Chapter VI
.
{13a} Knapp I., 62-4.
{13b} II., 207.
{17a} Good-day.
{17b} Glandered horse.
{17c} Two brothers.
{18a} Christmas, literally Wine-day.
{18b} Irishman or beggar, literally a dirty squalid person.
{18c} Guineas.
{19a} Silver teapots.
{19b} The Gypsy word for a certain town (Norwich).
{30} Suppressed MS. of "Lavengro," quoted in Knapp I., 36.
{31} Knapp I., 25.
{50} "Lavengro."
{68} _See_ "Panthera" in "Time's Laughing Stocks," by Thomas Hardy.
{71a} J. Ewing Ritchie.
{71b} Dr. Knapp, I., 79, connects this question with Captain Borrow's last will and testament, made on Feb. 11, 1822.
{72} "George Borrow: the Man and His Work," 1908.
{75a} Translation published, Norwich, 1825, anonymous.
{75b} Translation published, London, Jarrold & Sons, 1889.
{85} "Romantic Ballads."
{87} "The Gypsies."
{93a} "The Romany Rye," edited by F. Hindes Groome.
{93b} Translated, 1828.
{96} "Isopel Berners."
{97} Knapp, I., 105.
{114} _See_ "_Wild Wales_,"