Chapter 6 of 6 · 3359 words · ~17 min read

Part 6

(4) Or, "will place them on the vantage-ground of experts."

Nay, even under the worst of circumstances, when a whole mob of fellow-combatants (5) has been put to flight, how often ere now has a handful (6) of such men, by virtue of their bodily health (7) and courage, caught the victorious enemy roaming blindly in some intricacy of ground, renewed the fight, and routed him. Since so it must ever be; to those whose souls and bodies are in happy case success is near at hand. (8)

(5) Or, "allies."

(6) Or, "a forlorn hope."

(7) {euexia}, al. {eutaxia}, "by good discipline."

(8) "Fortune favours the brave," reading {to eutukhesai} (L. D.); or if {tou eutukhesai}, (vulg.) "those whose health of soul and body is established are ipso facto nigh unto good fortune."

It was through knowledge that they owed success against their foes to such a training, that our own forefathers paid so careful a heed to the young. (9) Though they had but a scant supply of fruits, it was an immemorial custom "not to hinder (10) the hunter from hunting any of earth's offspring"; and in addition, "not to hunt by night (11) within many furlongs of the city," in order that the adepts in that art might not rob the young lads of their game. They saw plainly that among the many pleasures to which youth is prone, this one alone is productive of the greatest blessings. In other words, it tends to make them sound of soul and upright, being trained in the real world of actual things (12) (and, as was said before, our ancestors could not but perceive they owed their success in war to such instrumentality (13)); and the chase alone deprives them of none of the other fair and noble pursuits that they may choose to cultivate, as do those other evil pleasures, which ought never to be learned. Of such stuff are good soldiers and good generals made. (14) Naturally, those from whose souls and bodies the sweat of toil has washed all base and wanton thoughts, who have implanted in them a passion for manly virtue--these, I say, are the true nobles. (15) Not theirs will it be to allow their city or its sacred soil to suffer wrong.

(9) Al. "looked upon the chase as a pursuit incumbent on the young."

(10) {me koluein (dia) to meden ton epi te ge phuomenon agreuein}. The commentators generally omit {dia}, in which case translate as in text. Lenz reads {un koluein dia meden} (see his note ad v. 34), and translates (p. 61), "Dass man die Jager nicht hindern solle, in allem was die Erde hervorbrachte zu jagen," "not to hinder the huntsmen from ranging over any of the crops which spring from earth"; (but if so, we should expect {dia medenos}). Sturz, s.v. {agreuein}, notes "festive," "because the hunter does not hunt vegetable products." So Gail, "parce que le chasseur rien veut pas aux productions de la terre."

(11) Or, "set their face against night-hunting," cf. "Mem." IV. vii. 4; Plat. "Soph." 220 D; "Stranger: There is one mode of striking which is done at night, and by the light of a fire, and is called by the hunters themselves firing, or spearing by firelight" (Jowett); for which see Scott, "Guy Mannering," ch. x. It seems "night hunting was not to be practised within a certain considerable radius, whereby the proficients in that art might deprive it (lit. in order that they might not deprive) them (the young huntsmen) of their game."

(12) Lit. "in truth and reality (not among visionary phantoms)."

(13) These words are commonly regarded as an addition; and what does {te} signify?

(14) Or, "Here you have the making of brave soldiers and generals. Here in embryo are to be found your future soldiers and generals worthy the name."

(15) {outoi aristoi}: these are prima virorum, the true aristocrats.

Some people tell us it is not right to indulge a taste for hunting, lest it lead to neglect of home concerns, not knowing that those who are benefactors of their country and their friends are in proportion all the more devoted to domestic duties. If lovers of the chase pre-eminently fit themselves to be useful to the fatherland, that is as much as to say they will not squander their private means; since with the state itself the domestic fortunes of each are saved or lost. The real fact is, these men are saviours, not of their own fortunes only, but of the private fortunes of the rest, of yours and mine. Yet there are not a few irrational people amongst these cavillers who, out of jealousy, would rather perish, thanks to their own baseness, than owe their lives to the virtue of their neighbours. So true is it that the mass of pleasures are but evil, (16) to which men succumb, and thereby are incited to adopt the worse cause in speech and course in action. (17) And with what result?--from vain and empty arguments they contract emnities, and reap the fruit of evil deeds, diseases, losses, death--to the undoing of themselves, their children, and their friends. (18) Having their senses dulled to things evil, while more than commonly alive to pleasures, how shall these be turned to good account for the salvation of the state? Yet from these evils every one will easily hold aloof, if once enamoured of those joys whose brief I hold, since a chivalrous education teaches obedience to laws, and renders justice familiar to tongue and ear. (19)

(16) See "Hellenica Essays," p. 371.

(17) "To depravity of speech and conduct" (whether as advocates or performers). See Aristoph. "Clouds."

(18) Or, "bring down on themselves, their children, and their friends a spring of misfortunes in the shape of diseases, losses, or even death."

(19) "For what does a chivalrous education teach save to obey the law, and to make the theme of justice familiar to tongue and ear?"

In the one camp are those who, subjecting themselves ever to new toil and fresh instruction, have, at the cost of lessons and exercises painful to themselves, obtained to their several states salvation; and in the other are those who for the very irksomeness of the process choose not to be taught, but rather to pass away their days in pleasures unseasonable--nature's abjects these. (20) Not theirs is it to obey either laws or good instruction; (21) nay, how should they, who never toil, discover what a good man ought to be?--in other words, wisdom and justice are alike beyond their power. Subject to indiscipline, they have many a fault to find with him who is well educated.

(20) Lit. "the sorriest of mankind these by nature."

(21) Or, "virtuous argument"; {logois agathois}, lit. "good words."

Through the instrumentality of such as these nothing can go well; whereas every blessing which mankind enjoys has been discovered by the efforts of the nobler sort. Nobler, I say, are those who choose to toil. (22)

(22) Or, "of choice spirits; and who are the choice spirits?--Clearly those who choose to toil."

And this has been proved conclusively by a notable example. If we look back to the men of old who sat at the feet of Cheiron--whose names I mentioned--we see that it was by dedicating the years of their youth to the chase (23) that they learnt all their noble lore; and therefrom they attained to great renown, and are admired even to this day for their virtue--virtue who numbers all men as her lovers, as is very plain. Only because of the pains it costs to win her the greater number fall away; for the achievement of her is hid in obscurity; while the pains that cleave to her are manifest. Perchance, if only she were endowed with a visible bodily frame, men would less have neglected her, knowing that even as she is visible to them, so they also are not hid from her eyes. For is it not so that when a man moves in the presence of him whom he dearly loves, (24) he rises to a height above himself, being incapable of aught base or foul in word or deed in sight of him? (25) But fondly dreaming that the eye of virtue is closed to them, they are guilty of many a base thing and foul before her very face, who is hidden from their eyes. Yet she is present everywhere, being dowered with immortality; and those who are perfect in goodness (26) she honours, but the wicked she thrusts aside from honour. If only men could know that she regards them, how eagerly would they rush to the embrace of toilful training and tribulation, (27) by which alone she is hardly taken; and so should they gain the mastery over her, and she should be laid captive at their feet.

(23) Or, "that they made their first essay in hunting when mere boys, and from hunting upwards were taught many noble arts."

(24) Lit. "is beheld by his beloved." Cf. "Symp." iv. 4; viii. 31.

(25) Lit. "in order not to be seen of him."

(26) Lit. "good with respect to her."

(27) Or, "to those toils and that training."

XIII

Now what astonishes me in the "sophists," as they are called, (1) is, that though they profess, the greater part of them, to lead the young to virtue, they really lead them in the opposite direction. Never have we set eyes on the man anywhere who owed his goodness to the sophists of to-day. (2) Nor do their writings contain anything (3) calculated to make men good, but they have written volumes on vain and frivolous subjects, in which the young may find pleasures that pall, but the essence of virtue is not in them. The result of this literature is to inflict unnecessary waste of time on those who look to learn something from it all and look in vain, cutting them off from wholesome occupations and even teaching what is bad. I cannot then but blame them for certain large offences (4) more than lightly; but as regards the subject matter of their writings my charge is, that while full of far-fetched phraseology, (5) of solid wholesome sentiments, by which the young might be trained to virtue, I see not a vestige. Speaking as a plain man, I know that to be taught what is good by one's own nature is best of all, (6) and next best to learn of those who really do know some good thing rather than of those who have an art to deceive. It may well be that I fail to express myself in subtle language, (7) nor do I pretend to aim at subtlety; what I do aim at is to express rightly-conceived thoughts such as may serve the need of those who have been nobly disciplined in virtue; for it is not words and names that give instruction, but thoughts and sentiments worthy the name.

(1) Cf. Isocr. "Against the Sophists"; "Antidosis"; "Hel. Encom."; Plat. "Sophist."

(2) Who are these {oi nun sophistai}?

(3) Lit. "do they present writings to the world."

(4) Or, "as to certain weightier matters gravely."

(5) {remata} = "words and phrases"; {ynomai} = "moral maxims, just thoughts."

(6) "Being myself but a private individual and a plain man." According to Hartman, "A. X. N." p. 350, "ridicule detorquet Hesiodeum":

{outos men panaristos os auto panta noese esthlos d' au kakeinos os eu eiponti pithetai}.

(7) Al. "in true sophistic style." The writer seems to say: "I lack subtlety of expression (nor is that at all my object); what I do aim at is to trace with some exactness, to present with the lucidity appropriate to them, certain thoughts demanded by persons well educated in the school of virtue."

Nor am I singular in thus reproaching the modern type of sophist (not the true philosopher, be it understood); it is a general reproach that the wisdom he professes consists in word-subtleties, not in ideas. (8) Certainly it does not escape my notice that an orderly sequence of ideas adds beauty to the composition: (9) I mean it will be easy to find fault with what is written incorrectly. (10) Nevertheless, I warrant it is written in this fashion with an eye to rectitude, to make the reader wise and good, not more sophistical. For I would wish my writings not to seem but rather to be useful. I would have them stand the test of ages in their blamelessness. (11)

(8) {onomasi}, "in names"; {noemasi}, "thoughts and ideas."

(9) Or, "I am alive to the advantage to be got from methodic, orderly expression artistically and morally."

(10) This passage, since H. Estienne (Stephanus) first wrote against it "huic loco meae conjecturae succumbunt," has been a puzzle to all commentators. The words run: {ou lanthanei de me oti kalos kai exes gegraphthai} ({gegraptai} in the margin of one MS.) {radion gar estai autois takhu me orthos mempsasthai' kaitoi gegraptai ge outos k.t.l.} For {takhu me orthos} (1) {takhu ti me orthos}, (2) {to} (or {ta}) {me orthos}, have been suggested. It is not clear whether {autois} = {tois sophistais} (e.g. "it will be easy for these people to lay a finger at once on blots, however unfairly"), or = {tois suggrammasi} (sc. my(?) compositions; so {auta}, S. 7 below, {ou gar dokein auta boulomai k.t.l.}) (e.g. "since it will be easy offhand to find fault with them incorrectly") (or if {ta me orthos}, "what is incorrect in them"). I append the three translations of Gail, Lenz, and Talbot. "Je sais combien il est avantageux de presenter des ouvrages methodiquement ecrits; aussi par le meme sera-t-il plus facile de prouver aux sophistes leur futilite!" {radion gar estai} (sub. {emoi}) {mempsasthai outois takhu (to) me} (sous-entendu) {gegraphthai orthos} (Gail). "Zwar entgeht mir nicht, dass es schon say die Worte kunstvoll zu ordnen, denn leichter wird ihnen sonst, schnell, aber mit Unrecht zu tadeln" (Lenz). "Aussi leur sera-t-il facile de me reprocher d'ecrire vite et sans ordre" (Talbot). As if {takhu me orthos} were the reproachful comment of the sophist on the author's treatise.

(11) i.e. "the arguments to be blameless at once and irrefutable for all time."

That is my point of view. The sophist has quite another--words with him are for the sake of deception, writing for personal gain; to benefit any other living soul at all is quite beside his mark. There never was nor is there now a sage among them to whom the title "wise" could be applied. No! the appellation "sophist" suffices for each and all, which among men of common sense (12) sounds like a stigma. My advice then is to mistrust the sonorous catch-words (13) of the sophist, and not to despise the reasoned conclusions (14) of the philosopher; for the sophist is a hunter after the rich and young, the philosopher is the common friend of all; he neither honours nor despises the fortunes of men.

(12) L. Dind. cf. Eur. "Heracl." 370, {tou tauta kalos an eie} | {para g' eu phronousin}.

(13) {paraggelmata}. Cf. Aesch. "Ag." 480, "telegraph"; Lys. 121. 32; Dem. 569. 1; "words of command"; Dion. H. "De Comp." 248, "instructions, precepts."

(14) {enthumemata}.

Nor would I have you envy or imitate those either who recklessly pursue the path of self-aggrandisement, (15) whether in private or in public life; but consider well (16) that the best of men, (17) the true nobility, are discovered by their virtues; (18) they are a laborious upwards-striving race; whilst the base are in evil plight (19) and are discovered by their demerits. (20) Since in proportion as they rob the private citizen of his means and despoil the state (21) they are less serviceable with a view to the public safety than any private citizen; (22) and what can be worse or more disgraceful for purposes of war than the bodily form of people so incapable of toil? (23) Think of huntsmen by contrast, surrendering to the common weal person and property alike in perfect condition for service of the citizens. They have both a battle to wage certainly: only the one set are for attacking beasts; and the other their own friends. (24) And naturally the assailant of his own friends does not win the general esteem; (25) whilst the huntsman in attacking a wild beast may win renown. If successful in his capture, he was won a victory over a hostile brood; or failing, in the first place, it is a feather in his cap that his attempt is made against enemies of the whole community; and secondly, that it is not to the detriment of man nor for love of gain that the field is taken; and thirdly, as the outcome of the very attempt, the hunter is improved in many respects, and all the wiser: by what means we will explain. Were it not for the very excess of his pains, his well-reasoned devices, his manifold precautions, he would never capture the quarry at all; since the antagonists he deals with are doing battle for bare life and in their native haunts, (26) and are consequently in great force. So that if he fails to overmatch the beasts by a zest for toil transcending theirs and plentiful intelligence, the huntsman's labours are in vain.

(15) Or, "surrender themselves heedlessly to the ways of self- seeking." But the phraseology here seems to savour of extreme youth, or else senility.

(16) {enthumethenta}. Query, in reference to {enthumemata} above?

(17) Reading {andron}. For the vulg. {auton} see Schneid. ad loc., who suggests {ton aston}.

(18) "Recognisable for the better."

(19) "They are not famous but infamous"; "the bad fare as their name suggests" (i.e. badly).

(20) "Recognisable for the worse."

(21) Or, "what with private extortionsand public peculation."

(22) {ton idioton}, "laymen," I suppose, as opposed to "professional" lawyers or politicians.

(23) "What with their incapacity for hard work, their physique for purposes of war is a mockery and a sham."

(24) Cf. Plat. "Soph."

(25) Or, "earns but an evil reputation in the world."

(26) "They are being bearded in their dens."

I go back to my proposition then. Those self-seeking politicians, who want to feather their own nests, (27) practise to win victories over their own side, but the sportsman confines himself to the common enemy. This training of theirs renders the one set more able to cope with the foreign foe, the others far less able. The hunting of the one is carried on with self-restraint, of the others with effrontery. The one can look down with contempt upon maliciousness and sordid love of gain, the other cannot. The very speech and intonation of the one has melody, of the other harshness. And with regard to things divine, the one set know no obstacle to their impiety, the others are of all men the most pious. Indeed ancient tales affirm (28) that the very gods themselves take joy in this work (29) as actors and spectators. So that, (30) with due reflection on these things, the young who act upon my admonitions will be found, perchance, beloved of heaven and reverent of soul, checked by the thought that some one of the gods is eyeing their performance. (31)

(27) Or, "Those people who would fain have the lion's share in the state."

(28) Or, "an ancient story obtains."

(29) Sc. "of the chase."

(30) Or {uparkhein} = "it may be considered as given." Scheid. cf. "Pol. Ath." iii. 9, {oste uparkhein demokratian einai}.

(31) Lit. "that the things in question are beheld by some divinity."

These are the youths who will prove a blessing to their parents, and not to their parents only but to the whole state; to every citizen alike and individual friend.

Nay, what has sex to do with it? It is not only men enamoured of the chase that have become heroes, but among women there are also to whom our lady Artemis has granted a like boon--Atalanta, and Procris, and many another huntress fair.