Chapter 10 of 29 · 3733 words · ~19 min read

Part 10

"Concerning the staircase for the library, of which so much has been said to me, you may believe that if I could remember how I had designed it, I would not need to be entreated. There does, indeed, come back to my mind, like a dream, a certain staircase; but I do not believe that it is exactly the one which I conceived at that time, because it comes out so stupid. However, I will describe it here. Take a quantity of oval boxes, each one palm in depth, but not of equal length and breadth. The first and largest place on the pavement at such a distance from the wall of the door as may make the staircase easy or steep, according to your pleasure. Upon this place another, which must be so much smaller in every direction as to leave on the first one below as much space as the foot requires in ascending; diminishing and drawing back the steps one after another towards the door, in accord with the ascent. And the diminution of the last step must reduce it to the proportion of the space of the door. The said part of the staircase with the oval steps must have two wings, one on one side and one on the other, with corresponding steps but not oval. Of these the central flight shall serve as the principal staircase, and from the centre of the staircase to the top the curves of the said wings shall meet the wall; but from the centre down to the pavement they shall stand, together with the whole staircase, at a distance of about three palms from the wall, in such a manner that the basement of the vestibule shall not be obstructed in any part, and every face shall be left free. I am writing nonsense; but I know well that you will find something to your purpose."

Michelagnolo also wrote to Vasari in those days that Julius III being dead, and Marcellus elected, the faction that was against him, in consequence of the election of the new Pontiff, had again begun to harass him. Which hearing, and not liking these ways, the Duke caused Giorgio to write and tell him that he should leave Rome and come to live in Florence, where the Duke did not desire more than his advice and designs at times for his buildings, and that he would receive from that lord all that he might desire, without doing anything with his own hand. Again, there were carried to him by M. Leonardo Marinozzi, the private Chamberlain of Duke Cosimo, letters written by his Excellency; and so also by Vasari. But then, Marcellus being dead, and Paul IV having been elected, by whom once again numerous offers had been made to him from the very beginning, when he went to kiss his feet, the desire to finish the fabric of S. Pietro, and the obligation by which he thought himself bound to that task, kept him back; and, employing certain excuses, he wrote to the Duke that for the time being he was not able to serve him, and to Vasari a letter in these very words:

"MESSER GIORGIO, MY DEAR FRIEND,

"I call God to witness how it was against my will and under the strongest compulsion that I was set to the building of S. Pietro in Rome by Pope Paul III, ten years ago. Had they continued to work at that fabric up to the present day, as they were doing then, I would now have reached such a point in the undertaking that I might be thinking of returning home; but for want of money it has been much retarded, and is still being retarded at the time when it has reached the most laborious and difficult stage, insomuch that to abandon it now would be nothing short of the greatest possible disgrace and sin, losing the reward of the labours that I have endured in those ten years for the love of God. I have made you this discourse in answer to your letter, and also because I have a letter from the Duke that has made me marvel much that his Excellency should have deigned to write so graciously; for which I thank God and his Excellency to the best of my power and knowledge. I wander from the subject, because I have lost my memory and my wits, and writing is a great affliction to me, for it is not my art. The conclusion is this: to make you understand what would be the result if I were to abandon the fabric and depart from Rome; firstly, I would please a number of thieves, and secondly, I would be the cause of its ruin, and perhaps, also, of its being suspended for ever."

Continuing to write to Giorgio, Michelagnolo said to him, to excuse himself with the Duke, that he had a house and many convenient things at his disposal in Rome, which were worth thousands of crowns, in addition to being in danger of his life from disease of the kidneys, colic, and the stone, as happens to every old person, and as could be proved by Maestro Realdo, his physician, from whom he congratulated himself on having his life, after God; that for these reasons he was not able to leave Rome, and, finally, that he had no heart for anything but death. He besought Vasari, as he did in several other letters that Giorgio has by his hand, that he should recommend him to the Duke for pardon, in addition to what he wrote to the Duke, as I have said, to excuse himself. If Michelagnolo had been able to ride, he would have gone straightway to Florence, whence, I believe, he would never have consented to depart in order to return to Rome, so much was he influenced by the tenderness and love that he felt for the Duke; but meanwhile he gave his attention to working at many parts of the above-named fabric, in order so to fix the form that it might never again be changed. During this time certain persons had informed him that Pope Paul IV was minded to make him alter the façade of the chapel where the Last Judgment is, because, he said, those figures showed their nakedness too shamelessly. When, therefore, the mind of the Pope was made known to Michelagnolo, he answered: "Tell the Pope that it is no great affair, and that it can be altered with ease. Let him put the world right, and every picture will be put right in a moment." The office of the Chancellery of Rimini was taken away from Michelagnolo, but he would never speak of this to the Pope, who did not know it; and it was taken away from him by the Pope's Cup-bearer, who sought to have a hundred crowns a month given to him in respect of the fabric of S. Pietro, and caused a month's payment to be taken to his house, but Michelagnolo would not accept it. In the same year took place the death of Urbino, his servant, or rather, as he may be called, and as he had been, his companion. This man came to live with Michelagnolo in Florence in the year 1530, after the siege was finished, when his disciple Antonio Mini went to France; and he rendered very faithful service to Michelagnolo, insomuch that in twenty-six years that faithful and intimate service brought it about that Michelagnolo made him rich and so loved him, that in this, Urbino's last illness, old as he was, he nursed him and slept in his clothes at night to watch over him. Wherefore, after he was dead, Vasari wrote to Michelagnolo to console him, and he answered in these words:

"MY DEAR MESSER GIORGIO,

"I am scarce able to write, but, in reply to your letter, I shall say something. You know how Urbino died, wherein God has shown me very great grace, although it is also a grave loss and an infinite grief to me. This grace is that whereas when living he kept me alive, dying he has taught me to die not with regret, but with a desire for death. I have had him twenty-six years, and have found him a very rare and faithful servant; and now, when I had made him rich and was looking to him as the staff and repose of my old age, he has flown from me, nor is any hope left to me but to see him again in Paradise. And of this God has granted a sign in the happy death that he died, in that dying grieved him much less than leaving me in this traitorous world with so many afflictions; although the greater part of me is gone with him, and nothing is left me but infinite misery. I commend myself to you."

Michelagnolo was employed in the time of Pope Paul IV on many parts of the fortifications of Rome, and also by Salustio Peruzzi, to whom that Pope, as has been related elsewhere, had given the charge of executing the great portal of the Castello di S. Angelo, which is now half ruined; and he occupied himself in distributing the statues of that work, examining the models of the sculptors, and correcting them. At that time the French army approached near to Rome, and Michelagnolo thought that he was like to come to an evil end together with that city; whereupon he resolved to fly from Rome with Antonio Franzese of Castel Durante, whom Urbino at his death had left in his house as his servant, and went secretly to the mountains of Spoleto, where he visited certain seats of hermits. Meanwhile Vasari wrote to him, sending him a little work that Carlo Lenzoni, a citizen of Florence, had left at his death to Messer Cosimo Bartoli, who was to have it printed and dedicated to Michelagnolo; which, when it was finished, Vasari sent in those days to Michelagnolo, and he, having received it, answered thus:

"_September_ 18, 1556.

"MESSER GIORGIO, DEAR FRIEND,

"I have received Messer Cosimo's little book, which you send to me, and this shall be a letter of thanks. I pray you to give them to him, and send him my compliments.

"I have had in these days great discomfort and expense, but also great pleasure, in visiting the hermits in the mountains of Spoleto, insomuch that less than half of me has returned to Rome, seeing that in truth there is no peace to be found save in the woods. I have nothing more to tell you. I am glad that you are well and happy, and I commend myself to you."

Michelagnolo used to work almost every day, as a pastime, at that block with the four figures of which we have already spoken; which block he broke into pieces at this time for these reasons, either because it was hard and full of emery, and the chisel often struck sparks from it, or it may have been that the judgment of the man was so great that he was never content with anything that he did. A proof that this is true is that there are few finished statues to be seen out of all that he executed in the prime of his manhood, and that those completely finished were executed by him in his youth, such as the Bacchus, the Pietà in S. Maria della Febbre, the Giant of Florence, and the Christ of the Minerva, which it would not be possible to increase or diminish by as little as a grain of millet without spoiling them; and the others, with the exception of the Dukes Giuliano and Lorenzo, Night, Dawn, and Moses, with the other two, the whole number of these statues not amounting in all to eleven, the others, I say, were all left unfinished, and, moreover, they are many, Michelagnolo having been wont to say that if he had had to satisfy himself in what he did, he would have sent out few, nay, not one. For he had gone so far with his art and judgment, that, when he had laid bare a figure and had perceived in it the slightest degree of error, he would set it aside and run to lay his hand on another block of marble, trusting that the same would not happen to the new block; and he often said that this was the reason that he gave for having executed so few statues and pictures. This Pietà, when it was broken, he presented to Francesco Bandini. Now at this time Tiberio Calcagni, a Florentine sculptor, had become much the friend of Michelagnolo by means of Francesco Bandini and Messer Donato Giannotti; and being one day in Michelagnolo's house, where there was the Pietà, all broken, after a long conversation he asked him for what reason he had broken it up and destroyed labours so marvellous, and he answered that the reason was the importunity of his servant Urbino, who kept urging him every day to finish it, besides which, among other things, a piece of one of the elbows of the Madonna had been broken off, and even before that he had taken an aversion to it, and had had many misfortunes with it by reason of a flaw that was in the marble, so that he lost his patience and began to break it up; and he would have broken it altogether into pieces if his servant Antonio had not besought him that he should present it to him as it was. Whereupon Tiberio, having heard this, spoke to Bandini, who desired to have something by the hand of Michelagnolo, and Bandini contrived that Tiberio should promise to Antonio two hundred crowns of gold, and prayed Michelagnolo to consent that Tiberio should finish it for Bandini with the assistance of models by his hand, urging that thus his labour would not be thrown away. Michelagnolo was satisfied, and then made them a present of it. The work was carried away immediately, and then put together again and reconstructed with I know not what new pieces by Tiberio; but it was left unfinished by reason of the death of Bandini, Michelagnolo, and Tiberio. At the present day it is in the possession of Pier Antonio Bandini, the son of Francesco, at his villa on Monte Cavallo. But to return to Michelagnolo; it became necessary to find some work in marble on which he might be able to pass some time every day with the chisel, and another piece of marble was put before him, from which another Pietà had been already blocked out, different from the first and much smaller.

[Illustration: PIETÀ

(_After =Michelagnolo=. Rome: Palazzo Rondanini_)

_Alinari_]

There had entered into the service of Paul IV, and also into the charge of the fabric of S. Pietro, the architect Pirro Ligorio, and he was now once more harassing Michelagnolo, going about saying that he had sunk into his second childhood. Wherefore, angered by such treatment, he would willingly have returned to Florence, and, having delayed to return, he was again urged in letters by Giorgio, but he knew that he was too old, having now reached the age of eighty-one. Writing at that time to Vasari by his courier, and sending him various spiritual sonnets, he said that he was come to the end of his life, that he must be careful where he directed his thoughts, that by reading he would see that he was at his last hour, and that there arose in his mind no thought upon which was not graved the image of death; and in one letter he said:

"It is God's will, Vasari, that I should continue to live in misery for some years. I know that you will tell me that I am an old fool to wish to write sonnets, but since many say that I am in my second childhood, I have sought to act accordingly. By your letter I see the love that you bear me, and you may take it as certain that I would be glad to lay these feeble bones of mine beside those of my father, as you beg me to do; but by departing from here I would be the cause of the utter ruin of the fabric of S. Pietro, which would be a great disgrace and a very grievous sin. However, when it is so firmly established that it can never be changed, I hope to do all that you ask me, if it be not a sin to keep in anxious expectation certain gluttons that await my immediate departure."

With this letter was the following sonnet, also written in his own hand:

Giunto è già 'l corso della vita mia Con tempestoso mar' per fragil barca Al comun porto, ov'a render' si varca Conto e ragion' d'ogni opra trista e pia. Onde l'affetuosa fantasia, Che l'arte mi fece idolo e monarca, Conosco or' ben' quant'era d'error' carca, E quel ch'a mal suo grado ognun' desia. Gli amorosi pensier' già vani e lieti Che sien'or', s'a due morti mi avvicino? D'una so certo, e l'altra mi minaccia. Nè pinger' nè scolpir' sia più che quieti L'anima volta a quello Amor Divino Ch'aperse a prender' noi in Croce le braccia.

Whereby it was evident that he was drawing towards God, abandoning the cares of art on account of the persecution of his malignant fellow-craftsmen, and also through the fault of certain overseers of the fabric, who would have liked, as he used to say, to dip their hands in the chest. By order of Duke Cosimo, a reply was written to Michelagnolo by Vasari in a letter of few words, exhorting him to repatriate himself, with a sonnet corresponding in the rhymes. Michelagnolo would willingly have left Rome, but he was so weary and aged, that although, as will be told below, he was determined to go back, while the spirit was willing the flesh was weak, and that kept him in Rome. It happened in June of the year 1557, he having made a model for the vault that was to cover the apse, which was being built of travertine in the Chapel of the King, that, from his not being able to go there as he had been wont, an error arose, in that the capomaestro took the measurements over the whole body of the vault with one single centre, whereas there should have been a great number; and Michelagnolo, as the friend and confidant of Vasari, sent him designs by his own hand, with these words written at the foot of two of them:

"The centre marked with red was used by the capomaestro over the body of the whole vault; then, when he began to pass to the half-circle, which is at the summit of the vault, he became aware of the error which that centre was producing, as may be seen here in the design, marked in black. With this error the vault has gone so far forward, that we have to displace a great number of stones, for in that vault there is being placed no brick-work, but all travertine, and the diameter of the circle, without the cornice that borders it, is twenty-two palms. This error, after I had made an exact model, as I do of everything, has been caused by my not being able, on account of my old age, to go there often; so that, whereas I believed that the vault was now finished, it will not be finished all this winter, and, if it were possible to die of shame and grief, I should not be alive now. I pray you account to the Duke for my not being at this moment in Florence."

[Illustration: S. PETER'S

(_After =Michelagnolo=. Rome_)

_Alinari_]

And continuing in the other design, where he had drawn the plan, he said this:

"MESSER GIORGIO,

"To the end that it may be easier to understand the difficulty of the vault by observing its rise from the level of the ground, let me explain that I have been forced to divide it into three vaults, corresponding to the windows below divided by pilasters; and you see that they go pyramidally into the centre of the summit of the vault, as also do the base and sides of the same. It was necessary to regulate them with an infinite number of centres, and there are in them so many changes in various directions, from point to point, that no fixed rule can be maintained. And the circles and squares that come in the middle of their deepest parts have to diminish and increase in so many directions, and to go to so many points, that it is a difficult thing to find the true method. Nevertheless, having the model, such as I make for everything, they should never have committed so great an error as to seek to regulate with one single centre all those three shells; whence it has come about that we have been obliged with shame and loss to pull down, as we are still doing, a great number of stones. The vault, with its sections and hewn stone-work, is all of travertine, like all the rest below; a thing not customary in Rome."

Michelagnolo was excused by Duke Cosimo, hearing of these misfortunes, from coming to Florence; the Duke saying to him that his contentment and the continuation of S. Pietro were more dear to him than anything in the world, and that he should rest in peace. Whereupon Michelagnolo wrote to Vasari, on the same sheet in which he thanked the Duke to the best of his power and knowledge for such kindness, saying, "God give me grace that I may be able to serve him with this my poor person, for my memory and my brain are gone to await him elsewhere." The date of this letter was August in the year 1557. Thus, then, Michelagnolo learned that the Duke esteemed his life and his honour more than he did himself, who so revered him. All these things, and many more that it is not necessary to mention, we have in our possession, written in his hand.