Part 3
Goethe has been called, and with truth, the prophet of culture; but the word is often misunderstood. We cannot too clearly see that what is here meant is not a mere range of intellectual knowledge, pursued with idolatrous devotion: it is moral discipline, a practical endeavour, forming wise thought and noble character. And this is the product, not of learning, but of work: if we are to know and realise what there is in us, and make the best of it, our aim must be practical and creative. "Let every man," he urges, "ask himself with which of his faculties he can and will somehow influence his age." And again: "From this time forward, if a man does not apply himself to some art or handiwork, he will be in a bad way. In the rapid changes of the world, knowledge is no longer a furtherance. By the time a man has taken note of everything, he has lost himself." The culture of which he speaks is not mainly intellectual. We use the word in a way that is apt to limit and conceal its meaning, and we often apply it to a strange form of mental growth, at once stunted and overfed, to which, if we may judge by its fruits, any breath of real culture would be fatal. It has nothing to do with learning in the general and narrow sense of the word, or with the often pernicious effects of mere learning. In the language of the hour we are wont to give the exclusive name of culture to a wide acquaintance with books and languages; whether or not it results, as it has before now resulted, in a want of culture in character and outward demeanour, in airs of conceit, in foolish arrogance, in malice and acrimony.
A uniform activity with a moral aim--that, in Goethe's view, is the highest we can achieve in life. "Character in matters great and small consists," he says, "in a man steadily pursuing the things of which he feels himself capable." It is the gospel of work: our endeavour must be to realise our best self in deed and action; to strive until our personality attains, in Aristotle's word, its entelechy; its full development. By this alone can we resolve all the doubts and hesitations and conflicts within that undermine and destroy the soul. "Try to do your duty, and you will know at once what you are worth." And with all our doing, what should be the goal of our activity? In no wise our own self, our own weal. "A man is happy only when he delights in the good-will of others," and we must of a truth "give up existence in order to exist"; we must never suppose that happiness is identical with personal welfare. In the moral sphere we need, as Kant taught, a categorical imperative; but, says Goethe, that is not the end of the matter; it is only the beginning. We must widen our conception of duty and recognise a perfect morality only "where a man loves what he commands himself to do." "Voluntary dependence is the best state, and how should that be possible without love?" And just in the same sense Goethe refuses to regard all self-denial as virtuous, but only the self-denial that leads to some useful end. All other forms of it are immoral, since they stunt and cramp the free development of what is best in us--the desire, namely, to deal effectively with our present life, and make the most and fairest of it.
And here it is that Goethe's moral code is fused with his religious belief. "Piety," he says, "is not an end but a means: a means of attaining the highest culture by the purest tranquillity of soul." This is the piety he preaches; not the morbid introspection that leads to no useful end, the state of brooding melancholy, the timorous self-abasement, the anxious speculation as to some other condition of being. And this tranquillity of soul, Goethe taught that it should be ours, in spite of the thousand ills of life which give us pause in our optimism. It is attained by the firm assurance that, somewhere and somehow, a power exists that makes for moral good; that our moral endeavours are met, so to speak, half-way by a moral order in the universe, which comes to the aid of individual effort. And the sum and substance of his teaching, whether in the maxims or in any other of his mature productions, is that we must resign ourselves to this power, in gratitude and reverence towards it and all its manifestations in whatever is good and beautiful. This is Goethe's strong faith, his perfect and serene trust. He finely shadows it forth in the closing words of _Pandora_, where Eos proclaims that the work of the gods is to lead our efforts to the eternal good, and that we must give them free play:--
Was zu wünschen ist, ihr unten fühlt es; Was zu geben sei, die wissen's droben. Gross beginnet ihr Titanen; aber leiten Zu dem ewig Guten, ewig Schönen, Ist der Götter Werk; die lasst gewähren.
And so too in _Faust_: it is the long struggle to realise an Ideal, dimly seen on life's labyrinthine way of error, that leads at last to the perfect redemption:--
Wer immer strebend sich bemüht, Den können wir erlösen.
And throughout the perplexities of life and the world, where all things are but signs and tokens of some inner and hidden reality, it is the ideal of love and service, _das Ewig-Weibliche_, that draws us on.
But this assurance cannot be reached by a mere theory; and Goethe is not slow to declare how he views attempts to reach it in that way. "_Credo Deum!_ that," he reminds us here, "is a fine, a worthy thing to say; but to recognise God when and where he reveals himself, is the only true bliss on earth." All else is mystery. We are not born, as he said to Eckermann, to solve the problems of the world, but to find out where the problem begins, and then to keep within the limits of what we can grasp. The problem, he urged, is transformed into a postulate: if we cannot get a solution theoretically, we can get it in the experience of practical life. We reach it by the use of an "active scepticism," of which he says that "it continually aims at overcoming itself and arriving by means of regulated experience at a kind of conditioned certainty." But he would have nothing to do with doctrinal systems, and, like Schiller, professed none of the forms of religion from a feeling of religion itself. To see how he views some particular questions of theology the reader may turn with profit to his maxims on the Reformation and early Christianity, and to his admirable remarks on the use and abuse of the Bible. The basis of religion was for him its own earnestness; and it was not always needful, he held, for truth to take a definite shape: "it is enough if it hovers about us like a spirit and produces harmony." "I believe," he said to Eckermann, "in God and Nature and the victory of good over evil; but I was also asked to believe that three was one, and one was three. That jarred upon my feeling for truth; and I did not see how it could have helped me in the least." As for letting our minds roam beyond this present life, he thought there was actual danger in it; although he looked for a future existence, a continuation of work and activity, in which what is here incomplete should reach its full development. And whatever be the secrets of the universe, assuredly the best we can do is to do our best here; and the worst of blasphemies is to regard this life as altogether vanity; for as these pages tell us, "it would not be worth while to see seventy years if all the wisdom of this world were foolishness with God."
In Goethe we pass, as over a bridge, from the eighteenth century to the nineteenth; but though he lived to see a third of the nineteenth century, he hardly belongs to it. Of its political characteristics he had few or none. He was no democrat. As the prophet of inward culture, he took the French Revolution for a disturbance, an interruption, and not a development in the progress of the world's history; and for all its horrors and the pernicious demoralisation of its leaders, he had the profoundest aversion. But afterwards he came to see that it had beneficial results; that a revolution is ultimately never the fault of the people, but of the injustice and incapacity of the government; and that where there is a real necessity for a great reform, the old leaven must be rooted out.[3] But he knew the danger of such a process, and he indicates it here in an admirable saying: "Before the French Revolution it was all _effort_; afterwards it all changed to _demand_"; and this may be supplemented by his opinion on the nature of revolutionary sentiments: "Men think they would be well-off if they were not ruled, and fail to perceive that they can rule neither themselves nor others." And if he, had thus no theoretical sympathy with democratic movements, he had little feeling for that other great political tendency of our time--nationality; convinced as he was that interest in the weal and woe of another people is always a mark of the highest culture. But apart from politics there is one characteristic of our own time in which he fully and especially shares, if only for the reason that he did much himself to produce it; and herein he has influenced us profoundly and is influencing us still. The nineteenth century has this advantage over every preceding age, that in it for the first time honest doubt, instead of distinguishing a few, has become a common virtue. Goethe is one of the surest and safest of those who have led the transition. "We praise the eighteenth century," he writes, "for concerning itself chiefly with analysis. The task remaining to the nineteenth is to discover the false syntheses which prevail, and to analyse their contents anew." Of the aim of analysis and the proper course of inquiry, no one has given a better account than Goethe in what he says, in the words I have quoted, about
## active scepticism; and in the sphere of morals and religion it will
perhaps be found hereafter that he has contributed, in some degree at least, to the attainment of that "conditioned certainty," for which, as we hope, all our efforts are made.
In the maxims on Literature there is some excellent criticism on literary methods, and much that may well be taken to heart by certain writers of our own day. Goethe had little but rebuke for the whole of the romantic movement, which began in his old age. The German form of it he thought unnatural, and at best a conventional imitation of an earlier period; and the French form, of which Victor Hugo was then the rising star, he thought a perversion of naturalism, an exaggeration of it until it became insipid or merely revolting. To Byron alone he gave the tribute of the most ungrudging admiration: in the opposition between classicism and romanticism, he declined to take him for a follower of either, but as the complete representative of his own time. The maxim that "the classical is health, and the romantic, disease," may not altogether commend itself to us now; but with wonderful insight Goethe foresaw the direction in which the romantic movement would lead. "The romantic," he says here, "is already fallen into its own abysm. It is hard to imagine anything more degraded than the worst of the new productions." If he could have said this two generations ago, what would he have said now? How could he have spoken without contempt of those who make all that is common and unclean in itself a subject with which literature may properly be occupied? These are the writers who profess to be realists, under a completely mistaken notion of what realism means, as applied to art; and to them the chief realities seem to be just the very things that decent people keep out of sight. They forget that in literature, as in all art, the dominating realities are the highest Ideals. As an antidote to this poison of corruption Goethe pointed to the ancient world, and bid us study there the types of the loftiest manhood. "Bodies which rot while they are still alive and are edified by the detailed contemplation of their own decay; dead men who remain in the world for the ruin of others, and feed their death on the living--to this," he exclaimed, "have come our makers of literature. When the same thing happened in antiquity, it was only as a strange token of some rare disease; but with the moderns the disease has become endemic and epidemic." Akin to these pseudo-realists, and coming under the same ban, are some of our modern novel-writers who do, indeed, avoid the depth of degradation, but try to move the feelings by dwelling in a similar fashion on matters which are not, and never can be, fit subjects of literary treatment; such as painful deaths by horrible distempers, or the minute details of prolonged operations. It is poor skill that cannot find material enough in the moral sufferings of men and women, and is driven to seek effect in descriptions of disease and surgery. Surely in any literature worthy of the name these are topics which a richer imagination and a more prolific art would have found unnecessary, and better taste would have left undescribed.
To another class of writers--those who handle a pretty pen without having anything definite to present, or anything important to say, Goethe has also an applicable word. It is a class which is always increasing in number, and tends to increase in talent. We may admit that second- or third-rate work, especially in poetry, was never before done so well as it is done now; and still we may find some useful truth in a distinction which Goethe drew for the benefit of the minor poets and the minor prose-writers of his own age. "Productions are now possible," he said, "which, without being bad, have no value. They have no value, because they contain nothing; and they are not bad, because a general form of good workmanship is present to the author's mind." In one of the many neglected volumes of his miscellaneous writings Goethe has a series of admirable notes for a proposed work on _Dilettantism_; and there the reader, if he is interested in Goethe's literary criticism, will find some instructive remarks in close connection with this aphorism, and also certain rules for discriminating between good and indifferent work which ought to receive the most attentive study. And the stylists who neglect plain language for a mosaic of curious phrase and overstrained epithet, may profitably remember that, as Goethe here says, "it is not language in itself which is correct or forcible or elegant, but the mind that is embodied in it."
"Translators," he tells us, "sing the praises of some half-veiled beauty and rouse an irresistible longing for the original." To them also he gives a piece of excellent advice: "The translator must proceed until he reaches the untranslatable." This is a counsel of exhortation as well as of warning. It bids the translator spare no effort, but tells him that at a certain point his efforts are of no avail. But none the less, Goethe might have added, the faithful translator must strive as if this hindrance to perfection did not exist; for it is thus only that he, or any one else, can do anything worth doing. On methods of translation much may be said, and it is sometimes urged, in a given case, that it is not literal or that it is too free. A distinguished writer has recently laid down that a translation should reproduce every word and phrase and sentence of the original as accurately as a delicate tracing reproduces the lines of a drawing. This is advice which may hold in the school-room, but, I venture to maintain, nowhere else. In so far as every language has a peculiar genius, a literal translation must necessarily be a bad one; and any faithful translation will of its nature be free. In other words, a translator will err if he slavishly adheres to mere expression; he must have complete liberty to give his author's meaning and style in the manner which he holds to be truest to the original; and so, in translating from a foreign tongue, it will be well for him to have some knowledge of his own. But he must guard against the abuse of his position: his liberty may become license, and his translation instead of being faithful may be phantastic. The translator's first and last duty is, then, to efface himself. His first duty is to stand entirely at the point of view of his author's thought; his last, to find the clearest and nearest expression in his own language both for that thought and for whatever is characteristic in the way of conveying it; neither adding anything of his own nor taking away anything from his author. The best translation is thus a re-embodiment of the author's spirit, a real metempsychosis. Nothing can be done without ideals, and this is the ideal at which the present translation aims. That it fails of its aim and has many defects, no one knows better than the translator himself; and he can only cherish the hope that where he falls short he is sometimes close to the confines of what cannot be translated.
December 2, 1892.
[1] _Goethe's Sprüche in Prosa_: zum ersten Mal erläutert und auf ihre Quellen zurückgeführt von G. v. Loeper, Berlin, 1870. This forms the text of the translation.
[2] _Wilhelm Meisters Wanderjahre_, Bk. I. ch. 10.
[3] _Gespräche mit Eckermann_, III. 4 January, 1824.
LIFE AND CHARACTER
I
1
There is nothing worth thinking but it has been thought before; we must only try to think it again.
2
How can a man come to know himself? Never by thinking, but by doing. Try to do your duty, and you will know at once what you are worth.
3
But what is your duty? The claims of the day.
4
The world of reason is to be regarded as a great and immortal being, who ceaselessly works out what is necessary, and so makes himself lord also over what is accidental.
5
The longer I live, the more it grieves me to see man, who occupies his supreme place for the very purpose of imposing his will upon nature, and freeing himself and his from an outrageous necessity,--to see him taken up with some false notion, and doing just the opposite of what he wants to do; and then, because the whole bent of his mind is spoilt, bungling miserably over everything.
6
Be genuine and strenuous; earn for yourself, and look for, grace from those in high places; from the powerful, favour; from the active and the good, advancement; from the many, affection; from the individual, love.
7
Tell me with whom you associate, and I will tell you who you are. If I know what your business is, I know what can be made of you.
8
Every man must think after his own fashion; for on his own path he finds a truth, or a kind of truth, which helps him through life. But he must not give himself the rein; he must control himself; mere naked instinct does not become him.
9
Unqualified activity, of whatever kind, leads at last to bankruptcy.
10
In the works of mankind, as in those of nature, it is really the motive which is chiefly worth attention.
11
Men get out of countenance with themselves and others because they treat the means as the end, and so, from sheer doing, do nothing, or, perhaps, just what they would have avoided.
12
Our plans and designs should be so perfect in truth and beauty, that in touching them the world could only mar. We should thus have the advantage of setting right what is wrong, and restoring what is destroyed.
13
It is a very hard and troublesome thing to dispose of whole, half-, and quarter-mistakes; to sift them and assign the portion of truth to its proper place.
14
It is not always needful for truth to take a definite shape; it is enough if it hovers about us like a spirit and produces harmony; if it is wafted through the air like the sound of a bell, grave and kindly.
15
General ideas and great conceit are always in a fair way to bring about terrible misfortune.
16
You cannot play the flute by blowing alone: you must use your fingers.
17
In Botany there is a species of plants called _Incompletæ_; and just in the same way it can be said that there are men who are incomplete and imperfect. They are those whose desires and struggles are out of proportion to their actions and achievements.
18
The most insignificant man can be complete if he works within the limits of his capacities, innate or acquired; but even fine talents can be obscured, neutralised, and destroyed by lack of this indispensable requirement of symmetry. This is a mischief which will often occur in modern times; for who will be able to come up to the claims of an age so full and intense as this, and one too that moves so rapidly?
19
It is only men of practical ability, knowing their powers and using them with moderation and prudence, who will be successful in worldly affairs.
20
It is a great error to take oneself for more than one is, or for less than one is worth.
21
From time to time I meet with a youth in whom I can wish for no alteration or improvement, only I am sorry to see how often his nature makes him quite ready to swim with the stream of the time; and it is on this that I would always insist, that man in his fragile boat has the rudder placed in his hand, just that he may not be at the mercy of the waves, but follow the direction of his own insight.
22
But how is a young man to come of himself to see blame in things which every one is busy with, which every one approves and promotes? Why should he not follow his natural bent and go in the same direction as they?
23
I must hold it for the greatest calamity of our time, which lets nothing come to maturity, that one moment is consumed by the next, and the day spent in the day; so that a man is always living from hand to mouth, without having anything to show for it. Have we not already newspapers for every hour of the day! A good head could assuredly intercalate one or other of them. They publish abroad everything that every one does, or is busy with or meditating; nay, his very designs are thereby dragged into publicity. No one can rejoice or be sorry, but as a pastime for others; and so it goes on from house to house, from city to city, from kingdom to kingdom, and at last from one hemisphere to the other,--all in post haste.
24