost lover ("Storms wildly roar"),--a soprano solo, which, if not as dramatic as the music assigned to Frithjof, is nevertheless full of beautiful sentiment. The work closes with a delightful chorus, with short phrases for Frithjof ("Now he crosseth the Floods of the salt desert Waste"), supposed to be sung on board the hero's good ship "Ellida" as they sail off for conquest and the enjoyment of the booty he has promised his companions.

[18] An admirable translation of the Saga was made by George Stephens, published in London and Stockholm in 1839. It includes besides the Saga, a life of Tegnér, by Bishop Franzén of Hernösand, Sweden; the Frithjof literature; description of Ingeborg's Arm Ring, by Hildebrand, the Royal Antiquarian of Sweden; Crusell's songs; and numerous notes and illustrations.

[19] In the original Saga the "Farewell" has six verses, the first, second, and sixth of which are thus literally translated:--

"Heimskringla's forehead, Thou lofty North! Away I'm hurried From this thine earth. My race from thee goes, I boasting tell; Now, nurse of heroes, Farewell! Farewell!

"Farewell, high-gleaming Walhalla's throne, Night's eye, bright-beaming, Midsummer's sun! Sky! where, as in hero's Soul, pure depths dwell, And thronging star-rows, Farewell! Farewell!

* * * * *

"My love insulted, My palace brent, My honor tarnished, In exile sent, From land in sadness To the sea we appeal, But life's young gladness, Farewell! Farewell!"

Salamis.

"Salamis, Triumphal Hymn of the Greeks" was written in 1862. It is a composition mostly for male chorus, and is admirably adapted for festival purposes. The poem, which celebrates the defeat of Xerxes, is by H. Lingg, and runs as follows:--

"Adorn the ships with Persian trophies! Let the purple sails be swelled! Joy floats about the masts! Evoe, the mighty foe, is vanquished! We broke, O sea, we broke the bond, Which the Persian Prince threw around thy neck. Thou rollest now unfettered, no longer embittered By the hateful trampling of the horses, Which thy waving surface, Thy bridge-fettered wrath, bore reluctantly. Fate overtook Xerxes And achieved a Hellenic victory on the waves. To the tyrant, to the arbitrary master, Did not succumb the people that dwell by the sea, For the old ruler of the sea filled his beloved race With boundless courage for the sea-fight. All around, the waves with delight Hear many an Ionic song; They roar and join the pæan After the splendid struggle There arise dithyrambic days of liberty!"

The instrumental introduction to the work is written in massive style, its grand chorus being elegantly interwoven with runs by the wood instruments, preparing the way for the festive adorning of the ships,--a very beautiful allegro movement. This is followed by a slower movement which pictures the breaking of the bond, the rolling of the sea, and the trampling of the horses with all that vividness for which the composer is famous. It is succeeded by a passage which is very stately, particularly in the basses ("Fate overtook Xerxes"), leading up to the grand climax ("All around, the Waves with Delight"), when the orchestra and voices are in splendid accord. After a short repetition of the opening allegro the hymn closes. It would be hard to find a more admirable musical setting of a poem than this, whether in the strength and beauty of its vocal parts, or in the color, vigor, and general effectiveness of the instrumentation.

Fair Ellen.

The heroic defence of Lucknow by its British garrison in 1857, during the Sepoy rebellion, is one of the most memorable events in the English administration of India. The world is familiar with the story of the disaffection of the native troops, the failure of Sir Henry Lawrence, who was in command, to overcome the mutiny, the stubborn defence which the brave little garrison made against the repeated assaults of the native troops, their temporary assistance from Outram and Havelock, who cut their way into the city, and the final relief which was brought to them by Sir Colin Campbell. Of all the stirring incidents of the siege, however, not one has made such a strong impression as the fanciful story of the Scotch girl who heard the slogan of the MacGregors far away and knew the Highlanders were coming to their rescue.

It is this incident which Bruch has used as the theme of his cantata "Schön Ellen" ("Fair Ellen"). The story is identical with the one so often told in prose and poetry, but the _dramatis personæ_ differ. Instead of General Lawrence we have Lord Edward, and instead of familiar Jessie Brown we have "Fair Ellen." The text of the libretto is weak and spiritless as compared with that of the poetical versions. The salient point of the story is thus versified in the former:--

"The Campbells are coming, I told you true; I hear the bugle blowing: The pibroch is borne adown the wind, The tones on the breezes quiver; 'Neath the tread of battalions that hurry along Afar the plains do shiver."

Compare the above with the corresponding verses from Robert Lowell's fine poem:--

"The Highlanders! O dinna ye hear The slogan far awa? The MacGregors? Ah! I ken it weel; It's the grandest of them a'.

* * * * *

"Then Jessie said, 'The slogan's dune, But can ye no hear them noo? The Campbells are comin'! It's nae a dream; Our succors hae broken through."

Weak as the text may be, the strong healthy music of the cantata makes ample compensation. It is quite brief, there being but two solo parts, "Fair Ellen" (soprano) and Lord Edward (barytone), and five short chorus numbers. The former are vigorous and somewhat declamatory in style, but the choruses are very melodious and stirring. The instrumentation is unusually effective, and a fine point is made in the climax by the interweaving of the familiar air, "The Campbells are Coming," with the orchestral score. It lends spirit and color to the finale, and closes up the work with a fine burst of powerful effect. Short as it is, "Fair Ellen" will always be a favorite with popular audiences.

Odysseus.

The cantata of "Odysseus," like that of "Frithjof," is made up of detached scenes, in this case selected from the Odyssey and arranged by William Paul Graff. The work was first produced in 1872, and has met with great success in Germany, England, and the United States. It is divided into two parts, the first containing four, and the second, six scenes. The characters are as numerous as those of a grand opera, and include Odysseus, barytone; Penelope, alto; Alcinoos, King of the Pheaces, bass; Arete, his consort, alto; Nausicaa, their daughter, soprano; the Helmsman, bass; Pallas Athene, soprano; Leucothea, soprano; Spirit of Tiresias, bass; Spirit of Anticlia, Odysseus' mother, alto; and Hermes, tenor. In performance, however, the parts of Arete and the Spirit of Anticlia, as well as of Nausicaa and Pallas Athene, are usually doubled. The choruses, which are a very important feature of the work, are assigned to Odysseus' companions, Spirits of the Departed, Sirens, Tritons, Nymphs of the sea, Pheaces, Rhapsodes, boatmen and people of Ithaca.

In the first scene Odysseus is discovered on Calypso's enchanted island longing for home. Hermes, the messenger of the gods, appears to him and announces that the Immortals, touched by his sorrow, will rescue him and restore him to Penelope. In the next scene the wanderer has reached the abysses of Erebus, "where, loud thundering, the flood of Cocytus pours its black wave into Acheron's tide." Here he invokes the world of shades. The spirits of children, brides, youths, and old men successively appear to him and narrate their mournful stories. Then Tiresias the bard warns him of the Sirens, and Anticlia his mother bids him hasten to Penelope. In the third scene he passes the isles of the Sirens, and escapes their wiles through the firmness of his companions. The fourth scene describes the storm at sea, the wreck of the vessel, and Odysseus' rescue by Leucothea, who gives him the veil the Immortals have woven, and bids the Oceanides and Tritons guide him safely to land; and the first part closes with our hero peacefully sleeping on the flowery shore of the island of Pheacia.

The second part opens with the lament of Penelope and her prayer to the gods to restore her husband to her. The sixth scene changes to the island again, and discloses Odysseus awakened from his slumbers by the sports and dances of Nausicaa and her joyful maidens. He appeals to her for help and refreshment, and is bidden to partake of their hospitality. In the next scene a sumptuous banquet is spread for him, at which he reveals his identity and asks that he be allowed to return to his home. The fair Nausicaa, though suddenly enamoured of the handsome stranger, conceals her passion and expedites his departure. The eighth scene gives us a sketch of Penelope weaving the garment, the _ruse_ by which she kept her suitors aloof.

"This garment by day I weave in my sorrow, And ravel the web in the still hour of night; Thus wearying long, yet my tears greet the morrow, Hope vanishes as the long years take flight."

The ninth scene opens with the arrival of Odysseus at Ithaca. The sleeping wanderer is borne ashore by his comrades, and upon awaking from his slumbers fails to recognize his own country until Pallas Athene appears to him. The goddess convinces him that he is at home once more, and then discloses the plot of the suitors, who are revelling in his palace, to compel Penelope to select one of them that day in order that they may gain possession of his property, as well as their conspiracy for his destruction, from which she promises to protect him. The final scene describes the glad acclamations of the people as they recognize Odysseus, and the joy of Penelope as she welcomes him home once more.

The orchestral introduction is very free and flowing in character, and its themes are taken from the duet of Odysseus and Penelope, which occurs later on. The opening chorus of Calypso's nymphs ("Here, O Hermes, in midst of the Island") is very graceful in its movement and is set to a most delightful accompaniment. It is followed by Odysseus' lament ("Flow, ye Tears, since Days are hateful"), at first tender in its character, then changing to passionate utterances as the remembrance of Penelope comes to him, and closing with a hopeful strain after the promise of help from Zeus. In the second or Hades scene the music changes from its bright color to a gloomier minor tone. It opens with a male chorus ("The Bounds we have reached of the deep flowing Ocean"), pianissimo, gradually increasing in intensity and accompanied by remarkable effects in tone-color as the orchestra describes "the thundering of the flood Cocytus" and "the surging aloft of the shadows of the departed." It is followed by semi-choruses of the shades, and closes with a very spirited and dramatic male chorus ("Dread on Dread! Lo, surging aloft, the numberless Hosts of Departed"). The third scene opens with a fresh and characteristic male chorus ("Our Sails to the Breezes"), followed by the graceful and alluring chorus of the sirens ("Come, great Odysseus, Hero of Might"). The last scene is almost entirely choral and very dramatic in its effect, especially the opening number for the Oceanides and Tritons ("Hark! the Storm gathers from afar"), with its vigorous instrumental description of the tempest, and the closing number for full chorus ("Yonder beckons the wood-crested Harbor"), which in its tenderness and joyousness forms a striking contrast to the earlier part of the scene.

The second part is introduced with a dignified and sombre recitative ("Thou far-darting Sun"), followed by an aria of the same character ("Oh! Atritone") in which Penelope bewails the absence of Odysseus. In the next scene the music changes to a bright and tripping strain, the chorus of Nausicaa's maidens ("On the flowery Mead, girt by the dimpling Tide"), which closely resembles that of Calypso's nymphs in the first scene. After Odysseus' fervent appeal ("Hark to me! Queen, or heaven-dwelling Goddess") the banquet scene occurs. It begins with an animated chorus of the Pheacians ("Be welcome, Stranger, to Pheacia's Land"), followed by an exquisite unison chorus of the Rhapsodes ("Ten Years now are past since Troy in the Dust was laid"), set to an accompaniment of harps. A simple and tender melody ("Let me then depart in Peace"), sung by Odysseus, in which the chorus singers gradually join, closes the scene. The eighth

## scene contains the most expressive solo number of the work, Penelope's

aria ("This Garment by Day I weave in my Sorrow"), with a characteristic descriptive accompaniment. The gems of the ninth scene are Odysseus' passionate aria ("O my Fatherland! blest Remembrance!") and his furious revenge song ("Miscreant! woe to Thee"). The last scene opens with a joyous chorus of the people ("Say, have ye heard the Tidings of Joy?"), followed by a fervent duet between Odysseus and Penelope ("Omnipotent Zeus! we call on thy Name"). The final chorus begins in chorale style ("In Flames ascending"), and after repeating the melody of Odysseus' song in the seventh scene ("Nowhere abides such Delight"), closes with a fine fugued passage ("Slayer of Darkness").

BUCK.

Dudley Buck, one of the most eminent of American organists and composers, was born March 10, 1839, at Hartford, Conn., where his father was engaged in the mercantile business. He studied both the piano and organ, the latter with such success that at the age of sixteen he was appointed organist at St. John's Church in his native city. In 1858 he went to Europe and entered the Leipsic Conservatory, where he studied the piano with Plaidy and Moscheles, and composition with Hauptmann and Richter. After remaining there a year and a half he went to Dresden and began the study of Bach's music with Johann Schneider. A year and a half later he went to Paris, and there acquainted himself with French music and musicians. He returned to this country in 1862, and accepted the position of organist at the Park Church, Hartford, but after the death of his parents removed to Chicago, where he obtained the position of organist at St. James's Episcopal Church, and also devoted much of his time to teaching and composition. In that city his home became a musical centre. His library, fine organ, and music-room were great attractions, and he had laid the foundation of a brilliant musical career, when the great fire of 1871 swept away his entire property, including many manuscript compositions. Like many other musicians at that time he left the city, seeing no prospect of advantage to him where it would require a long time to recover purely material losses. He went with his family to Boston, where his fame was already established, and obtained the position of organist at St. Paul's Church, as well as the charge of the large organ in the Music Hall. After remaining a short time in that city he removed to New York, where he has since resided. His life has been a very busy one, and he has had an important influence, both personally and in connection with Theodore Thomas, upon the progress of music in this country. It is not extravagant to say that there are few Protestant churches whose music has not been dignified and improved by his contributions, particularly of anthems and Te Deums, as well as of compositions for the organ, of which he is a consummate master. Singing societies are also indebted to him for many elegant four-part songs. Among his larger works are the cantata "Don Munio" (1874); the "Centennial," written for the Centennial at Philadelphia; "The Nun of Nidaros" (1878); "The Golden Legend," which was the prize cantata at the Cincinnati Festival of 1880; an Easter cantata; the Forty-sixth Psalm, written for the Boston Handel and Haydn Society; two volumes of sacred songs and motets; "Marmion," a symphonic overture, and other works for orchestra; the cantatas "Voyage of Columbus" (1885) and the "Light of Asia" (1886). The last two cantatas were issued in Europe, the one in Germany and the other in England, and thus came to this country bearing a foreign imprint,--a novelty for an American composer.

Don Munio

"Don Munio," a dramatic cantata for solos, chorus, and orchestra, was written in 1874. The story of it is taken from Washington Irving's Spanish papers, and the scene is laid in the period of the wars with the Moors. While hunting one morning, Don Munio de Hinojosa captures a cavalcade which is escorting the Moorish Prince, Abadil, and his betrothed, Constanza, on the way to their wedding. The Prince, all escape being cut off, seeks to purchase the good-will of Don Munio with his gold and jewels, and implores him not to separate him from his affianced. The Don, touched by their unfortunate condition, invites them to spend a fortnight at his castle, promising that the nuptials shall be celebrated there, and then they shall be released. The lovers accept, and Don Munio is faithful to his promise. Shortly after their departure he is ordered by the king to join in the expedition to Palestine. In one of the encounters of this crusade he is killed by Abadil, who does not recognize his former benefactor with his visor closed. His death is greatly mourned in Spain, but they are consoled when Roderigo, a messenger from Palestine, arrives and tells them that one evening while strolling near the Holy Sepulchre he saw seventy Christian knights riding in ghostly procession, with the late Don Munio at their head. This is regarded as an assurance that all is well with him. _Requiescat in pace._

These are the incidents which Mr. Buck has chosen for musical treatment, and he has done the work excellently well. After the orchestral introduction follows a spirited hunting-song for male chorus. The next scene opens in the chamber of Donna Maria, wife of Don Munio, who laments his absence in a minor strain, to which succeeds a rondo movement. The third is religious in character, marked "Evening. Close of vesper service in the chapel of the castle. Escobedo, the chaplain, with the women, and such retainers as have not followed Don Munio on his expedition." It begins with a prelude closing with full orchestra and organ, and leading to barytone solo and chorus, and a short exhortation to prayer by Escobedo. The next number is an Ave Maria for full chorus, which is very beautifully harmonized. In the next scene we encounter Don Munio in the forest, and are treated to the conventional hunting-song. The next number hints at the approach of the Moors, which is soon disclosed by a pretty three-part chorus of "the females of the Moorish cavalcade as they journey." The eighth scene contains some powerful chorus work, divided between the furious Spaniards and the frightened women, and set to a very vigorous accompaniment. After the tumult ends, Abadil very melodiously appeals to Don Munio, followed by a brief arioso in which the latter makes his terms, and a spirited chorus of gratitude to the Don, which close the first part.

After a short prelude, the second part opens with a tenor aria for Abadil ("O, thou my Star") which is very refined in sentiment. It is followed by the chorale "Jesu, dulcis Memoria," sung by the chapel choir. A duet ensues between the two lovers on the castle terrace, which is very Italian in its flavor, and one of the most effective numbers in the cantata. The next two numbers furnish the wedding music,--a happy bridal chorus, and a charming bolero for orchestra. These lead to an unaccompanied quartet between Don Munio, Donna Maria, Abadil, and Constanza ("It is the Lot of Friends to part"). In the next scene occurs a vigorous duet between Don Munio and his wife, in which he informs her of his speedy departure for Palestine, followed by a stirring battle-hymn for male chorus. The next scene, "The chapel of the castle, choir chanting the dirge for the dead," is in strong contrast with the preceding. Mr. Buck has rarely written anything better in his sacred music than this beautiful requiem. In the next two numbers the messenger describes the manner of Don Munio's death, and the ghostly vision at the sepulchre, and at the end of his message the requiem changes to a jubilant chorus of gratitude ("In thankful Hymns ascending"). "Don Munio" is one of the most powerful and spontaneous of American compositions, and needs but little more amplification to deserve the name of opera.

The Centennial Meditation of Columbia.

The National Centennial celebration at Philadelphia was inaugurated May 10, 1876, with a special musical programme, in which the cantata with the above formidable title occupied a prominent place. The ode was written by Sydney Lanier, of Georgia, a poet who prior to that time had made considerable reputation by two poems printed in "Lippincott's Magazine." The national idea was satisfied by assigning the music to Dudley Buck, at that time living in Connecticut. It must be acknowledged that the work did not make a deep impression, although it contains some excellent musical writing, and for two sufficient reasons. First, it is not a work of musical genius or inspiration, as it was ordered by a commission for a popular show. It was not singular in this respect. The "Centennial March," written by Richard Wagner, for the same occasion, is page after page of sound and fury, executed for a most exorbitant remuneration. To ascertain its real want of inspiration one has but to place it by the side of the "Kaiser March," with its massive chords, its grand thematic treatment, and its stately movement, the outcome of patriotic fervor and national triumph. Second, the stilted and unmusical lines furnished by Mr. Lanier must have hampered the composer in every verse. This is all the more remarkable because Mr. Lanier himself was a practical musician. He had been for some time a violinist in the Peabody orchestra at Baltimore, under that accomplished leader, Asgar Hamerik. It is remarkable, therefore, that he should not have recognized the difficulties he was placing in the way both of the composer and the performers.

The ode has sixty-one lines, divided into eight stanzas of unequal lengths. It sketches the past and present of the nation, the powers which opposed its progress and hindered the development of its freedom, and the elements which at last produced success, closing with cheering auguries for the future, and a welcome to the world. All this might have been set to smooth and fluent verse, which would readily have adapted itself to music; but what composer could have treated successfully such verses as these?--

"Mayflower, Mayflower, slowly hither flying, Trembling westward o'er yon balking sea, Hearts within, 'Farewell, dear England,' sighing, Winds without, 'But dear in vain,' replying, Gray-lipp'd waves about thee shouted, crying, 'No! it shall not be!'

"Jamestown, out of thee-- Plymouth, thee--thee, Albany-- Winter cries, 'Ye freeze; away!' Fever cries, 'Ye burn; away!' Hunger cries, 'Ye starve; away!' Vengeance cries, 'Your graves shall stay!'

"Hark! Huguenots whispering 'Yea' in the dark, Puritans answering 'Yea' in the dark! 'Yea,' like an arrow shot true to his mark, Darts through the tyrannous heart of Denial. Patience and Labor and solemn-souled Trial, Foiled, still beginning, Soiled, but not sinning, Toil through the stertorous death of the Night, Toil, when wild brother-wars new-dark the light, Toil, and forgive, and kiss o'er, and re-plight."

Even in the last verse, where the composer must make his climax, and the singers must be most effective, they are confronted with this unsingable line:--

"And wave the world's best lover's welcome to the world."