Chapter VII
, VIII and IX, of "Travel-Pictures." Translated by Francis Storr.]
When I think of the great Emperor, in my mind's eye it is summer again, all gold and green. A long avenue of lime-trees in blossom rises up before me; on the leafy branches sit nightingales singing; the waterfall ripples; in the borders are flowers dreamily waving their fair heads.
Between me and the flowers there was a strange communion; the painted tulips bowed to me with the pride that apes humility, the sickly lilies nodded to me with tender sensibility, the roses with wine-flushed cheeks laughed a welcome from afar, the night-stocks sighed--with myrtles and laurels I was not then acquainted, for they had no bright blossoms to attract me, but with mignonette (we have since quarreled) I was then on the most intimate terms. I am speaking of the palace gardens at Düsseldorf, where I used to lie on the grass reverently listening to Monsieur Le Grand as he told me of the great Emperor's heroism, and beat the marches to which those heroic exploits were performed, so that my eyes and ears drank in the very life of it all. I saw the march across the Simplon--the Emperor in front and the brave grenadiers climbing up behind, while the startled eagles screamed and the glaciers thundered in the distance; I saw the Emperor clasping the standard on the bridge of Lodi; I saw the Emperor in his gray cloak at Marengo; I saw the Emperor on horseback at the battle of the Pyramids--nothing but smoke and Mamelukes--I saw the Emperor at Austerlitz--twing! how the bullets whizzed over the smooth ice--I saw, I heard the battle of Jena--dum, dum, dum--I saw, I heard the battle of Eilau, of Wagram--no, I could hardly stand it! Monsieur Le Grand drummed till my own eardrum was nearly cracked.
But what were my feelings when I saw him at last with my own eyes--O beatific vision!--himself, the Emperor.
It was in the alley of the same palace gardens at Düsseldorf. As I shouldered my way through the gaping crowd I thought of the deeds and battles which Monsieur Le Grand had portrayed to me with his drum; my heart beat the grand march--and yet I thought at the same time of the police regulations which ordered that no one should ride through the alley under a penalty of five thalers. And the Emperor with his retinue rode right through the alley! The shuddering trees bowed down to him as he passed; the sunbeams peeped timidly through the green foliage, and in the blue heavens above there sailed in sight a golden star. He wore his plain green uniform, and his small world-famous cap. He rode a white palfrey, which stept with such calm pride, such assurance and dignity--had I been the Crown Prince of Prussia, I should still have envied that pony. Carelessly, with a loose seat, the Emperor held up the reins in one hand, and with the other patted good-temperedly his horse's neck. It was a sunlit marble hand, a mighty hand, one of those two hands that had tamed the hydra of anarchy, and quelled the feud of nations; and now it patted good-temperedly his horse's neck. His face, too, was of the same hue that we see in marble busts of Greeks and Romans; the features wore the same expression of calm dignity that the ancients have, and on it was written, "Thou shalt have none other gods but me." A smile that warmed and calmed every heart played about his lips, and yet we know that those lips had only to whistle and--"_la Prusse n'existait plus_"; those lips had only to whistle, and clericalism died like an echo; those lips had only to whistle to set dancing the Holy Roman Empire. And now those lips smiled, and his eye smiled--an eye clear as heaven, an eye that read men's hearts, an eye that at a glance embraced all earthly things, while we mortals see them only one by one, and only the painted shadows. The brow was not so clear; it was haunted by the ghosts of coming battles, and at times a frown passed across it; these frowns were the creative thoughts, seven-league-boot thoughts, with which the Emperor's mind strode invisible over the world--and I fancy each of these thoughts would have furnished a German writer with materials to employ his whole life.
The Emperor rode calmly down the alley; no policeman stopt his way; behind him, on snorting chargers, bedizened with gold and jewels, rode his retinue; the drums beat, the trumpets blared; at my side mad Aloysius spun round and round, and clattered out the names of his generals; close by drunken Gumpertz bellowed, and the people shouted with a thousand voices, "Long live the Emperor!"
The Emperor is dead. On a desolate island in the Atlantic is his lonely grave, and he for whom the earth was all too narrow rests peacefully beneath the hillock where five weeping willows droop their green tresses in agonized despair, and a tender-hearted rivulet ripples by with melancholy plaint. There is no inscription on the tombstone, but Clio has graven thereon, in invisible letters, her just sentence that will echo through the centuries like spirit voices.
Britannia! thou art queen of the ocean, but all great Neptune's ocean can not wash from thee the stain that the dead Emperor bequeathed thee on his deathbed. Not that windbag Sir Hudson, but thou thyself wast the Sicilian sbirro whom the allied sovereigns suborned to avenge in secret on the man of the people what the people had once done openly to one of thy sovereigns. And he was thy guest, and had seated himself at thy hearth.
To the end of all time the boys of France will talk and sing of the fell hospitality of the _Bellerophon_, and when their songs of bitter mockery are heard across the Channel the cheeks of all honorable Britons will blush with shame. But a day will come when this song will be wafted across the Straits, but not to Britain; the British nation is humbled in the dust, the tombs of the abbey are in ruins, the royal ashes they hold are forgotten; and St. Helena is the Holy Sepulcher to which the peoples of the East and of the West make pilgrimages in scarfed barks, and comfort their hearts with the great memories of the savior of the world who suffered under Hudson Lowe, as it is written in the gospels of Las Casas, of O'Meara, and of Autommarchi.
Strange, the three greatest adversaries of the Emperor have already found an awful fate. Londonderry cut his throat; Louis XVIII rotted on his throne; and Professor Sealfeld is still professor at Göttingen.
ITALY
1254-1803
MARCO POLO
Born in Venice in 1254, died in 1324; his father and uncle mercantile men whom he accompanied in 1271, when seventeen years of age, on a journey to Central Asia by way of Bagdad, and thence to the court of Kublai Khan; in 1275 entered the public service of Kublai Khan and was employed by him on important missions; left China in 1292, returning to Venice by way of India; at a battle between Venetians and Genoese, 1298, made a prisoner and confined for a year, during which he dictated in the French language to a fellow captive his book of travels; he and his father and uncle first-known Europeans to visit China.
A DESCRIPTION OF JAPAN[24]
Zipangu is an island in the Eastern Ocean, situated at the distance of about fifteen hundred miles[25] from the mainland, or coast of Manji. It is of considerable size; its inhabitants have fair complexions, are well made, and are civilized in their manners. Their religion is the worship of idols. They are independent of every foreign power, and governed only by their own kings. They have gold in the greatest abundance, its sources being inexhaustible, but, as the king does not allow of its being exported, few merchants visit the country, nor is it frequented by much shipping from other parts. To this circumstance we are to attribute the extraordinary richness of the sovereign's palace, according to what we are told by those who have access to the place. The entire roof is covered with a plating of gold, in the same manner as we cover houses, or more properly churches, with lead. The ceilings of the halls are of the same precious metal; many of the apartments have small tables of pure gold, of considerable thickness; and the windows have also golden ornaments. So vast, indeed, are the riches of the palace that it is impossible to convey an idea of them. In this island there are pearls also, in large quantities, of a red (pink) color, round in shape, and of great size, equal in value to, or even exceeding that of the white pearls. It is customary with one part of the inhabitants to bury their dead, and with another part to burn them. The former have a practise of putting one of these pearls into the mouth of the corpse. There are also found there a number of precious stones.
[Footnote 24: From the "Travels." The text of this, the most famous perhaps of all books of travel, has come down to us in an extremely corrupt state. Written as it was about 250 years before the invention of printing, innumerable copies in manuscript form were put into circulation, some in French, some in Italian, some in German and some in Latin. French is believed to be the language in which it originally was composed, but this has not been definitely proven. More than eighty copies in manuscript are still extant. A Latin version was printed in Basel in 1532. The first English translation appears to be one that was made by John Frampton, published in London in 1579. An English version by W. Marsden appeared in 1818.]
[Footnote 25: Chinese miles are here meant.]
Of so great celebrity was the wealth of this island that a desire was excited in the breast of the grand Khan Kublai, now reigning, to make the conquest of it and to annex it to his dominions. In order to effect this he fitted out a numerous fleet, and embarked a large body of troops, under the command of two of his principal officers, one of whom was named Abbacatan and the other Vonsancin. The expedition sailed from the ports of Zai-tun and Kin-sai [probably Amoy and Ningpo], and, crossing the intermediate sea, reached the island in safety; but in consequence of a jealousy that arose between the two commanders, one of whom treated the plans of the other with contempt and resisted the execution of his orders, they were unable to gain possession of any city or fortified place, with the exception of one only, which was carried by assault, the garrison having refused to surrender. Directions were given for putting the whole to the sword, and in obedience thereto the heads of all were cut off, excepting of eight persons, who, by the efficacy of a diabolical charm, consisting of a jewel or amulet introduced into the right arm between the skin and the flesh, were rendered secure from the effects of iron, either to kill or to wound. Upon this discovery being made, they were beaten with a heavy wooden club, and presently died.
It happened, after some time, that a north wind began to blow with great force, and the ships of the Tatars which lay near the shore of the island were driven foul of each other. It was determined, therefore, in a council of the officers on board, that they ought to disengage themselves from the land; and accordingly, as soon as the troops were reembarked, they stood out to sea. The gale, however, increased to so violent a degree that a number of the vessels foundered. The people belonging to them, by floating on pieces of the wreck, saved themselves upon an island lying about four miles from the coast of Zipangu. The other ships, which, not being so near to the land, did not suffer from the storm, and in which the two chiefs were embarked, together with the principal officers, or those whose rank entitled them to command a hundred thousand or ten thousand men, directed their course homeward, and returned to the grand khan. Those of the Tatars who remained upon the island where they were wrecked, and who amounted to about thirty thousand men, finding themselves left without shipping, abandoned by their leaders, and having neither arms nor provisions, expected nothing less than to become captives or to perish; especially as the island afforded no habitations where they could take shelter and refresh themselves. As soon as the gale ceased, and the sea became smooth and calm, the people from the main island of Zipangu came over with a large force, in numerous boats, in order to make prisoners of these shipwrecked Tatars and, having landed, proceeded in search of them, but in a straggling, disorderly manner. The Tatars, on their part, acted with prudent circumspection, and being concealed from view by some high land in the center of the island, while the enemy were hurrying in pursuit of them by one road, made a circuit of the coast by another, which brought them to the place where the fleet of boats was at anchor. Finding these all abandoned, but with their colors flying, they instantly seized them, and pushing off from the island, stood for the principal city of Zipangu, into which, from the appearance of the colors, they were suffered to enter unmolested. Here they found few of the inhabitants, besides women, whom they retained for their own use, and drove out all others.
When the King was apprized of what had taken place, he was much afflicted, and immediately gave directions for a strict blockade of the city, which was so effectual that not one person was permitted to enter or to escape from it during six months that the siege continued. At the expiration of this time, the Tatars, despairing of succor, surrendered upon the condition of their lives being spared. These events took place in the course of the year 1264 [properly 1284]. The grand khan, having learned some years after that the unfortunate issue of the expedition was to be attributed to the dissensions between the two commanders, caused the head of one of them to be cut off, and the other be sent to the savage island of Zorza, where it is the custom to execute criminals in the following manner. They are wrapt round both arms in the hide of a buffalo fresh taken from the beast, which is sewed tight. As this dries, it compresses the body to such a degree that the sufferer is incapable of moving or in any manner helping himself, and thus miserably perishes.
DANTE ALIGHIERI
Born in Florence in 1265, died in Ravenna in 1321; of an ancient family attached to the Guelph party; first saw Beatrice in his ninth year; married Gemma Donati two years after the death of Beatrice; fought with the Guelphs; entrusted with foreign missions; endeavored to reconcile Guelphs and Ghibellines; while on an embassy to Rome his house in Florence destroyed in a riot, and he condemned to exile; his life thenceforth one of wandering; settled in Ravenna in 1320, where he died a year later; all his works except "Vita Nuova" written in exile; his "Divine Comedy" in three parts written in 1300-18.
I
THAT LONG DESCENT MAKES NO MAN NOBLE[26]
Having confuted the errors of others in so far as they related to riches themselves we have to confute those on the subject of time as a cause of nobility, in that part where it is defined as ancient riches, and this is done in the part that begins, "Nor will they admit that a man lowly born a noble can become." And in the first place, this is refuted by an argument taken from the very people who are so mistaken; then to put them to greater confusion this, their argument, is destroyed; and this is done where it says, "And thus it comes from what I have said before." Finally it sums up--their error being evident, and it being, therefore, time to learn the truth--and this it does where it says, "Because to the healthy mind," etc.
[Footnote 26: From Book IV,