II.
SUGGESTIONS AND PERVERSIONS OF THE RITE.
1. SACREDNESS OF BLOOD AND OF THE HEART.
Apart from, and yet linked with, the explicit proofs of the rite of blood-covenanting throughout the primitive world, there are many indications of the root-idea of this form of covenanting; in the popular estimate of blood, and of all the marvelous possibilities through blood-transference. These indications, also, are of old, and from everywhere.
To go back again to the earlier written history of the world; it is evident that the ancient Egyptians recognized blood as in a peculiar sense life itself; and that they counted the heart,--as the blood-source and the blood-centre,--the symbol and the substance of life. In the Book of the Dead, the deceased speaks of his heart,--or his blood-fountain,--as his life; and as giving him the right to appear in the presence of the gods: “My heart was my mother; my heart was my mother; my heart was my being on earth; placed within me; returned to me by the chief gods, placing me before the gods”[190] [in the presence of the gods]. In the process of embalming, the heart was always preserved with jealous care;[191] and sometimes it was embalmed by itself in a sepulchral vase.[192] It was the heart--as the life, which is the blood--that seems to have been put into the scales of the divine Judge for the settling of the soul’s destiny;[193] according to all the Egyptian pictures of the judgment. Throughout the Book of the Dead, and in all the sacred teachings and practices of the ancient Egyptians, with reference to human life and human destiny, the heart is obviously recognized as the analogon of blood, and blood as the analogon of life. Moreover, the life, which is represented by the blood and by the heart, appears to be counted peculiarly the gift and the guarded treasure of Deity, and as being in itself a resemblance to, if not actually a part of, the divine nature.[194]
Even of the lower animals, the heart and the heart’s blood were counted sacred to the gods, and were not to be eaten by the Egyptians; as if life belonged only to the Giver of life, and, when passing out from a lower organism, must return, or be returned, only to its original Source.
When the soul stands before the forty-two judges, in the Hall of the Two Truths, to give answer concerning its sins, one of its protesting avowals, as recorded in the Book of the Dead, is: “Oh Glowing Feet, coming out of the darkness! I have not eaten the heart;”[195] In my earthly life-course, I have not committed the sacrilege of heart-eating. Yet, of the sacrificial offering of “a red cow,” as prescribed in the Book of the Dead, “of the blood squeezed from the heart, one hundred drops,”[196] make a portion for the gods. In one of the tombs of Memphis, there is represented a scene of slaughtering animals. As the heart of an animal is taken out, the butcher who holds it says,--as shown by the accompanying hieroglyphics,--“Take care of this heart;”[197] as if that were a portion to be guarded sacredly. “Keep thy heart with all diligence [or, as the margin has it, “above all thou guardest”]; for out of it are the issues of life.”[198] It may, indeed, have been from the lore of Egypt that Solomon obtained this proverb of the ages, to pass it onward to posterity with his stamp of inspiration.
It would even seem that the blood of animals was not allowed to be eaten by the Egyptians; although there has been a question at that point, among Egyptologists. Wilkinson thinks that they _did_ employ it in cooking;[199] but this is only his inference from a pictured representation of the blood being caught in a vessel, when an animal is slaughtered for the table. On the other hand, that same picture shows the vessel of blood being borne away, afterwards, on uplifted hands;[200] as it would have been if it were designed for a sacred libation. Again, the other picture, reported by Birch, as showing the butcher’s care of the heart, represents the blood as “collected in a jar with a long spout”; such as was used for sacred libations.[201] It is evident that blood was offered to the gods of Egypt in libation, as was also wine.[202] Indeed the common Egyptian word for blood ([Illustration], _senf_) is regularly followed by the determinative of outpouring ([Illustration]). The word _tesher_, “red,” is sometimes used as a synonym for _senf_; in this case (and in this only) the determinative of outpouring is added to the hieroglyphics for _tesher_. Moreover, among the forty-two judges, before whom the dead appears, he who is “Eater of Blood” comes next in order before the “Eater of Hearts”;[203] as if blood-eating, like heart-eating, were a prerogative of the gods.
If proof were still wanting that, in ancient Egypt, it was the heart which was deemed the epitome of life, and that the _heart_ had this pre-eminence because of its being the fountain of _blood_--which is life--that proof would be found in “The Tale of the Two Brothers”; a story that was prepared in its present form by a tutor of the Pharaoh of the exodus, while the latter was yet heir presumptive to the throne. This story has been the subject of special study by De Rougé, Chabas, Maspero, Brugsch, Birch, Goodwin, and Le Page Renouf. It is from the latter’s translation, that I draw my facts for this reference.[204]
Anpu and Bata were brothers. Bata’s experience with the wife of Anpu was like that of Joseph in the house of Potiphar. He was true, like Joseph. Like Joseph, he was falsely accused, his life was sought, and his innocence was vindicated. Then, for his better protection, Bata took his _heart_ out from his body, and put that in a safe place, while he made his home near it. To his brother he had said:
“I shall take my heart, and place it in the top of the flower of the cedar, and when the cedar is cut down it will fall to the ground. Thou shalt come to seek it. If thou art seven years in search of it, let not thy heart be depressed, and when thou hast found it thou shalt place it in a cup of cold water. Oh, then I shall live (once more).”
After a time the cedar, through the treachery of Bata’s false wife, was cut down. As it fell, with the heart of Bata, the latter dropped dead. For more than three years Anpu sought his brother’s heart; then he found it. “He brought a vessel of cold water, dropped the heart into it, and sat down according to his daily wont. But when the night was come, the heart absorbed the water. Bata [whose body seems to have been preserved--like a mummy--all this time] trembled in all his limbs, and continued looking at his elder brother, but his heart was faint. Then Anpu took the vessel of cold water which his brother’s heart was in. And when the latter [Bata] had drunk it up, his heart rose in its place; and he became as he had been before. Each embraced the other, and each one of them held conversation with his companion.”
The revivified Bata was transformed into a sacred bull, an Apis. That bull, by the treachery, again, of Bata’s wife, was killed. “And as they were killing him, and he was in the hands of his attendants, he shook his neck, and two drops of blood fell upon the two door-posts of His Majesty [in whose keeping was the sacred bull]; one was on the one side of the great staircase of His Majesty, the other upon the other side; and they grew up into two mighty persea trees, each of which stood alone.” Thus the blood was both life and life-giving, and the heart was as the very soul of its possessor, in the estimation of the ancient Egyptians.
In primitive America also, as in ancient Egypt, the blood and the heart, were held pre-eminently sacred. Among the Dakotas, in North America, the heart of the deer and of other animals killed in hunting, was offered to the spirits.[205] In Central America and in South America, it was the blood and the heart of the human victims offered in sacrifice, which were counted the peculiar portion of the gods.[206] In description of a human sacrifice among the Nahuas of Central America,[207] a Mexican historian says: “The high priest then approached, and with a heavy knife of obsidian cut open the miserable man’s breast. Then, with a dexterity acquired by long practice, the sacrificer tore forth the yet palpitating heart, which he first offered to the sun, and then threw at the feet of the idol. Taking it up, he again offered it to the god, and afterwards burned it; preserving the ashes with great care and veneration. Sometimes the heart was placed in the mouth [of the idol] with a golden spoon. It was customary also to anoint the lips of the image, and the cornices of the door with the victim’s blood.”[208]
Of the method among the Maya nations,[209] south of the Gulf of Mexico, a Spanish historian[210] says: “The bleeding and quivering heart was held up to the sun, and then thrown into a bowl prepared for its reception. An assistant priest sucked the blood from the gash in the chest, through a hollow cane; the end of which he elevated towards the sun, and then discharged its contents into a plume-bordered cup held by the captor of the prisoner just slain. This cup was carried around to all the idols in the temples and chapels, before whom another blood-filled tube was held up, as if to give them a taste of the contents. This ceremony performed, the cup was left at the palace.”
Yet another record stands: “The guardian of the temple ... opened the left breast of the victim, tore out the heart, and handed it to the high priest, who placed it in a small embroidered purse which he carried. The four [assisting] priests received the blood of the victim in four jicaras or bowls, made from the shell of a certain fruit; and descending, one after the other, to the court yard, [they] sprinkled the blood with their right hand in the direction of the cardinal points [of the compass]. If any blood remained over, they returned it to the high priest, who placed it, with the purse containing the heart, in the body of the victim, through the wound that had been made; and the body was interred in the temple.”[211]
Commenting on these customs in Central America, Réville--the representative comparative-religionist of France--says: “Here you will recognize that idea, so widely spread in the two Americas, and indeed almost everywhere amongst uncivilized peoples [nor is it limited to the uncivilized], that the heart is the epitome, so to speak, of the individual--his soul in some sense--so that to appropriate his heart is to appropriate his whole being.”[212] What else than this gave rise to the thought of preserving the _heart_ of a hero, or of a loved one, as a symbol of the living presence of the dead? It was by his heart, that King Robert Bruce was to lead his army to the Holy Land; and how many times, in history, have men bequeathed their hearts to those dear to them, as the poet Shelley’s heart was preserved by his friends, and by them given to Mrs. Shelley.
In the Greek and Roman sacrifices, it was the blood of the victim, which, as the life of the victim, was poured out unto the gods, as unto the Author of life.[213] Moreover, there is reason for supposing that the _heart_ was always given the chief place, as representing the very life itself, in the examination and in the _tasting_ of the “entrails” (σπλάγχνα, _splangkhna_) in connection with the sacrifices of those classic peoples.[214] An indication of this truth is found in a statement by Cicero, concerning the sacrifices at the time of the inauguration of Cæsar: “When he [Cæsar] was sacrificing on that day in which he first sat in the golden chair, and made procession in the purple garment, there was no _heart_ among the entrails of the sacrificial ox. (Do you think, therefore, that any animal which has blood can exist without a heart?) Yet he [Cæsar] was not terrified by the phenomenal nature of the event, although Spurinna declared, that it was to be feared that both mind [literally ‘counsel’] and life were about to fail him [Cæsar]; for both of these [mind and life] do issue from the heart.”[215]
Similarly it has been, and to the present day it is, with primitive peoples everywhere. Blood libations were made a prominent feature in the offerings in ancient Phoenicia,[216] as in Egypt. In India, the Brahmans have a saying, in illustration of the claim that Vishnu and Siva are of one and the same nature: “The heart of Vishnu is Sivâ, and the heart of Sivâ is Vishnu; and those who think they differ, err.”[217] The Hindoo legends represent the victim’s heart as being torn out and given to the one whom in life he has wronged.[218] In China, at the great Temple of Heaven, in Peking, where the emperors of China are supposed to have conducted worship without material change in its main features for now nearly three thousand years,[219] the blood of the animal sacrifice is buried in the earth[220] while the body of the sacrificial victim is offered as a whole burnt offering.[221]
The blood is the life; the heart as the fountain of blood is the fountain of life; both blood and heart are sacred to the Author of life. The possession, or the gift, of the heart or of the blood, is the possession, or the gift, of the very nature of its primal owner. That has been the world’s thought in all the ages.
2. VIVIFYING POWER OF BLOOD.
The belief seems to have been universal, not only that the blood is the life of the organism in which it originally flows, but that in its transfer from one organism to another the blood retains its life, and so carries with it a vivifying power. There are traces of this belief in the earliest legends of the Old World, and of the New; in classic story; and in medical practices as well, all the world over, from time immemorial until the present day.
For example, in an inscription from the Egyptian monuments, the original of which dates back to the early days of Moses, there is a reference to a then ancient legend of the rebellion of mankind against the gods; of an edict of destruction against the human race; and of a divine interposition for the rescue of the doomed peoples.[222] In that legend, a prominent part is given to human blood, mingled with the juice of mandrakes[223]--instead of wine--prepared as a drink of the gods, and afterwards poured out again to overflow and to revivify all the earth. And the ancient text which records this legend, affirms that it was in conjunction with these events, that there was the beginning of sacrifices in the world.
An early American legend has points of remarkable correspondence with this one from ancient Egypt. It relates, as does that, to a pre-historic destruction of the race, and to its re-creation, or its re-vivifying, by means of transferred blood. Every Mexican province told this story in its own way, says a historian; but the main features of it are alike in all its versions.
When there were no more men remaining on the earth, some of the gods desired the re-creation of mankind; and they asked help from the supreme deities accordingly. They were then told, that if they were to obtain the bones, or the ashes of the former race, they could revivify those remains by their own blood. Thereupon Xolotl, one of the gods, descended to the place of the dead, and obtained a bone (whether a _rib_, or not, does not appear). Upon that vestige of humanity, the gods dropped blood drawn from their own bodies; and the result was a new vivifying of mankind.[224]
An ancient Chaldean legend, as recorded by Berosus, ascribes a new creation of mankind to the mixture by the gods of the dust of the earth with the blood that flowed from the severed head of the god Belus. “On this account it is that men are rational, and partake of divine knowledge,” says Berosus.[225] The blood of the god gives them the life and the nature of a god. Yet, again, the early Phœnician, and the early Greek, theogonies, as recorded by Sanchoniathon[226] and by Hesiod,[227] ascribe the vivifying of mankind to the outpoured blood of the gods. It was from the blood of Ouranos, or of Saturn, dripping into the sea and mingling with its foam, that Venus was formed, to become the mother of her heroic posterity. “The Orphics, which have borrowed so largely from the East,” says Lenormant,[228] “said that the immaterial part of man, his soul [his life], sprang from the blood of Dionysus Zagreus, whom ... Titans had torn to pieces, partly devouring his members.”
Homer explicitly recognizes this universal belief in the power of blood to convey life, and to be a means of revivifying the dead. When Circé sent Odysseus,
“To consult The Theban seer, Tiresias, in the abode Of Pluto and the dreaded Proserpine.”
she directed him, in preparation, to
“Pour to all the dead Libations,--milk and honey first, and next Rich wine, and lastly water;”
and after that to slay the sacrificial sheep. But Circé’s caution was:
“Draw then the sword upon thy thigh, and sit, And suffer none of all those airy forms To touch the blood, until thou first bespeak Tiresias. He will come, and speedily,-- The leader of the people,--and will tell What voyage thou must make.”
Odysseus did as he was directed. The bloodless shades flocked about him, as he sat there guarding the life-renewing blood; but even those dearest to him, he forbade to touch that consecrated draught.
“And then the soul of Anticleia came,-- My own dead mother, daughter of the king Autolycus, large minded. Her I left Alive, what time I sailed for Troy, and now I wept to see her there, and pitied her, And yet forbade her, though with grief, to come Near to the blood till I should first accost Tiresias. He too came, the Theban seer, Tiresias, bearing in his hand a wand Of gold; he knew me and bespake me thus:-- ‘Why, O unhappy mortal, hast thou left The light of day to come among the dead, And to this joyless land? Go from the trench And turn thy sword away, that I may drink The blood, and speak the word of prophecy.’ He spake; withdrawing from the trench, I thrust Into its sheath my silver-studded sword, And, after drinking of the dark red blood, The blameless prophet turned to me and said--”[229]
Then, came the prophecy, from the blood-revivified seer.
The wide-spread popular superstition of the vampire and of the ghoul, seems to be an outgrowth of this universal belief, that transfused blood is re-vivification. The bloodless shades, leaving their graves at night, seek renewed life, by drawing out the blood of those who sleep; taking of the life of the living, to supply temporary life to the dead. This idea was prevalent in ancient Babylon and Assyria.[230] It has shown itself in the Old World and in the New,[231] in all the ages; and even within a little more than a century, it has caused an epidemic of fear in Hungary, “resulting in a general disinterment, and the burning or staking of the suspected bodies.”[232]
An added force is given to all these illustrations of the universal belief that transferred blood has a vivifying power, by the conclusions of modern medical science, concerning the possible benefits of blood-transfusion.[233] On this point, one of the foremost living authorities in this department of practice, Dr. Roussel, of Geneva, says: “The great vitality of the blood of a vigorous and healthy man has the power of improving the quality of the patient’s blood, and can restore activity to the centres of nervous force, and the organs of digestion. _It would seem that health itself can be transfused with the blood of a healthy man_”;[234] death itself being purged out of the veins by inflowing life. And in view of the possibilities of new life to a dying one, through new blood from one full of life, this writer insists, that “every adult and healthy man and woman should be ready to offer an _arm_, as the natural and mysteriously inexhaustible source of the wonder-working elixir.”[235] Blood-giving can be life-giving. The measure of one’s love may, indeed, in _such_ a case, be tested by the measure of his yielded blood.[236]
Roussel says, that blood transfusion was practised by the Egyptians, the Hebrews, and the Syrians, in ancient times;[237] and he cites the legend, that before Naaman came to Elisha to be healed of his leprosy,[238] his physicians, in their effort at his cure, took the blood from his veins, and replaced it with other blood. Whatever basis of truth there may be in this legend, it clearly gained its currency through the prevailing conviction that new blood is new life. There certainly is ample evidence that baths of human blood were anciently prescribed as a cure for the death-representing leprosy; as if in recognition of this root idea of the re-vivifying power of transferred blood.
Pliny, writing eighteen centuries ago, concerning leprosy, or elephantiasis, says[239]: “This was the peculiar disease of Egypt; and when it fell upon princes, woe to the people; for, in the bathing chambers, tubs were prepared, with human blood, for the cure of it.” Nor was this mode of life-seeking confined to the Egyptians. It is said that the Emperor Constantine was restrained from it, only in consequence of a vision from heaven.[240]
In the early English romance of Amys and Amylion, one of these knightly brothers-in-arms consents, with his wife’s full approbation, to yield the lives of his two infant children, in order to supply their blood for a bath, for the curing of his brother friend’s leprosy.[241] In this instance, the leprosy is cured, and the children’s lives are miraculously restored to them; as if in proof of the divine approbation of the loving sacrifice.
It is shown, indeed, that this belief in the life-bringing power of baths of blood, to the death-smitten lepers, was continued into the Middle Ages; and that it finally “received a check from an opinion gradually gaining ground, that only the blood of those would be efficacious, who offered themselves freely and voluntarily for a beloved sufferer.”[242] There is something very suggestive in this thought of the truest potency of transferred life through transferred blood! It is this thought which finds expression and illustration in Longfellow’s Golden Legend. In the castle of Vautsberg on the Rhine, Prince Henry is sick with a strange and hopeless malady. Lucifer appears to him in the garb of a traveling physician, and tells him of the only possible cure for his disease, as prescribed in a venerable tome:
“‘The only remedy that remains Is the blood that flows from a maiden’s veins, Who of her own free will shall die, And give her life as the price of yours!’ That is the strangest of all cures, And one, I think, you will never try; The prescription you may well put by, As something impossible to find Before the world itself shall end!”
Elsie, the lovely daughter of a peasant in the Odenwald learns of the Prince’s need, and declares she will give her blood for his cure. In her chamber by night, her self-surrendering prayer goes up:
“‘If my feeble prayer can reach thee, O my Saviour, I beseech thee, Even as thou hast died for me, More sincerely Let me follow where thou leadest, Let me, bleeding as thou bleedest, Die, if dying I may give Life to one who asks to live, And more nearly, Dying thus, resemble thee!’”
Her father, Gottlieb, consents to her life-surrender, saying to the Prince:
“‘As Abraham offered, long ago, His son unto the Lord, and even The Everlasting Father in heaven Gave his, as a lamb unto the slaughter, So do I offer up my daughter.’”
And Elsie adds:
“‘My life is little, Only a cup of water, But pure and limpid. Take it, O Prince! Let it refresh you, Let it restore you. It is given willingly It is given freely; May God bless the gift!’”
The proffered sacrifice is interfered with before its consummation; but its purposed method shows the estimate which was put, from of old, on voluntarily yielded life for life.
There is said to be an Eastern legend somewhat like the story of Amys and Amylion; with a touch of the ancient Egyptian and Mexican legends already cited. “The Arabian chronicler speaks of a king, who, having lost a faithful servant by his transformation into stone, is told that he can call his friend back to life, if he is willing to behead his two children, and to sprinkle the ossified figure with their blood. He makes up his mind to the sacrifice; but as he approaches the children with his drawn sword, the will is accepted by heaven for the deed, and he suddenly sees the stone restored to animation.”[243] This story, in substance, (only with the slaying and the resuscitating of the children, as in the English romance,) appears in Grimm’s folk-lore tales, under the title of “Faithful John”;[244] but whether its origin was in the East or in the North, or in both quarters, is not apparent. Its reappearance East, North, and West, is all the more noteworthy.
In the romances of King Arthur and his knights, there is a story of a maiden daughter of King Pellinore, a sister of Sir Percivale, who befriends the noble Sir Galahad, and then accompanies him and his companions on their way to the castle of Carteloise, and beyond, in their search for the Holy Grail.
“And again they went on to another castle, from which came a band of knights, who told them of the custom of the place, that every maiden who passed by must yield a dish full of her blood. ‘That shall she not do,’ said Galahad, ‘while I live’; and fierce was the struggle that followed; and the sword of Galahad, which was the sword of King David, smote them down on every side, until those who remained alive craved peace, and bade Galahad and his fellows come into the castle for the night; ‘and on the morn,’ they said, ‘we dare say ye will be of one accord with us, when ye know the reason for our custom?’ So awhile they rested, and the knights told them that in the castle there lay a lady sick to death, who might never gain back her life, until she should be anointed with the blood of a pure maiden who was a king’s daughter. Then said Percivale’s sister, ‘I will yield it, and so shall I get health to my soul, and there shall be no battle on the morn.’ And even so was it done; but the blood which she gave was so much that she might not live; and as her strength passed away, she said to Percivale, ‘I die, brother, for the healing of this lady.’ ... Thus was the lady of the castle healed; and the gentle maiden, [Percivale’s sister,] ... died.”[245]
In the old Scandinavian legends, there are indications of the traditional belief in the power of transferred life through a bath of blood. Siegfried, or Sigurd, a descendant of Odin, slew Fafner, a dragon-shaped guardian of ill-gotten treasure. In the hot blood of that dragon, he bathed himself, and so took on, as it were, an outer covering of new life, rendering himself sword-proof, save at a single point where a leaf of the linden-tree fell between his shoulders, and shielded the flesh from the life-imparting blood.[246] On this incident it is, that the main tragedy in the Nibelungen Lied pivots; where Siegfried’s wife, Kriemhild, tells the treacherous Hagan of her husband’s one vulnerable point:
“Said she, My husband’s daring, and thereto stout of limb; Of old, when on the mountain he slew the dragon grim, In its blood he bathed him, and thence no more can feel, In his charmed person, the deadly dint of steel. . . . . . . . . . . . . . “As from the dragon’s death-wounds gushed out the crimson gore, With the smoking torrent, the warrior washed him o’er. A leaf then ’twixt his shoulders fell from the linden bough; There, only, steel can harm him; for that I tremble now.”[247]
Even among the blood-reverencing Brahmans of India, there are traces of this idea, that life is to be guarded by the outpoured blood of others. In the famous old work, “Kalila wa-Dimna,” there is the story of a king, named Beladh, who had a vision in the night, which so troubled him that he sought counsel of the Brahmans. Their advice was, that he should sacrifice his favorite wife, his best loved son, his nephew, and his dearest friend, in conjunction with other valued offerings to the gods. “It will be necessary for you, O King,” they said, “when you have put to death the persons we have named to you, to fill a cauldron with their blood, and sit upon it; and when you get up from the cauldron, we, the Brahmans, assembled from the four quarters of the kingdom, will walk around you, and pronounce our incantations over you, and we will spit upon you, and wipe off from you the blood, and will wash you in water and sweet-oil, and then you may return to the palace, trusting in the protection of heaven against the danger which threatens you.”[248]
Here, the king’s offering to the gods, was to be of that which was dearest to him; and the bath of blood was to prove to him a cover of life. King Beladh wisely said, that if that were the price of his safety he was ready to die. He would not prolong his life at such a cost. But the story shows the primitive estimate of the life-giving power of blood, among the Hindoos.
In China, also, blood has its place as a life-giving agency. A Chinese woman, on the Kit-ie River, tells a missionary, of her occasional seasons of frenzy, under the control of spirits, and of her ministry of blood, at such seasons, for the cure of disease. “Every year when there is to be a pestilence, or when cholera is to prevail, she goes into this frenzy, and cuts her tongue with a knife, letting some drops of her blood fall into a hogshead of water. This [homœopathically-treated] water, the people drink as a specific against contagion.” Its sacred blood is counted a shield of life. “With the rest of the blood, she writes charms, which the people paste [as words of life] upon their door-posts, or wear upon their persons, as preventives of evil.”[249]
Receiving new blood as a means of receiving new life, seems to have been sought interchangeably, in olden time, in various diseases, by blood lavations, by blood drinking, and by blood transfusion. It is recorded that, in 1483, King Louis XI., of France, struggled for life by drinking the blood of young children, as a means of his revivifying. “Every day he grew worse,” it is said; “and the medicines profited him nothing, though of a strange character; for he vehemently hoped to recover by the human blood which he took and swallowed from certain children.”[250] Again there is a disputed claim, that, in 1492, a Jewish physician endeavored to save the life of Pope Innocent VIII., by giving him in transfusion the blood of three young men successively. The Pope was not recovered, but the three young men lost their lives in the experiment.[251] Yet blood transfusion as a means of new life to the dying was not always a failure, even in former centuries; for the record stands, that “at Frankfort, on the Oder, the surgeons Balthazar, Kaufman, and Purmann, healed a leper, in 1683, by passing the blood of a lamb into his veins.”[252]
Even to-day, in South Africa, “when the Zulu King is sick, his immediate personal attendants, or _valets_, are obliged to allow themselves to be wounded; that a portion of their blood may be introduced into the king’s circulation, and a portion of his into theirs.”[253] In this plan, the idea seems to be, that health may have power over disease, and that death may be swallowed up in life, by equalizing the blood of the one who is in danger, and of the many who are in strength and safety. Moreover among the Kafirs those who are still in health are sometimes “washed in blood to protect them against wounds”;[254] as if an outer covering of life could be put on, for the protection of their life within. Transfused human blood is also said to be a common prescription of the medicine-men of Tasmania, for the cure of disease.[255]
And so it would appear, that, whatever may be its basis in physiological science, the opinion has prevailed, widely and always, that there is a vivifying power in transferred blood; and that blood not only represents but carries life.
3. A NEW NATURE THROUGH NEW BLOOD.
It was a primeval idea, of universal sway, that the taking in of another’s blood was the acquiring of another’s life, with all that was best in that other’s nature. It was not merely that the taking away of blood was the taking away of life; but that the taking in of blood was the taking in of life, and of all that that life represented. Here, again, the heart, as the fountain of blood, and so, as the centre and source of life, was preeminently the agency of transfer, in the acquiring of a new nature.
Herodotus tells us of this idea in the far East, twenty-four centuries ago. When a Scythian, he said, killed his first man in open warfare, he drank in his blood, as a means of absorbing his fairly acquired life; and the heads of as many as he slew, the Scythian carried in triumph to the king;[256] as the American Indian bears away the scalps of his slain, to-day. Modern historians, indeed, show us other resemblances than this, between the aboriginal American and the ancient Scythian.
The Jesuit founder of the Huron Mission to the American Indians, “its truest hero, and its greatest martyr,” was Jean de Brébeuf. After a heroic life among a savage people, he was subjected to frightful torture, and to the crudest death. His character had won the admiration of those who felt that duty to their gods demanded his martyrdom; and his bearing under torture exalted him in their esteem, as heroic beyond compare. “He came of a noble race,” says Parkman,[257]--“the same [race], it is said, from which sprang the English Earls of Arundel; but never had the mailed barons of his line confronted a fate so appalling, with so prodigious a constancy. To the last he refused to flinch, and ‘his death was an astonishment to his murderers.’” “We saw no part of his body,” wrote an eye witness,[258] “from head to foot, which was not burned [while he was yet living], even to his eyes, in the sockets of which these wretches had placed live coals.” Such manhood as he displayed under these tortures, the Indians could appreciate. Such courage and constancy as his, they longed to possess for themselves. When, therefore, they perceived that the brave and faithful man of God was finally sinking into death, they sprang toward him, scalped him, “laid open his breast, and came in a crowd to drink the blood of so valiant an enemy; thinking to imbibe with it some portion of his courage. A chief then tore out his heart, and devoured it.”
Not unlike this has been a common practice among the American Indians, in the treatment of prisoners of war. “If the victim had shown courage,” again says Parkman, concerning the Hurons, “the heart was first roasted, cut into small pieces, and given to the young men and boys, who devoured it, to increase their own courage.”[259] So, similarly, with the Iroquois.[260] And Burton says of the Dakotas:[261] “They are not cannibals, except when a warrior, after slaying a foe, eats, porcupine-like, the heart or liver, with the idea of increasing his own courage.” Schomburgk, writing concerning the natives of British Guiana, says: “In order to increase their courage, and [so their] contempt of death, the Caribs were wont to cut out the heart of a slain enemy, dry it on the fire, powder it, and mix the powder in their drink.”[262]
The native Australians find, it is said, an inducement to bloodshed, in their belief--like that of the ancient Scythians--that the life, or the spirit, of the first man whom one slays, enters into the life of the slayer, and remains as his helpful possession thereafter.[263] The Ashantee fetishmen, of West Africa, apparently acting on a kindred thought, make a mixture of the hearts of enemies, mingled with blood and consecrated herbs, for the vivifying of the conquerors. “All who have never before killed an enemy eat of the preparation; it being believed that if they did not, their energy would be secretly wasted by the haunting spirits of their deceased foes.”[264] The underlying motive of the bloody “head-hunting” in Borneo, is the Dayak belief, that the spirits of those whose heads are taken are to be subject to him, who does the decapitating. The heads are primarily simply the proof--like the Indian’s scalps--that their owner has so many lives absorbed in his own.[265]
A keen observer of Fellâheen life in Palestine has reported:[266] “There is an ugly expression used among the fellâheen of South Palestine, in speaking of an enemy slain in war--‘_Dhabbahhtho bisnâny_’ (‘I slew him with my teeth’)[267]; and it is said that there have been instances of killing in battle in this fashion by biting at the throat. In the Nablous district (Samaria), where the people are much more ferocious, the expression is, ‘I have drunk his blood’; but that is understood figuratively.”
An ancient Greek version of the story of Jason, telling of that hero’s treatment of the body of Apsyrtos--whom he had slain--says: “Thrice he tasted the blood, thrice [he] spat it out between his teeth;” and a modern collator informs us, that the scholiast here finds “the description of an archaic custom, popular among murderers.”[268] This certainly corresponds with the Semitic phrases lingering among the Fellâheen of Palestine.
In the old German epic, the Nibelungen Lied, it is told of the brave Burgundians, when they were fighting desperately in the burning hall of the Huns, that they were given new courage for the hopeless conflict, by drinking the blood of their fallen comrades; which “quenched their thirst, and made them fierce.”[269] With their added life, from the added blood of heroes, they battled as never before.
“It strung again their sinews, and failing strength renewed. This, in her lover’s person, many a fair lady rued.”[270]
Is there not, indeed, a trace of the primitive custom--thus recognized in all quarters of the globe--of absorbing the life of a slain one by drinking in his blood, in our common phrase, “blood-thirstiness,” as descriptive of a life-seeker? That phrase certainly gains added force and appropriateness, in the light of this universal idea.
It is evident that the wide-spread popular belief in nature-absorption through blood-appropriation, has included the idea of a _tribal_ absorption of new life in _vicarious_ blood. Alcedo, a Spanish-American writer, has illustrated this in his description of the native Araucanians of South America. When they have triumphed in war, they select a representative prisoner for official and vicarious execution. After due preparation, they “give him a handful of small sticks and a sharp stake, with which they oblige him to dig a hole in the ground; and in this they order him to cast the sticks one by one, repeating the names of the principal warriors of his country, while at the same time the surrounding soldiers load these abhorred names with the bitterest execrations. He is then ordered to cover the hole, as if to bury therein the reputation and valor of their enemies, whom he has named. After this ceremony, the toqui, or one of his bravest companions to whom he relinquishes the honor of the execution, dashes out the brains of the prisoner with a club. The _heart_ is immediately taken out, and presented palpitating to the general, who sucks a little of the _blood_, and passes it to his officers, who repeat in succession the same ceremony.”[271] And in this way the life of the conquered tribe passes, symbolically, into the tribal life of the conquerors.
Burckhardt was so surprised at a trace of this idea in Nubia, that he could hardly credit the information concerning it; “although several persons asserted it to be a fact,” he says; “and he heard no one contradict it.”[272] As he learned it: “Among the Hallenga, who draw their origin from Abyssinia, a horrible custom is said to attend the revenge of blood. When the slayer has been seized by the relatives of the deceased, a family feast is proclaimed, at which the murderer is brought into the midst of them, bound upon an angareyg; and while his throat is slowly cut with a razor, the blood is caught in a bowl, and handed round amongst the guests; every one of whom is bound to drink of it, at the moment the victim breathes his last.” The forfeited life of the murderer here seems to be surrendered to, and formally appropriated by, the family, or clan, which he had, to the same extent, depleted of character and life.
A practice not unlike this is reported of the Australians, in their avenging the blood of a murdered person. They devour their victims; who are selected from the tribe of the murderer, although they may be personally, innocent of the murder. The tribe depleted by the murder, replaces its loss by blood--which is life--from the tribe of the murderer. Indeed, “when any one of a tribe [in New South Wales] dies a natural death, it is usual to avenge [or to cancel] the loss of the deceased by taking blood from one or other of his friends.”[273] In this way, the very life and being of those whose blood is taken, go to restore to the bereaved ones the loss that death has brought to them.
Strange as this idea may seem to us, its root-thought, as a fact, is still an open question in the realm of physiological science. The claim is positive, in medical works, that insanity has been cured by the transfusion of a sane man’s blood;[274] that a normal mind has been restored, through a normal life gained in new blood. Moreover, the question, how far the nature, or the characteristics, of an organism, are affected, in blood transfusion, by the nature, or the characteristics, of the donor of the transfused blood, is by no means a settled one among scientists. Referring to a series of questions in this line, propounded by Robert Boyle, more than two centuries ago, Roussel has said, within the past decade: “No one has been able to give any positive answers to them, based upon well-conducted operations”; and, “they still await solution in 1877, as in 1667.”[275]
4. LIFE FROM ANY BLOOD, AND BY A TOUCH.
Because blood is life, all blood, and any blood, has been looked upon as a vehicle of transferred life. And because blood is life, and the heart is a fountain of blood, and so is a fountain of life,--a touch of blood, or, again, the minutest portion of a vital and vivifying heart, has been counted capable of transferring life, with all that life includes and carries; just as the merest cutting of a vine, or the tiniest seed of the mightiest tree, will suffice as the germ of that vine or that tree, in a new planting. The blood, or the heart, of the lower animals, has been deemed the vehicle of life and strength, in its transference; and a touch from either has been counted potent in re-vivifying and in improving the receiving organism.
Thus, for example, Stanley, in the interior of Africa, having received “a fine, fat ox as a peace-offering,” from “the great magic doctor of Vinyata,” when making a covenant of blood with him,[276] was requested to return the heart of the ox to the donor; and he acceded to this request. After this, Stanley’s party was several times assailed by the Wanyaturu, from the neighborhood of Vinyata. Thereupon his ally Mgongo Tembo explained, says Stanley: “That we ought not to have bestowed the _heart_ of the presented ox upon the magic doctor of Vinyata; as by the loss of that diffuser of blood, the Wanyaturu believed we had left our own bodies weakened, and would be an easy prey to them.”[277]
Another modern traveler in Equatorial Africa finds fresh bullock’s blood counted a means of manhood. While the young Masâi man is passing his novitiate into warrior life, he seeks new strength by taking in new blood. Having employed medical means to rid his system of the remains of all other diet, says Thompson, the novice went to a lonely place with a single attendant; they taking with them a living bullock. There “they killed the bullock, either with a blow from a rungu, or by stabbing it in the back of the neck. They then opened a vein and drank the blood fresh from the animal.” After this, the young man gorged himself with the bullock’s flesh.[278] And whenever the Masâi warriors “go off on war-raids they also contrive to eat a bullock [after this fashion], by way of getting up their courage.”[279]
Again, it is said, that Arab women in North Africa give their male children a piece of the lion’s heart to eat, to make them courageous.[280] And an English traveler in South Africa[281] describing the death of a lion shot by his party, says: “Scarcely was the breath out of his body than the Caffres rushed up, and each took a mouthful of the blood that was trickling from the numerous wounds; as they believe that it is a specific which imparts strength and courage to those who partake of it.”
That the transference of life, with all that life carries, can be made by the simplest blood-anointing, as surely as by blood absorption, is strikingly illustrated by a custom still observed among the Hill Tribes of India. The Bheels, are a brave and warlike race of mountaineers, of Hindostan. They claim to have been, formerly, the rulers of all their region; but, whether by defeat in war, or by voluntary concession, to have yielded their power to other peoples--whom they now authorize to rule in their old domain. “The extraordinary custom, common to almost all the countries [of India] that have been mentioned,” says Sir J. Malcolm,[282] “of the _tika_, or mark that is put upon the forehead of the Rajput prince, or chief, when he succeeds to power, being moistened with blood taken from the toe or thumb of a Bhill, may be received as one among many proofs of their having been formerly in possession of the principalities, where this usage prevails.
... The right of giving the blood for this ceremony, is claimed by
## particular families; and the belief, that the individual, from whose
veins it is supplied, never lives beyond a twelvemonth, in no degree operates to repress the zeal of the Bhills to perpetuate an usage, which the Rajput princes are, without exception, desirous should cease.” The Bheels claim that the right to rule is vested in their race; but they transfer that right to the Rajpoot by a transfer of blood--which is a transfer of life and of nature. Thus the Bheels continue to rule--in the person of those who have been vivified by their blood.
So, again, among the ancient Caribs, of South America, “‘as soon as a male child was brought into the world, he was sprinkled with some drops of his father’s blood’; the father ‘fondly believing, that the same degree of courage which he had himself displayed, was by these means transmitted to his son.’”[283] Here it is evident, that the voluntary transfusion of blood is deemed more potent to the strengthening of personal character, than is the transmission of blood by natural descent.
In South Africa, among the Amampondo, one of the Kaffir tribes, it is customary for the chief, on his accession to authority, “to be washed in the blood of a near relative, generally a brother, who is put to death on the occasion, and his skull used as a receptacle for his blood.”[284] In order to give more life and more character than the ordinary possession to the newly elevated chieftain, the family blood is withdrawn from the veins of one having less need of it, that it may be absorbed by him who can use it more imposingly.
In the Yoruba country, in Central Africa, “when a beast is sacrificed for a sick man, the blood is sprinkled on the wall, and smeared on the patient’s forehead, with the idea, it is said, of thus transferring to him the [divinely] accepted victim’s life.” Life is life, and whether that life be in the blood of one organism or of another, of man or of an inferior animal, its transference carries with it all that life includes. That seems to be the thought in Yoruba; and, as all life is of supernatural origin and preservation, its transference can be by a touch as easily as by any other method.[285]
5. INSPIRATION THROUGH BLOOD.
Because blood, as life, belongs to, and, in a peculiar sense, represents, the Author of life, blood has been counted a means of inspiration. The blood of the gods, in myth and legend, and again the blood of divinely accepted sacrifices, human and animal, in ancient and modern religious rituals, has been relied on as the agency whereby the Author of life speaks in and through the possessor of that blood.
The inspiring power of blood, is a thought that runs all through the early Norseland legends. Thus, Kvaser, according to the Scandinavian mythology, was a being created by the gods with preternatural intelligence. Kvaser traversed the world, teaching men wisdom; but he was treacherously murdered by the dwarfs Fjalar and Gala. The dwarfs let Kvaser’s blood run into two cups and a kettle. “The name of the kettle is Odrœrer, and the names of the cups are Son and Bodn. By mixing up his blood with honey, they composed a drink of such surpassing excellence, that whoever partakes of it acquires the gift of song.”[286] And that was the origin of poetry in the world; although there have been a good many imitations of the real article since that day.
So, again, in the Elder Edda, the hero Sigurd killed Fafner, at the instigation of Fafner’s brother Regin. Regin cut out the heart of his brother, and gave it to Sigurd to roast, while he drank the blood of the murdered one. Touching the bleeding heart with his fingers, and then putting his fingers into his mouth, Sigurd found that he was now able to understand the voice of birds; and thenceforward he was a hero inspired.[287] Afterwards he gave his bride, Gudrun, “to eat of the remnant of Fafnir’s heart; so _she_ grew wise and great-hearted.”[288]
Down to the present time, there are those in the far East, and in the far West, who seek inspiration by blood-drinking. All along the North Pacific coast, the shamanism of the native tribes shows itself in a craving for blood as a means and as an accompaniment of preternatural frenzy. The chief sorcerer, or medicine-man, has his seasons of demoniacal possession, when he can communicate with the powers of the air. At such times he is accustomed to spring upon the members of his tribe, and bite out from their necks or bodies the bleeding flesh, as a help to inspiration and debauch. None would venture to resist these blood-thirsty assaults; but the scars which result are always borne with pride.[289]
Another phase of this universal idea is reported by a recent traveler in the Himalayan districts of India; where, as he thinks, the forms of religion ante-date in their origin those of Hindooism, or of Brahmanism, and “have descended from very early ages.” When a favor is sought from a local divinity, “it is the _chela_ [or primitive seer] who gasps out the commands of the _deoty_ [the ‘deity’], as he [the chela] shivers under the divine afflatus, and [under] the vigorous application of the _soongul_, or iron scourge.” But before the chela can have “the divine afflatus” he must drink-in living blood. Thus, this traveler witnessed an appeal to the snake-god, Kailung Nag, for fine weather for the sowing of the crops. The sacrificial sheep was procured by the people; the ceremonies of wild worship, including music, dancing, incense-burning, and bodily flagellations, proceeded. “At length, all being ready, the head of the victim was struck off with an axe. The body was then lifted up by several men, and the chela, seizing upon it like a tiger, drank the blood as it spurted from the neck. When all the blood had been sucked from the carcass, it was thrown down upon the ground, amid yells and shouts of ‘_Kailung Maharaj ki jai!_’ [‘Victory to the great king Kailung’]. The dancing was then renewed, and became more violent, until after many contortions, the chela [now blood-filled] gasped out that the deota accepted the sacrifice, and that the season would be favorable. This was received with renewed shouts, and the chela sank down upon the ground in a state of exhaustion.”[290]
In the folk-lore of Scotland, as representing the primitive traditions of Western Europe, there are illustrations of the idea that the blood of the gods was communicated to earthly organisms. Thus, a scientific antiquarian of Scotland records in this line: “There was a popular saying that the robin”--the robin red-breast--“had a drop of God’s blood in its veins, and that therefore to kill or hurt it was a sin, and that some evil would befall any one who did so; and, conversely, any kindness done to poor robin would be repaid in some fashion. Boys did not dare to harry a robin’s nest.” On the other hand, the yellow-hammer and the swallow were said, each “to have a drop of the Devil’s blood in its veins”; so the one of these birds--the yellow-hammer--was “remorselessly harried”; and the other--the swallow--“was feared, and therefore let alone.”[291] A similar legendary fear of the swallow, and the guarding of his nest, accordingly, exists in Germany and in China.[292]
Another indication of the belief, that human blood has a vital connection with its divine source, and is under the peculiar oversight of its divine Author, is found in the wide-spread opinion that the blood of a murdered man will bear witness against the murderer, by flowing afresh at his touch; the living blood crying out from the dead body, by divine consent, in testimony of crime against the Author of life. Ancient European literature teems with incidents in the line of this “ordeal of touch.”
Thus it was, according to the Nibelungen Lied, that Kriemhild fastened upon Hagan the guilt of murdering her husband Siegfried; when Hagan and his associates were gathered for the burial of the hero.
“Firmly they made denial; Kriemhild at once replied, ‘Whoe’er in this is guiltless, let him this proof abide. In sight of all the people let him approach the bier, And so to each beholder shall the plain truth appear.’ It is a mighty marvel, which oft e’en now we spy, That, when the blood-stain’d murderer comes to the murder’d nigh, The wounds break out a-bleeding; then too the same befell, And thus could each beholder the guilt of Hagan tell. The wounds at once burst streaming, fast as they did before; Those who then sorrowed deeply, now yet lamented more.”[293]
Under Christian II., of Denmark, the “Nero of the North,” early in the sixteenth century, there was a notable illustration of this confidence in the power of blood to speak for itself. A number of gentlemen being together in a tavern, one evening, they fell to quarreling, and “one of them was stabbed with a poniard. Now the murderer was unknown, by reason of the number [present]; although the person stabbed accused a pursuivant of the king’s who was one of the company. The king, to find out the homicide, caused them all to come together in the stove [the tavern], and, standing round the corpse, he commanded that they should, one after another, lay their right hand on the slain gentleman’s naked breast, swearing that they had not killed him. The gentlemen did so, and no sign appeared against them. The pursuivant only remained, who, condemned before in his own conscience, went first of all and kissed the dead man’s feet. But, as soon as he had laid his hand upon his breast, the blood gushed forth in abundance, both out of his wound and his nostrils; so that, urged by this evident accusation, he confessed the murder, and was by the king’s own sentence, immediately beheaded.”[294]
A striking example of the high repute in which this ordeal of touch was formerly held, and of the underlying idea on which its estimate was based, is reported from the State Trials of Scotland. It was during the trial of Philip Standsfield, in 1688, for the murder of his father, Sir James. The testimony was explicit, that when this son touched the body, the blood flowed afresh, and the son started back in terror, crying out, “Lord, have mercy upon me!” wiping off the blood, from his hand, on his clothes. Sir George M’Kenzie, acting for the State, at the inquest, said concerning this testimony and its teachings: “But they, fully persuaded that Sir James was murdered by his own son, sent out [with him] some surgeons and friends, who having raised the body, did see it bleed miraculously upon his touching it. In which, God Almighty himself was pleased to bear a share in the testimonies which we produce: that Divine Power which makes the blood circulate during life, has oft times, in all nations, opened a passage to it after death upon such occasions, but most in this case.”[295]
Mr. Henry C. Lea, in his erudite work on Superstition and Force, has multiplied illustrations of the ordeal of touch, or of “bier-right,” all along the later centuries.[296] He recalls that “Shakspeare introduces it, in King Richard III., where Gloster interrupts the funeral of Henry VI., and Lady Anne exclaims:
‘O gentlemen see, see! dead Henry’s wounds Open their congealed mouths, and bleed afresh.’”
He refers to the fact that it was an old-time Jewish custom to ask pardon of a corpse for any offences committed against the living man, laying hold of the great toe of the corpse while thus asking; and if the asker had really inflicted any grievous injury on the deceased, the body was supposed to signify that fact by a copious hemorrhage from the nose.[297] “This, it will be observed,” he adds, “is almost identical with the well-known story which relates that, when Richard Cœur-de-Lion hastened to the funeral of his father, Henry II., and met the procession at Fontevraud, the blood poured from the nostrils of the dead king, whose end he had hastened by his disobedience and rebellion.” Mr. Lea shows that in some instances the bones of a murdered man are said to have given out fresh blood when handled by a murderer as long as twenty years, or even fifty, after the murder; and he gives ample evidence that a belief in this power of blood to speak for itself against the violator of God’s law, still exists among the English-speaking people, and that it has manifested itself as a means of justice-seeking, in the United States, within a few years past.
6. INTER-COMMUNION THROUGH BLOOD.
Beyond the idea of inspiration through an interflow of God-representing blood, there has been in primitive man’s mind (however it came there) the thought of a possible inter-communion with God through an inter-union with God by blood. God is life. All life is from God, and belongs to God. Blood is life. Blood, therefore, as life, may be a means of man’s inter-union with God. As the closest and most sacred of covenants between man and man; as, indeed, an absolute merging of two human natures into one,--is a possibility through an inter-flowing of a common blood; so the closest and most sacred of covenants between man and God; so the inter-union of the human nature with the divine,--has been looked upon as a possibility, through the proffer and acceptance of a common life in a common blood-flow.
Whatever has been man’s view of sin and its punishment, and of his separation from God because of unforgiven sin (I speak now of man as he is found, without the specific teachings of the Bible on this subject), he has counted blood--his own blood, in actuality or by substitute--a means of inter-union with God, or with the gods. Blood is not death, but life. The shedding of blood, Godward, is not the taking of life, but the giving of life. The outflowing of blood toward God is an act of gratitude or of affection, a proof of loving confidence, a means of inter-union. This seems to have been the universal primitive conception of the race. And an evidence of man’s trust in the accomplished fact of his inter-union with God, or with the gods, by blood, has been the also universal practice of man’s inter-communion with God, or with the gods, by his sharing, in food-partaking, of the body of the sacrificial offering, whose blood is the means of the divine-human inter-union.
Perhaps the most ancient existing form of religious worship, as also the simplest and most primitive form, is to be found in China, in the state religion, represented by the Emperor’s worship at the Temple of Heaven, in Peking. And in that worship, the idea of the worshiper’s inter-communion with God, through the body and blood of the sacrificial offering, is disclosed, even if not always recognized, by all the representative Western authorities on the religions of China.
“The Chinese idea of a sacrifice to the supreme spirit of Heaven and of Earth is that of a banquet. There is no trace of any other idea,” says Dr. Edkins.[298] Dr. Legge,[299] citing this statement, expands its significance by saying: “The notion of the whole service [at the Temple of Heaven] might be that of a banquet; but a sacrifice and a banquet are incompatible ideas.”[300] He then shows that the Chinese character _tsî_, signifying “sacrifice,” “covers a much wider space of meaning than our term sacrifice [as he seems to view our use of that term].” Morrison gives as one of the meanings of _tsî_, “That which is the medium between, or brings together, men and Gods”; and Hsü Shan “says, that _tsî_ is made up of two ideograms;--one the primitive for spiritual beings, and the other representing a right hand and a piece of flesh.” Legge adds: “The most general idea symbolized by it is--an offering whereby communication and communion with spiritual beings [God, or the gods] is effected.”[301]
Dr. S. Wells Williams says, that “no religious system has been found among the Chinese which taught the doctrine of the atonement by the shedding of blood”; and this he counts “an argument in favor of their [the Chinese] antiquity”; adding that “the state religion ... has maintained its main features during the past three thousand years.”[302] Williams here, evidently, refers to an expiatory atonement for sin; and Legge has a similar view of the facts.[303] The idea of an approach to God through blood--blood as a means of favor, even if not blood as a canceling of guilt--is obvious, in the outpouring of blood by the Emperor when he approaches God for his worship in the Temple of Heaven. The symbolic sacrifice in that worship, which precedes the communion, is of a whole “burnt offering, of a bullock, entire and without blemish”;[304] and the blood of that offering is reverently poured out into the earth,[305] to be buried there, according to the thought of man and the teachings of God in all the ages. It is even claimed that as early as 2697 B. C., it was the blood of the first-born which must be poured out toward God--as a means of favor--in the Emperor’s approach for communion with God; “a first-born male,” being offered up “as a whole burnt sacrifice,” in this worship.[306] Surely, in this surrender of the first-born, there must have been some idea of an affectionate offering, in the gift of that which was dearest, even if there was no idea of substitution by way of expiation; something in addition to the simple idea of “a banquet”; something which was an essential preliminary to the banquet.
Access to God being attained by the Emperor, the Emperor enjoys communion with God in the Temple of Heaven. It is after the outpouring of blood, and the offering of the holocaust, that--in a lull of the orchestral music, in the great annual sacrifice--“a single voice is heard, on the upper terrace of the altar, chanting the words, ‘Give the cup of blessing, and the meat of blessing.’ In response, the officer in charge of the cushion advances and kneels, spreading the cushion. Other officers present the cup of blessing and the meat of blessing [which have already been presented Godward] to the Emperor, who partakes of the wine and returns them. The Emperor then again prostrates himself, and knocks his forehead three times against the ground, and then nine times more, to represent his thankful reception of the wine and meat [in communion].”[307]
The evidence is abundant, that the main idea of this primitive and supreme service in the religions of China, is the inter-communion of the Emperor with God. And there is no lack of proof that in China, as elsewhere all the world over, blood--as life--is the means of covenanting in an indissoluble inter-union; of which inter-union, inter-communion is a result and a proof.
In China, as also in India,[308] when the sacrifice of human beings was abolished, it was followed by the sacrifice of the horse. And the horse-sacrifice is still practised in some parts of the Chinese Empire, on important occasions. A white horse is brought to the brink of a stream, or a lake, and there sacrificed, by decapitating it, “burying its head below low-water mark, but _reserving its carcase for food_.”[309] In a description of this sacrifice, in honor of a certain goddess, as witnessed by Archdeacon Gray,[310] it is said: “Its _blood_ was received in a large earthenware jar, and a portion carried to the temple of the aforesaid goddess; when all the villagers rushed tumultuously to secure a sprinkling of blood on the charms which they had already purchased. The rest of the blood was mingled with sand,” and taken with various accessories, in a boat. “This boat headed a long procession of richly carved and gilded boats, in which were priests, both Buddhist and Taouists, and village warriors discharging matchlocks to terrify the water-devils; while the men in the first boat sprinkle the waters, as they advance, with blood-stained sand.”
So, again, it is the blood of a cock,--not the body but the blood,--which is made the propitiatory offering to the goddess known as “Loong-moo, or the Dragon’s Mother,” on the river junks of China. The blood is sprinkled on the deck, near a temporary altar, where libations of wine have already been poured out by master of this junk, who is the sacrificer. Afterwards, bits of silver paper are “sprinkled with the blood, and then fastened to the door-posts and lintels of the cabin”;[311] as if in token of the blood-covenant between those who are within those doors and the goddess whose substitute blood is there affixed. And this precedes the feast of inter-communion.[312]
Nor are indications wanting, that the idea of inter-union with the gods by blood was originally linked with, if it were not primarily based upon, the rite of blood-covenanting between two human friends. Thus, Archdeacon Gray unconsciously discloses traces of this rite, in his description of the exorcising of demons from the body of a child, by a Taouist priest, in Canton.[313] Certain preliminary ceremonies were concluded; which were supposed to drive out the demons. “The priest then proceeded to uncover his [own] arm, and made an incision with a lancet in the fleshy part. The blood which flowed from the wound, was allowed to mingle with a small quantity of water in a cup. The seal of the temple, the impression of which was the name of the idol, was then dipped into the blood, and stamped upon the wrists, neck, back and forehead[314] of the poor heathen child.” By this means, that child was symbolically sealed in covenant relations with the god of that temple, by the substitute blood of that god’s representative priest.
Thus, also, Dr. Legge, referring to old-time covenantings in China, says:[315] “Many covenants were made among the feudal princes,--made over the blood of a victim, with which each covenanting party smeared the corners of his mouth [which is one form of tasting];[316] while an appeal was addressed to the invisible powers to inflict vengeance on all who should violate the conditions agreed upon [the ordinary imprecatory prayers in the rite of blood-covenanting].” A symbolic inter-union of blood is a basis of inter-communion between two human beings, as also between the human and the divine beings even in China--where, perhaps, that idea would be least likely to be looked for.
It is a common opinion, that in no part of the world is there a more general prejudice against blood-shedding, or the taking of animal life, than in India. And it certainly is a fact, that the great religious systems, of Brahmanism and of Booddhism, which have controlled the moral sense of the peoples of India for a score or two of centuries, have exerted themselves, in the main, to the inculcation of these views as to the sacredness of blood and of life--or of blood which is life. Hence, we would naturally look, in India, only for traces, or vestiges, of the primitive, world-wide idea of inter-communion with God, or with the gods, through a divine-human inter-union by blood. Nor are such traces and vestiges lacking in the religious customs of India.
In India, as in China, human sacrifices, especially the sacrifice of the first-born son, were formerly made freely, as a means of bringing the offerer into closer relations with the gods, through the outpoured blood.[317] It was the blood, as the life, which was believed to be the common possession of gods, men, and beasts; hence the final substitution, in India, of beasts for men, in the blood-covenanting with the gods. On this point, the evidence seems clear.
The Vedas, or sacred books of the Brahmans, teach, indeed, that the gods themselves were mere mortals, until by repeated offerings of blood in sacrifice, to the Supreme Being, they won immortality from him; which is only another way of making the claim, put forward by the immortalized-mortal, in the Book of the Dead, of ancient Egypt, that the mortal became one with the gods through an interflow of a common life in the common blood of the two. Mortals gave the blood of their first-born sons in sacrifice to the Supreme Being. Then the Supreme Being gave the blood of his first-born male in sacrifice. Thus, the nature of the favored mortals and the nature of the Supreme Being became one and the same. Dr. Monier Williams cites freely from the Vedas in the direction of this great truth; although he does not note its bearing on the blood-covenant rite. Thus, in “the following free translation of a passage of the Satapatha-brāhmana:
‘The gods lived constantly in dread of Death-- The mighty Ender--so, with toilsome rites They worshiped, and repeated sacrifices, Till they became immortal.’”
“And again in the Taittirīya-brāhmana: ‘By means of the sacrifice the gods obtained heaven.’” In the Tāndya-brāhmanas: “The lord of creatures offered himself a sacrifice for the gods.” “And again, in the Satapatha-brāhmana: ‘He who, knowing this, sacrifices with the _Purusha-medha_, or sacrifice of the primeval male, becomes everything.’”[318]
That it was the _blood_, which was the chief element in the covenanting-sacrifice, is evident from all the facts in the case. Thus, in the Aitareya-brāhmana, it is said: “The gods killed a man for their victim [of sacrifice]. But from him thus killed, the part which was fit for a sacrifice went out and entered a horse. Thence, the horse became an animal fit for being sacrificed. The gods then killed the horse, but the part of it fit for being sacrificed went out of it and entered an ox. The gods then killed the ox, but the part of it fit for being sacrificed went out of it and entered a sheep. Thence it entered a goat. The sacrificial part remained for the longest time in the goat; thence it [the goat] became preeminently fit for being sacrificed!” Indian history shows that this has been the progress of reform, from the days of human sacrifice downward. “It is remarkable that in Vedic times, even a cow ... was sometimes killed; and goats, as is well known, are still sacrificed to the goddess Kālī.”[319] Kalī, also called Doorgā, is the blood-craving goddess. The blood of one human victim, it is said, “gives her a gleam of pleasure that endures a thousand years; and the sacrifice of three men together, would prolong her ecstacy for a thousand centuries.”[320]
Bishop Heber indicates the “sacrificial part” of the goat as he saw it offered at a temple of Kālī in Umeer. He was being shown by his guide through that city, on his first visit there, and the guide proposed a look at the temple. “He turned short, and led us some little distance up the citadel, then through a dark, low arch into a small court, where, to my surprise, the first object which met my eyes was a pool of blood on the pavement, by which a naked man stood with a bloody sword in his hand.... The guide ... cautioned me against treading in the blood, and told me that a goat was sacrificed here every morning. In fact a second glance showed me the headless body of the poor animal lying before the steps of a small shrine, apparently of Kali. The Brahman was officiating and tinkling his bell.... The guide told us, on our way back, that the tradition was, that, in ancient times a man was sacrificed here every day; that the custom had been laid aside till Jye Singh [the builder of Umeer] had a frightful dream, in which the destroying power appeared to him, and asked why her image was suffered to be dry [It is _blood_, not _flesh_, that moistens]. The Rajah, afraid to disobey, and reluctant to fulfil the requisition to its ancient extent of horror, took counsel and substituted a goat [in which as well as in man there is blood--which is life--which is the chief thing in a sacrifice Godward] for the human victim; with which the
‘Dark goddess of the azure flood, Whose robes are wet with infant tears, Skull-chaplet wearer, whom the blood Of man delights three thousand years,’
was graciously pleased to be contented.”[321]
“I had always heard, and fully believed till I came to India,” says Bishop Heber, “that it was a grievous crime, in the opinion of the Brahmans, to eat the flesh or shed the blood of any living creature whatever. I have now myself seen Brahmans of the highest caste cut off the heads of goats, as a sacrifice to Doorga; and I know from the testimony of Brahmans, as well as from other sources, that not only hecatombs of animals are often offered in this manner, as a most meritorious act (a Rajah, about twenty-five years back [say about A. D. 1800], offered sixty thousand in one fortnight); but that any persons, Brahmans not excepted, eat readily [in inter-communion] of the flesh which has been offered up to one of their divinities.”[322]
Clearly, the idea of inter-communion with the gods, on the basis of the inter-flow of blood, exists in many Brahmanic practices of to-day. It still finds its expression in the occasional “Sacrifice of the Yajna, at which a ram is immolated.” It is claimed by the Brahmans that “this sacrifice is the most exalted and the most meritorious of all that human beings can devise. It is the most grateful to the gods. It calls down all sorts of temporal blessings, and blots out all the sins that can have been accumulated for four generations.” The ram chosen for this sacrifice must be “entirely white, and without blemish: of about three years old.” Only Brahmans who are free from physical infirmities and from ceremonial defects can have a part in its offering, “at which no man of any other caste can be present.” Because of the Brahmanic horror of the shedding of blood, the victim is smothered, or “strangled”; after which it is cut in pieces, and burned as an oblation. “A part, however, is preserved for him who presides at the sacrifice, and part for him who is at the expense of it. These share their portions with the Brahmans who are present; amongst whom a scuffle ensues, each striving for a small bit of the flesh. Such morsels as they can catch they tear with their hands, and devour as a sacred viand [the meat of inter-communion with the gods]. This practice is the more remarkable, as being the only occasion in their [the Brahmans’] lives when they can venture to touch animal food.” “This most renowned sacrifice ... is one of the six privileges of the Brahmans”; and it would seem that its offering may now be directed to any one of the divinities, at the preference of the offerer. Formerly there was also the “_Great_ Sacrifice of the Yajna,” which is no longer in use. “At this sacrifice,” in its day, “every species of victim was immolated; and it is beyond doubt that human beings even were offered up; but the horse and the elephant were the most common.”[323] So, there has never been an entire absence from the Brahmanic practices of an inter-communion with the gods through an inter-union by blood.
Even more remarkable than this canonical sacrifice of the Yajna, with its accompanying inter-communion, are some of the occult sacrifices to the gods of the Hindoo Pantheon, in which all the ordinary barriers of caste are disregarded, in the un-canonical but greatly prized services of inter-communion with the gods on the basis of an inter-flow of blood. The offerings of blood-flowing sacrifices, including even the cow, are made before the image of Vishnoo; or, more probably of Krishna as one of the forms of Vishnoo. The spirituous liquors of the country are also presented as drink-offerings. Then follows the inter-communion. “He who administers [at the offering to the god] tastes each species of meat and of liquor; after which he gives permission to the worshipers to consume the rest. Then may be seen men and women rushing forward, tearing and devouring. One seizes a morsel, and while he gnaws it, another snatches it out of his hands, and thus it passes on from mouth to mouth till it disappears, while fresh morsels, in succession, are making the same disgusting round. The meat being greedily eaten up, the strong liquors and the opium [which have all been offered to the gods] are sent round. All drink out of the same cup, one draining what another leaves, in spite of their natural abhorrence of such a practice.... All castes are confounded, and the Brahman is not above the Pariah.... Brahmans, Sudras, Pariahs, men and women, swill the arrack which was the offering to the Saktis, regardless of the same glass being used by them all, which in ordinary cases would excite abhorrence. Here it is a virtuous act to participate in the same morsel, and to receive from each other’s mouths the half-gnawn flesh.”[324]
The fact that this service is of so disgusting a character, does not lessen its importance as an illustration of a primitive custom degraded by successive generations of defiling influences. It still stands as one of the proofs of the universal custom of an attempted inter-communion with the gods through an inter-union by blood. Indeed, there are many traces, in India, of the survival of this primitive idea. Referring to the worship of Krishna, under the form of Jagan-natha (or Juggernaut, as the name is popularly rendered) a recent writer on India says: “Before this monstrous shrine, all distinctions of caste are forgotten, and even a Christian may sit down and eat with a Brahman. In his work on Orissa, Dr. W. W. Hunter, says, that at the ‘Sacrament of the Holy Food’ he has seen a Puri priest receive his food from a Christian’s hand.... This rite is evidently also a survival of Buddhism [It goes a long way back of that]. It is remarkable that at the shrine of Vyankoba, an obscure form of Siva, at Pandharpur, in the Southern Maratha country, caste is also in abeyance, all men being deemed equal in its presence. Food is daily sent as a gift from the god to persons in all parts of the surrounding country, and the proudest Brahman gladly will accept and partake of it from the hands of the Sudra, or Mahar, who is usually its bearer. There are two great annual festivals in honor of Jagan-natha.... They are held everywhere; but at Puri they are attended by pilgrims from every part of India, as many as 200,000 often being present. All the ground is holy within twenty miles of the pagoda, and the establishment of priests amounts to 3000. The ‘Sacrament of the Holy Food’ is celebrated three times a day.”[325]
Thus it is evident that the idea of inter-communion with the gods has not been lost sight of in India, even through the influence of Brahmanism and Booddhism against the idea of divine-human inter-union by blood--which is life. Indeed, this idea so pervades the religious thought of the Hindoos, that the commands are specific in their sacred books, that a portion of all food must be offered to the spirits, before any of it is partaken of by the eater. “It is emphatically declared that he who partakes of food before it has been offered in sacrifice as above described, eats but to his own damnation;”[326] unless he discerns there the principle of divine-human inter-communion, he eats to his own spiritual destruction.[327]
And just here it is well to notice an incidental item of evidence that in India, as in the other lands of the East, the sacrifices to the gods were in some way linked with the primitive rite of human covenanting by blood. An Oriental scholar has called attention to the origin of the nose-ring, so commonly worn in India, as described in the Hindoo Pāga-Vatham.[328] The story runs, that at the incarnation of Vishnoo as Krishna, the holy child’s life was sought, and his mother exchanged her infant for the child of another woman, in order to his protection. In doing so, she “bored a hole in the nose of her infant, and put a ring into it as an impediment and a sign. The blood which came from the wound was as a sacrifice to prevent him from falling into the hand of his enemies.” And, to this day, the nose-ring has two names, indicative of its two-fold purpose. “The first [name] is _nate-kaddan_, which signifies ‘the obligation or debt a person is under by a vow’; the second [name] is _mooka-taddi_, literally ‘nose-impediment or hindrance,’ that is, to sickness or death.” The child’s blood is given in covenant obligation to the gods, and the nose-ring is the token of the covenant-obligation, and a pledge of protected life. When a Hindoo youth who has worn a nose-ring would remove it, on the occasion of his marriage, he must do so with formal ceremonies at the temple, and by the use of a liquid “which represents blood,” composed of saffron,[329] of lime, and of water. A young tree must also be planted in connection with this ceremony, as in the ceremony of blood-covenanting in some portions of the East.[330] These symbolisms can hardly fail to be recognized as based on the universal primitive rite of blood-covenanting.[331]
The very earliest records of Babylon and Assyria, indicate the outreaching of man for an inter-union with God, or with the gods, by substitute blood, and the confident inter-communion of man with God, or with the gods, on the strength of this inter-union by blood. There is an Akkadian poem which clearly “goes back to pre-Semitic times,” with its later Assyrian translation, concerning the sacrifice to the gods, of a first-born son.[332] It says distinctly: “His offspring for his life he gave.” Here is obviously the idea of vicarious substitution, of life for life, of the blood of the son for the blood of the father, but this substitution does not necessarily involve the idea of an _expiatory_ offering for sin; even though it does include the idea of _propitiation_. Abraham’s surrender of his first-born son to God was in proof of his loving trust, not of his sense of a penalty due for sin. Jephthah’s surrender of his daughter was on a vow of devotedness, not as an exhibit of remorse, or of penitence, for unexpiated guilt. In each instance, the outpouring of substitute blood was in evidence of a desire to be in new covenant oneness with God. Thus Queen Manenko and Dr. Livingstone made a covenant of blood vicariously, by the substitution of her husband on the one part, and of an attendant of Livingstone, on the other part.[333] So, also the Akkadian king may have sought a covenant union with his god--from whom sin had separated him--by the substitute blood of his first-born and best loved son.
Certain it is, that the early kings of Babylon and Assyria were accustomed to make their grateful offerings to the gods, and to share those offerings with the gods, by way of inter-communion with the gods, apart from any sense of sin and of its merited punishment which they may have felt.[334] Indeed, it is claimed, with a show of reason, that the very word (_surqinu_) which was used for “altar” in the Assyrian, was primarily the word for “table”; that, in fact, what was later known as the “altar” to the gods, was originally the table of communion between the gods and their worshipers.[335] There seems to be a reference to this idea in the interchanged use of the words “altar” and “table” by the Prophet Malachi: “And ye say, Wherein have ye despised thy name? Ye offer polluted bread upon mine _altar_? And ye say, Wherein have ye polluted thee? In that ye say, The _table_ of the Lord is contemptible.”[336] So again, in Isaiah 65 : 11: “But ye that forsake the Lord, that forget my holy mountain, that prepare a _table_ for Fortune, and that fill up mingled wine unto Destiny; I will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter.”
See, in this connection, the Assyrian inscription of Esarhaddon, the son of Sennacherib,[337] in description of his great palace at Nineveh: “I filled with beauties the great palace of my empire, and I called it ‘The Palace which Rivals the World.’ Ashur, Ishtar of Nineveh, and the gods of Assyria, all of them, I feasted within it. Victims precious and beautiful I sacrificed before them, and I caused them to receive my gifts. I did for those gods whatever they wished.”[338] It is even claimed by Assyrian scholars, that in this inter-communion with the gods, worshipers might partake of the flesh of animals which was forbidden to them at all other times[339]--as among the Brahmans of India, to-day.
In farther illustration of the truth, that inter-communion with the gods was shown in partaking of sacred food with the gods, H. Fox Talbot, the Assyriologist, says of the ancient Assyrian inscription: “There is a fine inscription, not yet fully translated, describing the soul in heaven, clothed in a white radiant garment, seated in the company of the blessed, and fed by the gods themselves, with celestial food.”[340]
Among the Parsees, or the Zoroastrians, who intervene, as it were, between the primitive peoples of Assyria and India, and the later inhabitants of the Persian empire, there prevailed the same idea of divine-human inter-union through blood, and of divine-human inter-communion through sharing the flesh of the proffered and accepted sacrifice, at the altar, or at the table, of the gods, Ormuzd and Ahriman. The horse was a favorite substitute victim of sacrifice, among the Parsees; as also among the Hindoos and the Chinese. Its blood was the means of divine-human inter-union. “The flesh of the victim was eaten by the priest and the worshipers; the ‘soul’ [the life, the blood], of it only was enjoyed by Ormazd.”[341] The communion-drink, in the Parsee sacrament, as still observed, is the juice of the _haoma_, or _hom_. “Small bread [or wafers] called Darun, of the size of a dollar, and covered with a piece of meat, incense, and Haoma, or Hom,” the juice of the plant known in India as Soma, are used in this sacrament. “The Darun and the Hom [having been presented to the gods] are afterwards eaten by the priests,” as in communion.[342] This is sometimes called the “Sacrament of the Haoma.”[343]
In ancient Egypt, it seems to have been much as in China, and India, and Assyria. Substitute blood was a basis of inter-union between man and the gods; and a divine-human inter-communion was secured as a proof and as a result of that inter-union. That it was human blood which was, of old in Egypt, poured out as a means of this inter-union (in some cases at least) seems clear. It is declared by Manetho, and Diodorus, and Athenæus, and Plutarch, and Porphyry.[344] It is recognized as proven, by Kenrick[345] and Ebers[346] and other Egyptian scholars. Wilkinson, it is true, was unwilling to accept its reality, because, in his opinion, “it is quite incompatible with the character of a nation whose artists thought acts of clemency towards a foe worthy of record, and whose laws were distinguished by that humanity which punished with death the murder even of a slave”;[347] and he prefers to rest on “the improbability of such a custom among a civilized people.” Yet, a single item of proof from the monuments would seem sufficient to settle this question, if it were still deemed a question. The ideogram which was employed on the seal of the priests, authorizing the slaying of an animal in sacrifice, “bore the figure of a man on his knees, with his hands tied behind him, and a sword pointed at his throat.”[348]
Herodotus,[349] describing the magnificent festival of Isis, at Busiris, says that a bull was sacrificed on that occasion; and we know that in every such sacrifice the blood of the victim was poured out as an oblation, at the altar.[350] When the duly prepared offering was consumed upon the altar, those portions of the victim which had been reserved were eaten by the priest and others.[351] Herodotus says, moreover, that some of the Greeks who were present at this festival, were in the habit of causing their own blood to flow during the consuming of the sacrifice, as if in proof of their desire for inter-union with the goddess, as precedent to their inter-communion with her. He says: “But as many of the Karians as are dwelling in Egypt, do yet more than these [native Egyptians], inasmuch as they cut their foreheads with swords;[352] and so they are shown to be foreigners and not Egyptians.”[353]
It would even seem that in Egypt, as in other parts of the primitive world, the prohibition of the eating of many sacred animals applied to the eating of them when not offered in sacrifice. Because those animals became, as it were, on the altar, or on the table, of the gods, a portion of the gods themselves, they must not be eaten except by those who discerned in them the body of the gods, and who were entitled to share them in inter-communion with the gods.[354]
The monumental representations of the other world show the gods sharing food and drink with the souls of the deceased.[355] And the idea of a divine-human inter-communion through the partaking by gods and men of the food provided for, or accepted by, the former, runs all through the Egyptian record. A remarkable illustration of this idea is found in an extended inscription from the tomb of Setee I., whose daughter is supposed to have been the finder of the infant Moses. In this inscription, which is sometimes called the Book of Hades, or more properly the Book of Amenti, the Sun-god Rā is represented as passing through Amenti--or the under world--on his nocturnal circuit, and speaking words of approval to his disembodied worshipers there.[356] “These are they who worshiped Rā on the earth, ... who offered their oblations.... They are [now] masters of their refreshments; they take their meat; they seize their offerings in the porch of him, whose being is mysterious.... Rā says to them, Your offerings are yours; take your refreshment.” Again and again the declaration is made of “the elect,” of those who are greeted by Rā in Amenti: “Their food is (composed) of Rā’s bread; their drink [is] of his liquor _tesher_ [a common word for “red,” often standing for “blood”[357]]”. And yet again: “Their food is to hear the word of this god.”[358] “Their food is that of the veridical [the truth-speaking] ones. Offerings are [now] made to them on earth; because the true word is in them.”[359]
Thus there was inter-communion between man and the gods in ancient Egypt, on the basis of a blood-made inter-union between man and the gods; as there was also in primitive Assyria and Babylon, in primitive India, and in primitive China.
Turning now from the far East to the far West, we find that Central American and South American history and legends tend to illustrate the same primitive belief, that inter-communion with the gods was to be secured by the hearty surrender of self--as evidenced by the tender of personal, or of substitute _blood_. A Guatemalan legend has its suggestion of that outreaching of man for fire from heaven, which is illustrated in the primitive and the classic myths of the ages.[360] The men of Guatemala were without the heaven-born fire, and they turned, in their longing, to the Quiché god, Tohil, seeking it from him, on such terms as he might prescribe. “The condition finally named by the god was, that they consent to ‘unite themselves to me, under their armpit, and under their girdle, and that they embrace me, Tohil’; a condition not very clearly expressed [says a historian], but which, as is shown by what follows, was an agreement to worship the Quiché god, and sacrifice to him their _blood_, and, if required, their _children_. They accepted the condition, and received the fire.”[361]
In the light of the prevailing customs of the world, concerning this rite of blood-covenanting, the requirements of the Quiché god were clearly based on the symbolism of that rite; as the historian did not perceive, from his unfamiliarity with the rite. If men would be in favor with that god, and would receive his choicest gifts, they must unite themselves to him; must enter into oneness of nature with him, by giving of their blood, from “under their armpit, and under their girdle”; from the source of life, and at the issue of life; for themselves and for their seed; and they must lovingly embrace their covenant-god, accordingly. And in the counsel given to those new worshipers, it was said: “Make first your thanksgiving; prepare the holes in your ears; [blood was drawn from the ears, as well as from other parts of the body, in Central American worship; indeed one of their festivals was ‘the feast of piercing the ears,’ suggesting a similar religious custom in India;[362]] pierce your elbows; and offer sacrifice. This will be your act of gratitude before God.”[363]
Among all these aboriginal races of Central America, not only was the flesh of the sacrificial offerings eaten as in communion with the gods; but the blood of the offerings, and also the blood of the offerers themselves, was sometimes sprinkled upon, or commingled with, those articles of food, which were made a means of spiritual inter-communion with their deities. Cakes of maize sprinkled with their own blood, drawn from “under the girdle,” during their religious worship, were “distributed and eaten as blessed bread.”[364] Moreover, an image of their god, made with certain seeds from the first fruits of their temple gardens, with a certain gum, and with the blood of human sacrifices, was partaken of by them reverently, under the name, “Food of our soul.”[365] At the conclusion of one of the great feasts of the year at Cuzco, in Peru, the worshipers “received the loaves of maize and the sacrificial blood, which they ate as a symbol of brotherhood with the Ynca”[366]--who claimed to be of divine blood and of divine power.
Herrera describes one of these ceremonies of inter-communion with the gods, by means of a blood-moistened representation of a god. “An idol made of all the varieties of the seeds and grain of the country, was made, and moistened with the blood of children and virgins. This idol was broken into small bits, and given by way of communion to men and women to eat; who, to prepare for that festival, bathed, and dressed their heads, and scarce slept all the night. They prayed, and as soon as it was day [they] were all in the temple to receive that communion, with such singular silence and devotion, that though there was an infinite multitude, there seemed to be nobody. If any of the idol was left, the priests ate it.”[367]
So marked, indeed, was the sacramental character of these Peruvian communion feasts, that a Spanish Jesuit missionary to that country, three centuries ago, was disposed to see in them an invention of Satan, rather than a survival of a world-wide primitive custom. He said: “That which is most admirable in the hatred and presumption of Sathan is, that he not only counterfeited in idolatry and sacrifices, but also in certain ceremonies, our sacraments, which Jesus Christ our Lord instituted, and the Holy Church uses; having, especially, pretended to imitate, in some sort, the sacrament of the communion, which is the most high and divine of all others.”[368]
Yet again, a prisoner of war would be selected to represent one of the gods, and so to be partaken of, in inter-communion through his blood. He would receive the name of the god; and for a longer or a shorter time,--“sometimes a year, sometimes six months, and sometimes less,”--he would be ministered to, and would receive honors and reverence as a god. Then he would be offered in sacrifice. His heart would be presented to the god. His blood would be employed reverently--as was the case with all sacrifices--in token of covenanting. His flesh would be eaten by the worshipers of the god whom he represented.[369] This “rite of dressing and worshiping the sacrifices like the deities themselves, is related as being performed at the festivals of many gods and goddesses.”[370]
A remarkable illustration of the unity of the race, and of the universal sweep of these customs in conjunction with the symbolism of the blood-covenant, is found in the similarity of this last named Central American practice, with a practice charged upon the Jews by Apion, as replied to by Josephus. The charge is, that “Antiochus found, upon entering the temple [at Jerusalem], a man lying upon a bed, with a table before him, set out with all the delicacies that either sea or land could afford.” This captive’s story was: “I am a Greek, and wandering up and down in quest of the means of subsistence, was taken up by some foreigners, brought to this place, and shut up.... They gave me to understand, that the Jews had a custom among them, once a year, upon a certain day prefixed, to seize upon a Grecian stranger, and when they had kept him fattening one whole year, to take him into a wood, and offer him up for a sacrifice according to their own form, _taking a taste of his blood_, with a horrid oath to live and die sworn enemies to the Greeks.”[371] Baseless as was this charge against the Jews, its very framing indicates the existence in the East,--possibly among the Phœnicians,--in days prior to the Christian era, as well as in pre-historic times in the West, of the custom of seeking inter-communion with God, or with the gods, by the tasting of the blood of a substitute human victim, offered in sacrifice to God, or to the gods.
At the two extremes of the world, to-day, among the primitive Bed´ween of the Desert of Arabia, and among the primitive Indians of the prairies of North America, there lingers a trace of this world-wide idea, that the body of an offering covenanted to God by its blood, can be a means of inter-communion with God in its eating. Both the Bed´ween and the Indians connect in their minds the fact of sacrificing and of feasting; and they speak of the two things interchangeably.
An Arab, when he makes a feast, speaks of sacrificing the animal which is the main feature of that feast. I saw an Arab wedding at Castle Nakhl, on the Arabian Desert. The bridegroom sacrificed a young dromedary in honor of the occasion, and to furnish, as it were, the sacramental feast. The blood of the victim was poured out unto the Lord, by being buried in the earth--as the Chinese bury the blood of their sacrifices in the Temple of Heaven. Portions of the dromedary were eaten by all the guests, and a portion was sent to the stranger encamping near them. And that is the common method of Arab sacrificing and feasting.
There is much of similarity in the ways of the Arabs and of the Indians. The Indian feasts are largely feasts of inter-communion with the gods. Whether it were the human victim, of former times, whose blood was drunk and whose heart was eaten, as preliminary to the feasting on his entire remains;[372] or, whether it be the preserved hearts and tongues of the buffaloes, which now form the basis of some of the sacred feasts of the Indians;[373]--the idea of divine-human inter-communion was and is inseparable from the idea of the feast. The first portion of the feast is always proffered to the spirits, in order to make it, in a peculiar sense, a sacred feast. Then, each person having a part in the feast is expected to eat the full share assigned to him;[374] unless indeed he be permitted to carry a remainder of it away “as sacred food” for the benefit of the others.[375]
And so the common root-idea shows itself, in lesser or in larger degree, all the world over, and in all the ages. It is practically universal.
One of the many proofs that the idea of a blood-covenanting sacrifice is that of a loving inter-communion between man and God, or the gods, is the fact that the animals offered in sacrifice are always those animals which are suitable for eating, whether their eating is allowed at other times than when sacrificed, or not. “Animals offered in sacrifice [at the Temple of Heaven, in China],” says Dr. Edkins, “must be those in use for human food. There is no trace in China of any distinction between clean and unclean animals, as furnishing a principle in selecting them for sacrifice. That which is good for food is good for sacrifice, is the principle guiding in their selection.”[376] The same _principle_ has been already noted as prevailing in the sacrifices of India, Assyria, and Egypt; although in these last named countries many animals which are “good for food” are not “in use for human food” except as they are served up at the table of the gods.[377] In the primitive New World it was the same as in the primitive Old World. Referring to the sacrifices in ancient Peru, Réville says, “It should be noted that they only sacrificed edible animals, which [as he would understand it] is a clear proof that the intention was to feed the gods”;[378] and it certainly seems a clear proof that the intention was to feed the worshipers who shared the sacred food.
That this sharing of the proffered and accepted sacrifice, in divine-human inter-communion, was counted a sharing of the divine nature, by the communicant, seems evident, as widely as the world-wide custom extended. The inter-union was wrought by intermingled blood; the inter-communion gave a common progress to the common nature. The blood gave common life; the flesh gave common nourishment. “Almost everywhere,” says Réville,[379] “but especially among the Aztecs, we find the notion, that the victim devoted to a deity, and therefore destined to pass into his substance, and to become by assimilation an integral part of him, is already co-substantial with him, has already become part of him; so that the worshiper in his turn, by himself assimilating a part of the victim’s flesh, unites himself in substance with the divine being. And now observe [continues this student in the science of comparative religion] that in all religions the longing, whether grossly or spiritually apprehended, to enter into the closest possible union with the adored being, is fundamental. This longing is inseparable from the religious sentiment itself, and becomes imperious wherever that sentiment is warm; and this consideration is enough to convince us that it is in harmony with the most exalted tendencies of our nature, but may likewise, in times of ignorance, give rise to the most deplorable aberrations.” This observation is the more noteworthy, in that it is made by so pronounced a rationalist as Réville.
It would even seem to be indicated, by all the trend of historic facts, that cannibalism--gross, repulsive, inhuman cannibalism--had its basis in man’s perversion of this outreaching of his nature (whether that outreaching were first directed by revelation, or by divinely given innate promptings) after inter-union and inter-communion with God; after life in God’s life, and after growth through the partaking of God’s food, or of that food which represents God. The studies of many observers in widely different fields have led both the rationalistic and the faith-filled student to conclude, that in _their_ sphere of observation it was a religious sentiment, and not a mere animal craving,--either through a scarcity of food, or from a spirit of malignity,--that was at the bottom of cannibalistic practices there; even if that field were an exception to the world’s fields generally. And now we have a glimpse of the nature and workings of that religious sentiment which prompted cannibalism wherever it has been practised.
Man longed for oneness of life with God. Oneness of life could come only through oneness of blood. To secure such oneness of life, man would give of his own blood, or of that substitute blood which could best represent himself. Counting himself in oneness of life with God, through the covenant of blood, man has sought for nourishment and growth through partaking of that food which in a sense was life, and which in a larger sense gave life, because it was the food of God, and because it was the food which stood for God. In misdirected pursuance of this thought, men have given the blood of a consecrated human victim to bring themselves into union with God; and then they have eaten of the flesh of that victim which had supplied the blood which made them one with God. This seems to be the basis of _fact_ in the premises; whatever may be the understood _philosophy_ of the facts. _Why_ men reasoned thus, may indeed be in question. _That_ they reasoned thus, seems evident.
Certain it is, that where cannibalism has been studied in modern times, it has commonly been found to have had originally, a religious basis; and the inference is a fair one, that it must have been the same wherever cannibalism existed in earlier times. Even in some regions where cannibalism has long since been prohibited, there are traditions and traces of its former existence as a purely religious rite. Thus, in India, little images of flour paste or clay, are now made for decapitation, or other mutilation, in the temples,[380] in avowed imitation of human beings, who were once offered and eaten there. Referring to the frequency of human sacrifices in India, in earlier and in later times, and to these emblematic substitutes for them, now employed, the Abbé Dubois says:[381] “In the kingdom of Tanjore there is a village called Tirushankatam Kudi, where a solemn festival is celebrated every year, at which great multitudes of people assemble, each votary bringing with him one of those little images of dough, into the temple, dedicated to Vishnu, and there cutting off the head in honor of that god. This ceremony, which is annually performed with great solemnity, was instituted in commemoration of a famous event which happened in that village.
“Two virtuous persons lived there, Sirutenden and his wife Vanagata-ananga, whose faith and piety Vishnu was desirous to prove. He appeared to them, and demanded no other service of them but that of sacrificing, with their own hands, their only and much beloved son Siralen, and _serving up his flesh for a repast_. The parents with heroic courage, surmounting the sentiments and chidings of nature, obeyed without hesitation, and submitted to the pleasure of the god. So illustrious an act of devotion is held worthy of this annual commemoration, at which the sacrifice is emblematically renewed. The same barbarous custom is preserved in many parts of India; and the ardor with which the people engage in it leaves room to suspect that they still regret the times when they would have been at liberty to offer up to their sanguinary gods, the reality, instead of the symbol.”
Such a legend as this, taken in conjunction with the custom which perpetuates it, and with all the known history of human sacrifices, in India and elsewhere, furnishes evidence that cannibalism as a religious rite was known to the ancestors of the present dwellers in India. And as it is in the far East, so it is in the far West; and so, also, in mid-ocean.
Thus, for example, in the latter field, among the degraded Feejee Islanders, where one would be least likely to look for the sway of a religious sentiment in the more barbarous customs of that barbarous people, this truth has been recognized by Christian missionaries, who would view the relics of heathenism with no undue favor. The Rev. Messrs. Williams and Calvert,--the one after thirteen years, and the other after seventeen years of missionary service there,--said on this subject: “Cannibalism is a part of the Fijian religion, and the gods are described as delighting in human flesh.” And again: “Human flesh is still the most valued offering [to the gods], and their ‘drink offerings of blood’ are still the most acceptable [offerings to the gods] in some parts of Fiji.”[382]
It was the same among the several tribes of the North American Indians, according to the most trustworthy testimony. A Dutch clergyman, Dominie Megapolensis, writing two centuries ago from near the present site of Albany, “bears the strongest testimony to the ferocity with which his friends, the Mohawks treated their prisoners, ... and is very explicit as to cannibalism. ‘The common people,’ he says ‘eat the arms, buttocks, and trunk; but the chiefs eat the head and the heart.’ This feast was of a religious character.”[383] Parkman says, of the “hideous scene of feasting [which] followed the torture of a prisoner,” “it was, among the Hurons, partly an act of vengeance, and partly a religious rite.”[384] He cites evidence, also, that there was cannibalism among the Miamis, where “the act had somewhat of a religious character [and], was attended with ceremonial observances.”[385]
Of the religious basis of cannibalism among the primitive peoples of Central and South America, students seem agreed. Dorman who has carefully collated important facts on this subject from varied sources, and has considered them in their scientific bearings, is explicit in his conclusions at this point. Reviewing all the American field, he says: “I have dwelt longer upon the painful subject of cannibalism than might seem desirable, in order to show its religious character and prevalence everywhere. Instead of being confined to savage peoples, as is generally supposed, it prevailed to a greater extent and with more horrible rites among the most civilized. Its religious inception was the cause of this.”[386] Again, he says, of the peoples of Mexico and of the countries south of it: “All the Nahua nations practised this religious cannibalism. That cannibalism as a source of food, unconnected with religious rites, was ever practised, there is little evidence. Sahagun and Las Casas regard the cannibalism of the Nahuas as an abhorrent feature of their religion, and not as an unnatural appetite.”[387]
Réville, treating of the native religions of Mexico and Peru comes to a similar conclusion with Dorman; and he argues that the state of things which was there was the same the world over, so far as it related to cannibalism. “Cannibalism,” he says,[388] “which is now restricted to a few of the savage tribes who have remained closest to the animal life, was once universal to our race. For no one would ever have conceived the idea of offering to the gods a kind of food which excited nothing but disgust and horror.” In this suggestion, Réville indicates his conviction that the primal idea of an altar was a table of blood-bought communion. “Human sacrifices” however, he goes on to say, “prevailed in many places when cannibalism had completely disappeared from the habits and tastes of the population. Thus the Semites of Western Asia, and the Çivaïte Hindus, the Celts, and some of the populations of Greece and Italy, long after they had renounced cannibalism, still continued to sacrifice human beings to their deities.” And he might have added, that some savage peoples continued cannibalism when the religious idea of its beginning had been almost swept away entirely by the brutalism of its inhuman nature and tendencies. Referring to the date of the conquest of Mexico, he says: “Cannibalism, in ordinary life, was no longer practised. The city of Mexico underwent all the horrors of famine during the siege conducted by Fernando Cortes. When the Spaniards finally entered the city, they found the streets strewn with corpses, which is a sufficient proof that human flesh was not eaten even in dire extremities. And, nevertheless, the Aztecs not only pushed human sacrifices to a frantic extreme, but they were _ritual cannibals_, that is to say, there were certain occasions on which they ate the flesh of the human victims they had immolated.”[389]
And as it was in India and in America and in the Islands of the Sea; so it seems to have been wherever the primitive idea of cannibalism as a prevalent custom has been intelligently sought out.[390]
7. SYMBOLIC SUBSTITUTES FOR BLOOD.
As the primitive and more natural method of commingling bloods, in the blood-covenant, by sucking each other’s veins, or by an inter-transference of blood from the mutually opened veins, was in many regions superseded by the symbolic laving, or sprinkling, or anointing, with blood; and as the blood of the lower animals was often substituted, vicariously, for human blood;--so the blood and wine which were commingled for mutual drinking in the covenant-rite, or which were together poured out in libation, when the covenant was between man and the Deity, came, it would appear, to be represented, in many cases, by the wine alone. First, we find men pledging each other in a sacred covenant, in the inter-drinking of each other’s blood mingled with wine. They called their covenant-draught, “assiratum,” or “vinum assiratum”; “wine, covenant-filled.” By and by, apparently, they came to count simple wine--“the blood of grapes”[391]--as the representative of blood and wine, in many forms of covenanting.
This mutual drinking, as a covenant-pledge, has been continued as an element in the marriage ceremony, the world over, down to the present time. It would even seem that the gradual changes in the methods of this symbolic rite could be tracked, through its various forms in this ceremony, in different portions of the world. Among the wide-spreading ’Anazeh Bed´ween, the pouring out of a blood libation is still the mode of completing the marriage-covenant. “When the marriage day is fixed,” says Burckhardt,[392] “the bridegroom comes with a lamb in his arms to the tent of the father of his bride, and then, before witnesses, he cuts its throat. As soon as the blood falls upon the earth, the marriage ceremony is regarded as complete.” Among the Bed´ween of Sinai, as Palmer tells us,[393] the bride is sprinkled with the blood of the lamb, before she is surrendered to the bridegroom. Lane’s mention of the prominence of outpoured blood at the weddings of the Copts in Cairo, has already been cited.[394] Among the Arabs, since the days of Muhammad, wine has been generally abjured, and coffee now commonly takes its place as a drink, in all ordinary conferences for covenanting.
In Borneo, among the Dayaks, the bride and the bridegroom sit side by side, facing the rising sun. Their parents then besprinkle them with the blood of some animal, and also with water. “Each being next presented with a cup of arrack, they mutually pour half into each other's cup, take a draught, and exchange vessels.”[395] In Burmah, among the Karens, water is poured upon the bride as she enters the bridegroom’s house. When she is received by the bridegroom, “each one then gives the other to drink, and each says to the other, ‘Be faithful to thy covenant.’ This is the proper marriage ceremony, and the parties are now married.”[396]
The blood of an ox, or a cow, is caused to flow at the door of the bride’s house, as a part of the marriage ceremony, in Namaqua Land.[397] A similar custom prevails among the Kafirs of Natal; and an observer has said of this blood-flowing, in the covenanting rite: “This appears to be the fixing point of the ceremony”; this is “the real matrimonial tie.”[398]
Again it is the sharing from the same dish in drinking, as well as in eating, that the bride and the bridegroom covenant in marriage, in the Feejee Islands.[399] The liquor that is made the common draught, as a substitute for the primitive blood-potion, is commonly the spirituous drink of the region; whether that drink be wine, or arrack, or whiskey, or beer. The symbolism is the same in every case.
In the Sanskrit, the word _asrij_ signifies both “blood,” and “saffron.”[400] In the Hindoo wedding ceremony, in Malabar, “a dish of a liquid like blood, made of saffron and lime,” is held over the heads of the bride and groom. When the ceremony is concluded, the newly married couple sprinkle the spectators with this blood-like mixture;[401] which seems, indeed, not only here but in many other cases, in India, to have become a substitute for the covenanting blood. Reference has already been made to its use in connection with the covenant of the nose-ring; and the saffron colored cord of the wedding necklace, among the Brahmans, has also been mentioned.[402]
A still more remarkable illustration of this saffron mixture in lieu of blood, in formal covenanting, in India, is found in its use in the rite of “adoption.” In India, as elsewhere throughout the East, the desire of every parent to have a son is very strong. A son is longed for, to inherit the parental name and possessions, to perform the funeral rites and the annual ceremonies in honor of his parents; and, indeed, “it is said in the Dattaka-Mimansa, ‘Heaven awaits not one who is destitute of a son.’” When, therefore, parents have not a son of their own, they often formally adopt one; and, in this ceremony, saffron-water seems to take the place of blood, in the sacred and indissoluble covenant of transfer.[403] So prominent indeed is this element of the saffron-water drinking--as the substitute for blood-drinking--in the covenant of adoption, that the adopted children of parents are commonly spoken of as their “water-of-saffron children.” “Is it good to adopt the child, and give it saffron-water?” is a question that “occurs eight times in the book of fate called Sagā-thevan-sāsteram.” Formal sacrifices precede the ceremony of adoption, and mutual feasting follows it. The natural mother of the child, in his transfer to his new parents by adoption, hands with him a dish of consecrated saffron-water; and both the child and the blood-symbol are received by the adopting father, with his declaration that the son is now to enter into all that belongs to that father. “Then he and his wife, pouring a little saffron water into the hollow of their hands, and dropping a little into that of the adoptive child, pronounce aloud before the assembly: ‘We have acquired this child to our stem, and we incorporate him into it.’ Upon which they drink the saffron-water, and rising up, make a profound obeisance to the assembly; to which the officiating Brahmans reply by the word, ‘Asirvadam.’”[404]
It seems to me in every way probable, that in primitive times the blood of the child adopted, and of the parents adopting him, was partaken of by the three parties (as now throughout the East, in the case of the blood-covenanting of friends), in order that the child and his new parents might be literally of one blood. But, with the prejudice which grew up against blood-drinking, in India, the saffron-water came to be used as a substitute for blood; even as the blood of the grape came to be used instead of human blood, in many other portions of the world.
In China, an important rite in the marriage ceremony is the drinking of “the wedding wine,” from “two singularly shaped goblets, sometimes connected together by a red silk, or red cotton, cord, several feet long.” After their worship of their ancestral tablets, the bride and the bridegroom stand face to face. “One of the female assistants takes the two goblets ... from the table, and having partially filled them with a mixture of wine and honey, she pours some of their contents from one [goblet] into the other, back and forth several times. She then holds one to the mouth of the groom, and the other to the mouth of the bride; who continue to face each other, and who then sip a little of the wine. She then changes the goblets, and the bride sips out of the one just used by the groom, and the groom sips out of the one just used by the bride, the goblets oftentimes remaining tied together [by the red cord]. Sometimes she uses one goblet [interchanging its use between the two parties] in giving the wine.”[405] The Rev. Chester Holcombe, who has been a missionary in China for a dozen years or more, writes me explicitly: “I have been told that in ancient times blood was actually used instead of the wine now used as a substitute,” in this wedding-cup of covenanting.
Again, Professor Douglas says,[406] that for a thousand years or so, it has been claimed that, at the birth of each two persons who are to be married, the red cord invisibly binds their feet together; which is only another way of saying that their lives are divinely inter-linked, as by the covenant of blood.
In Central America, among the Chibchas, it was a primitive custom for the bridegroom to present himself by night, after preliminary bargainings, at the door of his intended father-in-law’s home, and there let his presence be known. Then the bride would come out to him, bringing a large gourd of _chica_, a fermented drink made from the juice of Indian corn; “and coming close to him, she first tasted it herself, and then gave it to him. He drank as much as he could; and thus the marriage was concluded.”[407] Among the Bheels of India, the drinking of the covenant is between the representatives of the bridegroom, and the parents of the bride, at the time of the betrothal; but this is quite consistent with the fact that the bride herself is not supposed to have a primary part in the covenant.[408] It is much the same also among the Laplanders.[409]
Among the Georgians and Circassians,[410] and also among the Russians,[411] the officiating priest, at a marriage ceremony, drinks from a glass of wine, and then the bride and the groom drink three times, each, from the same glass. The Galatians wedded, with a _poculum conjugii_, “a wedding cup.”[412] In Greece, the marriage ceremony concludes by the bride and the groom “drinking wine out of one cup.”[413] In Switzerland, formerly, the clergymen “took two glasses of wine, mixed their contents, and gave one glass to the bride, and the other to the bridegroom.”[414] Among European Jews in olden time, the officiating rabbi, having blessed a glass of wine, tasted it himself, and then gave it first to the one and then to the other of the parties covenanting in marriage.[415]
This custom of covenanting in the wine-cup, at a wedding, is said to have come into England from the ancient Goths.[416] Its symbolical significance and its exceptional importance, seems to have been generally recognized. Ben Jonson calls the wedding-wine a “knitting cup”[417]--an inter-binding cup. And a later poet asks, forcefully:
“What priest can join two lovers’ hands, But wine must seal the marriage bands?”[418]
In Ireland, as in Lapland and in India, it was at the betrothal, instead of at the wedding, that the covenanting-cup--or the “agreement bottle” as it was called--was shared; and not unnaturally strong _usquebaugh_, or “water of life,” was there substituted for wine--as the representative of life-blood.[419]
In Scotland, as in Arabia and in Borneo, the use of blood in conjunction with the use of a wedding-cup has continued down to recent times. The “agreement bottle,” or “the bottling,” as it was sometimes called, preceded the wedding ceremony proper. At the wedding, the blood of a cock was shed at the covenanting feast. A reference to this is found in “The Wowing [the Wooing or the Vowing?] of Jok and Jynny,” among the most ancient remains of Scottish minstrelsy:
“Jok tuk Jynny be the hand, And cryd ane feist, and slew ane cok, And maid a brydell up alland; Now haif I gottin your Jynny, quoth Jok.”[420]
Among the ancient Romans, as also among the Greeks, the outpouring of sacrificial blood, and the mutual drinking of wine, were closely linked, in the marriage ceremony. When the substitute victim was ready for slaying, “the soothsayer drank wine out of an earthen, or wooden, chalice, called in Latin, _simpulum_, or _simpuvium_. It was in fashion much like our ewers, when we pour water into the basin. This chalice was afterward carried about to all the people, that they also might _libare_, that is, lightly taste thereof; which rite hath been called _libation_.” The remainder of the wine from the chalice was poured on to the victim, which was then slain; its blood being carefully preserved. And these ceremonies preceded the marriage feast.[421] The wedding wine-drinking is now, however, all that remains of them.
Indeed, it would seem that the common custom of “drinking healths,” or of persons “pledging” each other in a glass of wine, is but a degenerate modification, or a latest vestige, of the primitive rite of covenanting in a sacred friendship, by means of commingled bloods shared in a wine-cup. Certainly this custom prevailed among the old Norsemen, and among the ancient Romans and Greeks. That it originally included an idea of a possible covenant with Deity, and of a spiritual fellowship, is indicated in the fact that “the old Northmen drank the ‘minni’ [the loving friendship] of Thor, Odin, and Freya; and of kings, likewise, at their funerals.” So again there were “such formulas as ‘God’s minnie!’ [and] ‘A bowl to God in heaven!’”[422]
The earlier method of this ceremony of pledging each other in wine, was by all the participants drinking, in turn, out of a common bowl; as Catiline and his fellow-conspirators drank their blood and wine in mutual covenant; and as the Romans drank at a wedding service. In the Norseland, to-day, this custom is continued by the use of a drinking-bowl, marked by pegs for the individual potation; each man as he receives it, on its round, being expected to “drink his peg.” And even among the English and the Americans, as well as among the Germans, the touching of two glasses together, in this health-pledging, is a common custom; as if in symbolism of a community in the contents of the two cups. As often, then, as we drink each other’s healths, or as we respond to any call for a common toast-drinking, we do show a vestige of the primeval and the ever sacred mutual covenanting in blood.
8. BLOOD-COVENANT INVOLVINGS.
And now that we have before us this extended array of related facts, concerning the sacred uses and the popular estimates of blood, in all the ages, it will be well for us to consider what we have learned, in the line of blood-rights and of blood-customs, and in the direction of their religious involvings. Especially is it important for us to see, where and how all this bears on the primitive and the still extant ceremony of covenanting by blood, with which we started in this investigation.
From the beginning, and everywhere, blood seems to have been looked upon as preeminently the representative of life; as, indeed, in a peculiar sense, life itself. The transference of blood from one organism to another, has been counted the transference of life, with all that life includes. The inter-commingling of blood by its inter-transference, has been understood as equivalent to an inter-commingling of natures. Two natures thus inter-commingled, by the inter-commingling of blood, have been considered as forming, thenceforward, one blood, one life, one nature, one soul--in two organisms. The inter-commingling of natures, by the inter-commingling of blood, has been deemed possible between man and a lower organism; and between man and a higher organism,--even between man and Deity, actually or by symbol;--as well as between man and his immediate fellow.
The mode of inter-transference of blood, with all that this carries, has been deemed practicable, alike by way of the lips, and by way of the opened and inter-flowing veins. It has been also represented, by blood-bathing, by blood-anointing, and by blood-sprinkling; or, again, by the inter-drinking of wine--which was formerly commingled with blood itself in the drinking. And the yielding of one’s life by the yielding of one’s blood has often been represented by the yielding of the blood of a chosen and a suitable substitute. Similarly the blood, or the nature, of divinities, has been represented, vicariously, in divine covenanting, by the blood of a devoted and an accepted substitute. Inter-communion between the parties in a blood-covenant, has been a recognized privilege, in conjunction with any and every observance of the rite of blood-covenanting. And the body of the divinely accepted offering, the blood of which is a means of divine-human inter-union, has been counted a very part of the divinity; and to partake of that body as food has been deemed equivalent to being nourished by the very divinity himself.
Blood, as life, has been looked upon as belonging, in the highest sense, to the Author of all life. The taking of life has been seen to be the prerogative of its Author; and only he who is duly empowered, for a season and for a reason, by that Author, for blood-taking in any case, has been supposed to have the right to the temporary exercise of that prerogative. Even then, the blood, as the life, must be employed under the immediate direction and oversight of its Author. The heart of any living organism, as the blood-source and the blood-fountain, has been recognized as the representative of its owner’s highest personality; and as the diffuser of the issues of his life and nature.
A covenant of blood, a covenant made by the inter-commingling of blood, has been recognized as the closest, the holiest, and the most indissoluble, compact conceivable. Such a covenant clearly involves an absolute surrender of one’s separate self, and an irrevocable merging of one’s individual nature into the dual, or the multiplied, personality included in the compact. Man’s highest and noblest outreachings of soul have, therefore, been for such a union with the divine nature, as is typified in this human covenant of blood.
How it came to pass, that men everywhere were so generally agreed on the main symbols of their religious yearnings and their religious hopes, in this realm of their aspirations, is a question which obviously admits of two possible answers. A common revelation from God, may have been given to primitive man; and all these varying yet related indications of religious strivings and aim, may be but the perverted remains of the lessons of that misused, or slighted, revelation. On the other hand, God may originally have implanted the germs of a common religious thought in the mind of man, and then have adapted his successive revelations to the outworking of those germs. Which ever view of the probable origin of these common symbolisms, all the world over, be adopted by any Christian student, the importance of the symbolisms themselves, in their relation to the truths of revelation, is manifestly the same.
On this point, Kurtz has said, forcefully: “A comparison of the religious symbols of the Old Testament with those of ancient heathendom, shows that the ground and the starting point of those forms of religion which found their appropriate expressions in symbols, was the same in all cases; while the history of civilization proves that on this point, priority cannot be claimed by the Israelites. But when instituting such an inquiry, we shall also find that the symbols which were transferred from the religions of nature to that of the spirit, first passed through the fire of divine purification, from which they issued as the distinctive theology of the Jews; the dross of a pantheistic deification of nature having been consumed.”[423] And as to even the grosser errors, and the more pitiable perversions of the right, in the use of these world-wide religious symbolisms, Kurtz says, again: “Every error, however dangerous, is based on some truth misunderstood, and ... every aberration, however grievous, has started from a desire after real good, which had not attained its goal, because the latter was sought neither in the right way, nor by right means.”[424] To recognize these truths concerning the outside religions of the world, gives us an added fitness for the comparison of the symbolisms we have just been considering, with the teachings of the sacred pages of revelation, on the specific truths involved.
Proofs of the existence of this rite of blood-covenanting, have been found among primitive peoples of all quarters of the globe; and its antiquity is carried back to a date long prior to the days of Abraham. All this, outside of any indications of the rite in the text of Bible itself. And now we are in a position to turn intelligently to that text for fuller light on the subject.
FOOTNOTES:
[190] _Egypt’s Place_, V. 188.
[191] This is illustrated by Ebers, in his romance of “Uarda;” where the surgeon, Nebsecht, finds such difficulty in obtaining a human heart, in order to its anatomical study. See, also, Birch’s statement, in _Egypt’s Place_, V., 135, and Pierret’s _Dict. d’Arch. Égypt._, s. v. “Cœur.”
[192] _Anc. Egypt._, III., 472, note 6.
[193] _Ibid._, III., 466, note 3.
[194] In the Book of the Dead, Chapter xxxvi. tells “How a Person has his Heart made (or given) to him in the Hades.” And in preparing the mummy, a scarabæus,--a symbol of the creative or life-giving god--was put in the place of the heart. (See Rubric, chapter xxx., Book of the Dead; _Anc. Egypt._, III., 346, 486; also, note in _Uarda_, I., 305 f.).
[195] _Egypt’s Place_, V., 14.
[196] _Ibid._, V., 283.
[197] _Anc. Egypt._, II., 27, note.
[198] Prov. 4 : 23.
[199] _Anc. Egypt._, II., 27, 31; III., 409.
[200] _Ibid._, II., 32, Plate No. 300.
[201] _Ibid._, II., 27 note 1.
[202] Comp. _Ibid._, III., 409, 416 f.
[203] See _Egypt’s Place_, V., 254.
[204] _Rec. of Past_, II., 137-152.
[205] See Lynd’s _Hist. of Dakotas_, p. 73.
[206] See citations from various original sources, in Bancroft’s _Native Races of Pacific Coast_, II., 306-310, 707-709.
[207] The Nahuas were “skilled ones,” or “experts,” who had emigrated Northward from the Maya land (Réville’s _Native Religions_, p. 20).
[208] Clavigero’s _Anc. Hist. of Mex._, II., 45-49, cited in Bancroft’s _Native Races_, II., 307.
[209] The proper centre of the Maya nations lay in Yucatan (Réville’s _Native Religions of Mexico and Peru_, p. 18).
[210] Gomara, cited in Bancroft’s _Native Races_, II., 310 f.
[211] Herrera, cited in Bancroft’s _Native Races_, II., 706 f.
[212] _Native Religions of Mexico and Peru_ (Hibbert Lectures, 1884), p. 43 f. See, also, pp. 45, 46, 82, 99.
[213] See Pindar’s _Olympian Odes_, Ode 1, line 146; Sophocles’ _Trachiniæ_, line 766; Virgil’s _Æneid_, Bk. XI., line 81 f.
[214] Homer’s _Odyssey_, Bk. III., lines 11, 12, 461-463; _Iliad_, Bk. II., lines 427, 428.
[215] Cicero’s _De Divinatione_, Bk. I., chap. 52, § 119.
[216] See Sanchoniathon’s references to blood libations, in Cory’s _Ancient Fragments_, pp. 7, 11, 16.
[217] See “The Hindu Pantheon,” in Birdwood’s _Indian Arts_, p. 96.
[218] Frere’s _Old Deccan Days_, p. 266.
[219] Williams’s _Middle Kingdom_, I., 194.
[220] Edkins’s _Religion in China_, p. 22.
[221] Williams’s _Mid. King._, I., 76-78.
[222] The inscription was first found, in 1875, in the tomb of Setee I., the father of Rameses II., the Pharaoh of the oppression. A translation of it appeared in the _Transactions of the Society of Biblical Archæology_, Vol. 4, Part I. Again it has been found, in the tomb of Rameses III. Its earliest and its latest translations were made by M. Édouard Naville, the eminent Swiss Egyptologist. Meantime, Brugsch, De Bergmann, Lauth, Lefébure, and others, have aided in its elucidation (See _Proceed. of Soc. of Bib. Arch._, for March 3, 1885).
Is there not a reference to this legend in the Book of the Dead,
## chapter xviii., sixth section?
[223] Mandrakes, or “love-apples,” among the ancient Egyptians, as also among the Orientals generally, from the days of Jacob (Gen. 30 : 14-17) until to-day, carried the idea of promoting a loving union; and the Egyptian name for mandrakes--_tetmut_--combined the root-word _tet_ already referred to as meaning “arm,” or “bracelet,” and _mut_--with the signification of “attesting,” or “confirming.” Thus the blood and the mandrake juice would be a true _assiratum_. (See Pierret’s _Vocabulaire Hiéroglyphique_, p. 723.) “Belief in this plant [the mandrake] is as old as history.” (Napier’s _Folk-Lore_, p. 90.) See, also, Lang’s _Custom and Myth_, pp. 143-155.
[224] Mendieta’s _Hist. Eccl. Ind._, 77 ff.; cited in Spencer’s _Des. Soc._, II., 38; also Brinton’s _Myths of the New World_, p. 258.
[225] See Cory’s _Anc. Frag._, p. 59 f.
[226] _Ibid._, p. 15.
[227] Comp. Fabri’s _Evagatorium_, III., 218.
[228] _Beginnings of History_, p. 52, note.
[229] Bryant’s _Odyssey_, Bks. x. and xi.
[230] See Sayce’s _Anc. Emp. of East_, p. 146.
[231] Among the ancient Peruvians, there was said to be a class of devil-worshipers, known as _canchus_, or _rumapmicuc_, the members of which sucked the blood from sleeping youth, to their own nourishing and to the speedy dying away of the persons thus depleted. (See Arriaga’s _Extirpacion de la Idolatria del Piru_, p. 21 f.; cited in Spencer’s _Des. Soc._, II., 48.). See, also, Ralston’s _Russian Folk Tales_, pp. 311-328.
[232] Farrer’s _Primitive Manners and Customs_, p. 23 f.
[233] The primitive belief seems to have had a sound basis in scientific fact.
[234] _Transfusion of Human Blood_, pp. 2-4.
[235] _Ibid._, p. 5.
[236] See pages 85-88, _supra_.
[237] _Transf. of Blood_, p. 5.
[238] 2 Kings 5 : 1-14.
[239] _Hist. Nat._ xxvi., 5.
[240] See _Notes and Queries_, for Feb. 28, 1857; with citation from Soane’s _New Curiosities of Literature_, I., 72.
[241] _Ibid._; also Mills’s _History of Chivalry_, chap. IV., note.
[242] See citation from Soane, in _Notes and Queries_, supra.
[243] Citation from “Saturday Review,” for Feb. 14, 1857, in _Notes and Queries_, supra.
[244] See Grimm’s _Household Tales_, I., 23-30.
[245] Cox and Jones’s _Popular Romances of the Middle Ages_, pp. 85-87.
[246] Cox and Jones’s _Romances of the Middle Ages_, p. 292.
[247] Lettsom’s _Nibel. Lied_, p. 158.
[248] _Kalila wa-Dimna_, p. 315-319.
[249] Fielde’s _Pagoda Shadows_, p. 88.
[250] _Croniques de France_, 1516, feuillet c c i j, cited from Soane, in _Notes and Queries_, supra.
[251] Roussel’s _Trans. of Blood_, p. 6. A different version of this story is given in Bruys’s _Histoire des Papes_, IV., 278; but the other version is supported by two independent sources, in _Infessuræ Diarium_, and _Burchardi Diarium_. See _Notes and Queries_, 5th Series, III., 496, and IV., 38; also Hare’s _Walks in Rome_, p. 590.
[252] _Dict. Méd. et Chirurg. Prat._, Art. “Transfusion.”
[253] Shooter’s _Kafirs of Natal_, p. 117.
[254] _Ibid._, p. 216.
[255] Bonwick’s _Daily Life and Origin of Tasmanians_, p. 89; cited in Spencer’s _Des. Soc._, III., 43.
[256] _Hist._, IV., 64.
[257] _Jesuits in No. Am. in 17th Cent._, p. 389 f.
[258] Ragueneau; cited by Parkman.
[259] _Jesuits in No. Am._, Introduction, p. xxxix.
[260] _Ibid._, p. 250.
[261] _City of the Saints_, p. 117. See also Appendix.
[262] _Reisen in Brit. Guian._, II., 430; cited in Spencer’s _Des. Soc._, VI., 36.
[263] _Trans. of Ethn. Soc._ new series, III., 240, cited in Spencer’s _Des. Soc._, III., 36.
[264] Beecham’s _Ashantee and the Gold Coast_, p. 211; cited in Spencer’s _Des. Soc._, IV., 33.
[265] See Tylor’s _Primitive Culture_, I., 459; also Bock’s _Head Hunters of Borneo_, passim.
[266] Mrs. Finn’s “Fellaheen of Palestine” in _Surv. of West. Pal._ “Special Papers,” p. 360.
[267] This is Mrs. Finn’s rendering of it; but it should be “I _sacrificed_ him with my teeth.” The Arabic word is obviously _dhabaha_ (ذبح), identical with the Hebrew _zabhakh_ (זָבַח) “to sacrifice.”
[268] Lang’s _Custom and Myth_, p. 95 f.; also Grimm’s _Household Tales_, p. lxviii.
[269] Cox and Jones’s _Pop. Rom. of Mid. Ages_, p. 310.
[270] Lettsom’s _Nibel. Lied_, p. 373.
[271] Thompson’s _Alcedo’s Geog. and Hist. Dict. of America_, I., 408; cited in Spencer’s _Des. Soc._, VI., 19.
[272] _Travels in Nubia_, p. 356.
[273] _Trans. of Ethn. Soc._ II., 246, and Angas’s _Austr. and New Zeal._ I., 73, 227, 462, cited in Spencer’s _Des. Soc._, III., 26.
[274] See _Dict. Méd. et Chir. Prat._ Art. “Transfusion”; also Roussel’s _Transf. of Blood_, pp. 78-88.
[275] _Transf. of Blood_, p. 19.
[276] See page 20, _supra_.
[277] _Thro. Dark Cont._, I., 123-131.
[278] Thompson’s _Thro. Masâi Land_, p. 430.
[279] _Ibid._, p. 452.
[280] Shooter’s _Kafirs of Natal_, notes, p. 399.
[281] H. A. L., in _Sport in Many Lands_.
[282] See _Trans. Royal Asiat. Soc._, I., 69; cited in Spencer’s _Des. Soc._, V., 26 f.
[283] Edwards’s _Hist. of Brit. West Ind._, I., 47; cited in Spencer’s _Des. Soc._, VI., 36.
[284] Shooter’s _Kafirs of Natal_, p. 216.
[285] See Tylor’s _Prim. Cult._, II., 382, referring to Bastian’s _Psychologie_.
[286] See Anderson’s _Norse Mythol._, p. 247.
[287] _Ibid._, p. 380; Lettsom’s _Nibel. Lied_, Preface, p. ix.; Cox and Jones’s _Pop. Rom. of Mid. Ages_, p. 254 f.
[288] _Pop. Rom. of Mid. Ages_, p. 260; also _Nib. Lied_, p. x.
[289] See Bancroft’s _Native Races_, III., 150; Brinton’s _Myths of New World_, p. 274 f.; Jackson’s _Alaska_, p. 103 f.
[290] Charles F. Oldham’s “Native Faiths in the Himalayah,” in _The Contemporary Review_ for April, 1885.
[291] Napier’s _Folk-Lore of the West of Scotland_, p. 111 f.
[292] Farrer’s _Prim. Man. and Cust._, p. 276 f.
[293] Lettsom’s _Nibel. Lied_, p. 183; also Cox and Jones’s _Pop. Rom. of Mid. Ages_, p. 47 f.
[294] Benson’s _Remarkable Trials_, p. 94, note.
[295] Cobbett’s _State Trials_, XI., 1371; cited in _Anecdotes of Omens and Superstitions_, p. 47 f.
[296] _Superstition and Force_, pp. 315-323.
[297] Cited from Gamal. ben Pedahzur’s _Book of Jewish Ceremonies_, p. 11.
[298] _Religion in China_, pp. 23, 32.
[299] _The Religions of China_, p. 55.
[300] Dr. Legge here seems to use the word “sacrifice” in the light of a single meaning which attaches to it. There is surely no incompatibility in the terms “banquet” and “sacrifice,” as we find their two-fold idea in the banquet-sacrifice of the Mosaic peace-offering (see Lev. 7 : 11-15).
[301] _The Relig. of China_, Notes to Lect. I., p. 66.
[302] _The Mid. King._, II., 194. See also Martin’s _The Chinese_, p. 258.
[303] _The Relig. of China_, p. 53 f. Gray thinks differently (_China_, I., 87.)
[304] _The Mid. King._, I., 76-78; _The Chinese_, p. 99; _Relig. in China_, p. 21; _The Relig. of China_, p. 25; _Confucianism and Taouism_, p. 87.
[305] _Relig. in China_, p. 22. The same is true in sacrifices to Confucius (Gray’s _China_, I., 87).
[306] _Chow le_, cited by Douglas in _Confuc. and Taou._, p. 82 f.
[307] Edkins’s _Relig. in China_, p. 27.
[308] See page 156 f., _infra_.
[309] “The flesh of the horse is eaten both by the Chinese and the Mongolians.” (Gray’s _China_, II., 174.)
[310] See C. F. Gordon Cumming’s article “A Visit to the Temple of Heaven at Peking,” in _Lond. Quart. Rev._, for July, 1885.
[311] See Exod. 12 : 7-10.
[312] Gray’s _China_, II., 271 f.
[313] Gray’s _China_, I., 102.
[314] See Rev. 7 : 3; 9 : 4; 13 : 16; 14 : 1; 20 : 4; 22 : 4.
[315] _The Relig. of China_, p. 289.
[316] See The Rite in Burmah, in Appendix.
[317] See Dubois’s _Des. Man. and Cust. of People of India_, Part III., chap. 7; also Monier Williams’s _Hinduism_, p. 36 f.
[318] Monier Williams’s _Hinduism_, p. 35 f.
[319] _Ibid._, p. 37 f.
[320] Dubois’s _Des. of Man. and Cust. in India_, Part III., chap. vii.
[321] Heber’s _Travels in India_, II., 13 f.
[322] _Ibid._, II., 285.
[323] Dubois’s _Des. of Man. and Cust. of India_, Part II., chap. xxxi.
[324] Dubois’s _Des. of Man. and Cust. of India_, Part II., chap. xi.
[325] “The Hindu Pantheon,” in Birdwood’s _Indian Arts_, p. 76 f.
[326] _Ibid._, p. 42.
[327] 1 Cor. 11 : 29.
[328] See Roberts’s _Oriental Illus. of Scriptures_, pp. 484-489.
[329] See page 77, _supra_.
[330] See page 53, _supra_.
[331] See also page 194 ff., _infra_.
[332] See Sayce’s paper, in _Trans. Soc. Bib. Arch._, Vol. I., Part 1, pp. 25-31.
[333] See page 13 f., _supra_.
[334] “Whether he has overcome his enemies or the wild beasts, he pours out a libation from the sacred cup,” says Layard (_Nineveh and its Remains_, Vol. II., chap. 7) concerning the old-time King of Nineveh.
[335] See H. Fox Talbot’s paper, in _Trans. Soc. Bib. Arch._, Vol. IV.,
## Part 1, p. 58 f.
[336] Mal. 1 : 6, 7. See also Isa. 65 : 11.
[337] 2 Kings 19 : 37; Ezra 4 : 2; Isa. 37 : 38. See also 1 Cor. 10 : 21.
[338] _Rec. of Past_, III., 122 f.
[339] Sayce’s _Anc. Emp. of East_, p. 201; also, W. Robertson Smith’s _Old Test. in Jew. Ch._, notes on Lect. xii.
[340] _Rec. of Past_, III., 135.
[341] Sayce’s _Anc. Emp. of East_, p. 266.
[342] Schaff-Herzog’s _Encyc. of Relig. Knowl._, art. “Parseeism.”
[343] _Anc. Emp. of East_, p. 266.
[344] See Wilkinson’s _Anc. Egypt._, III., 30, 400.
[345] Kenrick’s _Anc. Egypt._, I., 369 ff.
[346] Ebers’s _Ægypt. u. d. Büch. Mose’s_, p. 245 f.
[347] Wilkinson’s _Anc. Egypt._, III., 402.
[348] Cited from Castor, in Plutarch, in Wilkinson’s _Anc. Egypt._, III., 407. See also Ebers’s _Ægypt. u. d. Büch. Mose’s_, p. 246.
[349] _Hist._, II., 59.
[350] Wilkinson’s _Anc. Egypt._, III., 409. See also page 102, _supra_.
[351] Wilkinson’s _Anc. Egypt._, III., 109; 410; Kenrick’s _Anc. Egypt._, I., 373. See Herodotus, _Hist._, II., 47.
[352] _Hist._, II., 61.
[353] See references to this custom at page 85 ff., _supra_.
[354] See Wilkinson’s _Anc. Egypt._, III., 404-406.
[355] Renouf’s _The Relig. of Anc. Egypt_, pp. 138-147.
[356] See _Rec. of Past_, X., 79-134.
[357] See page 102 f., _supra_.
[358] “Man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live.” (Deut. 8 : 3. See, also, Matt. 4 : 4; Job 23 : 12; John 4 : 34.)
[359] See John 8 : 31, 32; 16 : 13; 17 : 19.
[360] See Réville’s _Native Relig. of Mex. and Peru_, pp. 63, 163; Cory’s _Anc. Frag._, p. 5; Dubois’s _Des. Man. and Cust. of India_,
## Part II., chap. 31; Tylor’s _Prim. Cult._, II., 278 ff.; Dorman’s
_Orig. of Prim. Supers._, p. 150; Andersson’s _Lake Ngami_, p. 220.
[361] Bancroft’s _Native Races_, V., 547 f.
[362] Monier Williams’s _Hinduism_, p. 60.
[363] Bancroft’s _Native Races_, V., 548.
[364] Bancroft’s _Native Races_, II., 710.
[365] Mendieta’s _Hist. Eccles. Ind._, p. 108 f.; cited in Spencer’s _Des. Soc._, II., 20.
[366] Acosta’s _Hist. Nat. Mor. Ind._, Bk. V., chap. 27, cited in Spencer’s _Des. Soc._, II., 26.
[367] Herrera’s _Gen. Hist. of America_, II., 379; cited in Dorman’s _Orig. of Prim. Supers._, p. 152 f.
[368] Acosta’s _Hist. Nat. Mor. Ind._, Bk. V., chap. 23; cited in Prescott’s _Conquest of Peru_, I., 108, note.
[369] Herrera’s _Gen. Hist._, III., 207 f.; cited in Spencer’s _Des. Soc._, II., 20.
[370] Spencer’s _Des. Soc._, II., 20. See also Southey’s _Hist. of Brazil_, II., 370.
[371] _Contra Apionem_, II., 7.
[372] See pages 105 f., 132, _supra_.
[373] See Clark’s _Indian Sign Language_, s. v., “Feast.”
[374] “Should he fail [to eat his portion], the host would be outraged, the community shocked, and the spirits roused to vengeance. Disaster would befall the nation--death, perhaps, the individual.” “A feaster unable to do his full part, might, if he could, hire another to aid him; otherwise he must remain in his place till the work was done.” (Parkman’s _Jesuits in No. Am._, p. xxxviii.)
[375] “At some feasts guests are permitted to take home some small portions for their children as sacred food, especially good for them because it came from a feast.” (Clark’s _Ind. Sign Lang._, p. 168.)
[376] Edkins’s _Relig. in China_, p. 22, note.
[377] See pages 159, 168, 172, _supra_.
[378] Réville’s _Native Relig. of Mex. and Peru_, p. 183.
[379] _Ibid._, p. 76.
[380] See page 176 f., _supra_.
[381] _Des. of Man. and Cust. of India_, Part III., chap. 7.
[382] See William and Calvert’s _Fiji and the Fijians_, pp. 35 f., 161-166, 181 f.
[383] Cited in Parkman’s _Jesuits in No. Am._, p. 228, note.
[384] _Ibid._, p. xxxix.
[385] _Ibid._, p. xl., note.
[386] _Origin of Prim. Supers._, p. 151 f.
[387] _Origin of Prim. Supers._, p. 150.
[388] _Native Relig. of Mex. and Peru_, p. 75 f.
[389] _Native Relig. of Mex. and Peru_, p. 76.
[390] See references to cannibalism as a religious rite among the Khonds of Orissa, the people of Sumatra, etc., in Adams’s _Curiosities of Superstition_.
[391] Gen. 49 : 11; Deut. 32 : 14; Ecclesiasticus 39 : 26; 50 : 15; 1 Macc. 6 : 34.
[392] In _Beduinen und Wahaby_, p. 86 f.
[393] _Desert of the Exodus_, I., 90.
[394] See page 72, _supra_.
[395] Wood’s _Wedding Day_, p. 144.
[396] Mason, in _Journ. of Asiat. Soc. of Bengal_, Vol. XXXV., Part II., p. 17; cited in Spencer’s _Des. Soc._, V., 9.
[397] Andersson’s _Lake Ngami_, p. 220 f.
[398] Shooter’s _Kafirs of Natal_, p. 77.
[399] Williams and Calvert’s _Fiji and the Fijians_, p. 134.
[400] See Monier Williams’s _Sanskrit Dictionary_, s. v.
[401] See Pike’s _Sub-Tropical Rambles_, p. 198.
[402] See pages 77, 165, _supra_.
[403] This Oriental custom gives an added meaning to the suggestion, that Christ was sent to bring us to his Father, “that we might receive the adoption of sons” (Gal. 4 : 5).
[404] The citations above made are from Roberts’s _Oriental Illustrations of the Scriptures_, p. 574, and from Dubois’s _Des. of Man. and Cust. of India_, Part II., chap. 22; the latter being from the Directory or Ritual of the Purohitas.
[405] Doolittle’s _Social Life of the Chinese_, I., 85-87.
[406] _China_, p. 72 f.
[407] Piedrahita’s _Hist. New Granada_, Bk. I., chap. 6; cited in Spencer’s _Des. Soc._, II., 34.
[408] Malcolm, in _Trans. Royal Asiat. Soc._, I., 83; cited in Spencer’s _Des. Soc._, V., 8.
[409] Wood’s _Wedding Day_, p. 142.
[410] _Ibid._, p. 66 f.
[411] _Ibid._, p. 124 f.
[412] Rous and Bogan’s _Archæologiæ Atticæ_, p. 167.
[413] Wood’s _Wedding Day_, pp. 36, 39.
[414] Wood’s _Wedding Day_, p. 151.
[415] _Ibid._, pp. 22, 23.
[416] _Ibid._, p. 247.
[417] _Ibid._, p. 247.
[418] _Ibid._, p. 248.
[419] _Ibid._, p. 173.
[420] Ross’s _The Book of Scottish Poems_, I., 218.
[421] Godwyn’s _Rom. Historiæ_, p. 66 f.
[422] Tylor’s _Prim. Cult._, I., 85-97.
[423] Kurtz’s _History of the Old Covenant_, I., 235.
[424] _Ibid._, I., 268.
LECTURE III.
INDICATIONS OF THE RITE IN THE BIBLE.