Chapter 2 of 3 · 3996 words · ~20 min read

Part 2

When they had struck thee and thou wert pained, it pierced me to the quick, and I cried to thee and said, "Take thy sword, O my Lover, and judge them!"

Ah, but thy justice was vigilant.

A mother's tears were shed on their insolence; the imperishable faith of a lover hid their spears of rebellion in its own wounds.

Thy judgment was in the mute pain of sleepless love: in the blush of the chaste: in the tears of the night of the desolate: in the pale morning-light of forgiveness.

O Terrible, they in their reckless greed climbed thy gate at night, breaking into thy storehouse to rob thee.

But the weight of their plunder grew immense, too heavy to carry or to remove.

Thereupon I cried to thee and said, Forgive them, O Terrible!

Thy forgiveness burst in storms, throwing them down, scattering their thefts in the dust.

Thy forgiveness was in the thunder-stone; in the shower of blood; in the angry red of the sunset.

XXXVII

Upagupta, the disciple of Buddha, lay asleep on the dust by the city wall of Mathura.

Lamps were all out, doors were all shut, and stars were all hidden by the murky sky of August.

Whose feet were those tinkling with anklets, touching his breast of a sudden?

He woke up startled, and the light from a woman's lamp struck his forgiving eyes.

It was the dancing girl, starred with jewels, clouded with a pale-blue mantle, drunk with the wine of her youth.

She lowered her lamp and saw the young face, austerely beautiful.

"Forgive me, young ascetic," said the woman; "graciously come to my house. The dusty earth is not a fit bed for you."

The ascetic answered, "Woman, go on your way; when the time is ripe I will come to you."

Suddenly the black night showed its teeth in a flash of lightning.

The storm growled from the corner of the sky, and the woman trembled in fear.

......

The branches of the wayside trees were aching with blossom.

Gay notes of the flute came floating in the warm spring air from afar.

The citizens had gone to the woods, to the festival of flowers.

From the mid-sky gazed the full moon on the shadows of the silent town.

The young ascetic was walking in the lonely street, while overhead the lovesick _koels_ urged from the mango branches their sleepless plaint.

Upagupta passed through the city gates, and stood at the base of the rampart.

What woman lay in the shadow of the wall at his feet, struck with the black pestilence, her body spotted with sores, hurriedly driven away from the town?

The ascetic sat by her side, taking her head on his knees, and moistened her lips with water and smeared her body with balm.

"Who are you, merciful one?" asked the woman.

"The time, at last, has come to visit you, and I am here," replied the young ascetic.

XXXVIII

This is no mere dallying of love between us, my lover.

Again and again have swooped down upon me the screaming nights of storm, blowing out my lamp: dark doubts have gathered, blotting out all stars from my sky.

Again and again the banks have burst, letting the flood sweep away my harvest, and wailing and despair have rent my sky from end to end.

This have I learnt that there are blows of pain in your love, never the cold apathy of death.

XXXIX

The wall breaks asunder, light, like divine laughter, bursts in. Victory, O Light!

The heart of the night is pierced!

With your flashing sword cut in twain the tangle of doubt and feeble desires!

Victory!

Come, Implacable!

Come, you who are terrible in your whiteness.

O Light, your drum sounds in the march of fire, and the red torch is held on high; death dies in a burst of splendour!

XL

O fire, my brother, I sing victory to you.

You are the bright red image of fearful freedom.

You swing your arms in the sky, you sweep your impetuous fingers across the harp-string, your dance music is beautiful.

When my days are ended and the gates are opened you will burn to ashes this cordage of hands and feet.

My body will be one with you, my heart will be caught in the whirls of your frenzy, and the burning heat that was my life will flash up and mingle itself in your flame.

XLI

The Boatman is out crossing the wild sea at night.

The mast is aching because of its full sails filled with the violent wind.

Stung with the night's fang the sky falls upon the sea, poisoned with black fear.

The waves dash their heads against the dark unseen, and the Boatman is out crossing the wild sea.

The Boatman is out, I know not for what tryst, startling the night with the sudden white of his sails.

I know not at what shore, at last, he lands to reach the silent courtyard where the lamp is burning and to find her who sits in the dust and waits.

What is the quest that makes his boat care not for storm nor darkness?

Is it heavy with gems and pearls?

Ah, no, the Boatman brings with him no treasure, but only a white rose in his hand and a song on his lips.

It is for her who watches alone at night with her lamp burning.

She dwells in the wayside hut. Her loose hair flies in the wind and hides her eyes.

The storm shrieks through her broken doors, the light flickers in her earthen lamp flinging shadows on the walls.

Through the howl of the winds she hears him call her name, she whose name is unknown.

It is long since the Boatman sailed. It will be long before the day breaks and he knocks at the door.

The drums will not be beaten and none will know.

Only light shall fill the house, blessed shall be the dust, and the heart glad.

All doubts shall vanish in silence when the Boatman comes to the shore.

XLII

I cling to this living raft, my body, in the narrow stream of my earthly years.

I leave it when the crossing is over. And then?

I do not know if the light there and the darkness are the same.

The Unknown is the perpetual freedom:

He is pitiless in his love.

He crushes the shell for the pearl, dumb in the prison of the dark.

You muse and weep for the days that are done, poor heart!

Be glad that days are to come!

The hour strikes, O pilgrim!

It is time for you to take the parting of the ways!

His face will be unveiled once again and you shall meet.

XLIII

Over the relic of Lord Buddha King Bimbisar built a shrine, a salutation in white marble.

There in the evening would come all the brides and daughters of the King's house to offer flowers and light lamps.

When the son became king in his time he washed his father's creed away with blood, and lit sacrificial fires with its sacred books.

The autumn day was dying. The evening hour of worship was near.

Shrimati, the queen's maid, devoted to Lord Buddha, having bathed in holy water, and decked the golden tray with lamps and fresh white blossoms, silently raised her dark eyes to the queen's face.

The queen shuddered in fear and said, "Do you not know, foolish girl, that death is the penalty for whoever brings worship to Buddha's shrine?

"Such is the king's will."

Shrimati bowed to the queen, and turning away from her door came and stood before Amita, the newly wed bride of the king's son.

A mirror of burnished gold on her lap, the newly wed bride was braiding her dark long tresses and painting the red spot of good luck at the parting of her hair.

Her hands trembled when she saw the young maid, and she cried, "What fearful peril would you bring me! Leave me this instant."

Princess Shukla sat at the window reading her book of romance by the light of the setting sun.

She started when she saw at her door the maid with the sacred offerings.

Her book fell down from her lap, and she whispered in Shrimati's ears, "Rush not to death, daring woman!"

Shrimati walked from door to door. She raised her head and cried, "O women of the king's house, hasten!

"The time for our Lord's worship is come!"

Some shut their doors in her face and some reviled her.

The last gleam of daylight faded from the bronze dome of the palace tower.

Deep shadows settled in street corners: the bustle of the city was hushed: the gong at the temple of Shiva announced the time of the evening prayer.

In the dark of the autumn evening, deep as a limpid lake, stars throbbed with light, when the guards of the palace garden were startled to see through the trees a row of lamps burning at the shrine of Buddha.

They ran with their swords unsheathed, crying, "Who are you, foolish one, reckless of death?"

"I am Shrimati," replied a sweet voice, "the servant of Lord Buddha."

The next moment her heart's blood coloured the cold marble with its red.

And in the still hour of stars died the light of the last lamp of worship at the foot of the shrine.

XLIV

The day that stands between you and me makes her last bow of farewell.

The night draws her veil over her face, and hides the one lamp burning in my chamber.

Your dark servant comes noiselessly and spreads the bridal carpet for you to take your seat there alone with me in the wordless silence till night is done.

XLV

My night has passed on the bed of sorrow, and my eyes are tired. My heavy heart is not yet ready to meet morning with its crowded joys.

Draw a veil over this naked light, beckon aside from me this glaring flash and dance of life.

Let the mantle of tender darkness cover me in its folds, and cover my pain awhile from the pressure of the world.

XLVI

The time is past when I could repay her for all that I received.

Her night has found its morning and thou hast taken her to thy arms: and to thee I bring my gratitude and my gifts that were for her.

For all hurts and offences to her I come to thee for forgiveness.

I offer to thy service those flowers of my love that remained in bud when she waited for them to open.

XLVII

I found a few old letters of mine carefully hidden in her box--a few small toys for her memory to play with.

With a timorous heart she tried to steal these trifles from time's turbulent stream, and said, "These are mine only!"

Ah, there is no one now to claim them, who can pay their price with loving care, yet here they are still.

Surely there is love in this world to save her from utter loss, even like this love of hers that saved these letters with such fond care.

XLVIII

Bring beauty and order into my forlorn life, woman, as you brought them into my house when you lived.

Sweep away the dusty fragments of the hours, fill the empty jars, and mend all that has been neglected.

Then open the inner door of the shrine, light the candle, and let us meet there in silence before our God.

XLIX

The pain was great when the strings were being tuned, my Master!

Begin your music, and let me forget the pain; let me feel in beauty what you had in your mind through those pitiless days.

The waning night lingers at my doors, let her take her leave in songs.

Pour your heart into my life strings, my Master, in tunes that descend from your stars.

L

In the lightning flash of a moment I have seen the immensity of your creation in my life--creation through many a death from world to world.

I weep at my unworthiness when I see my life in the hands of the unmeaning hours,--but when I see it in your hands I know it is too precious to be squandered among shadows.

LI

I know that at the dim end of some day the sun will bid me its farewell.

Shepherds will play their pipes beneath the banyan trees, and cattle graze on the slope by the river, while my days will pass into the dark.

This is my prayer, that I may know before I leave why the earth called me to her arms.

Why her night's silence spoke to me of stars, and her daylight kissed my thoughts into flower.

Before I go may I linger over my last refrain, completing its music, may the lamp be lit to see your face and the wreath woven to crown you.

LII

What music is that in whose measure the world is rocked?

We laugh when it beats upon the crest of life, we shrink in terror when it returns into the dark.

But the play is the same that comes and goes with the rhythm of the endless music.

You hide your treasure in the palm of your hand, and we cry that we are robbed.

But open and shut your palm as you will, the gain and the loss are the same.

At the game you play with your own self you lose and win at once.

LIII

I have kissed this world with my eyes and my limbs; I have wrapt it within my heart in numberless folds; I have flooded its days and nights with thoughts till the world and my life have grown one,--and I love my life because I love the light of the sky so enwoven with me.

If to leave this world be as real as to love it--then there must be a meaning in the meeting and the parting of life.

If that love were deceived in death, then the canker of this deceit would eat into all things, and the stars would shrivel and grow black.

LIV

The Cloud said to me, "I vanish"; the Night said, "I plunge into the fiery dawn."

The Pain said, "I remain in deep silence as his footprint."

"I die into the fulness," said my life to me.

The Earth said, "My lights kiss your thoughts every moment."

"The days pass," Love said, "but I wait for you."

Death said, "I ply the boat of your life across the sea."

LV

Tulsidas, the poet, was wandering, deep in thought, by the Ganges, in that lonely spot where they burn their dead.

He found a woman sitting at the feet of the corpse of her dead husband, gaily dressed as for a wedding.

She rose as she saw him, bowed to him, and said, "Permit me, Master, with your blessing, to follow my husband to heaven."

"Why such hurry, my daughter?" asked Tulsidas. "Is not this earth also His who made heaven?"

"For heaven I do not long," said the woman. "I want my husband."

Tulsidas smiled and said to her, "Go back to your home, my child. Before the month is over you will find your husband."

The woman went back with glad hope. Tulsidas came to her every day and gave her high thoughts to think, till her heart was filled to the brim with divine love.

When the month was scarcely over, her neighbours came to her, asking, "Woman, have you found your husband?"

The widow smiled and said, "I have."

Eagerly they asked, "Where is he?"

"In my heart is my lord, one with me," said the woman.

LVI

You came for a moment to my side and touched me with the great mystery of the woman that there is in the heart of creation.

She who is ever returning to God his own outflowing of sweetness; she is the ever fresh beauty and youth in nature; she dances in the bubbling streams and sings in the morning light; she with heaving waves suckles the thirsty earth; in her the Eternal One breaks in two in a joy that no longer may contain itself, and overflows in the pain of love.

LVII

Who is she who dwells in my heart, the woman forlorn for ever?

I wooed her and I failed to win her. I decked her with wreaths and sang in her praise.

A smile shone in her face for a moment, then it faded.

"I have no joy in thee," she cried, the woman in sorrow.

I bought her jewelled anklets and fanned her with a fan gem-studded; I made her a bed on a bedstead of gold.

There flickered a gleam of gladness in her eyes, then it died.

"I have no joy in these," she cried, the woman in sorrow.

I seated her upon a car of triumph and drove her from end to end of the earth.

Conquered hearts bowed down at her feet, and shouts of applause rang in the sky.

Pride shone in her eyes for a moment, then it was dimmed in tears.

"I have no joy in conquest," she cried, the woman in sorrow.

I asked her, "Tell me whom do you seek?"

She only said, "I wait for him of the unknown name."

Days pass by and she cries, "When will my beloved come whom I know not, and be known to me for ever?"

LVIII

Yours is the light that breaks forth from the dark, and the good that sprouts from the cleft heart of strife.

Yours is the house that opens upon the world, and the love that calls to the battlefield.

Yours is the gift that still is a gain when everything is a loss, and the life that flows through the caverns of death.

Yours is the heaven that lies in the common dust, and you are there for me, you are there for all.

LIX

When the weariness of the road is upon me, and the thirst of the sultry day; when the ghostly hours of the dusk throw their shadows across my life, then I cry not for your voice only, my friend, but for your touch.

There is an anguish in my heart for the burden of its riches not given to you.

Put out your hand through the night, let me hold it and fill it and keep it; let me feel its touch along the lengthening stretch of my loneliness.

LX

The odour cries in the bud, "Ah me, the day departs, the happy day of spring, and I am a prisoner in petals!"

Do not lose heart, timid thing! Your bonds will burst, the bud will open into flower, and when you die in the fulness of life, even then the spring will live on.

The odour pants and flutters within the bud, crying, "Ah me, the hours pass by, yet I do not know where I go, or what it is I seek!"

Do not lose heart, timid thing! The spring breeze has overheard your desire, the day will not end before you have fulfilled your being.

Dark is the future to her, and the odour cries in despair, "Ah me, through whose fault is my life so unmeaning?

"Who can tell me, why I am at all?" Do not lose heart, timid thing! The perfect dawn is near when you will mingle your life with all life and know at last your purpose.

LXI

She is still a child, my lord.

She runs about your palace and plays, and tries to make of you a plaything as well.

She heeds not when her hair tumbles down and her careless garment drags in the dust.

She falls asleep when you speak to her and answers not--and the flower you give her in the morning slips to the dust from her hands.

When the storm bursts and darkness is over the sky she is sleepless; her dolls lie scattered on the earth and she clings to you in terror.

She is afraid that she may fail in service to you.

But with a smile you watch her at her game.

You know her.

The child sitting in the dust is your destined bride; her play will be stilled and deepened into love.

LXII

"What is there but the sky, O Sun, that can hold thine image?"

"I dream of thee, but to serve thee I can never hope," the dewdrop wept and said, "I am too small to take thee unto me, great lord, and my life is all tears."

"I illumine the limitless sky, yet I can yield myself up to a tiny drop of dew," thus the Sun said; "I shall become but a sparkle of light and fill you, and your little life will be a laughing orb."

LXIII

Not for me is the love that knows no restraint, but like the foaming wine that having burst its vessel in a moment would run to waste.

Send me the love which is cool and pure like your rain that blesses the thirsty earth and fills the homely earthen jars.

Send me the love that would soak down into the centre of being, and from there would spread like the unseen sap through the branching tree of life, giving birth to fruits and flowers.

Send me the love that keeps the heart still with the fulness of peace.

LXIV

The sun had set on the western margin of the river among the tangle of the forest.

The hermit boys had brought the cattle home, and sat round the fire to listen to the master, Guatama, when a strange boy came, and greeted him with fruits and flowers, and, bowing low at his feet, spoke in a bird-like voice--"Lord, I have come to thee to be taken into the path of the supreme Truth.

"My name is Satyakama."

"Blessings be on thy head," said the master.

"Of what clan art thou, my child? It is only fitting for a Brahmin to aspire to the highest wisdom."

"Master," answered the boy, "I know not of what clan I am. I shall go and ask my mother."

Thus saying, Satyakama took leave, and wading across the shallow stream, came back to his mother's hut, which stood at the end of the sandy waste at the edge of the sleeping village.

The lamp burnt dimly in the room, and the mother stood at the door in the dark waiting for her son's return.

She clasped him to her bosom, kissed him on his hair, and asked him of his errand to the master.

"What is the name of my father, dear mother?" asked the boy.

"It is only fitting for a Brahmin to aspire to the highest wisdom, said Lord Guatama to me."

The woman lowered her eyes, and spoke in a whisper.

"In my youth I was poor and had many masters. Thou didst come to thy mother Jabala's arms, my darling, who had no husband."

The early rays of the sun glistened on the tree-tops of the forest hermitage.

The students, with their tangled hair still wet with their morning bath, sat under the ancient tree, before the master.

There came Satyakama.

He bowed low at the feet of the sage, and stood silent.

"Tell me," the great teacher asked him, "of what clan art thou?"

"My lord," he answered, "I know it not. My mother said when I asked her, 'I had served many masters in my youth, and thou hadst come to thy mother Jabala's arms, who had no husband.'"

There rose a murmur like the angry hum of bees disturbed in their hive; and the students muttered at the shameless insolence of that outcast.