VIII.
Mute stood the trembling fair, Speechless with wild despair; Then, striking her bosom bare, Sigh'd out, "Poor Flora! Ah, Donald! ah, well-a-day!" Was all the fond heart could say: At length the sound died away Feebly in Mora.
[16] This fine ballad was written by Macneill, to commemorate the death of his friend, Captain Stewart, a brave officer, betrothed to a young lady in Athole, who, in 1777, fell at the battle of Saratoga, in America. The words, which are adapted to an old Gaelic air, appear with music in Smith's "Scottish Minstrel," vol. iii. p. 28. The ballad, in the form given above, has been improved in several of the stanzas by the author, on his original version, published in Johnson's "Museum." See the "Museum," vol. iv. p. 238.
[17] Mora is the name of a small valley in Athole, so designated by the two lovers.
MY LUVE'S IN GERMANY.[18]
TUNE--_"Ye Jacobites by name."_
My luve 's in Germanie, send him hame, send him hame; My luve 's in Germanie, send him hame; My luve 's in Germanie, Fighting brave for royalty: He may ne'er his Jeanie see-- Send him hame.
He 's as brave as brave can be--send him hame, send him hame; He 's as brave as brave can be--send him hame; He 's as brave as brave can be, He wad rather fa' than flee; His life is dear to me-- Send him hame.
Your luve ne'er learnt to flee, bonnie dame, bonnie dame, Your luve ne'er learnt to flee, bonnie dame; Your luve ne'er learnt to flee, But he fell in Germanie, In the cause of royalty, Bonnie dame.
He 'll ne'er come ower the sea--Willie 's slain, Willie 's slain; He 'll ne'er come ower the sea--Willie 's gane! He 'll ne'er come ower the sea, To his love and ain countrie: This warld 's nae mair for me-- Willie 's gane!
[18] This song was originally printed on a single sheet, by N. Stewart and Co., Edinburgh, in 1794, as the lament of a lady on the death of an officer. It does not appear in Macneill's "Poetical Works," but he asserted to Mr Stenhouse his claims to the authorship.--Johnson's "Museum," vol. iv. p. 323.
DINNA THINK, BONNIE LASSIE.[19]
TUNE--_"Clunie's Reel."_
"Oh, dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee! Dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee; Dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee; I 'll tak a stick into my hand, and come again and see thee."
"Far 's the gate ye hae to gang; dark 's the night, and eerie; Far 's the gate ye hae to gang; dark 's the night, and eerie; Far 's the gate ye hae to gang; dark 's the night, and eerie; Oh, stay this night wi' your love, and dinna gang and leave me."
"It 's but a night and hauf a day that I 'll leave my dearie; But a night and hauf a day that I 'll leave my dearie; But a night and hauf a day that I 'll leave my dearie; Whene'er the sun gaes west the loch, I 'll come again and see thee."
"Dinna gang, my bonnie lad, dinna gang and leave me; Dinna gang, my bonnie lad, dinna gang and leave me; When a' the lave are sound asleep, I 'm dull and eerie; And a' the lee-lang night I 'm sad, wi' thinking on my dearie."
"Oh, dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee! Dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee; Dinna think, bonnie lassie, I 'm gaun to leave thee; Whene'er the sun gaes out o' sight, I 'll come again and see thee."
"Waves are rising o'er the sea; winds blaw loud and fear me; Waves are rising o'er the sea; winds blaw loud and fear me; While the winds and waves do roar, I am wae and drearie; And gin ye lo'e me as ye say, ye winna gang and leave me."
"Oh, never mair, bonnie lassie, will I gang and leave thee! Never mair, bonnie lassie, will I gang and leave thee; Never mair, bonnie lassie, will I gang and leave thee; E'en let the world gang as it will, I 'll stay at hame and cheer ye."
Frae his hand he coost his stick; "I winna gang and leave thee;" Threw his plaid into the neuk; "Never can I grieve thee;" Drew his boots, and flang them by; cried, "My lass, be cheerie; I 'll kiss the tear frae aff thy cheek, and never leave my dearie."
[19] The last verse of this song was added by John Hamilton. The song, on account of this addition, was not included by Macneill in the collected edition of his "Poetical Works." One of Miss Blamire's songs has the same opening line; and it has been conjectured by Mr Maxwell, the editor of her poems, that Macneill had been indebted to her song for suggesting his verses.
MRS GRANT OF LAGGAN.
Mrs Anne Grant, commonly styled of Laggan, to distinguish her from her contemporary, Mrs Grant of Carron, was born at Glasgow, in February 1755. Her father, Mr Duncan Macvicar, was an officer in the army, and, by her mother, she was descended from the old family of Stewart, of Invernahyle, in Argyllshire. Her early infancy was passed at Fort-William; but her father having accompanied his regiment to America, and there become a settler, in the State of New York, at a very tender age she was taken by her mother across the Atlantic, to her new home. Though her third year had not been completed when she arrived in America, she retained a distinct recollection of her landing at Charlestown. By her mother she was taught to read, and a well-informed serjeant made her acquainted with writing. Her precocity for learning was remarkable. Ere she had reached her sixth year, she had made herself familiar with the Old Testament, and could speak the Dutch language, which she had learned from a family of Dutch settlers. The love of poetry and patriotism was simultaneously evinced. At this early period, she read Milton's "Paradise Lost" with attention, and even appreciation; and glowed with the enthusiastic ardour of a young heroine over the adventures of Wallace, detailed in the metrical history of Henry, the Minstrel. Her juvenile talent attracted the notice of the more intelligent settlers in the State, and gained her the friendship of the distinguished Madame Schuyler, whose virtues she afterwards depicted in her "Memoirs of an American Lady."
In 1768, along with his wife and daughter, Mr Macvicar returned to Scotland, his health having suffered by his residence in America; and, during the three following summers, his daughter found means of gratifying her love of song, on the banks of the Cart, near Glasgow. The family residence was now removed to Fort-Augustus, where Mr Macvicar had received the appointment of barrack-master. The chaplain of the fort was the Rev. James Grant, a young clergyman, related to several of the more respectable families in the district, who was afterwards appointed minister of the parish of Laggan, in Inverness-shire. At Fort-Augustus, he had recommended himself to the affections of Miss Macvicar, by his elegant tastes and accomplished manners, and he now became the successful suitor for her hand. They were married in 1779, and Mrs Grant, to approve herself a useful helpmate to her husband, began assiduously to acquaint herself with the manners and habits of the humbler classes of the people. The inquiries instituted at this period were turned to an account more extensive than originally contemplated. Mr Grant, who was constitutionally delicate, died in 1801, leaving his widow and eight surviving children without any means of support, his worldly circumstances being considerably embarrassed.
On a small farm which she had rented, in the vicinity of her late husband's parish, Mrs Grant resided immediately subsequent to his decease; but the profits of the lease were evidently inadequate for the comfortable maintenance of the family. Among the circle of her friends she was known as a writer of verses; in her ninth year, she had essayed an imitation of Milton; and she had written poetry, or at least verses, on the banks of the Cart and at Fort-Augustus. To aid in supporting her family, she was strongly advised to collect her pieces into a volume; and, to encourage her in acting upon this recommendation, no fewer than three thousand subscribers were procured for the work by her friends. The celebrated Duchess of Gordon proved an especial promoter of the cause. In 1803, a volume of poems appeared from her pen, which, though displaying no high powers, was favourably received, and had the double advantage of making her known, and of materially aiding her finances. From the profits, she made settlement of her late husband's liabilities; and now perceiving a likelihood of being able to support her family by her literary exertions, she abandoned the lease of her farm. She took up her residence near the town of Stirling, residing in the mansion of Gartur, in that neighbourhood. In 1806, she again appeared before the public as an author, by publishing a selection of her correspondence with her friends, in three duodecimo volumes, under the designation of "Letters from the Mountains." This work passed through several editions. In 1808, Mrs Grant published the life of her early friend, Madame Schuyler, under the designation of "Memoirs of an American Lady," in two volumes.
From the rural retirement of Gartur, she soon removed to the town of Stirling; but in 1810, as her circumstances became more prosperous, she took up her permanent abode in Edinburgh. Some distinguished literary characters of the Scottish capital now resorted to her society. She was visited by Sir Walter Scott, Francis Jeffrey, James Hogg, and others, attracted by the vivacity of her conversation. The "Essays on the Superstitions of the Highlanders of Scotland" appeared in 1811, in two volumes; in 1814, she published a metrical work, in two parts, entitled "Eighteen Hundred and Thirteen;" and, in the year following, she produced her "Popular Models and Impressive Warnings for the Sons and Daughters of Industry."
In 1825, Mrs Grant received a civil-list pension of £50 a-year, in consideration of her literary talents, which, with the profits of her works and the legacies of several deceased friends, rendered the latter period of her life sufficiently comfortable in respect of pecuniary means. She died on the 7th of November 1838, in the eighty-fourth year of her age, and retaining her faculties to the last. A collection of her correspondence was published in 1844, in three volumes octavo, edited by her only surviving son, John P. Grant, Esq.
As a writer, Mrs Grant occupies a respectable place. She had the happy art of turning her every-day observation, as well as the fruits of her research, to the best account. Her letters, which she published at the commencement of her literary career, as well as those which appeared posthumously, are favourable specimens of that species of composition. As a poet, she attained to no eminence. "The Highlanders," her longest and most ambitious poetical effort, exhibits some glowing descriptions of mountain scenery, and the stern though simple manners of the Gaël. Of a few songs which proceed from her pen, that commencing, "Oh, where, tell me where?" written on the occasion of the Marquis of Huntly's departure for Holland with his regiment, in 1799, has only become generally known. It has been parodied in a song, by an unknown author, entitled "The Blue Bells of Scotland," which has obtained a wider range of popularity.
OH, WHERE, TELL ME WHERE?
"Oh, where, tell me where, is your Highland laddie gone? Oh, where, tell me where, is your Highland laddie gone?" "He 's gone, with streaming banners, where noble deeds are done, And my sad heart will tremble till he come safely home. He 's gone, with streaming banners, where noble deeds are done, And my sad heart will tremble till he come safely home."
"Oh, where, tell me where, did your Highland laddie stay? Oh, where, tell me where, did your Highland laddie stay?" "He dwelt beneath the holly-trees, beside the rapid Spey, And many a blessing follow'd him, the day he went away. He dwelt beneath the holly-trees, beside the rapid Spey, And many a blessing follow'd him, the day he went away."
"Oh, what, tell me what, does your Highland laddie wear? Oh, what, tell me what, does your Highland laddie wear?" "A bonnet with a lofty plume, the gallant badge of war, And a plaid across the manly breast that yet shall wear a star; A bonnet with a lofty plume, the gallant badge of war, And a plaid across the manly breast that yet shall wear a star."
"Suppose, ah, suppose, that some cruel, cruel wound, Should pierce your Highland laddie, and all your hopes confound!" "The pipe would play a cheering march, the banners round him fly; The spirit of a Highland chief would lighten in his eye; The pipe would play a cheering march, the banners round him fly, And for his king and country dear with pleasure he would die!"
"But I will hope to see him yet, in Scotland's bonny bounds; But I will hope to see him yet, in Scotland's bonny bounds. His native land of liberty shall nurse his glorious wounds, While, wide through all our Highland hills, his warlike name resounds; His native land of liberty shall nurse his glorious wounds, While, wide through all our Highland hills, his warlike name resounds."
OH, MY LOVE, LEAVE ME NOT![20]
AIR--_"Bealach na Gharraidh."_
Oh, my love, leave me not! Oh, my love, leave me not! Oh, my love, leave me not! Lonely and weary.
Could you but stay a while, And my fond fears beguile, I yet once more could smile, Lightsome and cheery.
Night, with her darkest shroud, Tempests that roar aloud, Thunders that burst the cloud, Why should I fear ye?
Till the sad hour we part, Fear cannot make me start; Grief cannot break my heart Whilst thou art near me.
Should you forsake my sight, Day would to me be night; Sad, I would shun its light, Heartless and weary.
[20] From Albyn's "Anthology," vol. i. p. 42. Edinburgh, 1816, 4to.
JOHN MAYNE.
John Mayne, chiefly known as the author of "The Siller Gun," a poem descriptive of burgher habits in Scotland towards the close of the century, was born at Dumfries, on the 26th of March 1759. At the grammar school of his native town, under Dr Chapman, the learned rector, whose memory he has celebrated in the third canto of his principal poem, he had the benefit of a respectable elementary education; and having chosen the profession of a printer, he entered at an early age the printing office of the _Dumfries Journal_. In 1782, when his parents removed to Glasgow, to reside on a little property to which they had succeeded, he sought employment under the celebrated Messrs Foulis, in whose printing establishment he continued during the five following years. He paid a visit to London in 1785, with the view of advancing his professional interests, and two years afterwards he settled in the metropolis.
Mayne, while a mere stripling, was no unsuccessful wooer of the Muse; and in his sixteenth year he produced the germ of that poem on which his reputation chiefly depends. This production, entitled "The Siller Gun," descriptive of a sort of _walkingshaw_, or an ancient practice which obtained in his native town, of shooting, on the king's birth-day, for a silver tube or gun, which had been presented by James VI. to the incorporated trades, as a prize to the best marksman, was printed at Dumfries in 1777, on a small quarto page. The original edition consisted of twelve stanzas; in two years it increased to two cantos; in 1780, it was printed in three cantos; in 1808, it was published in London with a fourth; and in 1836, just before his death, the author added a fifth. The latest edition was published by subscription, in an elegant duodecimo volume.
In 1780, in the pages of Ruddiman's _Weekly Magazine_, Mayne published a short poem on "Halloween," which suggested Burns's celebrated poem on the same subject. In 1781, he published at Glasgow his song of "Logan Braes," of which Burns afterwards composed a new version.
In London, Mayne was first employed as printer, and subsequently became joint-editor and proprietor, along with Dr Tilloch, of the _Star_ evening newspaper. With this journal he retained a connexion till his death, which took place at London on the 14th of March 1836.
Besides the humorous and descriptive poem of "The Siller Gun," which, in the opinion of Sir Walter Scott, surpasses the efforts of Ferguson, and comes near to those of Burns,[21] Mayne published another epic production, entitled "Glasgow," which appeared in 1803, and has passed through several editions. In the same year he published "English, Scots, and Irishmen," a chivalrous address to the population of the three kingdoms. To the literary journals, his contributions, both in prose and verse, were numerous and interesting. Many of his songs and ballads enriched the columns of the journal which he so long and ably conducted. In early life, he maintained a metrical correspondence with Thomas Telford, the celebrated engineer, who was a native of the same county, and whose earliest ambition was to earn the reputation of a poet.[22]
Possessed of entire amiability of disposition, and the utmost amenity of manners, John Mayne was warmly beloved among the circle of his friends. Himself embued with a deep sense of religion, though fond of innocent humour, he preserved in all his writings a becoming respect for sound morals, and is entitled to the commendation which a biographer has awarded him, of having never committed to paper a single line "the tendency of which was not to afford innocent amusement, or to improve and increase the happiness of mankind." He was singularly modest and even retiring. His eulogy has been pronounced by Allan Cunningham, who knew him well, that "a better or warmer-hearted man never existed." The songs, of which we have selected the more popular, abound in vigour of expression and sentiment, and are pervaded by a genuine pathos.
[21] See Note to "Lady of the Lake."
[22] See the _Encyclopædia Britannica_, vol. xxi. p. 170.
LOGAN BRAES.[23]
By Logan's streams, that rin sae deep, Fu' aft wi' glee I've herded sheep, I've herded sheep, or gather'd slaes, Wi' my dear lad, on Logan braes. But, waes my heart! thae days are gane, And I wi' grief may herd alane; While my dear lad maun face his faes, Far, far frae me and Logan braes.
Nae mair at Logan kirk will he Atween the preachings meet wi' me, Meet wi' me, or, whan it's mirk, Convoy me hame frae Logan kirk. I weel may sing thae days are gane-- Frae kirk and fair I come alane, While my dear lad maun face his faes, Far, far frae me and Logan braes.
At e'en, when hope amaist is gane, I daunder dowie and forlane; I sit alane, beneath the tree Where aft he kept his tryste wi' me. Oh, could I see thae days again, My lover skaithless, and my ain! Beloved by friends, revered by faes, We'd live in bliss on Logan braes.
[23] This song originally consisted of two stanzas, the third stanza being subsequently added by the author. It is adapted to a beautiful old air, "Logan Water," incongruously connected with some indecorous stanzas. Burns deemed Mayne's version an elder production of the Scottish muse, and attempted to modernise the song, but his edition is decidedly inferior. Other four stanzas have been added, by some anonymous versifier, to Mayne's verses, which first appeared in Duncan's "Encyclopædia of Scottish, English, and Irish Songs," printed at Glasgow in 1836, 2 vols. 12mo. In those stanzas the lover is brought back to Logan braes, and consummates his union with his weeping shepherdess. The stream of Logan takes its rise among the hills separating the parishes of Lesmahago and Muirkirk, and, after a flow of eight miles, deposits its waters into the Nethan river.
HELEN OF KIRKCONNEL.[24]
I wish I were where Helen lies, For night and day on me she cries; And, like an angel, to the skies Still seems to beckon me! For me she lived, for me she sigh'd, For me she wish'd to be a bride; For me in life's sweet morn she died On fair Kirkconnel-Lee!
Where Kirtle waters gently wind, As Helen on my arm reclined, A rival with a ruthless mind Took deadly aim at me. My love, to disappoint the foe, Rush'd in between me and the blow; And now her corse is lying low, On fair Kirkconnel-Lee!
Though Heaven forbids my wrath to swell, I curse the hand by which she fell-- The fiend who made my heaven a hell, And tore my love from me! For if, when all the graces shine, Oh! if on earth there 's aught divine, My Helen! all these charms were thine, They centred all in thee!
Ah! what avails it that, amain, I clove the assassin's head in twain? No peace of mind, my Helen slain, No resting-place for me. I see her spirit in the air-- I hear the shriek of wild despair, When murder laid her bosom bare, On fair Kirkconnel-Lee!
Oh! when I 'm sleeping in my grave, And o'er my head the rank weeds wave, May He who life and spirit gave Unite my love and me! Then from this world of doubts and sighs, My soul on wings of peace shall rise, And, joining Helen in the skies, Forget Kirkconnel-Lee.
[24] During the reign of Mary, Queen of Scots, a young lady, of great personal attractions and numerous accomplishments, named Helen Irving, daughter of Irving of Kirkconnel, in Annandale, was betrothed to Adam Fleming de Kirkpatrick, a young gentleman of fortune in the neighbourhood. Walking with her lover on the banks of the Kirtle, she was slain by a shot which had been aimed at Fleming by a disappointed rival. The melancholy history has been made the theme of three different ballads, two of these being old. The present ballad, by Mr Mayne, was inserted by Sir Walter Scott in the Edinburgh _Annual Register_ of 1815.
THE WINTER SAT LANG.
The winter sat lang on the spring o' the year, Our seedtime was late, and our mailing was dear; My mither tint her heart when she look'd on us a', And we thought upon those that were farest awa'. Oh, were they but here that are farest awa'! Oh, were they but here that are dear to us a'! Our cares would seem light and our sorrow but sma', If they were but here that are far frae us a'!
Last week, when our hopes were o'erclouded wi' fear, And nae ane at hame the dull prospect to cheer; Our Johnnie has written, frae far awa' parts, A letter that lightens and hauds up our hearts. He says, "My dear mither, though I be awa', In love and affection I 'm still wi' ye a'; While I hae a being ye 'se aye hae a ha', Wi' plenty to keep out the frost and the snaw."
My mither, o'erjoy'd at this change in her state, By the bairn she doated on early and late, Gi'es thanks night and day to the Giver of a', There 's been naething unworthy o' him that 's awa'! Then here is to them that are far frae us a', The friend that ne'er fail'd us, though farest awa'! Health, peace, and prosperity wait on us a'; And a blithe comin' hame to the friend that 's awa'!
MY JOHNNIE.
AIR--_"Johnnie's Gray Breeks."_
Jenny's heart was frank and free, And wooers she had mony, yet The sang was aye, "Of a' I see, Commend me to my Johnnie yet. For ear' and late, he has sic gate To mak' a body cheerie, that I wish to be, before I dee, His ain kind dearie yet."
Now Jenny's face was fu' o' grace, Her shape was sma' and genty-like, And few or nane in a' the place, Had gowd or gear mair plenty, yet Though war's alarms, and Johnnie's charms, Had gart her oft look eerie, yet She sung wi' glee, "I hope to be My Johnnie's ain dearie yet.
"What though he's now gane far awa', Whare guns and cannons rattle, yet Unless my Johnnie chance to fa' In some uncanny battle, yet Till he return my breast will burn Wi' love that weel may cheer me yet, For I hope to see, before I dee, His bairns to him endear me yet."
THE TROOPS WERE EMBARKED.
The troops were all embark'd on board, The ships were under weigh, And loving wives, and maids adored, Were weeping round the bay.
They parted from their dearest friends, From all their heart desires; And Rosabel to Heaven commends The man her soul admires!
For him she fled from soft repose, Renounced a parent's care; He sails to crush his country's foes, She wanders in despair!
A seraph in an infant's frame Reclined upon her arm; And sorrow in the lovely dame Now heighten'd every charm:
She thought, if fortune had but smiled-- She thought upon her dear; But when she look'd upon his child, Oh, then ran many a tear!
"Ah! who will watch thee as thou sleep'st? Who 'll sing a lullaby, Or rock thy cradle when thou weep'st, If I should chance to die?"
On board the ship, resign'd to fate, Yet planning joys to come, Her love in silent sorrow sate Upon a broken drum.
He saw her lonely on the beach; He saw her on the strand; And far as human eye can reach He saw her wave her hand!
"O Rosabel! though forced to go, With thee my soul shall dwell, And Heaven, who pities human woe, Will comfort Rosabel!"
JOHN HAMILTON.
Of the personal history of John Hamilton only a few particulars can be ascertained. He carried on business for many years as a music-seller in North Bridge Street, Edinburgh, and likewise gave instructions in the art of instrumental music to private families. He had the good fortune to attract the favour of one of his fair pupils--a young lady of birth and fortune--whom he married, much to the displeasure of her relations. He fell into impaired health, and died on the 23d of September 1814, in the fifty-third year of his age. To the lovers of Scottish melody the name of Mr Hamilton is familiar, as a composer of several esteemed and beautiful airs. His contributions to the department of Scottish song entitle his name to an honourable place.
THE RANTIN' HIGHLANDMAN.
Ae morn, last ouk, as I gaed out To flit a tether'd ewe and lamb, I met, as skiffin' ower the green, A jolly, rantin' Highlandman. His shape was neat, wi' feature sweet, And ilka smile my favour wan; I ne'er had seen sae braw a lad As this young rantin' Highlandman.
He said, "My dear, ye 're sune asteer; Cam' ye to hear the lav'rock's sang? Oh, wad ye gang and wed wi' me, And wed a rantin' Highlandman? In summer days, on flow'ry braes, When frisky are the ewe and lamb, I 'se row ye in my tartan plaid, And be your rantin' Highlandman.
"Wi' heather bells, that sweetly smell, I 'll deck your hair, sae fair and lang, If ye 'll consent to scour the bent Wi' me, a rantin' Highlandman. We 'll big a cot, and buy a stock, Syne do the best that e'er we can; Then come, my dear, ye needna fear To trust a rantin' Highlandman."
His words, sae sweet, gaed to my heart, And fain I wad hae gi'en my han'; Yet durstna, lest my mither should Dislike a rantin' Highlandman. But I expect he will come back; Then, though my kin should scauld and ban, I 'll ower the hill, or whare he will, Wi' my young rantin' Highlandman.
UP IN THE MORNIN' EARLY.[25]
Cauld blaws the wind frae north to south; The drift is drifting sairly; The sheep are cow'rin' in the heuch; Oh, sirs, it 's winter fairly! Now, up in the mornin's no for me, Up in the mornin' early; I'd rather gae supperless to my bed Than rise in the mornin' early.
Loud roars the blast amang the woods, And tirls the branches barely; On hill and house hear how it thuds! The frost is nippin' sairly. Now, up in the mornin's no for me, Up in the mornin' early; To sit a' nicht wad better agree Than rise in the mornin' early.
The sun peeps ower yon southland hills, Like ony timorous carlie; Just blinks a wee, then sinks again; And that we find severely. Now, up in the mornin's no for me, Up in the mornin' early; When snaw blaws in at the chimley cheek, Wha 'd rise in the mornin' early?
Nae linties lilt on hedge or bush: Poor things! they suffer sairly; In cauldrife quarters a' the nicht, A' day they feed but sparely. Now, up in the mornin's no for me, Up in the mornin' early; A pennyless purse I wad rather dree, Than rise in the mornin' early.
A cosie house and canty wife Aye keep a body cheerly; And pantries stowed wi' meat and drink, They answer unco rarely. But up in the mornin'--na, na, na! Up in the mornin' early! The gowans maun glint on bank and brae When I rise in the mornin' early.
[25] Burns composed two verses to the same tune, which is very old. It was a favourite of Queen Mary, the consort of William III. In his "Beggar's Opera," Gay has adopted the tune for one of his songs. It was published, in 1652, by John Hilton, as the third voice to what is called a "Northern Catch" for three voices, beginning--"I'se gae wi' thee, my sweet Peggy."
GO TO BERWICK, JOHNNIE.[26]
Go to Berwick, Johnnie; Bring her frae the Border; Yon sweet bonnie lassie, Let her gae nae farther. English loons will twine ye O' the lovely treasure; But we 'll let them ken A sword wi' them we 'll measure.
Go to Berwick, Johnnie, And regain your honour; Drive them ower the Tweed, And show our Scottish banner. I am Rob, the King, And ye are Jock, my brither; But, before we lose her, We 'll a' there thegither.
[26] These stanzas are founded on some lines of old doggerel, beginning--
"Go, go, go, Go to Berwick, Johnnie; Thou shalt have the horse, And I shall have the pony."
MISS FORBES' FAREWELL TO BANFF.
Farewell, ye fields an' meadows green! The blest retreats of peace an' love; Aft have I, silent, stolen from hence, With my young swain a while to rove. Sweet was our walk, more sweet our talk, Among the beauties of the spring; An' aft we 'd lean us on a bank, To hear the feather'd warblers sing.
The azure sky, the hills around, Gave double beauty to the scene; The lofty spires of Banff in view-- On every side the waving grain. The tales of love my Jamie told, In such a saft an' moving strain, Have so engaged my tender heart, I 'm loth to leave the place again.
But if the Fates will be sae kind As favour my return once more, For to enjoy the peace of mind In those retreats I had before: Now, farewell, Banff! the nimble steeds Do bear me hence--I must away; Yet time, perhaps, may bring me back, To part nae mair from scenes so gay.
TELL ME, JESSIE, TELL ME WHY?
Tell me, Jessie, tell me why My fond suit you still deny? Is your bosom cold as snow? Did you never feel for woe? Can you hear, without a sigh, Him complain who for you could die? If you ever shed a tear, Hear me, Jessie, hear, O hear!
Life to me is not more dear Than the hour brings Jessie here; Death so much I do not fear As the parting moment near. Summer smiles are not so sweet As the bloom upon your cheek; Nor the crystal dew so clear As your eyes to me appear.
These are part of Jessie's charms, Which the bosom ever warms; But the charms by which I 'm stung, Come, O Jessie, from thy tongue! Jessie, be no longer coy; Let me taste a lover's joy; With your hand remove the dart, And heal the wound that 's in my heart.
THE HAWTHORN.
Last midsummer's morning, as going to the fair, I met with young Jamie, wh'as taking the air; He ask'd me to stay with him, and indeed he did prevail, Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale-- That blooms in the valley, that blooms in the vale, Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale.
He said he had loved me both long and sincere, That none on the green was so gentle and fair; I listen'd with pleasure to Jamie's tender tale, Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale-- That blooms in the valley, &c.
"Oh, haste," says he, "to hear the birds in the grove, How charming their song, and enticing to love! The briers that with roses perfume the passing gale, And meet the pretty hawthorn that blooms in the vale"-- That blooms in the valley, &c.
His words were so moving, and looks soft and kind, Convinced me the youth had nae guile in his mind; My heart, too, confess'd him the flower of the dale, Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale-- That blooms in the valley, &c.
Yet I oft bade him go, for I could no longer stay, But leave me he would not, nor let me away; Still pressing his suit, and at last did prevail, Beneath the pretty hawthorn that blooms in the vale-- That blooms in the valley, &c.
Now tell me, ye maidens, how could I refuse? His words were so sweet, and so binding his vows! We went and were married, and Jamie loves me still, And we live beside the hawthorn that blooms in the vale-- That blooms in the valley, that blooms in the vale, We live beside the hawthorn that blooms in the vale.
OH, BLAW, YE WESTLIN' WINDS![27]
Oh, blaw, ye westlin' winds, blaw saft Amang the leafy trees! Wi' gentle gale, frae muir and dale, Bring hame the laden bees; And bring the lassie back to me, That 's aye sae neat and clean; Ae blink of her wad banish care, Sae lovely is my Jean.
What sighs and vows, amang the knowes, Hae pass'd atween us twa! How fain to meet, how wae to part, That day she gaed awa'! The Powers aboon can only ken, To whom the heart is seen, That nane can be sae dear to me As my sweet, lovely Jean.
[27] These verses were written as a continuation to Burns's "Of a' the airts the wind can blaw." Other two stanzas were added to the same song by W. Reid.--See _postea_.
JOANNA BAILLIE.
Joanna Baillie was born on the 11th of September 1762, in the manse of Bothwell, in Lanarkshire. Her father, Dr James Baillie, was descended from the old family of Baillie of Lamington, and was consequently entitled to claim propinquity with the distinguished Principal Robert Baillie, and the family of Baillie of Jerviswood, so celebrated for its Christian patriotism. The mother of Joanna likewise belonged to an honourable house: she was a descendant of the Hunters of Hunterston; and her two brothers attained a wide reputation in the world of science--Dr William Hunter being an eminent physician, and Mr John Hunter the greatest anatomist of his age. Joanna--a twin, the other child being still-born--was the youngest of a family of three children. Her only brother was Dr Matthew Baillie, highly distinguished in the medical world. Agnes, her sister, who was eldest of the family, remained unmarried, and continued to live with her under the same roof.
In the year 1768, Dr Baillie was transferred from the parochial charge of Bothwell to the office of collegiate minister of Hamilton,--a town situate, like his former parish, on the banks of the Clyde. He was subsequently elected Professor of Divinity in the University of Glasgow. After his death, which took place in 1778, his daughters both continued, along with their widowed mother, to live at Long Calderwood, in the vicinity of Hamilton, until 1784, when they all accepted an invitation to reside with Dr Matthew Baillie, who had entered on his medical career in London, and had become possessor of a house in Great Windmill Street, built by his now deceased uncle, Dr Hunter.
Though evincing no peculiar promptitude in the acquisition of learning, Joanna had, at the very outset of life, exhibited remarkable talent in rhyme-making. She composed verses before she could read, and, before she could have fancied a theatre, formed dialogues for dramatic representations, which she carried on with her companions. But she did not early seek distinction as an author. At the somewhat mature age of twenty-eight, after she had gone to London, she first published, and that anonymously, a volume of miscellaneous poems, which did not excite any particular attention. In 1798, she published, though anonymously at first, "A Series of Plays: in which it is attempted to delineate the stronger Passions of the Mind, each Passion being the subject of a Tragedy and a Comedy." In a lengthened preliminary dissertation, she discoursed regarding the drama in all its relations, maintaining the ascendency of simple nature over every species of adornment and decoration. "Let one simple trait of the human heart, one expression of passion, genuine and true to nature," she wrote, "be introduced, and it will stand forth alone in the boldness of reality, whilst the false and unnatural around it fades away upon every side, like the rising exhalations of the morning." The reception of these plays was sufficient to satisfy the utmost ambition of the author, and established the foundation of her fame. "Nothing to compare with them had been produced since the great days of the English drama; and the truth, vigour, variety, and dignity of the dramatic portraits, in which they abound, might well justify an enthusiasm which a reader of the present day can scarcely be expected to feel. This enthusiasm was all the greater, when it became known that these remarkable works, which had been originally published anonymously, were from the pen of a woman still young, who had passed her life in domestic seclusion."[28] Encouraged by the success of the first volume of her dramas on the "Passions," the author added a second in 1802, and a third in 1812. During the interval, she published a volume of miscellaneous dramas in 1804, and produced the "Family Legend" in 1810,--a tragedy, founded upon a Highland tradition. With a prologue by Sir Walter Scott, and an epilogue by Henry Mackenzie, the "Family Legend" was produced at the Edinburgh theatre, under the auspices of the former illustrious character; and was ably supported by Mrs Siddons, and by Terry, then at the commencement of his career. It was favourably received during ten successive performances. "You have only to imagine all that you could wish to give success to a play," wrote Sir Walter Scott to the author, "and your conceptions will still fall short of the complete and decided triumph of the 'Family Legend.' The house was crowded to a most extraordinary degree; many people had come from your native capital of the west; everything that pretended to distinction, whether from rank or literature, was in the boxes; and in the pit, such an aggregate mass of humanity as I have seldom, if ever, witnessed in the same space." Other two of her plays, "Count Basil" and "De Montfort," brought out in London, the latter being sustained by Kemble and Siddons, likewise received a large measure of general approbation; but a want of variety of incident prevented their retaining a position on the stage. In 1836, she produced three additional volumes of dramas; her career as a dramatic writer thus extending over the period of nearly forty years.
Subsequent to her leaving Scotland, in 1784, Joanna Baillie did not return to her native kingdom, unless on occasional visits. On the marriage of her brother to a sister of the Lord Chief-Justice Denman, in 1791, she passed some years at Colchester; but she subsequently fixed her permanent habitation at Hampstead. Her mother died in 1806. At Hampstead, in the companionship of her only sister, whose virtues she has celebrated in one of her poems, and amidst the society of many of the more distinguished literary characters of the metropolis, she continued to enjoy a large amount of comfort and happiness. Her pecuniary means were sufficiently abundant, and rendered her entirely independent of the profits of her writings. Among her literary friends, one of the most valued was Sir Walter Scott, who, being introduced to her personal acquaintance on his visit to London in 1806, maintained with her an affectionate and lasting intimacy. The letters addressed to her are amongst the most interesting of his correspondence in his Memoir by his son-in-law. He evinced his estimation of her genius by frequently complimenting her in his works. In his "Epistle to William Erskine," which forms the introduction to the third canto of "Marmion," he thus generously eulogises his gifted friend:--
"Or, if to touch such chord be thine, Restore the ancient tragic line, And emulate the notes that wrung From the wild harp, which silent hung By silver Avon's holy shore, Till twice a hundred years roll'd o'er; When she, the bold Enchantress, came, With fearless hand and heart on flame! From the pale willow snatch'd the treasure, And swept it with a kindred measure, Till Avon's swans, while rung the grove With Montfort's hate and Basil's love, Awakening at the inspiréd strain, Deem'd their own Shakspeare lived again."
To Joanna, Scott inscribed his fragmental drama of "Macduff's Cross," which was included in a Miscellany published by her in 1823.
Though a penury of incident, and a defectiveness of skill in sustaining an increasing interest to the close, will probably prevent any of her numerous plays from being renewed on the stage, Joanna Baillie is well entitled to the place assigned her as one of the first of modern dramatists. In all her plays there are passages and scenes surpassed by no contemporaneous dramatic writer. Her works are a magazine of eloquent thoughts and glowing descriptions. She is a mistress of the emotions, and
"Within _her_ mighty page, Each tyrant passion shews his woe and rage."
The tragedies of "Count Basil" and "De Montfort" are her best plays, and are well termed by Sir Walter Scott a revival of the great Bard of Avon. Forcible and energetic in style, her strain never becomes turgid or diverges into commonplace. She is masculine, but graceful; and powerful without any ostentation of strength. Her personal history was the counterpart of her writings. Gentle in manners and affable in conversation, she was a model of the household virtues, and would have attracted consideration as a woman by her amenities, though she had possessed no reputation in the world of letters. She was eminently religious and benevolent. Her countenance bore indication of a superior intellect and deep penetration. Though her society was much cherished by her contemporaries, including distinguished foreigners who visited the metropolis, her life was spent in general retirement. She was averse to public demonstration, and seemed scarcely conscious of her power. She died at Hampstead, on the 23d of February 1851, at the very advanced age of eighty-nine, and a few weeks after the publication of her whole Works in a collected form.
The songs of Joanna Baillie immediately obtained an honourable place in the minstrelsy of her native kingdom. They are the simple and graceful effusions of a heart passionately influenced by the melodies of the "land of the heath and the thistle," and animated by those warm affections so peculiarly nurtured in the region of "the mountain and the flood." "Fy, let us a' to the wedding," "Saw ye Johnnie comin'?" "It fell on a morning when we were thrang," and "Woo'd, and married, and a'," maintain popularity among all classes of Scotsmen throughout the world. Several of the songs were written for Thomson's "Melodies," and "The Harp of Caledonia," a collection of songs published at Glasgow in 1821, in three vols. 12mo, under the editorial care of John Struthers, author of "The Poor Man's Sabbath." The greater number are included in the present work.
[28] _Literary Gazette_, March 1851.
THE MAID OF LLANWELLYN.
I 've no sheep on the mountain, nor boat on the lake, Nor coin in my coffer to keep me awake, Nor corn in my garner, nor fruit on my tree-- Yet the maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.
Soft tapping, at eve, to her window I came, And loud bay'd the watch-dog, loud scolded the dame; For shame, silly Lightfoot; what is it to thee, Though the maid of Llanwellyn smiles sweetly on me?
Rich Owen will tell you, with eyes full of scorn, Threadbare is my coat, and my hosen are torn: Scoff on, my rich Owen, for faint is thy glee When the maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.
The farmer rides proudly to market or fair, The clerk, at the alehouse, still claims the great chair; But of all our proud fellows the proudest I 'll be, While the maid of Llanwellyn smiles sweetly on me.
For blythe as the urchin at holiday play, And meek as the matron in mantle of gray, And trim as the lady of gentle degree, Is the maid of Llanwellyn who smiles upon me.
GOOD NIGHT, GOOD NIGHT!
The sun is sunk, the day is done, E'en stars are setting one by one; Nor torch nor taper longer may Eke out the pleasures of the day; And since, in social glee's despite, It needs must be, Good night, good night!
The bride into her bower is sent, And ribbald rhyme and jesting spent; The lover's whisper'd words and few Have bade the bashful maid adieu; The dancing-floor is silent quite-- No foot bounds there, Good night, good night!
The lady in her curtain'd bed, The herdsman in his wattled shed, The clansman in the heather'd hall, Sweet sleep be with you, one and all! We part in hope of days as bright As this now gone--Good night, good night!
Sweet sleep be with us, one and all! And if upon its stillness fall The visions of a busy brain, We 'll have our pleasure o'er again; To warm the heart, to charm the sight, Gay dreams to all! Good night, good night!
THOUGH RICHER SWAINS THY LOVE PURSUE.
Though richer swains thy love pursue, In Sunday gear and bonnets new; And every fair before thee lay Their silken gifts, with colours gay-- They love thee not, alas! so well As one who sighs, and dare not tell; Who haunts thy dwelling, night and noon, In tatter'd hose and clouted shoon.
I grieve not for my wayward lot, My empty folds, my roofless cot; Nor hateful pity, proudly shown, Nor altered looks, nor friendship flown; Nor yet my dog, with lanken sides, Who by his master still abides; But how wilt thou prefer my boon, In tatter'd hose and clouted shoon?
POVERTY PARTS GUDE COMPANIE.[29]
AIR--_"Todlin' Hame."_
When white was my owrelay as foam of the linn, And siller was chinking my pouches within; When my lambkins were bleating on meadow and brae, As I gaed to my love in new cleeding sae gay-- Kind was she, and my friends were free; But poverty parts gude companie.
How swift pass'd the minutes and hours of delight! The piper play'd cheerly, the cruisie burn'd bright; And link'd in my hand was the maiden sae dear, As she footed the floor in her holiday gear. Woe is me! and can it then be, That poverty parts sic companie?
We met at the fair, and we met at the kirk; We met in the sunshine, we met in the mirk; And the sound of her voice, and the blinks of her een, The cheering and life of my bosom have been. Leaves frae the tree at Martinmas flee, And poverty parts sweet companie.
At bridal and in fair I 've braced me wi' pride, The _bruse_ I hae won, and a kiss of the bride; And loud was the laughter, gay fellows among, When I utter'd my banter, or chorus'd my song. Dowie to dree are jesting and glee, When poverty parts gude companie.
Wherever I gaed the blythe lasses smiled sweet, And mithers and aunties were mair than discreet, While kebbuck and bicker were set on the board; But now they pass by me, and never a word. So let it be; for the worldly and slie Wi' poverty keep nae companie.
But the hope of my love is a cure for its smart; The spaewife has tauld me to keep up my heart; For wi' my last sixpence her loof I hae cross'd, And the bliss that is fated can never be lost. Cruelly though we ilka day see How poverty parts dear companie.
[29] This song was written for Thomson's "Melodies." "Todlin' Hame," the air to which it is adapted, appears in Ramsay's "Tea-Table Miscellany" as an old song. The words begin--"When I hae a saxpence under my thum." Burns remarks that "it is perhaps one of the first bottle-songs that ever was composed."
FY, LET US A' TO THE WEDDING.[30]
Fy, let us a' to the wedding, For they will be lilting there; For Jock's to be married to Maggie, The lass wi' the gowden hair. And there will be jilting and jeering, And glancing of bonnie dark een; Loud laughing and smooth-gabbit speering O' questions, baith pawky and keen.
And there will be Bessy, the beauty, Wha raises her cock-up sae hie, And giggles at preachings and duty; Gude grant that she gang nae ajee! And there will be auld Geordie Tanner, Wha coft a young wife wi' his gowd; She 'll flaunt wi' a silk gown upon her, But, wow! he looks dowie and cowed.
And braw Tibby Fowler, the heiress, Will perk at the top o' the ha', Encircled wi' suitors, whase care is To catch up the gloves when they fa'. Repeat a' her jokes as they 're cleckit, And haver and glower in her face, When tocherless Mays are negleckit-- A crying and scandalous case.
And Mysie, whase clavering aunty Wad match her wi' Jamie, the laird; And learns the young fouk to be vaunty, But neither to spin nor to caird. And Andrew, whase granny is yearning To see him a clerical blade, Was sent to the college for learning, And cam' back a coof, as he gaed.
And there will be auld Widow Martin, That ca's hersel' thretty and twa! And thrawn-gabbit Madge, wha for certain Was jilted by Hab o' the Shaw. And Elspy, the sewster, sae genty-- A pattern of havens and sense-- Will straik on her mittens sae dainty, And crack wi' Mess John in the spence.
And Angus, the seer o' ferlies, That sits on the stane at his door, And tells about bogles, and mair lies Than tongue ever utter'd before. And there will be Bauldy, the boaster, Sae ready wi' hands and wi' tongue; Proud Paty and silly Sam Foster, Wha quarrel wi' auld and wi' young.
And Hugh, the town-writer, I 'm thinking, That trades in his lawyerly skill, Will egg on the fighting and drinking, To bring after grist to his mill. And Maggie--na, na! we 'll be civil, And let the wee bridie abee; A vilipend tongue it is evil, And ne'er was encouraged by me.
Then fy, let us a' to the wedding, For they will be lilting there, Frae mony a far-distant ha'ding, The fun and the feasting to share. For they will get sheep's-head and haggis, And browst o' the barley-mow; E'en he that comes latest and lagis May feast upon dainties enow.
Veal florentines, in the o'en baken, Weel plenish'd wi' raisins and fat; Beef, mutton, and chuckies, a' taken Het reekin' frae spit and frae pat. And glasses (I trow 'tis nae said ill) To drink the young couple gude luck, Weel fill'd wi' a braw beechen ladle, Frae punch-bowl as big as Dumbuck.
And then will come dancing and daffing, And reelin' and crossin' o' han's, Till even auld Lucky is laughing, As back by the aumry she stan's. Sic bobbing, and flinging, and whirling, While fiddlers are making their din; And pipers are droning and skirling, As loud as the roar o' the linn.
Then fy, let us a' to the wedding, For they will be lilting there; For Jock 's to be married to Maggie, The lass wi' the gowden hair.
[30] This song is a new version of "The Blythesome Bridal," beginning, "Fy, let us a' to the bridal," which first appeared in Watson's Collection, in 1706, and of which the authorship was generally assigned to Francis Semple of Beltrees, in Renfrewshire, who lived in the middle of the seventeenth century, though more recently it has been attributed to Sir William Scott of Thirlestane, in Selkirkshire, who flourished in the beginning of last century. The words of the original song are coarse, but humorous.
HOOLY AND FAIRLY.[31]
Oh, neighbours! what had I to do for to marry? My wife she drinks posset and wine o' Canary; And ca's me a niggardly, thrawn-gabbit cairly. O gin my wife wad drink hooly and fairly! Hooly and fairly, hooly and fairly; O gin my wife wad drink hooly and fairly!
She sups, wi' her kimmers, on dainties enow, Aye bowing, and smirking, and wiping her mou'; While I sit aside, and am helpit but sparely. O gin my wife wad feast hooly and fairly! Hooly and fairly, hooly and fairly; O gin my wife wad feast hooly and fairly!
To fairs, and to bridals, and preachings an' a', She gangs sae light-headed, and buskit sae braw, In ribbons and mantuas, that gar me gae barely. O gin my wife wad spend hooly and fairly! Hooly and fairly, hooly and fairly; O gin my wife wad spend hooly and fairly!
I' the kirk sic commotion last Sabbath she made, Wi' babs o' red roses, and breast-knots o'erlaid; The dominie stickit the psalm very nearly. O gin my wife wad dress hooly and fairly! Hooly and fairly, hooly and fairly; O gin my wife wad dress hooly and fairly!
She 's warring and flyting frae mornin' till e'en, And if ye gainsay her, her een glower sae keen; Then tongue, neive, and cudgel, she 'll lay on me sairly. O gin my wife wad strike hooly and fairly! Hooly and fairly, hooly and fairly; O gin my wife wad strike hooly and fairly!
When tired wi' her cantrips, she lies in her bed-- The wark a' negleckit, the chalmer unred-- While a' our gude neighbours are stirring sae early. O gin my wife wad wark timely and fairly! Timely and fairly, timely and fairly; O gin my wife wad wark timely and fairly!
A word o' gude counsel or grace she 'll hear none; She bandies the elders, and mocks at Mess John; While back in his teeth his own text she flings sairly. O gin my wife wad speak hooly and fairly! Hooly and fairly, hooly and fairly; O gin my wife wad speak hooly and fairly!
I wish I were single, I wish I were freed; I wish I were doited, I wish I were dead; Or she in the mouls, to dement me nae mairly. What does it 'vail to cry, Hooly and fairly! Hooly and fairly, hooly and fairly; Wasting my health to cry, Hooly and fairly.
[31] The style of this song and the chorus are borrowed from "The Drucken Wife o' Gallowa'," a song which first appeared in the "Charmer," a collection of songs, published at Edinburgh in 1751, but the authorship of which is unknown.
THE WEARY PUND O' TOW.
A young gudewife is in my house, And thrifty means to be, But aye she 's runnin' to the town Some ferlie there to see. The weary pund, the weary pund, the weary pund o' tow, I soothly think, ere it be spun, I 'll wear a lyart pow.
And when she sets her to her wheel, To draw her threads wi' care, In comes the chapman wi' his gear, And she can spin nae mair. The weary pund, &c.
And then like ony merry May, At fairs maun still be seen, At kirkyard preachings near the tent, At dances on the green. The weary pund, &c.
Her dainty ear a fiddle charms, A bagpipe 's her delight, But for the crooning o' her wheel She disna care a mite. The weary pund, &c.
"You spake, my Kate, of snaw-white webs Made o' your hinkum twine, But, ah! I fear our bonnie burn Will ne'er lave web o' thine. The weary pund, &c.
"Nay, smile again, my winsome mate, Sic jeering means nae ill; Should I gae sarkless to my grave, I'll loe and bless thee still." The weary pund, &c.
THE WEE PICKLE TOW.[32]
A lively young lass had a wee pickle tow, And she thought to try the spinnin' o't; She sat by the fire, and her rock took alow, And that was an ill beginnin' o't. Loud and shrill was the cry that she utter'd, I ween; The sudden mischanter brought tears to her een; Her face it was fair, but her temper was keen; O dole for the ill beginnin' o't!
She stamp'd on the floor, and her twa hands she wrung, Her bonny sweet mou' she crookit, O! And fell was the outbreak o' words frae her tongue; Like ane sair demented she lookit, O! "Foul fa' the inventor o' rock and o' reel! I hope, gude forgi'e me! he 's now wi' the d--l, He brought us mair trouble than help, wot I weel; O dole for the ill beginnin' o't!
"And now, when they 're spinnin' and kempin' awa', They 'll talk o' my rock and the burnin' o't, While Tibbie, and Mysie, and Maggie, and a', Into some silly joke will be turnin' it: They 'll say I was doited, they 'll say I was fu'; They 'll say I was dowie, and Robin untrue; They 'll say in the fire some luve-powther I threw, And that made the ill beginning o't.
"O curst be the day, and unchancy the hour, When I sat me adown to the spinnin' o't! Then some evil spirit or warlock had power, And made sic an ill beginnin' o't. May Spunkie my feet to the boggie betray, The lunzie folk steal my new kirtle away, And Robin forsake me for douce Effie Gray, The next time I try the spinnin' o't."
[32] "The Wee Pickle Tow" is an old air, to which the words of this song were written.
THE GOWAN GLITTERS ON THE SWARD.
The gowan glitters on the sward, The lav'rock's in the sky, And collie on my plaid keeps ward, And time is passing by. Oh, no! sad and slow, And lengthen'd on the ground; The shadow of our trysting bush It wears so slowly round.
My sheep-bells tinkle frae the west, My lambs are bleating near; But still the sound that I lo'e best, Alack! I canna hear. Oh, no! sad and slow, The shadow lingers still; And like a lanely ghaist I stand, And croon upon the hill.
I hear below the water roar, The mill wi' clacking din, And lucky scolding frae the door, To ca' the bairnies in. Oh, no! sad and slow, These are nae sounds for me; The shadow of our trysting bush It creeps sae drearily!
I coft yestreen, frae chapman Tam, A snood o' bonnie blue, And promised, when our trysting cam', To tie it round her brow. Oh, no! sad and slow, The mark it winna pass; The shadow o' that dreary bush Is tether'd on the grass.
O now I see her on the way! She 's past the witch's knowe; She 's climbing up the brownie's brae-- My heart is in a lowe. Oh, no! 'tis not so, 'Tis glamrie I hae seen; The shadow o' that hawthorn bush Will move nae mair till e'en.
My book o' grace I 'll try to read, Though conn'd wi' little skill; When collie barks I 'll raise my head, And find her on the hill. Oh, no! sad and slow, The time will ne'er be gane; The shadow o' our trysting bush Is fix'd like ony stane.
SAW YE JOHNNIE COMIN'?
"Saw ye Johnnie comin'?" quo' she; "Saw ye Johnnie comin'? Wi' his blue bonnet on his head, And his doggie rinnin'. Yestreen, about the gloamin' time, I chanced to see him comin', Whistling merrily the tune That I am a' day hummin'," quo' she; "I am a' day hummin'.
"Fee him, faither, fee him," quo' she; "Fee him, faither, fee him; A' the wark about the house Gaes wi' me when I see him: A' the wark about the house I gang sae lightly through it; And though ye pay some merks o' gear, Hoot! ye winna rue it," quo' she; "No; ye winna rue it."
"What wad I do wi' him, hizzy? What wad I do wi' him? He 's ne'er a sark upon his back, And I hae nane to gi'e him." "I hae twa sarks into my kist, And ane o' them I 'll gi'e him; And for a merk o' mair fee, Oh, dinna stand wi' him," quo' she; "Dinna stand wi' him.
"Weel do I lo'e him," quo' she; "Weel do I lo'e him; The brawest lads about the place Are a' but hav'rels to him. Oh, fee him, father; lang, I trow, We 've dull and dowie been: He 'll haud the plough, thrash i' the barn, And crack wi' me at e'en," quo' she; "Crack wi' me at e'en."
IT FELL ON A MORNING.[33]
It fell on a morning when we were thrang-- Our kirn was gaun, our cheese was making, And bannocks on the girdle baking-- That ane at the door chapp'd loud and lang; But the auld gudewife, and her Mays sae tight, Of this stirring and din took sma' notice, I ween; For a chap at the door in braid daylight Is no like a chap when heard at e'en.
Then the clocksie auld laird of the warlock glen, Wha stood without, half cow'd, half cheerie. And yearn'd for a sight of his winsome dearie, Raised up the latch and came crousely ben. His coat was new, and his owrelay was white, And his hose and his mittens were coozy and bein; But a wooer that comes in braid daylight Is no like a wooer that comes at e'en.
He greeted the carlin' and lasses sae braw, And his bare lyart pow he smoothly straikit, And looked about, like a body half glaikit, On bonny sweet Nanny, the youngest of a': "Ha, ha!" quo' the carlin', "and look ye that way? Hoot! let nae sic fancies bewilder ye clean-- An elderlin' man, i' the noon o' the day, Should be wiser than youngsters that come at e'en."
"Na, na," quo' the pawky auld wife; "I trow You 'll fash na your head wi' a youthfu' gilly, As wild and as skeigh as a muirland filly; Black Madge is far better and fitter for you." He hem'd and he haw'd, and he screw'd in his mouth, And he squeezed his blue bonnet his twa hands between; For wooers that come when the sun 's in the south Are mair awkward than wooers that come at e'en.
"Black Madge she is prudent." "What 's that to me?" "She is eident and sober, has sense in her noddle-- Is douce and respeckit." "I carena a boddle; I 'll baulk na my luve, and my fancy 's free." Madge toss'd back her head wi' a saucy slight, And Nanny run laughing out to the green; For wooers that come when the sun shines bright Are no like the wooers that come at e'en.
Awa' flung the laird, and loud mutter'd he, "All the daughters of Eve, between Orkney and Tweed, O: Black and fair, young and old, dame, damsel, and widow, May gang, wi' their pride, to the wuddy for me." But the auld gudewife, and her Mays sae tight, For a' his loud banning cared little, I ween; For a wooer that comes in braid daylight Is no like a wooer that comes at e'en.
[33] This song was contributed by Miss Baillie to "The Harp of Caledonia."
WOO'D, AND MARRIED, AND A'.[34]
The bride she is winsome and bonnie, Her hair it is snooded sae sleek; And faithful and kind is her Johnnie, Yet fast fa' the tears on her cheek. New pearlings are cause o' her sorrow-- New pearlings and plenishing too; The bride that has a' to borrow Has e'en right muckle ado. Woo'd, and married, and a'; Woo'd, and married, and a'; And is na she very weel aff, To be woo'd, and married, and a'?
Her mither then hastily spak-- "The lassie is glaikit wi' pride; In my pouches I hadna a plack The day that I was a bride. E'en tak to your wheel and be clever, And draw out your thread in the sun; The gear that is gifted, it never Will last like the gear that is won. Woo'd, and married, an' a', Tocher and havings sae sma'; I think ye are very weel aff To be woo'd, and married, and a'."
"Toot, toot!" quo' the gray-headed faither; "She 's less of a bride than a bairn; She 's ta'en like a cowt frae the heather, Wi' sense and discretion to learn. Half husband, I trow, and half daddy, As humour inconstantly leans; A chiel maun be constant and steady, That yokes wi' a mate in her teens. Kerchief to cover so neat, Locks the winds used to blaw; I 'm baith like to laugh and to greet, When I think o' her married at a'."
Then out spak the wily bridegroom, Weel waled were his wordies, I ween,-- "I 'm rich, though my coffer be toom, Wi' the blinks o' your bonnie blue een; I 'm prouder o' thee by my side, Though thy ruffles or ribbons be few, Than if Kate o' the Craft were my bride, Wi' purples and pearlings enew. Dear and dearest of ony, I 've woo'd, and bookit, and a'; And do you think scorn o' your Johnnie, And grieve to be married at a'?"
She turn'd, and she blush'd, and she smiled, And she lookit sae bashfully down; The pride o' her heart was beguiled, And she play'd wi' the sleeve o' her gown; She twirl'd the tag o' her lace, And she nippit her boddice sae blue; Syne blinkit sae sweet in his face, And aff like a maukin she flew. Woo'd, and married, and a', Married and carried awa'; She thinks hersel' very weel aff, To be woo'd, and married, and a'.
[34] Of the song, "Woo'd, and married, and a'," there is another version, published in Johnson's "Musical Museum," vol. i. p. 10, which was long popular among the ballad-singers. This was composed by Alexander Ross, schoolmaster of Lochlee, author of "Helenore, or the Fortunate Shepherdess." A song, having a similar commencement, had previously been current on the Border.
WILLIAM DUDGEON.
Though the author of a single popular song, William Dudgeon is entitled to a place among the modern contributors to the Caledonian minstrelsy. Of his personal history, only a very few facts have been recovered. He was the son of a farmer in East-Lothian, and himself rented an extensive farm at Preston, in Berwickshire. During his border tour in May 1787, the poet Burns met him at Berrywell, the residence of the father of his friend Mr Robert Ainslie, who acted as land-steward on the estate of Lord Douglas in the Merse. In his journal, Burns has thus recorded his impression of the meeting:--"A Mr Dudgeon, a poet at times, a worthy, remarkable character, natural penetration, a great deal of information, some genius, and extreme modesty." Dudgeon died in October 1813, about his sixtieth year.
UP AMONG YON CLIFFY ROCKS.
Up among yon cliffy rocks Sweetly rings the rising echo, To the maid that tends the goats Lilting o'er her native notes. Hark, she sings, "Young Sandy 's kind, An' he 's promised aye to lo'e me; Here 's a brooch I ne'er shall tine, Till he 's fairly married to me. Drive away, ye drone, Time, And bring about our bridal day.
"Sandy herds a flock o' sheep; Aften does he blaw the whistle In a strain sae saftly sweet, Lammies list'ning daurna bleat. He 's as fleet 's the mountain roe, Hardy as the Highland heather, Wading through the winter snow, Keeping aye his flock together; But a plaid, wi' bare houghs, He braves the bleakest norlan' blast.
"Brawly can he dance and sing, Canty glee or Highland cronach; Nane can ever match his fling, At a reel or round a ring, In a brawl he 's aye the bangster: A' his praise can ne'er be sung By the langest-winded sangster; Sangs that sing o' Sandy, Seem short, though they were e'er sae lang."
WILLIAM REID.
William Reid was born at Glasgow on the 10th of April 1764. His father, a baker by trade, was enabled to give him a good education at the school of his native city. At an early age he was apprenticed to Messrs Dunlop and Wilson, booksellers; and in the year 1790, along with another enterprising individual, he commenced a bookselling establishment, under the firm of "Brash and Reid." In this business, both partners became eminently successful, their shop being frequented by the _literati_ of the West. The poet Burns cultivated the society of Mr Reid, who proved a warm friend, as he was an ardent admirer, of the Ayrshire bard. He was an enthusiastic patron of literature, was fond of social humour, and a zealous promoter of the interests of Scottish song. Between 1795 and 1798, the firm published in numbers, at one penny each, "Poetry, Original and Selected," which extended to four volumes. To this publication, both Mr Reid, and his partner, Mr Brash, made some original contributions. The work is now very scarce, and is accounted valuable by collectors. Mr Reid died at Glasgow, on the 29th of November 1831, leaving a widow and a family.
THE LEA RIG.[35]
Will ye gang o'er the lea rig, My ain kind dearie, O! And cuddle there fu' kindly Wi' me, my kind dearie, O! At thorny bush, or birken tree, We 'll daff and never weary, O! They 'll scug ill een frae you and me, My ain kind dearie, O!
Nae herds wi' kent or colly there, Shall ever come to fear ye, O! But lav'rocks, whistling in the air, Shall woo, like me, their dearie, O! While ithers herd their lambs and ewes, And toil for warld's gear, my jo, Upon the lea my pleasure grows, Wi' thee, my kind dearie, O!
At gloamin', if my lane I be, Oh, but I'm wondrous eerie, O! And mony a heavy sigh I gie, When absent frae my dearie, O! But seated 'neath the milk-white thorn, In ev'ning fair and clearie, O! Enraptured, a' my cares I scorn, When wi' my kind dearie, O!
Whare through the birks the burnie rows, Aft hae I sat fu' cheerie, O! Upon the bonny greensward howes, Wi' thee, my kind dearie, O! I've courted till I've heard the craw Of honest chanticleerie, O! Yet never miss'd my sleep ava, Whan wi' my kind dearie, O!
For though the night were ne'er sae dark, And I were ne'er sae weary, O! I'd meet thee on the lea rig, My ain kind dearie, O! While in this weary world of wae, This wilderness sae dreary, O! What makes me blythe, and keeps me sae? 'Tis thee, my kind dearie, O!
[35] The two first stanzas of this song are the composition of the gifted and unfortunate Robert Fergusson. It is founded on an older ditty, beginning, "I'll rowe thee o'er the lea-rig." See Johnson's "Musical Museum," vol. iv. p. 53.
JOHN ANDERSON, MY JO.[36]
John Anderson, my jo, John, I wonder what ye mean, To rise sae early in the morn, And sit sae late at e'en; Ye 'll blear out a' your een, John, And why should you do so? Gang sooner to your bed at e'en, John Anderson, my jo.
John Anderson, my jo, John, When Nature first began To try her canny hand, John, Her masterpiece was man; And you amang them a', John, Sae trig frae tap to toe-- She proved to be nae journeyman, John Anderson, my jo.
John Anderson, my jo, John, Ye were my first conceit; And ye needna think it strange, John, That I ca' ye trim and neat; Though some folks say ye 're auld, John, I never think ye so; But I think ye 're aye the same to me, John Anderson, my jo.
John Anderson, my jo, John, We 've seen our bairns' bairns; And yet, my dear John Anderson, I 'm happy in your arms; And sae are ye in mine, John, I 'm sure ye 'll ne'er say, No; Though the days are gane that we have seen, John Anderson, my jo.
[36] These stanzas are in continuation of Burns's song, "John Anderson, my jo." Five other stanzas have been added to the continuation by some unknown hand, which will be found in the "Book of Scottish Song," p. 54. Glasgow, 1853.
FAIR, MODEST FLOWER.
TUNE--_"Ye Banks and Braes o' bonnie Doon."_
Fair, modest flower, of matchless worth! Thou sweet, enticing, bonny gem; Blest is the soil that gave thee birth, And bless'd thine honour'd parent stem. But doubly bless'd shall be the youth To whom thy heaving bosom warms; Possess'd of beauty, love, and truth, He 'll clasp an angel in his arms.
Though storms of life were blowing snell, And on his brow sat brooding care, Thy seraph smile would quick dispel The darkest gloom of black despair. Sure Heaven hath granted thee to us, And chose thee from the dwellers there; And sent thee from celestial bliss, To shew what all the virtues are.
KATE O' GOWRIE.[37]
TUNE--_"Locherroch Side."_
When Katie was scarce out nineteen, Oh, but she had twa coal-black een! A bonnier lass ye wadna seen In a' the Carse o' Gowrie. Quite tired o' livin' a' his lane, Pate did to her his love explain, And swore he 'd be, were she his ain, The happiest lad in Gowrie.
Quo' she, "I winna marry thee, For a' the gear that ye can gi'e; Nor will I gang a step ajee, For a' the gowd in Gowrie. My father will gi'e me twa kye; My mother 's gaun some yarn to dye; I 'll get a gown just like the sky, Gif I 'll no gang to Gowrie."
"Oh, my dear Katie, say nae sae! Ye little ken a heart that 's wae; Hae! there 's my hand; hear me, I pray, Sin' thou 'lt no gang to Gowrie: Since first I met thee at the shiel, My saul to thee 's been true and leal; The darkest night I fear nae deil, Warlock, or witch in Gowrie.
"I fear nae want o' claes nor nocht, Sic silly things my mind ne'er taught; I dream a' nicht, and start about, And wish for thee in Gowrie. I lo'e thee better, Kate, my dear, Than a' my rigs and out-gaun gear; Sit down by me till ance I swear, Thou 'rt worth the Carse o' Gowrie."
Syne on her mou' sweet kisses laid, Till blushes a' her cheeks o'erspread; She sigh'd, and in soft whispers said, "Oh, Pate, tak me to Gowrie!" Quo' he, "Let 's to the auld folk gang; Say what they like, I 'll bide their bang, And bide a' nicht, though beds be thrang; But I 'll hae thee to Gowrie."
The auld folk syne baith gi'ed consent; The priest was ca'd: a' were content; And Katie never did repent That she gaed hame to Gowrie. For routh o' bonnie bairns had she; Mair strappin' lads ye wadna see; And her braw lasses bore the gree Frae a' the rest o' Gowrie.
[37] See _postea_, in this volume, under article "Lady Nairn."
UPON THE BANKS O' FLOWING CLYDE.[38]
Upon the banks o' flowing Clyde The lasses busk them braw; But when their best they hae put on, My Jeanie dings them a'; In hamely weeds she far exceeds The fairest o' the toun; Baith sage and gay confess it sae, Though drest in russit goun.
The gamesome lamb that sucks its dam, Mair harmless canna be; She has nae faut, if sic ye ca't, Except her love for me; The sparkling dew, o' clearest hue, Is like her shining een; In shape and air wha can compare, Wi' my sweet lovely Jean.
[38] These two stanzas were written as a continuation of Burns's popular song, "Of a' the airts the wind can blaw." Two other stanzas were added by John Hamilton. See _ante_, p. 124.
ALEXANDER CAMPBELL.
A miscellaneous writer, a poet, and a musical composer, Alexander Campbell first saw the light at Tombea, on the banks of Loch Lubnaig, in Perthshire. He was born in 1764, and received such education as his parents could afford him, which was not very ample, at the parish school of Callander. An early taste for music induced him to proceed to Edinburgh, there to cultivate a systematic acquaintance with the art. Acquiring a knowledge of the science under the celebrated Tenducci and others, he became himself a teacher of the harpsichord and of vocal music, in the metropolis. As an upholder of Jacobitism, when it was scarcely to be dreaded as a political offence, he officiated as organist in a non-juring chapel in the vicinity of Nicolson Street; and while so employed had the good fortune to form the acquaintance of Burns, who was pleased to discover in an individual entertaining similar state sentiments with himself, an enthusiastic devotion to national melody and song.
Mr Campbell was twice married; his second wife was the widow of a Highland gentleman, and he was induced to hope that his condition might thus be permanently improved. He therefore relinquished his original vocation, and commenced the study of physic, with the view of obtaining an appointment as surgeon in the public service; but his sanguine hopes proved abortive, and, to complete his mortification, his wife left him in Edinburgh, and sought a retreat in the Highlands. He again procured some employment as a teacher of music; and about the year 1810, one of his expedients was to give lessons in drawing. He was a man of a fervent spirit, and possessed of talents, which, if they had been adequately cultivated, and more concentrated, might have enabled him to attain considerable distinction; but, apparently aiming at the reputation of universal genius, he alternately cultivated the study of music, poetry, painting, and physic. At a more recent period, Sir Walter Scott found him occasional employment in transcribing manuscripts; and during the unhappy remainder of his life he had to struggle with many difficulties.
One of his publications bears the title of "Odes and Miscellaneous Poems, by a Student of Medicine in the University of Edinburgh," Edinburgh, 1790, 4to. These lucubrations, which attracted no share of public attention, were followed by "The Guinea Note, a Poem, by Timothy Twig, Esquire," Edinburgh, 1797, 4to. His next work is entitled, "An Introduction to the History of Poetry in Scotland, with Illustrations by David Allan," Edinburgh, 1798, 4to. This work, though written in a rambling style, contains a small proportion of useful materials very unskilfully digested. "A Dialogue on Scottish Music," prefixed, had the merit of conveying to Continental musicians for the first time a correct acquaintance with the Scottish scale, the author receiving the commendations of the greatest Italian and German composers. The work likewise contains "Songs of the Lowlands," a selection of some of the more interesting specimens of the older minstrelsy. In 1802 he published "A Tour from Edinburgh through various parts of North Britain," in two volumes quarto, illustrated with engravings from sketches executed by himself. This work met with a favourable reception, and has been regarded as the most successful of his literary efforts. In 1804 he sought distinction as a poet by giving to the world "The Grampians Desolate," a long poem, in one volume octavo. In this production he essays "to call the attention of good men, wherever dispersed throughout our island, to the manifold and great evils arising from the introduction of that system which has within these last forty years spread among the Grampians and Western Isles, and is the leading cause of a depopulation that threatens to extirpate the ancient race of the inhabitants of those districts." That system to which Mr Campbell refers, he afterwards explains to be the monopoly of sheep-stores, a subject scarcely poetical, but which he has contrived to clothe with considerable smoothness of versification. The last work which issued from Mr Campbell's pen was "Albyn's Anthology, a Select Collection of the Melodies and Vocal Poetry Peculiar to Scotland and the Isles, hitherto Unpublished." The publication appeared in 1816, in two parts, of elegant folio. It was adorned by the contributions of Sir Walter Scott, James Hogg, and other poets of reputation. The preface contains "An Epitome of the History of Scottish Poetry and Music from the Earliest Times." His musical talents have a stronger claim to remembrance than either his powers as a poet or his skill as a writer. Yet his industry was unremitted, and his researches have proved serviceable to other writers who have followed him on the same themes. Only a few lyrical pieces proceeded from his pen; these were first published in "Albyn's Anthology." From this work we have extracted two specimens.
Mr Campbell died of apoplexy on the 15th of May 1824, after a life much chequered by misfortune. He left various MSS. on subjects connected with his favourite studies, which have fortunately found their way into the possession of Mr Laing, to whom the history of Scottish poetry is perhaps more indebted than to any other living writer. The poems in this collection, though bearing marks of sufficient elaboration, could not be recommended for publication. Mr Campbell was understood to be a contributor to _The Ghost_, a forgotten periodical, which ran a short career in the year 1790. It was published in Edinburgh twice a week, and reached the forty-sixth number; the first having appeared on the 25th of April, the last on the 16th of November. He published an edition of a book, curious in its way--Donald Mackintosh's "Collection of Gaelic Proverbs, and Familiar Phrases; Englished anew!" Edinburgh, 1819, 12mo. The preface contains a characteristic account of the compiler, who described himself as "a priest of the old Scots Episcopal Church, and last of the non-jurant clergy in Scotland."
NOW WINTER'S WIND SWEEPS.
Now winter's wind sweeps o'er the mountains, Deeply clad in drifting snow; Soundly sleep the frozen fountains; Ice-bound streams forget to flow: The piercing blast howls loud and long, The leafless forest oaks among.
Down the glen, lo! comes a stranger, Wayworn, drooping, all alone;-- Haply, 'tis the deer-haunt Ranger! But alas! his strength is gone! He stoops, he totters on with pain, The hill he 'll never climb again.
Age is being's winter season, Fitful, gloomy, piercing cold; Passion weaken'd, yields to reason, Man feels _then_ himself grown old; His senses one by one have fled, His very soul seems almost dead.
THE HAWK WHOOPS ON HIGH.
The hawk whoops on high, and keen, keen from yon' cliff, Lo! the eagle on watch eyes the stag cold and stiff; The deer-hound, majestic, looks lofty around, While he lists with delight to the harp's distant sound; Is it swept by the gale, as it slow wafts along The heart-soothing tones of an olden times' song? Or is it some Druid who touches, unseen, "The Harp of the North," newly strung now I ween?
'Tis Albyn's own minstrel! and, proud of his name, He proclaims him chief bard, and immortal his fame!-- He gives tongue to those wild lilts that ravish'd of old, And soul to the tales that so oft have been told; Hence Walter the Minstrel shall flourish for aye, Will breathe in sweet airs, and live long as his "Lay;" To ages unnumber'd thus yielding delight, Which will last till the gloaming of Time's endless night.
MRS DUGALD STEWART.
Helen D'Arcy Cranstoun, the second wife of the celebrated Professor Stewart, is entitled to a more ample notice in a work on Modern Scottish Song than the limited materials at our command enable us to supply. She was the third daughter of the Hon. George Cranstoun, youngest son of William, fifth Lord Cranstoun. She was born in the year 1765, and became the wife of Professor Dugald Stewart on the 26th July 1790. Having survived her husband ten years, she died at Warriston House, in the neighbourhood of Edinburgh, on the 28th of July 1838. She was the sister of the Countess Purgstall (the subject of Captain Basil Hall's "Schloss Hainfeld"), and of George Cranstoun, a senator of the College of Justice, by the title of Lord Corehouse.
The following pieces from the pen of the accomplished author are replete with simple beauty and exquisite tenderness.
THE TEARS I SHED MUST EVER FALL.
TUNE--_"Ianthe the Lovely."_
The tears I shed must ever fall: I mourn not for an absent swain; For thoughts may past delights recall, And parted lovers meet again. I weep not for the silent dead: Their toils are past, their sorrows o'er; And those they loved their steps shall tread, And death shall join to part no more.
Though boundless oceans roll'd between, If certain that his heart is near, A conscious transport glads each scene, Soft is the sigh and sweet the tear. E'en when by death's cold hand removed, We mourn the tenant of the tomb, To think that e'en in death he loved, Can gild the horrors of the gloom.
But bitter, bitter are the tears Of her who slighted love bewails; No hope her dreary prospect cheers, No pleasing melancholy hails. Hers are the pangs of wounded pride, Of blasted hope, of wither'd joy; The flattering veil is rent aside, The flame of love burns to destroy.
In vain does memory renew The hours once tinged in transport's dye; The sad reverse soon starts to view, And turns the past to agony. E'en time itself despairs to cure Those pangs to every feeling due: Ungenerous youth! thy boast how poor, To win a heart, and break it too!
No cold approach, no alter'd mien, Just what would make suspicion start; No pause the dire extremes between-- He made me blest, and broke my heart:[39] From hope, the wretched's anchor, torn, Neglected and neglecting all; Friendless, forsaken, and forlorn, The tears I shed must ever fall.
[39] The four first lines of the last stanza are by Burns.
RETURNING SPRING, WITH GLADSOME RAY.[40]
Returning spring, with gladsome ray, Adorns the earth and smoothes the deep: All nature smiles, serene and gay, It smiles, and yet, alas! I weep.
But why, why flows the sudden tear, Since Heaven such precious boons has lent, The lives of those who life endear, And, though scarce competence, content?
Sure, when no other bliss was mine Than that which still kind Heaven bestows, Yet then could peace and hope combine To promise joy and give repose.
Then have I wander'd o'er the plain, And bless'd each flower that met my view; Thought Fancy's power would ever reign, And Nature's charms be ever new.
I fondly thought where Virtue dwelt, That happy bosom knew no ill-- That those who scorn'd me, time would melt, And those I loved be faultless still.
Enchanting dreams! kind was your art That bliss bestow'd without alloy; Or if soft sadness claim'd a part, 'Twas sadness sweeter still than joy.
Oh! whence the change that now alarms, Fills this sad heart and tearful eye, And conquers the once powerful charms Of youth, of hope, of novelty?
'Tis sad Experience, fatal power! That clouds the once illumined sky, That darkens life's meridian hour, And bids each fairy vision fly.
She paints the scene--how different far From that which youthful fancy drew! Shews joy and freedom oft at war, Our woes increased, our comforts few.
And when, perhaps, on some loved friend Our treasured fondness we bestow, Oh! can she not, with ruthless hand, Change even that friend into a foe?
See in her train cold Foresight move, Shunning the rose to 'scape the thorn; And Prudence every fear approve, And Pity harden into scorn!
The glowing tints of Fancy fade, Life's distant prospects charm no more; Alas! are all my hopes betray'd? Can nought my happiness restore?
Relentless power! at length be just, Thy better skill alone impart; Give Caution, but withhold Distrust, And guard, but harden not, my heart!
[40] These tender and beautiful verses are transcribed from Johnson's "Musical Museum," in a note to which they were first published by the editor, Mr David Laing. He remarks that he "has reason to believe" that they are from the pen of Mrs Stewart. (See Johnson's "Musical Museum," vol. iv. p. 366, _new edition_. Edinburgh, 1853.)
ALEXANDER WILSON.
The author of the celebrated "American Ornithology" is entitled to an honourable commemoration as one of the minstrels of his native land. Alexander Wilson was born at Paisley on the 6th of July 1766. His father had for some time carried on a small trade as a distiller; but the son was destined by his parents for the clerical profession, in the National Church--a scheme which was frustrated by the death of his mother in his tenth year, leaving a large family of children to the sole care of his father. He had, however, considerably profited by the instruction already received at school; and having derived from his mother a taste for music and a relish for books, he invoked the muse in solitude, and improved his mind by miscellaneous reading. His father contracted a second marriage when Alexander had reached his thirteenth year; and it became necessary that he should prepare himself for entering upon some handicraft employment. He became an apprentice to his brother-in-law, William Duncan, a weaver in his native town; and on completing his indenture, he wrought as a journeyman, during the three following years, in the towns of Paisley, Lochwinnoch, and Queensferry. But the occupation of weaving, which had from the first been unsuitable to his tastes, growing altogether irksome, he determined to relinquish it for a vocation which, if in some respects scarcely more desirable, afforded him ample means of gratifying his natural desire of becoming familiar with the topography of his native country. He provided himself with a pack, as a pedlar, and in this capacity, in company with his brother-in-law, continued for three years to lead a wandering life. His devotedness to verse-making had continued unabated from boyhood; he had written verses at the loom, and had become an enthusiastic votary of the muse during his peregrinations with his pack. He was now in his twenty-third year; and with the buoyancy of ardent youth, he thought of offering to the public a volume of his poems by subscription. In this attempt he was not successful; nor would any bookseller listen to proposals of publishing the lucubrations of an obscure pedlar. In 1790, he at length contrived to print his poems at Paisley, on his own account, in the hope of being able to dispose of them along with his other wares. But this attempt was not more successful than his original scheme, so that he was compelled to return to his father's house at Lochwinnoch, and resume the obnoxious shuttle. His aspirations for poetical distinction were not, however, subdued; he heard of the institution of the _Forum_, a debating society established in Edinburgh by some literary aspirants, and learning, in 1791, that an early subject of discussion was the comparative merits of Ramsay and Fergusson as Scottish poets, he prepared to take a share in the competition. By doubling his hours of labour at the loom, he procured the means of defraying his travelling expenses; and, arriving in time for the debate in the _Forum_, he repeated a poem which he had prepared, entitled the "Laurel Disputed," in which he gave the preference to Fergusson. He remained several weeks in Edinburgh, and printed his poem. To Dr Anderson's "Bee" he contributed several poems, and a prose essay, entitled "The Solitary Philosopher." Finding no encouragement to settle in the metropolis, he once more returned to his father's house in the west. He now formed the acquaintance of Robert Burns, who testified his esteem for him both as a man and a poet. In 1792, he published anonymously his popular ballad of "Watty and Meg," which he had the satisfaction to find regarded as worthy of the Ayrshire Bard.
The star of the poet was now promising to be in the ascendant, but an untoward event ensued. In the ardent enthusiasm of his temperament, he was induced to espouse in verse the cause of the Paisley hand-loom operatives in a dispute with their employers, and to satirise in strong invective a person of irreproachable reputation. For this offence he was prosecuted before the sheriff, who sentenced him to be imprisoned for a few days, and publicly to burn his own poem in the front of the jail. This satire is entitled "The Shark; or, Long Mills detected." Like many other independents, he mistook anarchy in France for the dawn of liberty in Europe; and his sentiments becoming known, he was so vigilantly watched by the authorities, that he found it was no longer expedient for him to reside in Scotland. He resolved to emigrate to America; and, contriving by four months' extra labour, and living on a shilling weekly, to earn his passage-money, he sailed from Portpatrick to Belfast, and from thence to Newcastle, in the State of Delaware, where he arrived on the 14th July 1794. During the voyage he had slept on deck, and when he landed, his finances consisted only of a few shillings; yet, with a cheerful heart, he walked to Philadelphia, a distance of thirty-three miles, with only his fowling-piece on his shoulder. He shot a red-headed woodpecker by the way,--an omen of his future pursuits, for hitherto he had devoted no attention to the study of ornithology.
He was first employed by a copperplate-printer in Philadelphia, but quitted this occupation for the loom, at which he worked about a year in Philadelphia, and at Shepherdstown, in Virginia. In 1795, he traversed a large portion of the State of New Jersey as a pedlar, keeping a journal,--a practice which he had followed during his wandering life in Scotland. He now adopted the profession of a schoolmaster, and was successively employed in this vocation at Frankford, in Pennsylvania, at Milestown, and at Bloomfield, in New Jersey. In preparing himself for the instruction of others, he essentially extended his own acquaintance with classical learning, and mathematical science; and by occasional employment as a land-surveyor, he somewhat improved his finances. In 1801, he accepted the appointment of teacher in a seminary in Kingsessing, on the river Schuylkill, about four miles from Philadelphia,--a situation which, though attended with limited emolument, proved the first step in his path to eminence. He was within a short distance of the residence of William Bartram, the great American naturalist, with whom he became intimately acquainted; he also formed the friendship of Alexander Lawson, an emigrant engraver, who initiated him in the art of etching, colouring, and engraving. Discovering an aptitude in the accurate delineation of birds, he was led to the study of ornithology; with which he became so much interested, that he projected a work descriptive, with drawings, of all the birds of the Middle States, and even of the Union. About this period he became a contributor to the "Literary Magazine," conducted by Mr Brockden Brown, and to Denny's "Portfolio."
Along with a nephew and another friend, Wilson made a pedestrian tour to the Falls of Niagara, in October 1804, and on his return published in the "Portfolio" a poetical narrative of his journey, entitled "The Foresters,"--a production surpassing his previous efforts, and containing some sublime apostrophes. But his energies were now chiefly devoted to the accomplishment of the grand design he had contemplated. Disappointed in obtaining the co-operation of his friend Mr Lawson, who was alarmed at the extent of his projected adventure, and likewise frustrated in obtaining pecuniary assistance from the President Jefferson, on which he had some reason to calculate, he persevered in his attempts himself, drawing, etching, and colouring the requisite illustrations. In 1806, he was employed as assistant-editor of a new edition of Rees' Cyclopedia, by Mr Samuel Bradford, bookseller in Philadelphia, who rewarded his services with a liberal salary, and undertook, at his own risk, the publication of his "Ornithology." The first volume of the work appeared in September 1808, and immediately after its publication the author personally visited, in the course of two different expeditions, the Eastern and Southern States, in quest of subscribers. These journeys were attended with a success scarcely adequate to the privations which were experienced in their prosecution; but the "Ornithology" otherwise obtained a wide circulation, and, excelling in point of illustration every production that had yet appeared in America, gained for the author universal commendation. In January 1810, his second volume appeared, and in a month after he proceeded to Pittsburg, and from thence, in a small skiff, made a solitary voyage down the Ohio, a distance of nearly six hundred miles. During this lonely and venturous journey he experienced relaxation in the composition of a poem, which afterwards appeared under the title of "The Pilgrim." In 1813, after encountering numerous hardships and perils, which an enthusiast only could have endured, he completed the publication of the seventh volume of his great work. But the sedulous attention requisite in the preparation of the plates of the eighth volume, and the effect of a severe cold, caught in rashly throwing himself into a river to swim in pursuit of a rare bird, brought on him a fatal dysentery, which carried him off, on the 23d of August 1813, in his forty-eighth year. He was interred in the cemetery of the Swedish church, Southwark, Philadelphia, where a plain marble monument has been erected to his memory. A ninth volume was added to the "Ornithology" by Mr George Ord, an intimate friend of the deceased naturalist; and three supplementary volumes have been published, in folio, by Charles Lucien Bonaparte, uncle of the present Emperor of the French.
Amidst his extraordinary deserts as a naturalist, the merits of Alexander Wilson as a poet have been somewhat overlooked. His poetry, it may be remarked, though unambitious of ornament, is bold and vigorous in style, and, when devoted to satire, is keen and vehement. The ballad of "Watty and Meg," though exception may be taken to the moral, is an admirable picture of human nature, and one of the most graphic narratives of the "taming of a shrew" in the language. Allan Cunningham writes: "It has been excelled by none in lively, graphic fidelity of touch: whatever was present to his eye and manifest to his ear, he could paint with a life and a humour which Burns seems alone to excel."[41] In private life, Wilson was a model of benevolence and of the social virtues; he was devoid of selfishness, active in beneficence, and incapable of resentment. Before his departure for America, he waited on every one whom he conceived he had offended by his juvenile escapades, and begged their forgiveness; and he did not hesitate to reprove Burns for the levity too apparent in some of his poems. To his aged father, who survived till the year 1816, he sent remittances of money as often as he could afford; and at much inconvenience and pecuniary sacrifice, he established the family of his brother-in-law on a farm in the States. He was sober even to abstinence; and was guided in all his transactions by correct Christian principles. In person, he was remarkably handsome; his countenance was intelligent, and his eye sparkling. He never attained riches, but few Scotsmen have left more splendid memorials of their indomitable perseverance.[42] FOOTNOTES:
[41] The "Songs of Scotland," by Allan Cunningham, vol. i. p. 247.
[42] The most complete collection of his poems appeared in a volume published under the following title:--"The Poetical Works of Alexander Wilson; also, his Miscellaneous Prose Writings, Journals, Letters, Essays, &c., now first Collected: Illustrated by Critical and Explanatory Notes, with an extended Memoir of his Life and Writings, and a Glossary." Belfast, 1844, 18vo. A portrait of the author is prefixed.
CONNEL AND FLORA.
Dark lowers the night o'er the wide stormy main, Till mild rosy morning rise cheerful again; Alas! morn returns to revisit the shore, But Connel returns to his Flora no more.
For see, on yon mountain, the dark cloud of death, O'er Connel's lone cottage, lies low on the heath; While bloody and pale, on a far distant shore, He lies, to return to his Flora no more.
Ye light fleeting spirits, that glide o'er the steep, Oh, would ye but waft me across the wild deep! There fearless I'd mix in the battle's loud roar, I'd die with my Connel, and leave him no more.
MATILDA.
Ye dark rugged rocks, that recline o'er the deep, Ye breezes, that sigh o'er the main, Here shelter me under your cliffs while I weep, And cease while ye hear me complain.
For distant, alas! from my dear native shore, And far from each friend now I be; And wide is the merciless ocean that roars Between my Matilda and me.
How blest were the times when together we stray'd, While Phœbe shone silent above, Or lean'd by the border of Cartha's green side, And talk'd the whole evening of love!
Around us all nature lay wrapt up in peace, Nor noise could our pleasures annoy, Save Cartha's hoarse brawling, convey'd by the breeze, That soothed us to love and to joy.
If haply some youth had his passion express'd, And praised the bright charms of her face, What horrors unceasing revolved though my breast, While, sighing, I stole from the place!
For where is the eye that could view her alone, The ear that could list to her strain, Nor wish the adorable nymph for his own, Nor double the pangs I sustain?
Thou moon, that now brighten'st those regions above, How oft hast thou witness'd my bliss, While breathing my tender expressions of love, I seal'd each kind vow with a kiss!
Ah, then, how I joy'd while I gazed on her charms! What transports flew swift through my heart! I press'd the dear, beautiful maid in my arms, Nor dream'd that we ever should part.
But now from the dear, from the tenderest maid, By fortune unfeelingly torn; 'Midst strangers, who wonder to see me so sad, In secret I wander forlorn.
And oft, while drear Midnight assembles her shades, And Silence pours sleep from her throne, Pale, lonely, and pensive, I steal through the glades, And sigh, 'midst the darkness, my moan.
In vain to the town I retreat for relief, In vain to the groves I complain; Belles, coxcombs, and uproar, can ne'er soothe my grief, And solitude nurses my pain.
Still absent from her whom my bosom loves best, I languish in mis'ry and care; Her presence could banish each woe from my heart, But her absence, alas! is despair.
Ye dark rugged rocks, that recline o'er the deep; Ye breezes, that sigh o'er the main-- Oh, shelter me under your cliffs while I weep, And cease while ye hear me complain!
Far distant, alas! from my dear native shore, And far from each friend now I be; And wide is the merciless ocean that roars Between my Matilda and me.
AUCHTERTOOL.[43]
From the village of Leslie, with a heart full of glee, And my pack on my shoulders, I rambled out free, Resolved that same evening, as Luna was full, To lodge, ten miles distant, in old Auchtertool.
Through many a lone cottage and farm-house I steer'd, Took their money, and off with my budget I sheer'd; The road I explored out, without form or rule, Still asking the nearest to old Auchtertool.
At length I arrived at the edge of the town, As Phœbus, behind a high mountain, went down; The clouds gather'd dreary, and weather blew foul, And I hugg'd myself safe now in old Auchtertool.
An inn I inquired out, a lodging desired, But the landlady's pertness seem'd instantly fired; For she saucy replied, as she sat carding wool, "I ne'er kept sic lodgers in auld Auchtertool."
With scorn I soon left her to live on her pride; But, asking, was told there was none else beside, Except an old weaver, who now kept a school, And these were the whole that were in Auchtertool.
To his mansion I scamper'd, and rapp'd at the door; He oped, but as soon as I dared to implore, He shut it like thunder, and utter'd a howl That rung through each corner of old Auchtertool.
Deprived of all shelter, through darkness I trode, Till I came to a ruin'd old house by the road; Here the night I will spend, and, inspired by the owl, My wrath I 'll vent forth upon old Auchtertool.
[43] We have ventured to omit three verses, and to alter slightly the last line of this song. It was originally published at Paisley, in 1790, to the tune of "One bottle more." Auchtertool is a small hamlet in Fifeshire, about five miles west of the town of Kirkcaldy. The inhabitants, whatever may have been their failings at the period when Wilson in vain solicited shelter in the hamlet, are certainly no longer entitled to bear the reproach of lacking in hospitality. We rejoice in the opportunity thus afforded of testifying as to the disinterested hospitality and kindness which we have experienced in that neighbourhood.
CAROLINA, BARONESS NAIRN.
Carolina Oliphant was born in the old mansion of Gask, in the county of Perth, on the 16th of July 1766. She was the third daughter and fifth child of Laurence Oliphant of Gask, who had espoused his cousin Margaret Robertson, a daughter of Duncan Robertson of Struan, and his wife a daughter of the fourth Lord Nairn. The Oliphants of Gask were cadets of the formerly noble house of Oliphant; whose ancestor, Sir William Oliphant of Aberdalgie, a puissant knight, acquired distinction in the beginning of the fourteenth century by defending the Castle of Stirling against a formidable siege by the first Edward. The family of Gask were devoted Jacobites; the paternal grandfather of Carolina Oliphant had attended Prince Charles Edward as aid-de-camp during his disastrous campaign of 1745-6, and his spouse had indicated her sympathy in his cause by cutting out a lock of his hair on the occasion of his accepting the hospitality of the family mansion. The portion of hair is preserved at Gask; and Carolina Oliphant, in her song, "The Auld House," has thus celebrated the gentle deed of her progenitor:--
"The Leddy too, sae genty, There shelter'd Scotland's heir, An' clipt a lock wi' her ain hand Frae his lang yellow hair."
The estate of Gask escaped forfeiture, but the father of Carolina did not renounce the Jacobite sentiments of his ancestors. He named the subject of this memoir Carolina, in honour of Prince Charles Edward; and his prevailing topic of conversation was the reiterated expression of his hope that "the king would get his ain." He would not permit the names of the reigning monarch and his queen to be mentioned in his presence; and when impaired eyesight compelled him to seek the assistance of his family in reading the newspapers, he angrily reproved the reader if the "German lairdie and his leddy" were designated otherwise than by the initial letters, "K. and Q." This extreme Jacobitism at a period when the crime was scarcely to be dreaded, was reported to George III., who is related to have confessed his respect for a man who had so consistently maintained his political sentiments.
In her youth, Carolina Oliphant was singularly beautiful, and was known in her native district by the poetical designation of "The Flower of Strathearn." She was as remarkable for the precocity of her intellect, as she was celebrated for the elegance of her person. Descended by her mother from a family which, in one instance,[44] at least, had afforded some evidence of poetical talents, and possessed of a correct musical ear, she very early composed verses for her favourite melodies. To the development of her native genius, her juvenile condition abundantly contributed: the locality of her birthplace, rich in landscape scenery, and associated with family traditions and legends of curious and chivalric adventure, might have been sufficient to promote, in a mind less fertile than her own, sentiments of poesy. In the application of her talents she was influenced by another incentive. A loose ribaldry tainted the songs and ballads which circulated among the peasantry, and she was convinced that the diffusion of a more wholesome minstrelsy would essentially elevate the moral tone of the community. Thus, while still young, she commenced to purify the older melodies, and to compose new songs, which were ultimately destined to occupy an ample share of the national heart. The occasion of an agricultural dinner in the neighbourhood afforded her a fitting opportunity of making trial of her success in the good work which she had begun. To the president of the meeting she sent, anonymously, her verses entitled "The Ploughman;" and the production being publicly read, was received with warm approbation, and was speedily put to music. She was thus encouraged to proceed in her self-imposed task; and to this early period of her life may be ascribed some of her best lyrics. "The Laird o' Cockpen," and "The Land o' the Leal," at the close of the century, were sung in every district of the kingdom.
Carolina Oliphant had many suitors for her hand: she gave a preference to William Murray Nairn, her maternal cousin, who had been Baron Nairn, barring the attainder of the title on account of the Jacobitism of the last Baron. The marriage was celebrated in June 1806. At this period, Mr Nairn was Assistant Inspector-General of Barracks in Scotland, and held the rank of major in the army. By Act of Parliament, on the 17th June 1824, the attainder of the family was removed, the title of Baron being conferred on Major Nairn. This measure is reported to have been passed on the strong recommendation of George IV.; his Majesty having learned, during his state visit to Scotland in 1822, that the song of "The Attainted Scottish Nobles" was the composition of Lady Nairn. The song is certainly one of the best apologies for Jacobitism.
On the 9th of July 1830, Lady Nairn was bereaved of her husband, to whom she had proved an affectionate wife. Her care had for several years been assiduously bestowed on the proper rearing of her only child William, who, being born in 1808, had reached his twenty-second year when he succeeded to the title on the death of his father. This young nobleman warmly reciprocated his mother's affectionate devotedness; and, making her the associate of his manhood, proved a source of much comfort to her in her bereavement. In 1837, he resolved, in her society, to visit the Continent, in the hope of being recruited by change of climate from an attack of influenza caught in the spring of that year. But the change did not avail; he was seized with a violent cold at Brussels, which, after an illness of six weeks, proved fatal. He died in that city on the 7th of December 1837. Deprived both of her husband and her only child, a young nobleman of so much promise, and of singular Christian worth, Lady Nairn, though submitting to the mysterious dispensations with becoming resignation, did not regain her wonted buoyancy of spirit. Old age was rapidly approaching,--those years in which the words of the inspired sage, "I have no pleasure in them," are too frequently called forth by the pressure of human infirmities. But this amiable lady did not sink under the load of affliction and of years: she mourned in hope, and wept in faith. While the afflictions which had mingled with her cup of blessings tended to prevent her lingering too intently on the past,[45] the remembrance of a life devoted to deeds of piety and virtue was a solace greater than any other earthly object could impart, leading her to hail the future with sentiments of joyful anticipation. During the last years of her life, unfettered by worldly ties, she devoted all her energies to the service of Heaven, and to the advancement of Christian truth. Her beautiful ode, "Would you be young again?" was composed in 1842, and enclosed in a letter to a friend; it is signally expressive of the pious resignation and Christian hope of the author.
After the important era of her marriage, she seems to have relinquished her literary ardour. But in the year 1821, Mr Robert Purdie, an enterprising music-seller in Edinburgh, having resolved to publish a series of the more approved national songs, made application to several ladies celebrated for their musical skill, with the view of obtaining their assistance in the arrangement of the melodies. To these ladies was known the secret of Lady Nairn's devotedness to Scottish song, enjoying as they did her literary correspondence and private intimacy; and in consenting to aid the publisher in his undertaking, they calculated on contributions from their accomplished friend. They had formed a correct estimate: Lady Nairn, whose extreme diffidence had hitherto proved a barrier to the fulfilment of the best wishes of her heart, in effecting the reformation of the national minstrelsy, consented to transmit pieces for insertion, on the express condition that her name and rank, and every circumstance connected with her history, should be kept in profound secrecy. The condition was carefully observed; so that, although the publication of "The Scottish Minstrel" extended over three years, and she had several personal interviews and much correspondence with the publisher and his editor, Mr R. A. Smith, both these individuals remained ignorant of her real name. She had assumed the signature, "B. B.," in her correspondence with Mr Purdie, who appears to have been entertained by _the discovery_, communicated in confidence, that the name of his contributor was "Mrs Bogan of Bogan;" and by this designation he subsequently addressed her. The _nom de guerre_ of the two B.'s[46] is attached to the greater number of Lady Nairn's contributions in "The Scottish Minstrel."
The new collection of minstrelsy, unexceptionable as it was in the words attached to all the airs, commanded a wide circulation, and excited general attention. The original contributions were especially commended, and some of them were forthwith sung by professed vocalists in the principal towns. Much speculation arose respecting the authorship, and various conjectures were supported, each with plausible arguments, by the public journalists. In these circumstances, Lady Nairn experienced painful alarm, lest, by any inadvertence on the part of her friends, the origin of her songs should be traced. While the publication of the "Minstrel" was proceeding, her correspondents received repeated injunctions to adopt every caution in preserving her _incognita_; she was even desirous that her sex might not be made known. "I beg the publisher will make no mention of a _lady_," she wrote to one of her correspondents, "as you observe, the more mystery the better, and _still_ the balance is in favour of the lords of creation. I cannot help, in some degree, undervaluing beforehand what is said to be a feminine production." "The Scottish Minstrel" was completed in 1824, in six royal octavo volumes, forming one of the best collections of the Scottish melodies. It was in the full belief that "Mrs Bogan" was her real name, that the following compliment was paid to Lady Nairn by Messrs Purdie and R. A. Smith, in the advertisement to the last volume of the work:--"In particular, the editors would have felt happy in being permitted to enumerate the many original and beautiful verses that adorn their pages, for which they are indebted to the author of the much-admired song, 'The Land o' the Leal;' but they fear to wound a delicacy which shrinks from all observation."
Subsequent to the appearance of "The Scottish Minstrel," Lady Nairn did not publish any lyrics; and she was eminently successful in preserving her _incognita_. No critic ventured to identify her as the celebrated "B. B.," and it was only whispered among a few that she had composed "The Land o' the Leal." The mention of her name publicly as the author of this beautiful ode, on one occasion, had signally disconcerted her. While she was resident in Paris, in 1842, she writes to an intimate friend in Edinburgh on this subject:--"A Scottish lady here, Lady----, with whom I never met in Scotland, is so good as, among perfect strangers, to _denounce_ me as the origin of 'The Land o' the Leal!' I cannot trace it, but very much dislike as ever any kind of publicity." The extreme diffidence and shrinking modesty of the amiable author continued to the close of her life; she never divulged, beyond a small circle of confidential friends, the authorship of a single verse. The songs published in her youth had been given to others; but, as in the case of Lady Anne Barnard, these assignments caused her no uneasiness. She experienced much gratification in finding her simple minstrelsy supplanting the coarse and demoralising rhymes of a former period; and this mental satisfaction she preferred to fame.
The philanthropic efforts of Lady Nairn were not limited to the purification of the national minstrelsy; her benevolence extended towards the support of every institution likely to promote the temporal comforts, or advance the spiritual interests of her countrymen. Her contributions to the public charities were ample, and she
"Did good by stealth, and blush'd to find it fame."
In an address delivered at Edinburgh, on the 29th of December 1845, Dr Chalmers, referring to the exertions which had been made for the supply of religious instruction in the district of the West Port of Edinburgh, made the following remarks regarding Lady Nairn, who was then recently deceased:--"Let me speak now as to the countenance we have received. I am now at liberty to mention a very noble benefaction which I received about a year ago. Inquiry was made at me by a lady, mentioning that she had a sum at her disposal, and that she wished to apply it to charitable purposes; and she wanted me to enumerate a list of charitable objects, in proportion to the estimate I had of their value. Accordingly, I furnished her with a scale of about five or six charitable objects. The highest in the scale were those institutions which had for their design the Christianising of the people at home; and I also mentioned to her, in connexion with the Christianising at home, what we were doing at the West Port; and there came to me from her, in the course of a day or two, no less a sum than £300. She is now dead; she is now in her grave, and her works do follow her. When she gave me this noble benefaction, she laid me under strict injunctions of secrecy, and, accordingly, I did not mention her name to any person; but after she was dead, I begged of her nearest heir that I might be allowed to proclaim it, because I thought that her example, so worthy to be followed, might influence others in imitating her; and I am happy to say that I am now at liberty to state that it was Lady Nairn of Perthshire. It enabled us, at the expense of £330, to purchase sites for schools, and a church; and we have got a site in the very heart of the locality, with a very considerable extent of ground for a washing-green, a washing-house, and a play-ground for the children, so that we are a good step in advance towards the completion of our parochial economy."
After the death of her son, and till within two years of her own death, Lady Nairn resided chiefly on the Continent, and frequently in Paris. Her health had for several years been considerably impaired, and latterly she had recourse to a wheeled chair. In the mansion of Gask, on the 27th of October 1845, she gently sunk into her rest, at the advanced age of seventy-nine years.
Some years subsequent to this event, it occurred to the relatives and literary friends of the deceased Baroness that as there could no longer be any reason for retaining her _incognita_, full justice should be done to her memory by the publication of a collected edition of her works. This scheme was partially executed in an elegant folio, entitled "Lays from Strathearn: by Carolina, Baroness Nairn. Arranged with Symphonies and Accompaniments for the Pianoforte, by Finlay Dun." It bears the imprint of London, and has no date. In this work, of which a new edition will speedily be published by Messrs Paterson, music-sellers, Edinburgh, are contained seventy songs, but the larger proportion of the author's lyrics still remain in MS. From her representatives we have received permission to select her best lyrics for the present work, and to insert several pieces hitherto unpublished. Of the lays which we have selected, several are new versions to old airs; the majority, though unknown as the compositions of Lady Nairn, are already familiar in the drawing-room and the cottage. For winning simplicity, graceful expression, and exquisite pathos, her compositions are especially remarkable; but when her muse prompts to humour, the laugh is sprightly and overpowering.
In society, Lady Nairn was reserved and unassuming. Her countenance, naturally beautiful, wore, in her mature years, a somewhat pensive cast; and the characteristic by which she was known consisted in her enthusiastic love of music. It may be added, that she was fond of the fine arts, and was skilled in the use of the pencil.
[44] Robertson of Struan, cousin-german of Lady Nairn's mother, and a conspicuous Jacobite chief, composed many fugitive verses for the amusement of his friends; and a collection of them, said to have been surreptitiously obtained from a servant, was published, without a date, under the following title:--"Poems on various Subjects and Occasions, by the Honourable Alexander Robertson of Struan, Esq.--mostly taken from his own original Manuscripts." Edinburgh, 8vo.
[45] Writing to one of her correspondents, in November 1840, Lady Nairn thus remarks--"I sometimes say to myself, 'This is no me,' so greatly have my feelings and trains of thought changed since 'auld lang syne;' and, though I am made to know assuredly that all is well, I scarcely dare to allow my mind to settle on the past."
[46] A daughter of Baron Hume was one of the ladies who induced Lady Nairn to become a contributor to "The Scottish Minstrel." Many of the songs were sent to the Editor through the medium of Miss Hume. She thus expresses herself in a letter to a friend:--"My father's admiration of 'The Land o' the Leal' was such, that he said no woman but Miss Ferrier was capable of writing it. And when I used to shew him song after song in MS., when I was receiving the anonymous verses for the music, and ask his criticism, he said--'Your unknown poetess has only _one_, or rather _two_, letters out of taste, viz., choosing "B. B." for her signature.'"
THE PLEUGHMAN.[47]
There 's high and low, there 's rich and poor, There 's trades and crafts enew, man; But, east and west, his trade 's the best, That kens to guide the pleugh, man. Then, come, weel speed my pleughman lad, And hey my merry pleughman; Of a' the trades that I do ken, Commend me to the pleughman.
His dreams are sweet upon his bed, His cares are light and few, man; His mother's blessing 's on his head, That tents her weel, the pleughman. Then, come, weel speed, &c.
The lark, sae sweet, that starts to meet The morning fresh and new, man; Blythe though she be, as blythe is he That sings as sweet, the pleughman. Then, come, weel speed, &c.
All fresh and gay, at dawn of day Their labours they renew, man; Heaven bless the seed, and bless the soil, And Heaven bless the pleughman. Then, come, weel speed, &c.
[47] This seems to have been the author's first composition in Scottish verse. See the Memoir.
CALLER HERRIN'.[48]
Wha 'll buy caller herrin'? They 're bonnie fish and halesome farin'; Wha 'll buy caller herrin', New drawn frae the Forth?
When ye were sleepin' on your pillows, Dream'd ye ought o' our puir fellows, Darkling as they faced the billows, A' to fill the woven willows. Buy my caller herrin', New drawn frae the Forth.
Wha 'll buy my caller herrin'? They 're no brought here without brave daring; Buy my caller herrin', Haul'd thro' wind and rain. Wha 'll buy caller herrin'? &c.
Wha 'll buy my caller herrin'? Oh, ye may ca' them vulgar farin'! Wives and mithers, maist despairin', Ca' them lives o' men. Wha 'll buy caller herrin'? &c.
When the creel o' herrin' passes, Ladies, clad in silks and laces, Gather in their braw pelisses, Cast their heads, and screw their faces. Wha 'll buy caller herrin'? &c.
Caller herrin 's no got lightlie; Ye can trip the spring fu' tightlie; Spite o' tauntin', flauntin', flingin', Gow has set you a' a-singin'. Wha 'll buy caller herrin'? &c.
Neebour wives, now tent my tellin', When the bonny fish ye 're sellin', At ae word be in yer dealin'-- Truth will stand when a' thing 's failin'. Wha 'll buy caller herrin'? &c.
[48] This song has acquired an extensive popularity, for which it is much indebted, in addition to its intrinsic merits, to the musical powers of the late John Wilson, the eminent vocalist, whose premature death is a source of regret to all lovers of Scottish melody. Mr Wilson sung this song in every principal town of the United Kingdom, and always with effect.
THE LAND O' THE LEAL.[49]
I 'm wearin' awa', John, Like snaw wreaths in thaw, John; I 'm wearin' awa' To the land o' the leal. There 's nae sorrow there, John; There 's neither cauld nor care, John; The day 's aye fair I' the land o' the leal.
Our bonnie bairn 's there, John; She was baith gude and fair, John; And, oh! we grudged her sair To the land o' the leal. But sorrows sel' wears past, John, And joy 's a-comin' fast, John-- The joy that 's aye to last In the land o' the leal.
Sae dear 's that joy was bought, John, Sae free the battle fought, John, That sinfu' man e'er brought To the land o' the leal. Oh, dry your glist'ning e'e, John! My saul langs to be free, John; And angels beckon me To the land o' the leal.
Oh, haud ye leal and true, John! Your day it 's wearin' thro', John; And I 'll welcome you To the land o' the leal. Now, fare ye weel, my ain John, This warld's cares are vain, John; We 'll meet, and we 'll be fain, In the land o' the leal.
[49] This exquisitely tender and beautiful lay was composed by Lady Nairn, for two married relatives of her own, Mr and Mrs C----, who had sustained bereavement in the death of a child. Such is the account of its origin which we have received from Lady Nairn's relatives.
THE LAIRD O' COCKPEN.[50]
The Laird o' Cockpen he 's proud and he 's great, His mind is ta'en up with the things o' the state; He wanted a wife his braw house to keep, But favour wi' wooin' was fashious to seek.
Down by the dyke-side a lady did dwell, At his table-head he thought she 'd look well; M'Clish's ae daughter o' Claverse-ha' Lee, A penniless lass wi' a lang pedigree.
His wig was weel pouther'd, and as gude as new; His waistcoat was white, his coat it was blue; He put on a ring, a sword, and cock'd hat, And wha' could refuse the Laird wi' a' that?
He took the gray mare, and rade cannily-- And rapp'd at the yett o' Claverse-ha' Lee; "Gae tell Mistress Jean to come speedily ben, She 's wanted to speak to the Laird o' Cockpen."
Mistress Jean was makin' the elder-flower wine, "And what brings the Laird at sic a like time?" She put aff her apron, and on her silk gown, Her mutch wi' red ribbons, and gaed awa' down.
And when she cam' ben, he bowed fu' low, And what was his errand he soon let her know; Amazed was the Laird when the lady said "Na;" And wi' a laigh curtsie she turned awa'.
Dumbfounder'd he was, nae sigh did he gie; He mounted his mare--he rade cannily; And aften he thought, as he gaed through the glen, She 's daft to refuse the Laird o' Cockpen.
And now that the Laird his exit had made, Mistress Jean she reflected on what she had said; "Oh! for ane I 'll get better, it 's waur I 'll get ten, I was daft to refuse the Laird o' Cockpen."
Next time that the Laird and the Lady were seen, They were gaun arm-in-arm to the kirk on the green; Now she sits in the ha' like a weel-tappit hen, But as yet there 's nae chickens appear'd at Cockpen.
[50] This humorous and highly popular song was composed by Lady Nairn towards the close of the last century, in place of the older words connected with the air, "When she came ben, she bobbit." The older version, which is entitled "Cockpen," is exceptional on the score of refinement, but was formerly sung on account of the excellence of the air. It is generally believed to be a composition of the reign of Charles II.; and the hero of the piece, "the Laird of Cockpen," is said to have been the companion in arms and attached friend of his sovereign. Of this personage an anecdote is recorded in some of the Collections. Having been engaged with his countrymen at the battle of Worcester, in the cause of Charles, he accompanied the unfortunate monarch to Holland, and, forming one of the little court at the Hague, amused his royal master by his humour, and especially by his skill in Scottish music. In playing the tune, "Brose and Butter," he particularly excelled; it became the favourite of the exiled monarch, and Cockpen had pleasure in gratifying the royal wish, that he might be lulled to sleep at night, and awakened in the morning by this enchanting air. At the Restoration, Cockpen found that his estate had been confiscated for his attachment to the king, and had the deep mortification to discover that he had suffered on behalf of an ungrateful prince, who gave no response to his many petitions and entreaties for the restoration of his possessions. Visiting London, he was even denied an audience; but he still entertained a hope that, by a personal conference with the king, he might attain his object. To accomplish this design, he had recourse to the following artifice:--He formed acquaintance with the organist of the chapel-royal, and obtained permission to officiate as his substitute when the king came to service. He did so with becoming propriety till the close of the service, when, instead of the solemn departing air, he struck up the monarch's old favourite, "Brose and Butter." The scheme, though bordering on profanity, succeeded in the manner intended. The king proceeding hastily to the organ-gallery, discovered Cockpen, whom he saluted familiarly, declaring that he had "almost made him dance." "I could dance too," said Cockpen, "if I had my lands again." The request, to which every entreaty could not gain a response, was yielded to the power of music and old association. Cockpen was restored to his inheritance. The modern ballad has been often attributed to Miss Ferrier, the accomplished author of "Marriage," and other popular novels. She only contributed the last two stanzas. The present Laird of Cockpen is the Marquis of Dalhousie.
HER HOME SHE IS LEAVING.
AIR--_"Mordelia."_
In all its rich wildness, her home she is leaving, In sad and tearful silence grieving, And still as the moment of parting is nearer, Each long cherish'd object is fairer and dearer. Not a grove or fresh streamlet but wakens reflection Of hearts still and cold, that glow'd with affection; Not a breeze that blows over the flowers of the wild wood, But tells, as it passes, how blest was her childhood.
And how long must I leave thee, each fond look expresses, Ye high rocky summits, ye ivy'd recesses! How long must I leave thee, thou wood-shaded river, The echoes all sigh--as they whisper--for ever! Tho' the autumn winds rave, and the seared leaves fall, And winter hangs out her cold icy pall-- Yet the footsteps of spring again ye will see, And the singing of birds--but they sing not for me.
The joys of the past, more faintly recalling, Sweet visions of peace on her spirit are falling, And the soft wing of time, as it speeds for the morrow, Wafts a gale, that is drying the dew-drops of sorrow. Hope dawns--and the toils of life's journey beguiling, The path of the mourner is cheer'd with its smiling; And there her heart rests, and her wishes all centre, Where parting is never--nor sorrow can enter.
THE BONNIEST LASS IN A' THE WARLD.
The bonniest lass in a' the warld, I 've often heard them telling, She 's up the hill, she 's down the glen, She 's in yon lonely dwelling. But nane could bring her to my mind Wha lives but in the fancy, Is 't Kate, or Shusie, Jean, or May, Is 't Effie, Bess, or Nancy?
Now lasses a' keep a gude heart, Nor e'er envy a comrade, For be your een black, blue, or gray, Ye 're bonniest aye to some lad. The tender heart, the charming smile, The truth that ne'er will falter, Are charms that never can beguile, And time can never alter.
MY AIN KIND DEARIE, O![51]
Will ye gang ower the lea-rig, My ain kind dearie, O? Will ye gang ower the lea-rig, My ain kind dearie, O? Gin ye'll tak heart, and gang wi' me, Mishap will never steer ye, O; Gude luck lies ower the lea-rig, My ain kind dearie, O!
There 's walth ower yon green lea-rig, My ain kind dearie, O! There 's walth ower yon green lea-rig, My ain kind dearie, O! Its neither land, nor gowd, nor braws-- Let them gang tapsle teerie, O! It 's walth o' peace, o' love, and truth, My ain kind dearie, O!
[51] The first two lines of this song are borrowed from the "Lea-Rig," a lively and popular lyric, of which the first two verses were composed by Robert Fergusson, the three remaining being added by William Reid of Glasgow. (See _ante_, article "William Reid.")
HE'S LIFELESS AMANG THE RUDE BILLOWS.
AIR--_"The Muckin' o' Geordie's Byre."_
He 's lifeless amang the rude billows, My tears and my sighs are in vain; The heart that beat warm for his Jeanie, Will ne'er beat for mortal again. My lane now I am i' the warld, And the daylight is grievous to me; The laddie that lo'ed me sae dearly Lies cauld in the deeps o' the sea.
Ye tempests, sae boist'rously raging, Rage on as ye list--or be still; This heart ye sae often hae sicken'd, Is nae mair the sport o' your will. Now heartless, I hope not--I fear not,-- High Heaven hae pity on me! My soul, tho' dismay'd and distracted, Yet bends to thy awful decree.
JOY OF MY EARLIEST DAYS.
AIR--_"I'll never leave thee."_
Joy of my earliest days, Why must I grieve thee? Theme of my fondest lays, Oh, I maun leave thee! Leave thee, love! leave thee, love! How shall I leave thee? Absence thy truth will prove, For, oh! I maun leave thee!
When on yon mossy stane, Wild weeds o'ergrowin', Ye sit at e'en your lane, And hear the burn rowin'; Oh! think on this partin' hour, Down by the Garry, And to Him that has a' the pow'r, Commend me, my Mary!
OH, WEEL'S ME ON MY AIN MAN.
AIR--_"Landlady count the lawin'."_
Oh, weel's me on my ain man, My ain man, my ain man! Oh, weel's me on my ain gudeman! He 'll aye be welcome hame.
I 'm wae I blamed him yesternight, For now my heart is feather light; For gowd I wadna gie the sight; I see him linking ower the height. Oh, weel's me on my ain man, &c.
Rin, Jamie, bring the kebbuck ben, And fin' aneath the speckled hen; Meg, rise and sweep about the fire, Syne cry on Johnnie frae the byre. For weel's me on my ain man, My ain man, my ain man! For weel's me on my ain gudeman! I see him linkin' hame.
KIND ROBIN LOE'S ME.[52]
Robin is my ain gudeman, Now match him, carlins, gin ye can, For ilk ane whitest thinks her swan, But kind Robin lo'es me. To mak my boast I 'll e'en be bauld, For Robin lo'ed me young and auld, In summer's heat and winter's cauld, My kind Robin lo'es me.
Robin he comes hame at e'en Wi' pleasure glancin' in his e'en; He tells me a' he 's heard and seen, And syne how he lo'es me. There 's some hae land, and some hae gowd, Mair wad hae them gin they could, But a' I wish o' warld's guid, Is Robin still to lo'e me.
[52] The author seems to have composed these stanzas as a sequel to a wooing song of the same name, beginning, "Robin is my only jo," which first appeared in Herd's Collection in 1776. There are some older words to the same air, but these are coarse, and are not to be found in any of the modern Collections.
KITTY REID'S HOUSE.
AIR--_"Country Bumpkin."_
Hech, hey! the mirth that was there, The mirth that was there, The mirth that was there; Hech, how! the mirth that was there, In Kitty Reid's house on the green, Jo! There was laughin' and singin', and dancin' and glee, In Kitty's Reid's house, in Kitty Reid's house, There was laughin' and singin', and dancin' and glee, In Kitty Reid's house on the green, Jo!
Hech, hey! the fright that was there, The fright that was there, The fright that was there; Hech, how! the fright that was there, In Kitty Reid's house on the green, Jo! The light glimmer'd in through a crack i' the wa', An' a'body thocht the lift it wad fa', And lads and lasses they soon ran awa' Frae Kitty's Reid's house on the green, Jo!
Hech, hey! the dule that was there, The dule that was there, The dule that was there; The birds and beasts it wauken'd them a', In Kitty Reid's house on the green, Jo! The wa' gaed a hurley, and scatter'd them a', The piper, the fiddler, auld Kitty, and a'; The kye fell a routin', the cocks they did craw, In Kitty Reid's house on the green, Jo!
THE ROBIN'S NEST.
AIR--_"Lochiel's awa' to France."_
Their nest was in the leafy bush, Sae soft and warm, sae soft and warm, And Robins thought their little brood All safe from harm, all safe from harm. The morning's feast with joy they brought, To feed their young wi' tender care; The plunder'd leafy bush they found, But nest and nestlings saw nae mair.
The mother cou'dna leave the spot, But wheeling round, and wheeling round, The cruel spoiler aim'd a shot, Cured her heart's wound, cured her heart's wound. She will not hear their helpless cry, Nor see them pine in slavery! The burning breast she will not bide, For wrongs of wanton knavery.
Oh! bonny Robin Redbreast, Ye trust in men, ye trust in men, But what their hard hearts are made o', Ye little ken, ye little ken. They 'll ne'er wi' your wee skin be warm'd, Nor wi' your tiny flesh be fed, But just 'cause you 're a living thing, It 's sport wi' them to lay you dead.
Ye Hieland and ye Lowland lads, As birdies gay, as birdies gay, Oh, spare them, whistling like yoursel's, And hopping blythe from spray to spray! Their wings were made to soar aloft, And skim the air at liberty; And as you freedom gi'e to them, May you and yours be ever free!
SAW YE NAE MY PEGGY?[53]
Saw ye nae my Peggy? Saw ye nae my Peggy? Saw ye nae my Peggy comin' Through Tillibelton's broom? I 'm frae Aberdagie, Ower the crafts o' Craigie, For aught I ken o' Peggie, She 's ayont the moon.
'Twas but at the dawin', Clear the cock was crawin', I saw Peggy cawin' Hawky by the brier. Early bells were ringin', Blythest birds were singin', Sweetest flowers were springin', A' her heart to cheer.
Now the tempest's blawin', Almond water 's flowin', Deep and ford unknowin', She maun cross the day. Almond waters, spare her, Safe to Lynedoch bear her! Its braes ne'er saw a fairer, Bess Bell nor Mary Gray.
Oh, now to be wi' her! Or but ance to see her Skaithless, far or near, I 'd gie Scotland's crown. Byeword, blind 's a lover-- Wha 's yon I discover? Just yer ain fair rover, Stately stappin' down.
[53] Another song with the same title, "Saw ye nae my Peggy?" is inserted in the Collections. It first appeared in Herd's Collection, in 1769, though it is understood to be of a considerably older date. Allan Ramsay composed two songs to the same air, but they are both inferior. The air is believed to have originally been connected with some exceptionable words, beginning, "Saw ye my Maggie?"
GUDE NICHT, AND JOY BE WI' YE A'!
The best o' joys maun hae an end, The best o' friends maun part, I trow; The langest day will wear away, And I maun bid fareweel to you. The tear will tell when hearts are fu', For words, gin they hae sense ava, They 're broken, faltering, and few: Gude nicht, and joy be wi' you a'!
Oh, we hae wander'd far and wide, O'er Scotia's lands o' frith and fell! And mony a simple flower we 've pu'd, And twined it wi' the heather-bell. We 've ranged the dingle and the dell, The cot-house, and the baron's ha'; Now we maun tak a last farewell: Gude nicht, and joy be wi' you a'!
My harp, fareweel! thy strains are past, Of gleefu' mirth, and heartfelt care; The voice of song maun cease at last, And minstrelsy itsel' decay. But, oh! whar sorrow canna win, Nor parting tears are shed ava', May we meet neighbour, kith, and kin, And joy for aye be wi' us a'!
CAULD KAIL IN ABERDEEN.[54]
There 's cauld kail in Aberdeen, There 's castocks in Strabogie; And morn and e'en, they 're blythe and bein, That haud them frae the cogie. Now, haud ye frae the cogie, lads; O bide ye frae the cogie! I 'll tell ye true, ye 'll never rue, O' passin' by the cogie.
Young Will was braw and weel put on, Sae blythe was he and vogie; And he got bonnie Mary Don, The flower o' a' Strabogie. Wha wad hae thocht, at wooin' time, He 'd e'er forsaken Mary, And ta'en him to the tipplin' trade, Wi' boozin' Rob and Harry?
Sair Mary wrought, sair Mary grat, She scarce could lift the ladle; Wi' pithless feet, 'tween ilka greet, She 'd rock the borrow'd cradle. Her weddin' plenishin' was gane, She never thocht to borrow: Her bonnie face was waxin' wan-- And Will wrought a' the sorrow.
He 's reelin' hame ae winter's nicht, Some later than the gloamin'; He 's ta'en the rig, he 's miss'd the brig, And Bogie 's ower him foamin'. Wi' broken banes, out ower the stanes, He creepit up Strabogie; And a' the nicht he pray'd wi' micht, To keep him frae the cogie.
Now Mary's heart is light again-- She 's neither sick nor silly; For auld or young, nae sinfu' tongue, Could e'er entice her Willie; And aye the sang through Bogie rang-- "O had ye frae the cogie; The weary gill 's the sairest ill On braes o' fair Strabogie."
[54] This excellent ballad is the fourth version adapted to the air, "Cauld Kail in Aberdeen." Some notice of the three former will be found _ante_, p. 46.
HE'S OWER THE HILLS THAT I LO'E WEEL.
He 's ower the hills that I lo'e weel, He 's ower the hills we daurna name; He 's ower the hills ayont Dunblane, Wha soon will get his welcome hame.
My father's gane to fight for him, My brithers winna bide at hame; My mither greets and prays for them, And 'deed she thinks they 're no to blame. He 's ower the hills, &c.
The Whigs may scoff, the Whigs may jeer; But, ah! that love maun be sincere Which still keeps true whate'er betide, An' for his sake leaves a' beside. He 's ower the hills, &c.
His right these hills, his right these plains; Ower Hieland hearts secure he reigns; What lads e'er did our laddies will do; Were I a laddie, I'd follow him too. He 's ower the hills, &c.
Sae noble a look, sae princely an air, Sae gallant and bold, sae young and sae fair; Oh, did ye but see him, ye 'd do as we've done! Hear him but ance, to his standard you 'll run. He 's ower the hills, &c.
Then draw the claymore, for Charlie then fight; For your country, religion, and a' that is right; Were ten thousand lives now given to me, I 'd die as aft for ane o' the three. He 's ower the hills, &c.
THE LASS O' GOWRIE.[55]
AIR--_"Loch Erroch Side."_
'Twas on a summer's afternoon, A wee afore the sun gaed down, A lassie, wi' a braw new gown, Cam' ower the hills to Gowrie. The rose-bud, wash'd in summer's shower, Bloom'd fresh within the sunny bower; But Kitty was the fairest flower That e'er was seen in Gowrie.
To see her cousin she cam' there, An', oh, the scene was passing fair! For what in Scotland can compare Wi' the Carse o' Gowrie? The sun was setting on the Tay, The blue hills melting into gray; The mavis' and the blackbird's lay Were sweetly heard in Gowrie.
Oh, lang the lassie I had woo'd! An' truth and constancy had vow'd, But cam' nae speed wi' her I lo'ed, Until she saw fair Gowrie. I pointed to my faither's ha', Yon bonnie bield ayont the shaw, Sae loun' that there nae blast could blaw; Wad she no bide in Gowrie?
Her faither was baith glad and wae; Her mither she wad naething say; The bairnies thocht they wad get play If Kitty gaed to Gowrie. She whiles did smile, she whiles did greet, The blush and tear were on her cheek; She naething said, an' hung her head; But now she's Leddy Gowrie.
[55] There are several other versions of this highly popular song. One of these, the composition of William Reid of Glasgow, has already been adduced. See _ante_, p. 157. Another, which is one of the most celebrated, in the first two verses is nearly the same with the opening stanzas of Lady Nairn's version, the sequel proceeding as follows:--
I praised her beauty loud an' lang, Then round her waist my arms I flang, And said, "My dearie, will ye gang To see the Carse o' Gowrie?
"I'll tak ye to my father's ha', In yon green field beside the shaw; I'll mak you lady o' them a'-- The brawest wife in Gowrie."
Soft kisses on her lips I laid, The blush upon her cheek soon spread; She whisper'd modestly, and said, "I'll gang wi' you to Gowrie."
The auld folks soon ga'e their consent, Syne for Mess John they quickly sent, Wha tied them to their heart's content, And now she's Lady Gowrie.
Mr Lyle, in his "Ancient Ballads and Songs" (Lond. 1827, 12mo, p. 138), presents an additional version, which we subjoin. Mr Lyle remarks, that he had revised it from an old stall copy, ascribed to Colonel James Ramsay of Stirling Castle.
THE BONNIE LASS O' GOWRIE.
A wee bit north frae yon green wood, Whar draps the sunny showerie, The lofty elm-trees spread their boughs, To shade the braes o' Gowrie; An' by yon burn ye scarce can see, There stan's a rustic bowerie, Whar lives a lass mair dear to me Than a' the maids in Gowrie.
Nae gentle bard e'er sang her praise, 'Cause fortune ne'er left dowrie; The rose blaws sweetest in the shade, So does the flower o' Gowrie. When April strews her garlands roun', Her bare foot treads the flowerie; Her sang gars a' the woodlands ring, That shade the braes o' Gowrie.
Her modest blush an' downcast e'e, A flame sent beating through me; For she surpasses all I've seen, This peerless flower o' Gowrie. I've lain upon the dewy green Until the evening hourie, An' thought gin e'er I durst ca' mine The bonnie lass o' Gowrie.
The bushes that o'erhang the burn, Sae verdant and sae flowerie, Can witness that I love alane The bonnie lass o' Gowrie. Let ithers dream an' sigh for wealth, An' fashions fleet and flowery; Gi'e me that heav'nly innocence Upon the braes o' Gowrie.
THERE GROWS A BONNIE BRIER BUSH.[56]
There grows a bonnie brier bush in our kail-yard, And white are the blossoms o't in our kail-yard, Like wee bit white cockauds to deck our Hieland lads, And the lasses lo'e the bonnie bush in our kail-yard.
An' it 's hame, an' it 's hame to the north countrie, An' it 's hame, an' it 's hame to the north countrie, Where my bonnie Jean is waiting for me, Wi' a heart kind and true, in my ain countrie.
"But were they a' true that were far awa? Oh! were they a' true that were far awa'? They drew up wi' glaikit Englishers at Carlisle Ha', And forgot auld frien's that were far awa.
"Ye 'll come nae mair, Jamie, where aft ye 've been, Ye 'll come nae mair, Jamie, to Atholl's green; Ye lo'ed ower weel the dancin' at Carlisle Ha', And forgot the Hieland hills that were far awa'."
"I ne'er lo'ed a dance but on Atholl's green, I ne'er lo'ed a lassie but my dorty Jean, Sair, sair against my will did I bide sae lang awa', And my heart was aye in Atholl's green at Carlisle Ha'."
* * * * *
The brier bush was bonnie ance in our kail-yard; The brier bush was bonnie ance in our kail-yard; A blast blew ower the hill, that gae Atholl's flowers a chill, And the bloom 's blawn aff the bonnie bush in our kail-yard.
[56] The present is an amended version of an old song, entitled "The Bonnie Brier Bush," altered and added to by Burns for the "Musical Museum."
JOHN TOD.
He 's a terrible man, John Tod, John Tod, He 's a terrible man, John Tod; He scolds in the house, He scolds at the door, He scolds on the vera hie road, John Tod, He scolds on the vera hie road.
The weans a' fear John Tod, John Tod, The weans a' fear John Tod; When he 's passing by, The mithers will cry,-- Here 's an ill wean, John Tod, John Tod, Here 's an ill wean, John Tod.
The callants a' fear John Tod, John Tod, The callants a' fear John Tod; If they steal but a neep, The callant he 'll whip, And it 's unco weel done o' John Tod, John Tod, It 's unco weel done o' John Tod.
An' saw ye nae wee John Tod, John Tod? Oh, saw ye nae wee John Tod? His bannet was blue, His shoon maistly new, An' weel does he keep the kirk road, John Tod, Oh, weel does he keep the kirk road.
How is he fendin', John Tod, John Tod? How is he wendin', John Tod? He 's scourin' the land, Wi' his rung in his hand, An' the French wadna frighten John Tod, John Tod, An' the French wadna frighten John Tod.
Ye 're sun-brunt and batter'd, John Tod, John Tod Ye 're tantit and tatter'd, John Tod; Wi' your auld strippit coul, Ye look maist like a fule, But there 's nouse i' the lining,[57] John Tod, John Tod, But there 's nouse i' the lining, John Tod.
He 's weel respeckit, John Tod, John Tod, He 's weel respeckit, John Tod; He 's a terrible man, But we 'd a' gae wrang If e'er he sud leave us, John Tod, John Tod, If e'er he sud leave us, John Tod.
[57] A familiar Scottish phrase for good sense.
WILL YE NO COME BACK AGAIN?
Bonnie Charlie 's now awa', Safely ower the friendly main; Mony a heart will break in twa Should he ne'er come back again. Will ye no come back again? Will ye no come back again? Better lo'ed ye canna be-- Will ye no come back again?
Ye trusted in your Hieland men, They trusted you, dear Charlie! They kent your hiding in the glen, Death or exile braving. Will ye no, &c.
English bribes were a' in vain, Tho' puir, and puirer, we maun be; Siller canna buy the heart That beats aye for thine and thee. Will ye no, &c.
We watch'd thee in the gloamin' hour, We watch'd thee in the mornin' gray; Though thirty thousand pound they gi'e, Oh, there is none that wad betray! Will ye no, &c.
Sweet 's the laverock's note, and lang, Lilting wildly up the glen; But aye to me he sings ae sang, Will ye no come back again? Will ye no, &c.
JAMIE THE LAIRD.
AIR--_"The Rock and the Wee Pickle Tow."_
Send a horse to the water, ye 'll no mak him drink, Send a fule to the college, ye 'll no mak him think; Send a craw to the singin', an' still he will craw, An' the wee laird had nae rummulgumshion ava. Yet is he the pride o' his fond mother's e'e, In body or mind, nae fau't can she see; "He 's a fell clever lad, an' a bonny wee man," Is aye the beginnin' an' end o' her sang. An' oh! she 's a haverin' lucky, I trow, An' oh! she 's a haverin' lucky, I trow; "He 's a fell clever lad, an' a bonny wee man," Is aye the beginnin' an' end o' her sang.
His legs they are bow'd, his een they do glee, His wig, whiles it 's aff, and when on, it 's ajee; He 's braid as he 's lang, an' ill-faur'd is he, A dafter-like body I never did see. An' yet for this cratur' she says I am deein', When that I deny, she 's fear'd at my leein'; Obliged to put up wi' this sair defamation, I'm liken to dee wi' grief an' vexation. An' oh! she 's a haverin' lucky, &c.
An' her clishmaclavers gang a' through the toun, An' the wee lairdie trows I 'll hang or I 'll droun. Wi' his gawky-like face, yestreen he did say, "I 'll maybe tak you, for Bess I 'll no hae, Nor Mattie, nor Effie, nor lang-legged Jeanie, Nor Nelly, nor Katie, nor skirlin' wee Beenie." I stappit my ears, ran aff in a fury-- I 'm thinkin' to bring them afore judge an' jury. For oh! what a randy auld luckie is she, &c.
Freen's! gi'e your advice!--I 'll follow your counsel-- Maun I speak to the Provost, or honest Toun Council, Or the writers, or lawyers, or doctors? now say, For the law on the lucky I shall an' will hae. The hale toun at me are jibin' and jeerin', For a leddy like me it 's really past bearin'; The lucky maun now hae dune wi' her claverin', For I 'll no put up wi' her nor her haverin'. For oh! she 's a randy, I trow, I trow, For oh! she 's a randy, I trow, I trow; "He 's a fell clever lad, an' a bonny wee man," Is aye the beginnin' an' end o' her sang.
SONGS OF MY NATIVE LAND.
AIR--_"Happy Land."_
Songs of my native land, To me how dear! Songs of my infancy, Sweet to mine ear! Entwined with my youthful days, Wi' the bonny banks and braes, Where the winding burnie strays, Murmuring near.
Strains of my native land, That thrill the soul, Pouring the magic of Your soft control! Often has your minstrelsy Soothed the pang of misery, Winging rapid thoughts away To realms on high.
Weary pilgrims _there_ have rest, Their wand'rings o'er; There the slave, no more oppress'd, Hails Freedom's shore. Sin shall then no more deface, Sickness, pain, and sorrow cease, Ending in eternal peace, And songs of joy!
There, when the seraphs sing, In cloudless day; There, where the higher praise The ransom'd pay. Soft strains of the happy land, Chanted by the heavenly band, Who can fully understand How sweet ye be!
CASTELL GLOOM.[58]
Oh, Castell Gloom! thy strength is gone, The green grass o'er thee growin'; On hill of _Care_ thou art alone, The _Sorrow_ round thee flowin'. Oh, Castell Gloom! on thy fair wa's Nae banners now are streamin', The houlet flits amang thy ha's, And wild birds there are screamin'. Oh! mourn the woe, oh! mourn the crime, Frae civil war that flows; Oh! mourn, Argyll, thy fallen line, And mourn the great Montrose.
Here ladies bright were aften seen, Here valiant warriors trod; And here great Knox has aften been, Wha fear'd nought but his God! But a' are gane! the guid, the great, And naething now remains, But ruin sittin' on thy wa's, And crumblin' down the stanes. Oh! mourn the woe, &c.
Thy lofty Ochils bright did glow, Though sleepin' was the sun; But mornin's light did sadly show, What ragin' flames had done. Oh, mirk, mirk was the misty cloud, That hung o'er thy wild wood! Thou wert like beauty in a shroud, And all was solitude. Oh! mourn the woe, &c.
[58] Castle Gloom, better known as Castle Campbell, was a residence of the noble family of Argyll, from the middle of the fifteenth till the middle of the seventeenth century, when it was burnt by the Marquis of Montrose--an enterprise to which he was excited by the Ogilvies, who thus sought revenge for the destruction, by the Marquis of Argyll, of the "bonnie house of Airlie." The castle is situated on a promontory of the Ochil hills, near the village of Dollar, in Clackmannanshire, and has long been in the ruinous condition described in the song. Two hill rivulets, designated _Sorrow_ and _Care_, proceed on either side of the castle promontory. John Knox, the Reformer, for some time resided in Castle Gloom, with Archibald, fourth Earl of Argyll, and here preached the Reformed doctrines.
BONNIE GASCON HA'.
Lane, on the winding Earn there stands An unco tow'r, sae stern an' auld, Biggit by lang forgotten hands, Ance refuge o' the Wallace bauld.
Time's restless fingers sair hath waur'd And rived thy gray disjaskit wa', But rougher hands nor Time's hae daur'd To wrang thee, bonnie Gascon Ha'!
Oh, may a muse unkent to fame For this dim greesome relic sue, It 's linkit wi' a patriot's name, The truest Scotland ever knew.
Just leave in peace each mossy stane Tellin' o' nations' rivalry, An' for succeeding ages hain Remains o' Scottish chivalry.
* * * * *
What though no monument to thee Is biggit by thy country's hand; Engraved are thy immortal deeds On every heart o' this braid land.
Rude Time may monuments ding doun, An' tow'rs an' wa's maun a' decay; Enduring, deathless, noble chief, Thy name can never pass away!
Gi'e pillar'd fame to common men,-- Nae need o' cairns for ane like thee; In every cave, wood, hill, and glen, "WALLACE" remember'd aye shall be.
THE AULD HOUSE.
Oh, the auld house, the auld house! What though the rooms were wee? Oh, kind hearts were dwelling there, And bairnies fu' o' glee! The wild-rose and the jesamine Still hang upon the wa'; How mony cherish'd memories Do they, sweet flowers, reca'!
Oh, the auld laird, the auld laird! Sae canty, kind, and crouse; How mony did he welcome to His ain wee dear auld house! And the leddy too, sae genty, There shelter'd Scotland's heir, And clipt a lock wi' her ain hand Frae his lang yellow hair.
The mavis still doth sweetly sing, The blue bells sweetly blaw, The bonnie Earn 's clear winding still, But the auld house is awa'. The auld house, the auld house, Deserted though ye be, There ne'er can be a new house, Will seem sae fair to me.
Still flourishing the auld pear tree The bairnies liked to see, And oh, how aften did they speir When ripe they a' wad be! The voices sweet, the wee bit feet Aye rinnin' here and there, The merry shout--oh! whiles we greet To think we 'll hear nae mair.
For they are a' wide scatter'd now, Some to the Indies gane, And ane, alas! to her lang hame; Not here we 'll meet again. The kirkyaird, the kirkyaird, Wi' flowers o' every hue, Shelter'd by the holly's shade, An' the dark sombre yew.
The setting sun, the setting sun, How glorious it gaed down; The cloudy splendour raised our hearts To cloudless skies aboon! The auld dial, the auld dial, It tauld how time did pass; The wintry winds hae dung it down,-- Now hid 'mang weeds and grass.
THE HUNDRED PIPERS.[59]
AIR--_"Hundred Pipers."_
Wi' a hundred pipers, an' a', an' a', Wi' a hundred pipers, an' a', an' a', We 'll up, and we 'll gi'e them a blaw, a blaw, Wi' a hundred pipers, an' a', an' a'. It is ower the border, awa', awa', It is ower the border, awa', awa', Oh, we 'll on, an' we 'll march to Carlisle ha', Wi' its yetts, its castel, an' a', an' a'.
Oh, our brave sodger lads look'd braw, an' braw, Wi' their tartans, their kilts, an' a', an' a', Wi' bannets an' feathers, an' glittrin' gear, An' pibrochs soundin' sae sweet an' clear. Will they a' come hame to their ain dear glen? Will they a' return, our brave Hieland men? Oh, second-sighted Sandie look'd fu' wae, An' mithers grat sair whan they march'd away. Wi' a hundred pipers, &c.
Oh, wha is the foremaist o' a', o' a'? Wha is it first follows the blaw, the blaw? Bonnie Charlie, the king o' us a', us a', Wi' his hundred pipers, an' a', an' a'. His bannet and feather, he 's waving high, His prancin' steed maist seems to fly; The nor' wind plays wi' his curly hair, While the pipers blaw up an unco flare! Wi' his hundred pipers, &c.
The Esk was swollen sae red an' sae deep, But shouther to shouther the brave lads keep; Twa thousand swam ower to fell English ground, An' danced themselves dry to the pibroch sound. Dumfounder'd the English were a', were a', Dumfounder'd they a' heard the blaw, the blaw, Dumfounder'd they a' ran awa', awa', Frae the hundred pipers, an' a', an' a'. Wi' a hundred pipers, &c.
[59] "Charles Edward entered Carlisle preceded by a hundred pipers. Two thousand Highlanders crossed the Esk, at Longtown; the tide being swollen, nothing was seen of them but their heads and shoulders; they stemmed the force of the stream, and lost not a man in the passage: when landed, the pipers struck up, and they danced reels until they were dry again."--_Authentic Account of Occupation of Carlisle, by George G. Monsey._
THE WOMEN ARE A' GANE WUD.[60]
The women are a' gane wud, Oh, that he had biden awa'! He 's turn'd their heads, the lad, And ruin will bring on us a'. George was a peaceable man, My wife she did doucely behave; But now dae a' that I can, She 's just as wild as the lave.
My wife she wears the cockade, Tho' I 've bidden her no to do sae, She has a true friend in her maid, And they ne'er mind a word that I say. The wild Hieland lads as they pass, The yetts wide open do flee; They eat the very house bare, And nae leave 's speer'd o' me.
I 've lived a' my days in the Strath Now Tories infest me at hame, And tho' I tak nae side at a', Baith sides will gae me the blame. The senseless creturs ne'er think What ill the lad wad bring back; The Pope we 'd hae, and the d--l, And a' the rest o' his pack.
[60] These verses are printed from a MS. in possession of one of Lady Nairn's friends, and are, the Editor believes, for the first time published.
JEANIE DEANS.[61]
St Leonard's hill was lightsome land, Where gowan'd grass was growin', For man and beast were food and rest, And milk and honey flowin'. A father's blessing follow'd close, Where'er her foot was treading, And Jeanie's humble, hamely joys On every side were spreading wide, On every side were spreading.
The mossy turf on Arthur's Seat, St Anthon's well aye springin'; The lammies playing at her feet, The birdies round her singin'. The solemn haunts o' Holyrood, Wi' bats and hoolits eerie, The tow'ring crags o' Salisbury, The lowly wells o' Weary, O[62] The lowly wells o' Weary.
But evil days and evil men, Came ower their sunny dwellin', Like thunder-storms on sunny skies, Or wastefu' waters swellin'. What aince was sweet is bitter now, The sun of joy is setting; In eyes that wont to glame wi' glee, The briny tear is wetting fast, The briny tear is wetting.
Her inmost thoughts to Heaven is sent, In faithful supplication; Her earthly stay 's Macallummore, The guardian o' the nation. A hero's heart--a sister's love-- A martyr's truth unbending; They 're a' in Jeanie's tartan plaid-- And she is gane, her leefu' lane, To Lunnon toun she 's wending!
[61] The romantic scenery depicted in this song is in the immediate vicinity of the Queen's Drive, Edinburgh.
[62] The wells of Weary are situated near the Windyknowe, beneath Salisbury Crags.
THE HEIRESS.[63]
GAELIC AIR--_"Mo Leannan Falnich."_
I 'll no be had for naething, I 'll no be had for naething, I tell ye, lads, that 's ae thing, So ye needna follow me. Oh, the change is most surprising, Last year I was plain Betty Brown, Now to me they 're a' aspiring,-- The fair Elizabeth I am grown!
What siller does is most amazing, Nane o' them e'er look'd at me, Now my charms they a' are praising, For my sake they 're like to dee. The Laird, the Shirra, and the Doctor, Wi' twa three Lords o' high degree; Wi' heaps o' Writers I could mention-- Oh, surely this is no me! But I 'll no, &c.
The yett is now for ever ringing, Showers o' valentines aye bringing, Fill'd wi' Cupids, flames, and darts, Fae auld and young, wi' broken hearts. The siller, O the weary siller! Aft in toil and trouble sought, But better far it should be sae, Than that true hearts should e'er be bought. Sae I 'll no, &c.
But there is ane, when I had naething, A' his heart he gi'ed to me; And sair he toil'd for a wee thing, To bring me when he cam frae sea. If ever I should marry ony, He will be the lad for me; For he was baith gude and bonny, And he thought the same o' me. Sae I 'll no, &c.
[63] This song is printed from an improved version of the original, by a literary friend of the author.
THE MITHERLESS LAMMIE.
The mitherless lammie ne'er miss'd its ain mammie, We tentit it kindly by night and by day, The bairnies made game o't, it had a blithe hame o't, Its food was the gowan--its music was "_mai_."
Without tie or fetter, it couldna been better, But it would gae witless the world to see; The foe that it fear'd not, it saw not, it heard not, Was watching its wand'ring frae Bonnington Lea.
Oh, what then befell it, 't were waefu' to tell it, Tod Lowrie kens best, wi' his lang head sae sly; He met the pet lammie, that wanted its mammie, And left its kind hame the wide world to try.
We miss'd it at day-dawn, we miss'd it at night-fa'in', Its wee shed is tenantless under the tree, Ae dusk i' the gloamin' it wad gae a roamin'; 'T will frolic nae mair upon Bonnington Lea.
THE ATTAINTED SCOTTISH NOBLES.[64]
Oh, some will tune their mournfu' strains, To tell o' hame-made sorrow, And if they cheat you o' your tears, They 'll dry upon the morrow. Oh, some will sing their airy dreams, In verity they're sportin', My sang 's o' nae sic thieveless themes, But wakin' true misfortune.
Ye Scottish nobles, ane and a', For loyalty attainted, A nameless bardie 's wae to see Your sorrows unlamented; For if your fathers ne'er had fought For heirs of ancient royalty, Ye 're down the day that might hae been At the top o' honour's tree a'.
For old hereditary right, For conscience' sake they stoutly stood; And for the crown their valiant sons Themselves have shed their injured blood; And if their fathers ne'er had fought For heirs of ancient royalty, They 're down the day that might hae been At the top o' honour's tree a'.
[64] This song having become known to George IV., it is said to have induced his Majesty to award the royal sanction for the restitution of the title of Baron to Lady Nairn's husband.--(See Memoir.)
TRUE LOVE IS WATERED AYE WI' TEARS.[65]
True love is water'd aye wi' tears, It grows 'neath stormy skies, It 's fenced around wi' hopes and fears An' fann'd wi' heartfelt sighs. Wi' chains o' gowd it will no be bound, Oh! wha the heart can buy? The titled glare, the warldling's care, Even absence 'twill defy, Even absence 'twill defy.
And time, that kills a' ither things, His withering touch 'twill brave, 'Twill live in joy, 'twill live in grief, 'Twill live beyond the grave! 'Twill live, 'twill live, though buried deep, In true heart's memorie-- Oh! we forgot that ane sae fair, Sae bricht, sae young, could dee, Sae young could dee.
Unfeeling hands may touch the chord Where buried griefs do lie-- How many silent agonies May that rude touch untie! But, oh! I love that plaintive lay-- That dear auld melodie! For, oh, 'tis sweet!--yet I maun greet, For it was sung by thee, Sung by thee!
They may forget wha lichtly love, Or feel but beauty's chain; But they wha loved a heavenly mind Can never love again! A' my dreams o' warld's guid Aye were turn'd wi' thee, But I leant on a broken reed Which soon was ta'en frae me, Ta'en frae me.
'Tis weel, 'tis weel, we dinna ken What we may live to see, 'Twas Mercy's hand that hung the veil O'er sad futurity! Oh, ye whose hearts are scathed and riven, Wha feel the warld is vain, Oh, fix your broken earthly ties Where they ne'er will break again, Break again!
[65] Here first printed.
AH, LITTLE DID MY MOTHER THINK.[66]
Ah, little did my mother think When to me she sung, What a heartbreak I would be, Her young and dautit son.
And oh! how fond she was o' me In plaid and bonnet braw, When I bade farewell to the north countrie, And marching gaed awa!
Ah! little did my mother think A banish'd man I 'd be, Sent frae a' my kith and kin, Them never mair to see.
Oh! father, 'twas the sugar'd drap Aft ye did gi'e to me, That has brought a' this misery Baith to you and me.
[66] These verses are here first printed.
WOULD YOU BE YOUNG AGAIN?[67]
AIR--_"Ailen Aroon."_
Would you be young again? So would not I-- One tear to memory given, Onward I 'd hie. Life's dark flood forded o'er, All but at rest on shore, Say, would you plunge once more, With home so nigh?
If you might, would you now Retrace your way? Wander through stormy wilds, Faint and astray? Night's gloomy watches fled, Morning all beaming red, Hope's smiles around us shed, Heavenward--away.
Where, then, are those dear ones, Our joy and delight? Dear and more dear though now Hidden from sight. Where they rejoice to be, There is the land for me; Fly, time, fly speedily; Come, life and light.
[67] This song was composed in 1842, when the author had attained her seventy-sixth year. The four lays following, breathing the same devotional spirit, appear to have been written about the same period of the author's life. The present song is printed from the original MS.
REST IS NOT HERE.
What 's this vain world to me? Rest is not here; False are the smiles I see, The mirth I hear. Where is youth's joyful glee? Where all once dear to me? Gone, as the shadows flee-- Rest is not here.
Why did the morning shine Blythely and fair? Why did those tints so fine Vanish in air? Does not the vision say, Faint, lingering heart, away, Why in this desert stay-- Dark land of care!
Where souls angelic soar, Thither repair; Let this vain world no more Lull and ensnare. That heaven I love so well Still in my heart shall dwell; All things around me tell Rest is found there.
HERE'S TO THEM THAT ARE GANE.
AIR--_"Here 's a health to ane I lo'e weel."_
Here 's to them, to them that are gane; Here 's to them, to them that are gane; Here 's to them that were here, the faithful and dear, That will never be here again--no, never. But where are they now that are gane? Oh, where are the faithful and true? They 're gane to the light that fears not the night, An' their day of rejoicing shall end--no, never.
Here 's to them, to them that were here; Here 's to them, to them that were here; Here 's a tear and a sigh to the bliss that 's gane by, But 'twas ne'er like what 's coming, to last--for ever. Oh, bright was their morning sun! Oh, bright was their morning sun! Yet, lang ere the gloaming, in clouds it gaed down; But the storm and the cloud are now past--for ever.
Fareweel, fareweel! parting silence is sad; Oh, how sad the last parting tear! But that silence shall break, where no tear on the cheek Can bedim the bright vision again--no, never. Then, speed to the wings of old Time, That waft us where pilgrims would be; To the regions of rest, to the shores of the blest, Where the full tide of glory shall flow--for ever.
FAREWEEL, O FAREWEEL!
GAELIC AIR.
Fareweel, O fareweel! My heart it is sair; Fareweel, O fareweel! I 'll see him nae mair.
Lang, lang was he mine, Lang, lang--but nae mair; I mauna repine, But my heart it is sair.
His staff 's at the wa', Toom, toom is his chair! His bannet, an' a'! An' I maun be here!
But oh! he 's at rest, Why sud I complain? Gin my soul be blest, I 'll meet him again.
Oh, to meet him again, Where hearts ne'er were sair! Oh, to meet him again, To part never mair!
THE DEAD WHO HAVE DIED IN THE LORD.[68]
Go, call for the mourners, and raise the lament, Let the tresses be torn, and the garments be rent; But weep not for him who is gone to his rest, Nor mourn for the ransom'd, nor wail for the blest. The sun is not set, but is risen on high, Nor long in corruption his body shall lie-- Then let not the tide of thy griefs overflow, Nor the music of heaven be discord below; Rather loud be the song, and triumphant the chord, Let us joy for the dead who have died in the Lord.
Go, call for the mourners, and raise the lament, Let the tresses be torn, and the garments be rent; But give to the living thy passion of tears Who walk in this valley of sadness and fears, Who are press'd by the combat, in darkness are lost, By the tempest are beat, on the billows are toss'd. Oh, weep not for those who shall sorrow no more, Whose warfare is ended, whose combat is o'er; Let the song be exalted, be triumphant the chord, And rejoice for the dead who have died in the Lord.
[68] These stanzas are printed for the first time. The MS. is not in Lady Nairn's handwriting, but there is every reason to assign to her the authorship.
JAMES NICOL.
James Nicol, the son of Michael Nicol and Marion Hope, was born at Innerleithen, in the county of Peebles, on the 28th of September 1769. Having acquired the elements of classical knowledge under Mr Tate, the parochial schoolmaster, he was sent to the University of Edinburgh, where he pursued study with unflinching assiduity and success. On completing his academical studies, he was licensed as a probationer by the Presbytery of Peebles. His first professional employment was as an assistant to the minister of Traquair, a parish bordering on that of Innerleithen; and on the death of the incumbent, Mr Nicol succeeded to the living. On the 4th of November 1802, he was ordained to the ministerial office; and on the 25th of the same month and year, he espoused Agnes Walker, a native of Glasgow, and the sister of his immediate predecessor, who had for a considerable period possessed a warm place in his affections, and been the heroine of his poetical reveries. He had for some time been in the habit of communicating verses to the _Edinburgh Magazine_; and he afterwards published a collection of "Poems, chiefly in the Scottish Dialect," Edinburgh, 1805, 2 vols. 12mo. This publication, which was well received, contains some lyrical effusions that entitle the author to a respectable rank among the modern cultivators of national poetry; yet it is to be regretted that a deep admiration of Burns has led him into an imitation, somewhat servile, of that immortal bard.
At Traquair Mr Nicol continued to devote himself to mental improvement. He read extensively; and writing upon the subject of his studies was his daily habit. He was never robust, being affected with a chronic disorder of the stomach; and when sickness prevented him, as occasionally happened, from writing in a sitting posture, he would for hours together have devoted himself to composition in a standing position. Of his prose writings, which were numerous, the greater number still remain in MS., in the possession of his elder son. During his lifetime, he contributed a number of articles to the _Edinburgh Encyclopædia_, among which are "Baptism," "Baptistry," "Baptists," "Bithynia," and "Cranmer." His posthumous work, "An Essay on the Nature and Design of Scripture Sacrifices," was published in an octavo volume in the year 1823.
Mr Nicol was much respected for his sound discernment in matters of business, as well as for his benevolent disposition. Every dispute in the vicinity was submitted to his adjudication, and his counsel checked all differences in the district. He was regularly consulted as a physician, for he had studied medicine at the University. From his own medicine chest he dispensed gratuitously to the indigent sick; and without fee he vaccinated all the children of the neighbourhood who were brought to him. After a short illness, he died on the 5th of November 1819. Of a family of three sons and three daughters, the eldest son predeceased him; two sons and two daughters still survive. The elder son, who bears his father's Christian name, is Professor of Civil and Natural History in Marischal College, Aberdeen, and is well known as a geologist. Mrs Nicol survived her husband till the 19th of March 1845.
BLAW SAFTLY, YE BREEZES.
Blaw saftly, ye breezes, ye streams, smoothly murmur, Ye sweet-scented blossoms, deck every green tree; 'Mong your wild scatter'd flow'rets aft wanders my charmer, The sweet lovely lass wi' the black rollin' e'e. For pensive I ponder, and languishin' wander, Far frae the sweet rosebud on Quair's windin' stream!
Why, Heaven, wring my heart wi' the hard heart o' anguish? Why torture my bosom 'tween hope and despair? When absent frae Nancy, I ever maun languish!-- That dear angel smile, shall it charm me nae mair? Since here life 's a desert, an' pleasure 's a dream, Bear me swift to those banks which are ever my theme, Where, mild as the mornin' at simmer's returnin', Blooms the sweet lovely rosebud on Quair's windin' stream.
BY YON HOARSE MURMURIN' STREAM.
By yon hoarse murmurin' stream, 'neath the moon's chilly beam, Sadly musin' I wander, an' the tear fills my e'e; Recollection, pensive power, brings back the mournfu' hour, When the laddie gaed awa' that is dear, dear to me.
The tender words he said, and the faithfu' vows he made, When we parted, to my bosom a mournfu' pleasure gie; An' I lo'e to pass the day where we fondly used to stray, An' repeat the laddie's name that is dear, dear to me.
Though the flow'rets gem the vales, an' scent the whisperin' gales, An' the birds fill wi' music the sweetly-bloomin' tree; Though nature bid rejoice, yet sorrow tunes my voice, For the laddie 's far awa' that is dear, dear to me!
When the gloamin' brings alang the time o' mirth an' sang, An' the dance kindles joy in ilka youthfu' e'e, My neebours aften speir, why fa's the hidden tear? But they kenna he's awa' that is dear, dear to me.
Oh, for the happy hour, when I shall hae the power, To the darlin' o' my soul, on wings o' love, to flee! Or that the day wad come, when fortune shall bring home, The laddie to my arms that is dear, dear to me.
But if--for much I fear--that day will ne'er appear, Frae me conceal in darkness the cruel stern decree; For life wad a' be vain, were I ne'er to meet again, Wi' the laddie far awa' that is dear, dear to me.
HALUCKIT MEG.
Meg, muckin' at Geordie's byre, Wrought as gin her judgment was wrang; Ilk daud o' the scartle strake fire, While loud as a lavrock she sang. Her Geordie had promised to marry, An' Meg, a sworn fae to despair, Not dreamin' the job could miscarry, Already seem'd mistress an' mair.
"My neebours," she sang, "aften jeer me, An' ca' me daft haluckit Meg, An' say they expect soon to hear me, I' the kirk, for my fun, get a fleg. An' now, 'bout my marriage they 'll clatter, An' Geordie, puir fallow, they ca' An auld doited hav'rel,--nae matter, He 'll keep me aye brankin an' braw.
"I grant ye, his face is kenspeckle, That the white o' his e'e is turn'd out, That his black beard is rough as a heckle, That his mou' to his lug 's rax'd about; But they needna let on that he 's crazie, His pikestaff will ne'er let him fa'; Nor that his hair 's white as a daisy, For fient a hair has he ava'.
"But a weel-plenish'd mailin has Geordie, An' routh o' gude gowd in his kist, An' if siller comes at my wordie, His beauty I never will miss 't. Daft gowks, wha catch fire like tinder, Think love-raptures ever will burn? But wi' poortith, hearts het as a cinder, Will cauld as an iceshugle turn.
"There 'll just be ae bar to my pleasures, A bar that 's aft fill'd me wi' fear, He 's sic a hard near-be-gawn miser, He likes his saul less than his gear. But though I now flatter his failin', An' swear nought wi' gowd can compare, Gude sooth! it shall soon get a scailin', His bags sall be mouldie nae mair!
"I dreamt that I rode in a chariot, A flunkie ahint me in green; While Geordie cried out he was harriet, An' the saut tear was blindin' his een. But though 'gainst my spendin' he swear aye, I'll hae frae him what ser's my turn; Let him slip awa' whan he grows wearie; Shame fa' me, gin lang I wad mourn!"
But Geordie, while Meg was haranguin', Was cloutin' his breeks i' the bauks; An' whan a' his failin's she brang in, His strang hazel pikestaff he taks, Designin' to rax her a lounder, He chanced on the lather to shift, An' down frae the bauks, flat 's a flounder, Flew like a shot starn frae the lift!
MY DEAR LITTLE LASSIE.
My dear little lassie, why, what 's a' the matter? My heart it gangs pittypat--winna lie still; I 've waited, and waited, an' a' to grow better, Yet, lassie, believe me, I 'm aye growin' ill! My head 's turn'd quite dizzy, an' aft, when I 'm speakin', I sigh, an' am breathless, and fearfu' to speak; I gaze aye for something I fain would be seekin', Yet, lassie, I kenna weel what I would seek.
Thy praise, bonnie lassie, I ever could hear of, And yet, when to ruse ye the neebour lads try-- Though it 's a' true they tell ye--yet never sae far off I could see 'em ilk ane, an' I canna tell why. When we tedded the hayfield, I raked ilka rig o't, And never grew weary the lang simmer day; The rucks that ye wrought at were easiest biggit, And I fand sweeter scented around ye the hay.
In har'st, whan the kirn-supper joys mak us cheerie, 'Mang the lave o' the lasses I preed yer sweet mou'; Dear save us! how queer I felt whan I cam' near ye-- My breast thrill'd in rapture, I couldna tell how. When we dance at the gloamin', it 's you I aye pitch on; And gin ye gang by me, how dowie I be! There 's something, dear lassie, about ye bewitching, That tells me my happiness centres in thee.
JAMES MONTGOMERY.
James Montgomery, the spiritual character of whose writings has gained him the honourable designation of the Christian Poet, was born at Irvine, in the county of Ayr, on the 4th of November 1771. His father, John Montgomery, was a missionary of the Moravian Brethren, and in this capacity came to Irvine from Ireland, only a few days before the birth of James, his eldest son. In his fourth year he returned to Ireland with his parents, and received the rudiments of his education from the village schoolmaster of Grace Hill, a settlement of the Moravian Brethren in the county of Antrim. In October 1777, in his seventh year, he was placed by his father in the seminary of the Moravian settlement of Fulneck, near Leeds; and on the departure of his parents to the West Indies, in 1783, he was committed to the care of the Brethren, with the view of his being trained for their Church. He was not destined to see his parents again. His mother died at Barbadoes, in November 1790, and his father after an interval of eight months.
In consequence of his indolent habits, which were incorrigible, young Montgomery was removed from the seminary at Fulneck, and placed in the shop of a baker at Mirfield, in the vicinity. He was then in his sixteenth year; and having already afforded evidence of a refined taste, both in poetry and music, though careless of the ordinary routine of scholastic instruction, his new occupation was altogether uncongenial to his feelings. He, however, remained about eighteen months in the baker's service, but at length made a hasty escape from Mirfield, with only three shillings and sixpence in his pocket, and seemingly without any scheme except that of relieving himself from an irksome employment. But an accidental circumstance speedily enabled him to obtain an engagement with a shopkeeper in Wath, now a station on the railway between London and Leeds; and in procuring this employment, he was indebted to the recommendation of his former master, whose service he had unceremoniously quitted. But this new situation had few advantages over the old, and he relinquished it in about a year to try his fortune in the metropolis. He had previously sent a manuscript volume of poetry to Harrison, the bookseller of Paternoster Row, who, while declining to publish it, commended the author's talents, and so far promoted his views as now to receive him into his establishment. But Montgomery's aspirations had no reference to serving behind a counter; he only accepted a place in the bookseller's establishment that he might have an opportunity of leisurely feeling his way as an author. His literary efforts, however, still proved fruitless. He composed essays and tales, and wrote a romance in the manner of Fielding, but none of his productions could find a publisher. Mortified by his failures, he quitted London in eight months, and returned to the shop of his former employer at Wath. After the interval of another year, he proceeded to Sheffield, to occupy a situation under Mr Joseph Gales, a bookseller, and the proprietor of the _Register_ newspaper.
Montgomery was now in his twenty-first year, and fortune at length began, though with many lowering intervals, to smile upon his youthful aspirations. Though he occupied a subordinate post in Mr Gales' establishment, his literary services were accepted for the _Register_, in which he published many of his earlier compositions, both in prose and verse. This journal had advocated sentiments of an ultra-liberal order, and commanding a wide circulation and a powerful influence among the operatives in Sheffield, had been narrowly inspected by the authorities. At length the proprietor fell into the snare of sympathising in the transactions of the French revolutionists; he was prosecuted for sedition, and deemed himself only safe from compulsory exile by a voluntary exit to America. This event took place about two years after Montgomery's first connexion with Sheffield, and he had now reverted to his former condition of abject dependence unless for a fortunate occurrence. This was no less than his being appointed joint-proprietor and editor of the newspaper by a wealthy individual, who, noticing the abilities of the young shopman, purchased the copyright with the view of placing the management entirely in his hands.
The first number of the newspaper under the poet's care, the name being changed to that of _The Sheffield Iris_, appeared in July 1794; and though the principles of the journal were moderate and conciliatory in comparison with the democratic sentiments espoused by the former publisher, the jealous eye of the authorities rested on its new conductor. He did not escape their vigilance; for the simple offence of printing for a ballad-vender some verses of a song celebrating the fall of the Bastile, he was libelled as "a wicked, malicious, seditious, and evil-disposed person;" and being tried before the Doncaster Quarter Sessions, in January 1795, was sentenced to three months' imprisonment in the Castle of York. He was condemned to a second imprisonment of six months in the autumn of the same year, for inserting in his paper an account of a riot in the place, in which he was considered to have cast aspersions on a colonel of volunteers. The calm mind of the poet did not sink under these persecutions, and some of his best lyrics were composed during the period of his latter confinement. During his first detention he wrote a series of interesting essays for his newspaper. His "Prison Amusements," a series of beautiful pieces, appeared in 1797. In 1805, he published his poem, "The Ocean;" in 1806, "The Wanderer in Switzerland;" in 1808, "The West Indies;" and in 1812, "The World before the Flood." In 1819 he published "Greenland, a Poem, in Five Cantos;" and in 1825 appeared "The Pelican Island, and other Poems." Of all those productions, "The Wanderer in Switzerland" attained the widest circulation; and, notwithstanding an unfavourable and injudicious criticism in the _Edinburgh Review_, at once procured an honourable place for the author among his contemporaries. He became sole proprietor of the _Iris_ in one year after his being connected with it, and he continued to conduct this paper till September 1825, when he retired from public duty. He subsequently contributed articles for different periodicals; but he chiefly devoted himself to the moral and religious improvement of his fellow-townsmen. A pension of £150 on the civil list was conferred upon him as an acknowledgment of his services in behalf of literature and of philanthropy; a well-merited public boon which for many years he was spared to enjoy. He died at his residence, The Mount, Sheffield, on the 30th of April 1854, in the eighty-second year of his age. He bequeathed handsome legacies to various public charities. His Poetical Works, in a collected form, were published in 1850 by the Messrs Longman, in one octavo volume; and in 1853 he gave to the world his last work, being "Original Hymns, for Public, Private, and Social Devotion." Copious memoirs of his life are now in the course of publication.
As a poet, Montgomery is conspicuous for the smoothness of his versification, and for the fervent piety pervading all his compositions. As a man, he was gentle and conciliatory, and was remarkable as a generous promoter of benevolent institutions. The general tendency of his poems was thus indicated by himself, in the course of an address which he made at a public dinner, given him at Sheffield, in November 1825, immediately after the toast of his health being proposed by the chairman, Lord Viscount Milton, now Earl Fitzwilliam:--
"I sang of war--but it was the war of freedom, in which death was preferred to chains. I sang the abolition of the slave trade, that most glorious decree of the British Legislature at any period since the Revolution, by the first Parliament in which you, my Lord, sat as the representative of Yorkshire. Oh, how should I rejoice to sing the abolition of slavery itself by some Parliament of which your Lordship shall yet be a member! This greater act of righteous legislation is surely not too remote to be expected even in our own day. Renouncing the slave trade was only 'ceasing to do evil;' extinguishing slavery will be 'learning to do well.' Again, I sang of love--the love of country, the love of my own country; for,
'Next to heaven above, Land of my fathers! thee I love; And, rail thy slanderers as they will, With all thy faults I love thee still.'
I sang, likewise, the love of home--its charities, endearments and relationships--all that makes 'Home sweet Home,' the recollection of which, when the air of that name was just now played from yonder gallery, warmed every heart throughout this room into quicker pulsations. I sang the love which man ought to bear towards his brother, of every kindred, and country, and clime upon earth. I sang the love of virtue, which elevates man to his true standard under heaven. I sang, too, the love of God, who _is_ love. Nor did I sing in vain. I found readers and listeners, especially among the young, the fair, and the devout; and as youth, beauty, and piety will not soon cease out of the land, I may expect to be remembered through another generation at least, if I leave anything behind me worthy of remembrance. I may add that, from every part of the British empire, from every quarter of the world where our language is spoken--from America, the East and West Indies, from New Holland, and the South Sea Islands themselves--I have received testimonies of approbation from all ranks and degrees of readers, hailing what I had done, and cheering me forward. I allude not to criticisms and eulogiums from the press, but to voluntary communications from unknown correspondents, coming to me like voices out of darkness, and giving intimation of that which the ear of a poet is always hearkening onward to catch--the voice of posterity."
"FRIENDSHIP, LOVE, AND TRUTH."
When "Friendship, Love, and Truth" abound Among a band of brothers, The cup of joy goes gaily round, Each shares the bliss of others. Sweet roses grace the thorny way Along this vale of sorrow; The flowers that shed their leaves to-day Shall bloom again to-morrow. How grand in age, how fair in youth, Are holy "Friendship, Love, and Truth!"
On halcyon wings our moments pass, Life's cruel cares beguiling; Old Time lays down his scythe and glass, In gay good-humour smiling: With ermine beard and forelock gray, His reverend part adorning, He looks like Winter turn'd to May, Night soften'd into Morning. How grand in age, how fair in youth, Are holy "Friendship, Love, and Truth!"
From these delightful fountains flow Ambrosial rills of pleasure; Can man desire, can Heaven bestow, A more resplendent treasure? Adorn'd with gems so richly bright, Will form a constellation, Where every star, with modest light, Shall gild its proper station. How grand in age, how fair in youth, Are holy "Friendship, Love, and Truth!"
THE SWISS COWHERD'S SONG IN A FOREIGN LAND.
IMITATED FROM THE FRENCH.
Oh, when shall I visit the land of my birth-- The loveliest land on the face of the earth? When shall I those scenes of affection explore, Our forests, our fountains, Our hamlets, our mountains, With pride of our mountains, the maid I adore? Oh, when shall I dance on the daisy-white mead, In the shade of an elm, to the sound of a reed?
When shall I return to that lowly retreat, Where all my fond objects of tenderness meet,-- The lambs and the heifers, that follow my call, My father, my mother, My sister, my brother, And dear Isabella, the joy of them all? Oh, when shall I visit the land of my birth?-- 'Tis the loveliest land on the face of the earth.
GERMAN WAR-SONG.[69]
Heaven speed the righteous sword, And freedom be the word; Come, brethren, hand in hand, Fight for your fatherland.
Germania from afar Invokes her sons to war; Awake! put forth your powers, And victory must be ours.
On to the combat, on! Go where your sires have gone; Their might unspent remains, Their pulse is in our veins.
On to the battle, on! Rest will be sweet anon; The slave may yield, may fly,-- We conquer, or we die!
O Liberty! thy form Shines through the battle-storm. Away with fear, away! Let justice win the day.
[69] The simple and sublime original of these stanzas, with the fine air by Hümmel, became the national song of Germany, and was sung by the soldiers especially, during the latter campaigns of the war, when Buonaparte was twice dethroned, and Europe finally delivered from French predominance.
VIA CRUCIS, VIA LUCIS.
Night turns to day:-- When sullen darkness lowers, And heaven and earth are hid from sight, Cheer up, cheer up; Ere long the opening flowers, With dewy eyes, shall shine in light.
Storms die in calms:-- When over land and ocean Roll the loud chariots of the wind, Cheer up, cheer up; The voice of wild commotion, Proclaims tranquillity behind.
Winter wakes spring:-- When icy blasts are blowing O'er frozen lakes, through naked trees, Cheer up, cheer up; All beautiful and glowing, May floats in fragrance on the breeze.
War ends in peace:-- Though dread artillery rattle, And ghostly corses load the ground, Cheer up, cheer up; Where groan'd the field of battle, The song, the dance, the feast, go round.
Toil brings repose:-- With noontide fervours beating, When droop thy temples o'er thy breast, Cheer up, cheer up; Gray twilight, cool and fleeting, Wafts on its wing the hour of rest.
Death springs to life:-- Though brief and sad thy story, Thy years all spent in care and gloom, Look up, look up; Eternity and glory Dawn through the portals of the tomb.
VERSES TO A ROBIN RED-BREAST, WHICH VISITS THE WINDOW OF MY PRISON EVERY DAY.
Welcome, pretty little stranger! Welcome to my lone retreat! Here, secure from every danger, Hop about, and chirp, and eat: Robin! how I envy thee, Happy child of Liberty!
Now, though tyrant Winter, howling, Shakes the world with tempests round, Heaven above with vapours scowling, Frost imprisons all the ground: Robin! what are these to thee? Thou art bless'd with liberty.
Though yon fair majestic river[70] Mourns in solid icy chains, Though yon flocks and cattle shiver On the desolated plains: Robin! thou art gay and free, Happy in thy liberty.
Hunger never shall disturb thee, While my rates one crumb afford; Colds nor cramps shall ne'er oppress thee; Come and share my humble board: Robin! come and live with me-- Live, yet still at liberty.
Soon shall Spring, in smiles and blushes, Steal upon the blooming year; Then, amid the enamour'd bushes, Thy sweet song shall warble clear: Then shall I, too, join with thee-- Swell the hymn of Liberty.
Should some rough, unfeeling dobbin, In this iron-hearted age, Seize thee on thy nest, my Robin, And confine thee in a cage, Then, poor prisoner! think of me-- Think, and sigh for liberty.
[70] The Ouse.
SLAVERY THAT WAS.
Ages, ages have departed, Since the first dark vessel bore Afric's children, broken-hearted, To the Caribbéan shore; She, like Rachel, Weeping, for they were no more.
Millions, millions, have been slaughter'd, In the fight and on the deep; Millions, millions more have water'd, With such tears as captives weep, Fields of travail, Where their bones till doomsday sleep.
Mercy, Mercy, vainly pleading, Rent her garments, smote her breast, Till a voice from Heaven proceeding, Gladden'd all the gloomy west,-- "Come, ye weary, Come, and I will give you rest!"
Tidings, tidings of salvation! Britons rose with one accord, Purged the plague-spot from our nation, Negroes to their rights restored; Slaves no longer, _Freemen,--freemen_ of the _Lord_.
ANDREW SCOTT.
Andrew Scott, known as the author of the popular ballad of "Symon and Janet," has claims to a wider reputation. He was born of humble parentage, in the parish of Bowden, Roxburghshire, in the year 1757. He was early employed as a cowherd; and he has recorded, in a sketch of his own life prefixed to one of his volumes, that he began to compose verses on the hill-sides in his twelfth year. He ascribes this juvenile predilection to the perusal of Ramsay's "Gentle Shepherd," a pamphlet copy of which he had purchased with some spare halfpence. Towards the close of the American war, he joined the army as a recruit, and soon thereafter followed his regiment across the Atlantic. His rhyming propensities continued; and he occupied his leisure hours in composing verses, which he read for the amusement of his comrades. At the conclusion of the American campaigns, he returned with the army to Britain; and afterwards procuring his discharge, he made a settlement in his native parish. For the period of seventeen years, according to his own narrative, he abandoned the cultivation of poetry, assiduously applying himself to manual labour for the support of his family. An intelligent acquaintance, who had procured copies of some of his verses, now recommended him to attempt a publication--a counsel which induced him to print a small volume by subscription. This appeared in 1805, and was reprinted, with several additions, in 1808. In 1811 he published "Poems, chiefly in the Scottish Dialect," Kelso, 18mo; another duodecimo volume of poems, at Jedburgh, in 1821; and his last work, entitled "Poems on Various Subjects," at Edinburgh, in 1826. This last volume was inscribed, with permission, to the Duchess of Roxburghe.
The poet's social condition at Bowden was little favourable to the composition of poetry. Situated on the south side of the Eildon hills, the parish is entirely separated from the busy world, and the inhabitants were formerly proverbial for their rustic simplicity and ignorance. The encouragement desiderated at home, the poet, however, experienced elsewhere. He visited Melrose, at the easy distance of two miles, on the day of the weekly market, and there met with friends and patrons from different parts of the district. The late Duke of Roxburghe, Sir Walter Scott, Mr Baillie of Jerviswoode, Mr John Gibson Lockhart, and Mr G. P. R. James, the novelist, who sometimes resided in the neighbourhood, and other persons of rank or literary eminence, extended towards him countenance and assistance.
Scott shared the indigent lot of poets. He remained in the condition of an agricultural labourer, and for many years held the office of beadle, or church-officer, of the parish. He died on the 22d of May 1839, in the eighty-second year of his age; and his remains were interred in the churchyard of Bowden, where his name is inscribed on a gravestone which he had erected to the memory of his wife. His eldest son holds the office of schoolmaster of that parish.
The personal appearance of the bard appears to have been prepossessing: his countenance wore a highly intellectual aspect. Subsequent to the publication of the first volume of his poems, he was requested to sit for his portrait by the late Mr George Watson, the well-known portrait-painter; and who was so well satisfied with the excellence of his subject, that he exhibited the portrait for a lengthened period in his studio. It is now in the possession of the author's son at Bowden, and has been pronounced a masterpiece of art. A badly executed engraving from it is prefixed to Scott's last two volumes. In manner, the poet was modest and unassuming, and his utterance was slow and defective. The songs selected for this work may be regarded as the most favourable specimens of his muse.[71]
[71] We have to acknowledge our obligations for several particulars of this sketch to Mr Robert Bower, Melrose, the author of a volume of "Ballads and Lyrics," published at Edinburgh in 1853.
RURAL CONTENT; OR, THE MUIRLAND FARMER.
AIR--_"The Rock and the Wee Pickle Tow."_
I 'm now a guid farmer, I 've acres o' land, And my heart aye loups light when I 'm viewing o't, And I hae servants at my command, And twa dainty cowts for the plowin' o't. My farm is a snug ane, lies high on a muir, The muircocks and plivers aft skirl at my door, And whan the sky low'rs I 'm aye sure o' a show'r, To moisten my land for the plowin' o't.
Leeze me on the mailin that 's fa'n to my share, It taks sax muckle bowes for the sawin' o't; I 've sax braid acres for pasture, and mair, And a dainty bit bog for the mawin' o't. A spence and a kitchen my mansionhouse gies, I 've a cantie wee wifie to daut whan I please, Twa bairnies, twa callans, that skelp o'er the leas, And they 'll soon can assist at the plowin' o't.
My biggin' stands sweet on this south slopin' hill, And the sun shines sae bonnily beamin' on 't, And past my door trots a clear prattlin' rill, Frae the loch, whare the wild-ducks are swimmin' o't; And on its green banks, on the gay simmer days, My wifie trips barefoot, a-bleachin' her claes, And on the dear creature wi' rapture I gaze, While I whistle and sing at the plowin' o't.
To rank amang farmers I hae muckle pride, But I mauna speak high when I 'm tellin' o't, How brawlie I strut on my shelty to ride, Wi' a sample to shew for the sellin' o't. In blue worset boots that my auld mither span, I 've aft been fu' vanty sin' I was a man, But now they 're flung by, and I 've bought cordivan, And my wifie ne'er grudged me a shillin' o't.
Sae now, whan to kirk or to market I gae-- My weelfare what need I be hiddin' o't?-- In braw leather boots shinin' black as the slae, I dink me to try the ridin' o't. Last towmond I sell'd off four bowes o' guid bear, And thankfu' I was, for the victual was dear, And I came hame wi' spurs on my heels shinin' clear, I had sic good luck at the sellin' o't.
Now hairst time is o'er, and a fig for the laird, My rent 's now secure for the toilin' o't; My fields are a' bare, and my crap 's in the yard, And I 'm nae mair in doubts o' the spoilin' o't. Now welcome gude weather, or wind, or come weet, Or bauld ragin' winter, wi' hail, snaw, or sleet, Nae mair can he draigle my crap 'mang his feet, Nor wraik his mischief, and be spoilin' o't.
And on the douf days, whan loud hurricanes blaw, Fu' snug i' the spence I 'll be viewin' o't, And jink the rude blast in my rush-theekit ha', Whan fields are seal'd up from the plowin' o't. My bonny wee wifie, the bairnies, and me, The peat-stack, and turf-stack our Phœbus shall be, Till day close the scoul o' its angry ee, And we 'll rest in gude hopes o' the plowin' o't.
And whan the year smiles, and the lavrocks sing, My man Jock and me shall be doin' o't; He 'll thrash, and I 'll toil on the fields in the spring, And turn up the soil at the plowin' o't. And whan the wee flow'rets begin then to blaw, The lavrock, the peasweep, and skirlin' pickmaw, Shall hiss the bleak winter to Lapland awa, Then we 'll ply the blythe hours at the sawin' o't.
And whan the birds sing on the sweet simmer morn, My new crap I 'll keek at the growin' o't; Whan hares niffer love 'mang the green-bairdit corn, And dew draps the tender blade shewin' o't, On my brick o' fallow my labours I 'll ply, And view on their pasture my twa bonny kye, Till hairst-time again circle round us wi' joy, Wi' the fruits o' the sawin' and plowin' o't.
Nor need I to envy our braw gentle focks, Wha fash na their thumbs wi' the sawing o't, Nor e'er slip their fine silken hands in the pocks, Nor foul their black shoon wi' the plowin' o't: For, pleased wi' the little that fortune has lent, The seasons row round us in rural content; We 've aye milk and meal, and our laird gets his rent, And I whistle and sing at the plowin' o't.
SYMON AND JANET.
AIR--_"Fy, let us a' to the Bridal."_
Surrounded wi' bent and wi' heather, Whare muircocks and plivers are rife, For mony lang towmond thegither, There lived an auld man and his wife.
About the affairs o' the nation, The twasome they seldom were mute; Bonaparte, the French, and invasion, Did saur in their wizens like soot.
In winter, when deep are the gutters, And night's gloomy canopy spread, Auld Symon sat luntin' his cuttie, And lowsin' his buttons for bed.
Auld Janet, his wife, out a-gazin', To lock in the door was her care; She seein' our signals a-blazin', Came runnin' in, rivin' her hair.
"O Symon, the Frenchmen are landit! Gae look man, and slip on your shoon; Our signals I see them extendit, Like red risin' blaze o' the moon!"
"What plague, the French landit!" quo' Symon, And clash gaed his pipe to the wa', "Faith, then there's be loadin' and primin'," Quo' he, "if they 're landit ava.
"Our youngest son 's in the militia, Our eldest grandson 's volunteer: O' the French to be fu' o' the flesh o', I too in the ranks shall appear."
His waistcoat pouch fill'd he wi' pouther, And bang'd down his rusty auld gun; His bullets he put in the other, That he for the purpose had run.
Then humpled he out in a hurry, While Janet his courage bewails, And cried out, "Dear Symon, be wary!" And teughly she hang by his tails.
"Let be wi' your kindness," quo' Symon, "Nor vex me wi' tears and your cares, For now to be ruled by a woman, Nae laurels shall crown my gray hairs."
Quo' Janet, "Oh, keep frae the riot! Last night, man, I dreamt ye was dead; This aught days I tentit a pyot Sit chatt'rin' upo' the house-head.
"And yesterday, workin' my stockin', And you wi' the sheep on the hill, A muckle black corbie sat croakin'; I kend it foreboded some ill."
"Hout, cheer up, dear Janet, be hearty, For ere the next sun may gae down, Wha kens but I 'll shoot Bonaparte, And end my auld days in renown?"
"Then hear me," quo' Janet, "I pray thee, I 'll tend thee, love, living or dead, And if thou should fa' I 'll die wi' thee, Or tie up thy wounds if thou bleed."
Syne aff in a fury he stumpled, Wi' bullets, and pouther, and gun; At 's curpin auld Janet too humpled, Awa to the next neighb'rin' town.
There footmen and yeomen paradin', To scour aff in dirdum were seen, Auld wives and young lasses a-sheddin' The briny saut tears frae their een.
Then aff wi' his bannet gat Symon, And to the commander he gaes; Quo' he, "Sir, I mean to gae wi' ye, man, And help ye to lounder our faes.
"I 'm auld, yet I 'm teugh as the wire, Sae we 'll at the rogues have a dash, And, fegs, if my gun winna fire, I 'll turn her butt-end, and I 'll thrash."
"Well spoken, my hearty old hero," The captain did smiling reply, But begg'd he wad stay till to-morrow, Till daylight should glent in the sky.
Whatreck, a' the stour cam to naething; Sae Symon, and Janet his dame, Hale skart frae the wars, without skaithing, Gaed bannin' the French again hame.
COQUET WATER.
AIR--_"Braw Lads of Gala Water."_
Whan winter winds forget to blaw, An' vernal suns revive pale nature, A shepherd lad by chance I saw, Feeding his flocks by Coquet water.
Saft, saft he sung, in melting lays, His Mary's charms an' matchless feature, While echoes answer'd frae the braes, That skirt the banks of Coquet water.
"Oh, were that bonnie lassie mine," Quoth he, "in love's saft wiles I'd daut her; An' deem mysel' as happy syne, As landit laird on Coquet water.
"Let wealthy rakes for pleasure roam, In foreign lands their fortune fritter; But love's pure joys be mine at home, Wi' my dear lass on Coquet water.
"Gie fine focks wealth, yet what care I, Gie me her smiles whom I lo'e better; Blest wi' her love an' life's calm joy, Tending my flocks by Coquet water.
"Flow fair an' clear, thou bonnie stream, For on thy banks aft hae I met her; Fair may the bonnie wild-flowers gleam, That busk the banks of Coquet water."
THE YOUNG MAID'S WISH FOR PEACE.
AIR--_"Far frae Hame," &c._
Fain wad I, fain wad I hae the bloody wars to cease, An' the nations restored again to unity an' peace; Then mony a bonnie laddie, that 's now far owre the sea, Wad return to his lassie, an' his ain countrie.
My lad was call'd awa for to cross the stormy main, An' to face the battle's bray in the cause of injured Spain; But in my love's departure hard fate has injured me, That has reft him frae my arms, an' his ain countrie.
When he bade me adieu, oh! my heart was like to break, An' the parting tear dropp'd down for my dear laddie's sake; Kind Heavens protect my Willie, wherever he be, An' restore him to my arms, an' his ain countrie.
Yes, may the fates defend him upon that hostile shore, Amid the rage of battle, where thund'ring cannons roar; In the sad hour of danger, when deadly bullets flee, Far frae the peacefu' plains of his ain countrie.
Wae 's me, that vice had proven the source of blood an' war, An' sawn amang the nations the seeds of feud an' jar: But it was cruel Cain, an' his grim posterity, First began the bloody wark in their ain countrie.
An' oh! what widows weep, an' helpless orphans cry! On a far foreign shore now, the dear, dear ashes lie, Whose life-blood stain'd the gowans of some far foreign lea, Far frae their kith an' kin, an' their ain countrie.
Hail the day, speed the day, then, when a' the wars are done! An' may ilk British laddie return wi' laurels won; On my dear Willie's brows may they flourish bonnily, An' be wi' the myrtle twined in his ain countrie.
But I hope the time is near, when sweet peace her olive wand To lay the fiend of war shall soon stretch o'er every land, When swords turn'd into ploughshares and pruning-hooks shall be, An' the nations a' live happy in their ain countrie.
THE FIDDLER'S WIDOW.
There was a musician wha play'd a good stick, He had a sweet wife an' a fiddle, An' in his profession he had right good luck At bridals his elbow to diddle.
But ah! the poor fiddler soon chancéd to die, As a' men to dust must return; An' the poor widow cried, wi' the tear in her e'e, That as lang as she lived she wad mourn.
Alane by the hearth she disconsolate sat, Lamenting the day that she saw, An' aye as she look'd on the fiddle she grat, That silent now hang on the wa'.
Fair shane the red rose on the young widow's cheek, Sae newly weel washen wi' tears, As in came a younker some comfort to speak, Wha whisper'd fond love in her ears.
"Dear lassie," he cried, "I am smit wi' your charms, Consent but to marry me now, I 'm as good as ever laid hair upon thairms, An' I 'll cheer baith the fiddle an' you."
The young widow blush'd, but sweet smiling she said, "Dear sir, to dissemble I hate, If we twa thegither are doom'd to be wed, Folks needna contend against fate."
He took down the fiddle as dowie it hung, An' put a' the thairms in tune, The young widow dighted her cheeks an' she sung, For her heart lap her sorrows aboon.
Now sound sleep the dead in his cauld bed o' clay, For death still the dearest maun sever; For now he 's forgot, an' his widow's fu' gay, An' his fiddle 's as merry as ever.
LAMENT FOR THE DEATH OF AN IRISH CHIEF.
He 's no more on the green hill, he has left the wide forest, Whom, sad by the lone rill, thou, loved dame, deplorest: We saw in his dim eye the beam of life quiver, Its bright orb to light again no more for ever.
Loud twang'd thy bow, mighty youth, in the foray, Dread gleam'd thy brand in the proud field of glory; And when heroes sat round in the Psalter of Tara, His counsel was sage as was fatal his arrow.
When in war's loud commotion the hostile Dane landed, Or seen on the ocean with white sail expanded, Like thee, swoll'n stream, down our steep vale that roarest, Fierce was the chieftain that harass'd them sorest.
Proud stem of our ancient line, nipt while in budding, Like sweet flowers' too early gem spring-fields bestudding, Our noble pine 's fall'n, that waved on our mountain,-- Our mighty rock dash'd from the brink of our fountain.
Our lady is lonely, our halls are deserted-- The mighty is fallen, our hope is departed-- Loud wail for the fate from our clan that did sever, Whom we shall behold again no more for ever.
THE DEPARTURE OF SUMMER.
Adieu, lovely Summer! I see thee declining, I sigh, for thy exit is near; Thy once glowing beauties by Autumn are pining, Who now presses hard on thy rear.
The late blowing flowers now thy pale cheek adorning, Droop sick as they nod on the lea; The groves, too, are silent, no minstrel of morning Shrill warbles his song from the tree.
Aurora peeps silent, and sighs a lorn widow, No warbler to lend her a lay, No more the shrill lark quits the dew-spangled meadow, As wont for to welcome the day.
Sage Autumn sits sad now on hill, dale, and valley, Each landscape how pensive its mien! They languish, they languish! I see them fade daily, And losing their liv'ry of green.
O Virtue, come waft me on thy silken pinions, To where purer streamlets still flow, Where summer, unceasing, pervades thy dominions, Nor stormy bleak wint'ry winds blow.
SIR WALTER SCOTT, BART.
Sir Walter Scott, the most chivalrous of Scottish poets, and the most illustrious of British novelists, was born in Edinburgh, on the 15th of August 1771. His father, Walter Scott, Writer to the Signet, was descended from a younger branch of the baronial house of the Scotts of Harden, of which Lord Polwarth is the present representative. On his mother's side his progenitors were likewise highly respectable: his maternal grandfather, Dr John Rutherford, was Professor of the Practice of Physic in the University of Edinburgh, and his mother's brother, Dr Daniel Rutherford, an eminent chemist, afterwards occupied the chair of Botany. His mother was a person of a vigorous and cultivated mind. Of a family of twelve children, born to his parents, six of whom survived infancy, Walter only evinced the possession of the uncommon attribute of genius. He was born a healthy child, but soon after became exposed to serious peril by being some time tended by a consumptive nurse. When scarcely two years old he was seized with an illness which deprived him of the proper use of his right limb, a loss which continued during his life. With the view of retrieving his strength, he was sent to reside with his paternal grandfather, Robert Scott, who rented the farm of Sandyknowe, in the vicinity of Smailholm Tower, in Roxburghshire. Shortly after his arrival at Sandyknowe, he narrowly escaped destruction through the frantic desperation of a maniac attendant; but he had afterwards to congratulate himself on being enabled to form an early acquaintance with rural scenes. No advantage accruing to his lameness, he was, in his fourth year, removed to Bath, where he remained twelve months, without experiencing benefit from the mineral waters. During the three following years he chiefly resided at Sandyknowe. In his eighth year he returned to Edinburgh, with his mind largely stored with border legends, chiefly derived from the recitations of his grandmother, a person of a romantic inclination and sprightly intelligence. At this period, Pope's translation of Homer, and the more amusing songs in Ramsay's "Evergreen," were his favourite studies; and he took delight in reading aloud, with suitable emphasis, the more striking passages, or verses, to his mother, who sought every incentive to stimulate his native propensity. In 1778 he was sent to the High School, where he possessed the advantage of instruction under Mr Luke Fraser, an able scholar, and Dr Adam, the distinguished rector. His progress in scholarship was not equal to his talents; he was already a devotee to romance, and experienced greater gratification in retiring with a friend to some quiet spot in the country, to relate or to listen to a fictitious tale, than in giving his principal attention to the prescribed tasks of the schoolroom. As he became older, the love of miscellaneous literature, especially the works of the great masters of fiction, amounted to a passion; and as his memory was singularly tenacious, he accumulated a great extent and variety of miscellaneous information.
On the completion of his attendance at the High School, he was sent to reside with some relations at Kelso; and in this interesting locality his growing attachment to the national minstrelsy and legendary lore received a fresh impulse. On his return to Edinburgh he entered the University, in which he matriculated as a student of Latin and Greek, in October 1793. His progress was not more marked than it had been at the High School, insomuch that Mr Dalziel, the professor of Greek, was induced to give public expression as to his hopeless incapacity. The professor fortunately survived to make ample compensation for the rashness of his prediction.
The juvenile inclinations of the future poet were entirely directed to a military life; but his continued lameness interposed an insuperable difficulty, and was a source of deep mortification. He was at length induced to adopt a profession suitable to his physical capabilities, entering into indentures with his father in his fourteenth year. To his confinement at the desk, sufficiently irksome to a youth of his aspirations, he was chiefly reconciled by the consideration that his fees as a clerk enabled him to purchase books.
Rapid growth in a constitution which continued delicate till he had attained his fifteenth year, led to his bursting a blood-vessel in the second year of his apprenticeship. While precluded from active duty, being closely confined to bed, and not allowed to exert himself by speaking, he was still allowed to read; a privilege which accelerated his acquaintance with general literature. To complete his recovery, he was recommended exercise on horseback; and in obeying the instructions of his physician, he gratified his own peculiar tastes by making himself generally familiar with localities and scenes famous in Scottish story. On the restoration of his health, he at length became seriously engaged in the study of law for several continuous years, and, after the requisite examinations, was admitted as an advocate, on the 10th of July 1792, when on the point of attaining his twenty-first year.
In his twelfth year, Scott had composed some verses for his preceptor and early friend Dr Adam, which afforded promise of his future excellence. But he seems not to have extensively indulged, in early life, in the composition of poetry, while his juvenile productions in prose wore a stiff formality. On being called to the bar, he at first carefully refrained, according to his own statement, from claiming the honour of authorship, lest his brethren or the public should suppose that his habits were unsuitable to a due attention to the duties of his profession. He was relieved of dependence on professional employment by espousing, in December 1797, Miss Carpenter, a young French gentlewoman, possessed of a considerable annuity, whose acquaintance he had formed at Gilsland, a watering-place in Cumberland. In 1800 he was appointed Sheriff of Selkirkshire, with a salary of £300 a year. While he continued in his father's office he had made himself familiar with the French and Italian languages, and had read many of their more celebrated authors, especially the writings of Tasso and Ariosto. Some years after he came to the bar, he was induced to acquaint himself with the ballad poetry of Germany, then in vogue, through the translations of Mr Lewis, whose friendship he had recently acquired. In 1796 he made his first adventure as an author by publishing translations of "Lenoré," and "The Wild Huntsman" of Bürger. The attempt proved unsuccessful; but, undismayed, he again essayed his skill in translation by publishing, in 1799, an English version of Goëthe's "Goetz of Berlichingen." His success as an author was, however, destined to rest on original performances, illustrative of the chivalry of his own land.
Towards the recovery and publication of the ancient ballads and songs of the Scottish borders, which had only been preserved by the recitations of the peasantry, Scott had early formed important intentions. The independence of his circumstances now enabled him to execute his long-cherished scheme. He made periodical excursions into Liddesdale, a wild pastoral district on the Scottish border, anciently peopled by the noted Elliots and Armstrongs, in quest of old ballads and traditions; and the fruits of his research, along with much curious information,
## partly communicated to him by intelligent correspondents, he gave to the
world, in 1802, in two volumes octavo, under the title of "Minstrelsy of the Scottish Border." He added in the following year a third volume, consisting of imitations of ancient ballads, composed by himself and others. These volumes issued from the printing-press of his early friend and school-fellow, Mr James Ballantyne of Kelso, who had already begun to indicate that skill in typography for which he was afterwards so justly celebrated. In 1804 he published, from the Auchinleck Manuscript in the Advocates' Library, the ancient metrical tale of "Sir Tristrem;" and, in an elaborate introduction, he endeavoured to prove that it was the composition of Thomas of Ercildoune, better known as Thomas the Rhymer. He published in 1805 "The Lay of the Last Minstrel," an original ballad poem, which, speedily attaining a wide circulation, procured for him an extensive reputation, and the substantial reward of £600.
The prosperity of the poet rose with his fame. In the year following that which produced the "Lay," he received his appointment as a principal clerk of the Court of Session, an office which afterwards brought him £1200 a-year. To literary occupation he now resolved to dedicate his intervals of leisure. In 1808 he produced "Marmion," his second great poem, which brought him £1000 from the publisher, and at once established his fame. During the same year he completed the heavy task of editing the works of Dryden, in eighteen volumes. In 1809 he edited the state papers and letters of Sir Ralph Sadler, and became a contributor to the _Edinburgh Annual Register_, conducted by Southey. "The Lady of the Lake," the most happily-conceived and popular of his poetical works, appeared in 1810; "Don Roderick," in 1811; "Rokeby," in 1813; and "The Lord of the Isles," in 1814. "Harold the Dauntless," and "The Bridal of Triermain," appeared subsequently, without the author's name.
As a poet, Scott had now attained a celebrity unrivalled among his contemporaries, and it was in the apprehension of compromising his reputation, that, in attempting a new species of composition, he was extremely anxious to conceal the name of the author. The novel of "Waverley," which appeared in 1814, did not, however, suffer from its being anonymous; for, although the sale was somewhat heavy at first, the work soon afterwards reached the extraordinary circulation of twelve thousand copies. Contrary to reasonable expectation, however, the author of "Waverley" did not avow himself, and, numerous as was the catalogue of prose fictions which, for more than twenty years, proceeded from his pen, he continued as desirous of retaining his secret as were his female contemporaries, Lady Nairn and Lady Anne Barnard, to cast a veil over their poetical character. The rapidity with which the "Great Unknown" produced works of fiction, was one of the marvels of the age; and many attempts were made to withdraw the curtain which concealed the mysterious author. Successive years produced at least one, and often two, novels of a class infinitely superior to the romances of the past age, all having reference to the manners and habits of the most interesting and chivalrous periods of Scottish or British history, which, in these works, were depicted with a power and vivacity unattained by the most graphic national historians. Subsequently to the publication of "Guy Mannering" and "The Antiquary," in 1815 and 1816, and as an expedient to sustain the public interest, Scott commenced a new series of novels, under the title of "Tales of my Landlord," these being professedly written by a different author; but this resort was abandoned as altogether unnecessary for the contemplated object. Each successive romance by the author of "Waverley" awakened renewed ardour and enthusiasm among the public, and commanded a circulation commensurate with the bounds in which the language was understood. Many of them were translated into the various European languages. In the year 1814 he had published an edition of the works of Swift, in nineteen volumes octavo.
For some years after his marriage, Scott had occupied a cottage in the romantic vicinity of Lasswade, near Edinburgh; but in 1804 he removed to Ashestiel, an old mansion, beautifully situated on the banks of the Tweed, seven miles above Selkirk, where, for several years, he continued to reside during the vacation of the Court. The ruling desire of his life was, that by the proceeds of his intellectual labour he might acquire an ample demesne, with a suitable mansion of his own, and thus in some measure realise in his own person, and in those of his representatives, somewhat of the territorial importance of those olden barons, whose wassails and whose feuds he had experienced delight in celebrating. To attain such distinction as a Scottish _laird_, or landholder, he was prepared to incur many sacrifices; nor was this desire exceeded by regard for literary reputation. It was unquestionably with a view towards the attainment of his darling object, that he taxed so severely those faculties with which nature had so liberally endowed him, and exhibited a prolificness of authorship, such as has rarely been evinced in the annals of literary history. In 1811 he purchased, on the south bank of the Tweed, near Melrose, the first portion of that estate which, under the name of Abbotsford, has become indelibly associated with his history. The soil was then a barren waste, but by extensive improvements the place speedily assumed the aspect of amenity and beauty. The mansion, a curious amalgamation, in questionable taste, of every species of architecture, was partly built in 1811, and gradually extended with the increasing emoluments of the owner. By successive purchases of adjacent lands, the Abbotsford property became likewise augmented, till the rental amounted to about £700 a-year--a return sufficiently limited for an expenditure of upwards of £50,000 on this favourite spot.
At Abbotsford the poet maintained the character of a wealthy country gentleman. He was visited by distinguished persons from the sister kingdom, from the Continent, and from America, all of whom he entertained in a style of sumptuous elegance. Nor did his constant social intercourse with his visitors and friends interfere with the regular prosecution of his literary labours: he rose at six, and engaged in study and composition till eleven o'clock. During the period of his residence in the country, he devoted the remainder of the day to his favourite exercise on horseback, the superintendence of improvements on his property, and the entertainment of his guests. In March 1820, George IV., to whom he was personally known, and who was a warm admirer of his genius, granted to him the honour of a baronetcy, being the first which was conferred by his Majesty after his accession. Prior to this period, besides the works already enumerated, he had given to the world his romances of "The Black Dwarf," "Old Mortality," "Rob Roy," "The Heart of Midlothian," "The Bride of Lammermoor," "A Legend of Montrose," and "Ivanhoe." The attainment of the baronetcy appears to have stimulated him to still greater exertion. In 1820 he produced, besides "Ivanhoe," which appeared in the early part of that year, "The Monastery" and "The Abbot;" and in the beginning of 1821, the romance of "Kenilworth," being twelve volumes published within the same number of months. "The Pirate" and "The Fortunes of Nigel" appeared in 1822; "Peveril of the Peak" and "Quentin Durward," in 1823; "St Ronan's Well" and "Redgauntlet," in 1824; and "The Tales of the Crusaders," in 1825.
During the visit of George IV. to Scotland, in 1822, Sir Walter undertook the congenial duty of acting as Master of Ceremonies, which he did to the entire satisfaction of his sovereign and of the nation. But while prosperity seemed to smile with increasing brilliancy, adversity was hovering near. In 1826, Archibald Constable and Company, the famous publishers of his works, became insolvent, involving in their bankruptcy the printing firm of the Messrs Ballantyne, of which Sir Walter was a partner. The liabilities amounted to the vast sum of £102,000, for which Sir Walter was individually responsible. To a mind less balanced by native intrepidity and fortified by principle, the apparent wreck of his worldly hopes would have produced irretrievable despondency; but Scott bore his misfortune with magnanimity and manly resignation. He had been largely indebted to both the establishments which had unfortunately involved him in their fall, in the elegant production of his works, as well as in respect of pecuniary accommodation; and he felt bound in honour, as well as by legal obligation, fully to discharge the debt. He declined to accept an offer of the creditors to be satisfied with a composition; and claiming only to be allowed time, applied himself with indomitable energy to his arduous undertaking, at the age of fifty-five, in the full determination, if his life was spared, of cancelling every farthing of his obligations. At the crisis of his embarrassments he was engaged in the composition of "Woodstock," which shortly afterwards appeared. The "Life of Napoleon," which had for a considerable time occupied his attention, was published in 1827, in nine vols. octavo. In the course of its preparation he had visited both London and Paris in search of materials. In the same year he produced "Chronicles of the Canongate," _first series_; and in the year following, the second series of those charming tales, and the first portion of his juvenile history of Scotland, under the title of "Tales of a Grandfather." A second portion of these tales appeared in 1829, and the third and concluding series in 1830, when he also contributed a graver History of Scotland in two volumes to _Lardner's Cabinet Cyclopædia_. In 1829 likewise appeared "Anne of Geierstein," a romance, and in 1830 the "Letters on Demonology and Witchcraft." In 1831 he produced a series of "Tales on French History," uniform with the "Tales of a Grandfather," and his novels, "Count Robert of Paris," and "Castle Dangerous," as a fourth series of "Tales of My Landlord." Other productions of inferior mark appeared from his pen; he contributed to the _Edinburgh Review_, during the first year of its career; wrote the articles, "Chivalry," "Romance," and "Drama," for the sixth edition of the _Encyclopædia Britannica_; and during his latter years contributed somewhat copiously to the _Quarterly Review_.
At a public dinner in Edinburgh, for the benefit of the Theatrical Fund, on the 23d of February 1827, Sir Walter made his first avowal as to the authorship of the Waverley Novels,--an announcement which scarcely took the public by surprise. The physical energies of the illustrious author were now suffering a rapid decline; and in his increasing infirmities, and liability to sudden and severe attacks of pain, and even of unconsciousness, it became evident to his friends, that, in the praiseworthy effort to pay his debts, he was sacrificing his health and shortening his life. Those apprehensions proved not without foundation. In the autumn of 1831, his health became so lamentably broken, that his medical advisers recommended a residence in Italy, and entire cessation from mental occupation, as the only means of invigorating a constitution so seriously dilapidated. But the counsel came too late; the patient proceeded to Naples, and afterwards to Rome, but experiencing no benefit from the change, he was rapidly conveyed homewards in the following summer, in obedience to his express wish, that he might have the satisfaction of closing his eyes at Abbotsford. The wish was gratified: he arrived at Abbotsford on the 11th of July 1832, and survived till the 21st of the ensuing September. According to his own request, his remains were interred in an aisle in Dryburgh Abbey, which had belonged to one of his ancestors, and had been granted to him by the late Earl of Buchan. A heavy block of marble rests upon the grave, in juxtaposition with another which has been laid on that of his affectionate partner in life, who died in May 1826. The aisle is protected by a heavy iron railing.
In stature, Sir Walter Scott was above six feet; but his personal appearance, which had otherwise been commanding, was considerably marred by the lameness of his right limb, which caused him to walk with an awkward effort, and ultimately with much difficulty. His countenance, so correctly represented in his numerous portraits and busts, was remarkable for depth of forehead; his features were somewhat heavy, and his eyes, covered with thick eyelashes, were dull, unless animated by congenial conversation. He was of a fair complexion; and his hair, originally sandy, became gray from a severe illness which he suffered in his 48th year. His general conversation consisted in the detail of chivalric adventures and anecdotes of the olden times. His memory was so retentive that whatever he had studied indelibly maintained a place in his recollection. In fertility of imagination he surpassed all his contemporaries. As a poet, if he has not the graceful elegance of Campbell, and the fervid energy of Byron, he excels the latter in purity of sentiment, and the former in vigour of conception. His style was well adapted for the composition of lyric poetry; but as he had no ear for music, his song compositions are not numerous. Several of these, however, have been set to music, and maintain their popularity.[72] But Scott's reputation as a poet is inferior to his reputation as a novelist; and while even his best poems may cease to be generally read, the author of the Waverley Novels will only be forgotten with the disuse of the language. A cabinet edition of these novels, with the author's last notes, and illustrated with elegant engravings, appeared in forty-eight volumes a short period before his decease; several other complete editions have since been published by the late Mr Robert Cadell, and by the present proprietors of the copyright, the Messrs Black of Edinburgh.
As a man of amiable dispositions and incorruptible integrity, Sir Walter Scott shone conspicuous among his contemporaries, the latter quality being eminently exhibited in his resolution to pay the whole of his heavy pecuniary liabilities. To this effort he fell a martyr; yet it was a source of consolation to his survivors, that, by his own extraordinary exertions, the policy of life insurance payable at his death, and the sum of £30,000 paid by Mr Cadell for the copyright of his works, the whole amount of the debt was discharged. It is, however painfully, to be remarked, that the object of his earlier ambition, in raising a family, has not been realised. His children, consisting of two sons and two daughters, though not constitutionally delicate, have all departed from the scene, and the only representative of his house is the surviving child of his eldest daughter, who was married to Mr John Gibson Lockhart, the late editor of the _Quarterly Review_, and his literary executor. This sole descendant, a grand-daughter, is the wife of Mr Hope, Q.C., who has lately added to his patronymic the name of Scott, and made Abbotsford his summer residence. The memory of the illustrious Minstrel has received every honour from his countrymen; monuments have been raised to him in the principal towns--that in the capital, a rich Gothic cross, being one of the noblest decorations of his native city. Abbotsford has become the resort of the tourist and of the traveller from every land, who contemplate with interest and devotion a scene hallowed by the loftiest genius.
"The grass is trodden by the feet Of thousands, from a thousand lands-- The prince, the peasant, tottering age, And rosy schoolboy bands; All crowd to fairy Abbotsford, And lingering gaze, and gaze the more; Hang o'er the chair in which _he_ sat, The latest dress _he_ wore."[73]
[72] We regret that, owing to the provision of the copyright act, we are unable, in this work, to present four of Sir Walter Scott's most popular songs, "The Blue Bonnets over the Border," "Jock o' Hazeldean," "M'Gregor's Gathering," and "Carle, now the King's come." These songs must, however, be abundantly familiar to the majority of readers.
[73] From "The Grave of Sir Walter Scott," a poem by Thomas C. Latto (see "The Minister's Kail-yard, and other Poems." Edinburgh, 1845, 12mo). To explain an allusion in the last line of the above stanza, it should be noticed, that the last dress of the poet is exhibited to visitors at Abbotsford, carefully preserved in a glass case.
IT WAS AN ENGLISH LADYE BRIGHT.[74]
It was an English ladye bright (The sun shines fair on Carlisle wall), And she would marry a Scottish knight, For Love will still be lord of all.
Blithely they saw the rising sun, When he shone fair on Carlisle wall; But they were sad ere day was done, Though Love was still the lord of all.
The sire gave brooch and jewel fine, Where the sun shines fair on Carlisle wall; Her brother gave but a flask of wine, For ire that Love was lord of all.
For she had lands, both meadow and lea, Where the sun shines fair on Carlisle wall, And he swore her death, ere he would see A Scottish knight the lord of all.
That wine she had not tasted well (The sun shines fair on Carlisle wall), When dead in her true love's arms she fell, For Love was still the lord of all.
He pierced her brother to the heart, Where the sun shines fair on Carlisle wall-- So perish all would true love part, That Love may still be lord of all!
And then he took the cross divine (Where the sun shines fair on Carlisle wall), And died for her sake in Palestine, So Love was still the lord of all.
Now all ye lovers, that faithful prove, (The sun shines fair on Carlisle wall) Pray for their souls who died for love, For Love shall still be lord of all!
[74] This song appears in the sixth canto of "The Lay of the Last Minstrel." "It is the author's object in these songs," writes Lord Jeffrey, "to exemplify the different styles of ballad-narrative which prevailed in this island at different periods, or in different conditions of society. The first (the above) is conducted upon the rude and simple model of the old border ditties, and produces its effect by the direct and concise narrative of a tragical occurrence."
LOCHINVAR.[75]
Oh, young Lochinvar is come out of the west, Through all the wide border his steed was the best; And save his good broadsword he weapons had none, He rode all unarm'd, and he rode all alone. So faithful in love, and so dauntless in war, There never was knight like the young Lochinvar.
He stay'd not for brake, and he stopp'd not for stone, He swam the Eske river where ford there was none; But ere he alighted at Netherby gate, The bride had consented, the gallant came late: For a laggard in love, and a dastard in war, Was to wed the fair Ellen of brave Lochinvar.
So boldly he enter'd the Netherby Hall, Among bridesmen, and kinsmen, and brothers, and all: Then spoke the bride's father, his hand on his sword, (For the poor craven bridegroom said never a word) "Oh, come ye in peace here, or come ye in war, Or to dance at our bridal, young Lord Lochinvar?"
"I long woo'd your daughter, my suit you denied;-- Love swells like the Solway, but ebbs like its tide-- And now am I come, with this lost love of mine, To lead but one measure, drink one cup of wine; There are maidens in Scotland more lovely by far, That would gladly be bride to the young Lochinvar."
The bride kiss'd the goblet; the knight took it up, He quaff'd off the wine, and he threw down the cup; She look'd down to blush, and she look'd up to sigh, With a smile on her lips, and a tear in her eye. He took her soft hand, ere her mother could bar-- "Now tread we a measure!" said young Lochinvar.
So stately his form, and so lovely her face, That never a hall such a galliard did grace; While her mother did fret, and her father did fume, And the bridegroom stood dangling his bonnet and plume; And the bride-maidens whisper'd, "'Twere better, by far, To have match'd our fair cousin with young Lochinvar."
One touch to her hand, and one word in her ear, When they reach'd the hall-door, and the charger stood near; So light to the croupe the fair lady he swung, So light to the saddle before her he sprung! "She is won! we are gone, over bank, bush, and scaur; They 'll have fleet steeds that follow," quoth young Lochinvar.
There was mounting 'mong Græmes of the Netherby clan; Forsters, Fenwicks, and Musgraves, they rode and they ran: There was racing, and chasing, on Cannobie Lea, But the lost bride of Netherby ne'er did they see. So daring in love, and so dauntless in war, Have ye e'er heard of gallant like young Lochinvar?
[75] This song occurs in the fifth canto of "Marmion." It is founded on a ballad entitled "Katharine Janfarie," in the "Minstrelsy of the Scottish Border."
WHERE SHALL THE LOVER REST.[76]
Where shall the lover rest, Whom the fates sever From his true maiden's breast, Parted for ever? Where, through groves deep and high, Sounds the far billow; Where early violets die Under the willow. Eleu loro, &c. Soft shall be his pillow.
There, through the summer day, Cool streams are laving; There, while the tempests sway, Scarce are boughs waving; There, thy rest shalt thou take, Parted for ever; Never again to wake, Never, O never! Eleu loro, &c. Never, O never!
Where shall the traitor rest, He, the deceiver, Who could win maiden's breast, Ruin, and leave her? In the lost battle, Borne down by the flying, Where mingle war's rattle With groans of the dying. Eleu loro, &c. There shall he be lying.
Her wing shall the eagle flap O'er the false-hearted; His warm blood the wolf shall lap Ere life be parted. Shame and dishonour sit By his grave ever; Blessing shall hallow it,-- Never, O never! Eleu loro, &c. Never, O never!
[76] From the third canto of "Marmion."
SOLDIER, REST! THY WARFARE O'ER.[77]
Soldier, rest! thy warfare o'er, Sleep the sleep that knows not breaking; Dream of battle-fields no more, Days of danger, nights of waking. In our isle's enchanted hall, Hands unseen thy couch are strewing, Fairy strains of music fall, Every sense in slumber dewing. Soldier, rest! thy warfare o'er, Dream of fighting fields no more; Sleep the sleep that knows not breaking, Morn of toil, nor night of waking.
No rude sound shall reach thine ear, Armour's clang, or war-steed champing; Trump nor pibroch summon here, Mustering clan, or squadron tramping. Yet the lark's shrill fife may come At the daybreak from the fallow; And the bittern sound his drum, Booming from the sedgy shallow. Ruder sounds shall none be near, Guards nor wardens challenge here; Here 's no war-steed's neigh and champing, Shouting clans, or squadrons' stamping.
Huntsman, rest! thy chase is done; While our slumbrous spells assail ye, Dream not, with the rising sun, Bugles here shall sound reveillé. Sleep! the deer is in his den; Sleep! nor dream in yonder glen, How thy gallant steed lay dying. Huntsman, rest! thy chase is done, Think not of the rising sun, For at dawning to assail ye, Here no bugles sound reveillé.
[77] The song of Lady Margaret in the first canto of "The Lady of the Lake."
HAIL TO THE CHIEF WHO IN TRIUMPH ADVANCES![78]
Hail to the chief who in triumph advances! Honour'd and bless'd be the ever-green pine! Long may the tree, in his banner that glances, Flourish, the shelter and grace of our line! Heaven send it happy dew, Earth lend it sap anew, Gaily to bourgeon, and broadly to grow, While every Highland glen Sends our shout back agen, Roderigh Vich Alpine dhu, ho! ieroe!
Ours is no sapling, chance-sown by the fountain, Blooming at Beltane, in winter to fade; When the whirlwind has stripp'd every leaf on the mountain, The more shall Clan-Alpine exult in her shade; Moor'd in the rifted rock Proof to the tempest shock, Firmer he roots him the ruder it blow; Menteith and Breadalbane, then, Echo his praise agen, Roderigh Vich Alpine dhu, ho! ieroe!
Proudly our pibroch has thrill'd in Glen Fruin, And Bannochar's groans to our slogan replied; Glen Luss and Ross-dhu, they are smoking in ruin, And the best of Loch Lomond lie dead on her side. Widow and Saxon maid Long shall lament our raid, Think of Clan-Alpine with fear and with woe; Lennox and Leven-Glen Shake when they hear agen, Roderigh Vich Alpine dhu, ho! ieroe!
Row, vassals, row, for the pride of the Highlands! Stretch to your oars for the ever-green pine! Oh, that the rosebud that graces yon islands Were wreathed in a garland around him to twine! O that some seedling gem, Worthy such noble stem, Honour'd and bless'd in their shadow might grow! Loud should Clan-Alpine then Ring from the deepmost glen, Roderigh Vich Alpine dhu, ho! ieroe!
[78] The "boat song" in the second canto of "The Lady of the Lake." It may be sung to the air of "The Banks of the Devon."
THE HEATH THIS NIGHT MUST BE MY BED.[79]
The heath this night must be my bed, The bracken curtains for my head, My lullaby the warder's tread, Far, far from love and thee, Mary.
To-morrow eve, more stilly laid, My couch may be the bloody plaid, My vesper song, thy wail, sweet maid! It will not waken me, Mary!
I may not, dare not, fancy now The grief that clouds thy lovely brow, I dare not think upon thy vow, And all it promised me, Mary.
No fond regret must Norman know; When bursts Clan-Alpine on the foe, His heart must be like bended bow, His foot like arrow free, Mary.
A time will come with feeling fraught, For if I fall in battle fought, Thy hapless lover's dying thought Shall be a thought on thee, Mary.
And if return'd from conquer'd foes, How blithely will the evening close, How sweet the linnet sing repose To my young bride and me, Mary!
[79] Song of Norman in "The Lady of the Lake," canto third.
THE IMPRISONED HUNTSMAN.[80]
My hawk is tired of perch and hood, My idle greyhound loathes his food, My horse is weary of his stall, And I am sick of captive thrall; I wish I were as I have been, Hunting the hart in forest green, With bended bow and bloodhound free, For that 's the life is meet for me.
I hate to learn the ebb of time From yon dull steeple's drowsy chime, Or mark it as the sunbeams crawl, Inch after inch, along the wall. The lark was wont my matins ring, The sable rook my vespers sing: These towers, although a king's they be, Have not a hall of joy for me.
No more at dawning morn I rise And sun myself in Ellen's eyes, Drive the fleet deer the forest through, And homeward wend with evening dew; A blithesome welcome blithely meet And lay my trophies at her feet, While fled the eve on wing of glee-- That life is lost to love and me!
[80] "The Lady of the Lake," canto sixth.
HE IS GONE ON THE MOUNTAIN.[81]
He is gone on the mountain, He is lost to the forest, Like a summer-dried fountain, When our need was the sorest. The font re-appearing, From the rain-drops shall borrow; But to us comes no cheering, To Duncan no morrow!
The hand of the reaper Takes the ears that are hoary, But the voice of the weeper Wails manhood in glory. The autumn winds rushing Wafts the leaves that are searest, But our flower was in flushing When blighting was nearest.
Fleet foot on the corrie, Sage counsel in cumber, Red hand in the foray, How sound is thy slumber! Like the dew on the mountain, Like the foam on the river, Like the bubble on the fountain, Thou art gone, and for ever.
[81] "The Lady of the Lake," canto third.
A WEARY LOT IS THINE, FAIR MAID.[82]
"A weary lot is thine, fair maid, A weary lot is thine! To pull the thorn thy brow to braid, And press the rue for wine! A lightsome eye, a soldier's mien, A feather of the blue, A doublet of the Lincoln green, No more of me ye knew, my love! No more of me ye knew.
"This morn is merry June, I trow, The rose is budding fain; But she shall bloom in winter snow, Ere we two meet again." He turn'd his charger as he spake, Upon the river shore, He gave his bridle-reins a shake, Said, "Adieu for evermore, my love! And adieu for evermore."
[82] "Rokeby," canto third.
ALLEN-A-DALE.[83]
Allen-a-Dale has no faggot for burning, Allen-a-Dale has no furrow for turning, Allen-a-Dale has no fleece for the spinning, Yet Allen-a-Dale has red gold for the winning; Come, read me my riddle! come, hearken my tale! And tell me the craft of bold Allen-a-Dale.
The Baron of Ravensworth prances in pride, And he views his domains upon Arkindale side, The mere for his net, and the land for his game, The chase for the wild, and the park for the tame; Yet the fish of the lake and the deer of the vale Are less free to Lord Dacre than Allen-a-Dale.
Allen-a-Dale was ne'er belted a knight, Though his spur be as sharp, and his blade be as bright; Allen-a-Dale is no baron or lord, Yet twenty tall yeomen will draw at his word; And the best of our nobles his bonnet will vail, Who at Rere-cross on Stanmore meets Allen-a-Dale.
Allen-a-Dale to his wooing is come; The mother she asked of his household and home; "Though the castle of Richmond stand fair on the hill, My hall," quoth bold Allen, "shows gallanter still; 'Tis the blue vault of heaven, with its crescent so pale, And with all its bright spangles," said Allen-a-Dale.
The father was steel and the mother was stone, They lifted the latch, and they bade him be gone; But loud, on the morrow, their wail and their cry, He had laugh'd on the lass with his bonny black eye, And she fled to the forest to hear a love-tale, And the youth it was told by was Allen-a-Dale.
[83] "Rokeby," canto third.
THE CYPRESS WREATH.[84]
Oh, lady! twine no wreath for me, Or twine it of the cypress-tree! Too lively glow the lilies' light, The varnish'd holly 's all too bright, The mayflower and the eglantine May shade a brow less sad than mine; But, lady, weave no wreath for me, Or weave it of the cypress-tree!
Let dimpled mirth his temples twine With tendrils of the laughing vine; The manly oak, the pensive yew, To patriot and to sage be due; The myrtle bough bids lovers live But that Matilda will not give; Then, lady, twine no wreath for me, Or twine it of the cypress-tree!
Let merry England proudly rear Her blended roses, bought so dear; Let Albin bind her bonnet blue With heath and harebell dipp'd in dew. On favour'd Erin's crest be seen The flower she loves of emerald green; But, lady, twine no wreath for me, Or twine it of the cypress-tree!
Strike the wild harp while maids prepare The ivy meet for minstrel's hair; And, while his crown of laurel-leaves, With bloody hand the victor weaves, Let the loud trump his triumph tell; But when you hear the passing-bell, Then, lady, twine a wreath for me, And twine it of the cypress-tree!
Yes, twine for me the cypress bough; But, O Matilda, twine not now! Stay till a few brief months are past And I have look'd and loved my last! When villagers my shroud bestrew With pansies, rosemary, and rue,-- Then, lady, weave a wreath for me, And weave it of the cypress-tree!
[84] "Rokeby," canto fifth.
THE CAVALIER.[85]
While the dawn on the mountain was misty and gray, My true love has mounted his steed and away, Over hill, over valley, o'er dale, and o'er down;-- Heaven shield the brave gallant that fights for the crown!
He has doff'd the silk doublet the breastplate to bear, He has placed the steel cap o'er his long flowing hair, From his belt to his stirrup his broadsword hangs down-- Heaven shield the brave gallant that fights for the crown!
For the rights of fair England that broadsword he draws, Her king is his leader, her church is his cause, His watchword is honour, his pay is renown,-- God strike with the gallant that strikes for the crown!
They may boast of their Fairfax, their Waller, and all The roundheaded rebels of Westminster Hall; But tell these bold traitors of London's proud town, That the spears of the north have encircled the crown.
There 's Derby and Cavendish, dread of their foes; There 's Erin's high Ormond, and Scotland's Montrose! Would you match the base Skippon, and Massey, and Brown, With the barons of England that fight for the crown?
Now joy to the crest of the brave cavalier, Be his banner unconquer'd, resistless his spear, Till in peace and in triumph his toils he may drown, In a pledge to fair England, her church, and her crown!
[85] "Rokeby," canto fifth.
HUNTING SONG.[86]
Waken, lords and ladies gay, On the mountain dawns the day, All the jolly chase is here, With hawk, and horse, and hunting-spear! Hounds are in their couples yelling, Hawks are whistling, horns are knelling, Merrily, merrily, mingle they-- "Waken, lords and ladies gay."
Waken, lords and ladies gay, The mist has left the mountain gray, Springlets in the dawn are steaming, Diamonds on the brake are gleaming: And foresters have busy been To track the buck in thicket green; Now we come to chant our lay, "Waken, lords and ladies gay."
Waken, lords and ladies gay, To the green-wood haste away; We can shew you where he lies, Fleet of foot and tall of size; We can shew the marks he made When 'gainst the oak his antlers fray'd; You shall see him brought to bay, "Waken, lords and ladies gay."
Louder, louder chant the lay, Waken, lords and ladies gay! Tell them youth, and mirth, and glee, Run a course as well as we; Time, stern huntsman! who can baulk, Stanch as hound, and fleet as hawk? Think of this, and rise with day, Gentle lords and ladies gay.
[86] First published in the continuation of Strutt's Queenhoohall, 1808, inserted in the _Edinburgh Annual Register_, of the same year, and set to a Welsh air in Thomson's _Select Melodies_, vol. iii., 1817.
OH, SAY NOT, MY LOVE, WITH THAT MORTIFIED AIR.
Oh, say not, my love, with that mortified air, That your spring-time of pleasure is flown; Nor bid me to maids that are younger repair, For those raptures that still are thine own.
Though April his temples may wreathe with the vine, Its tendrils in infancy curl'd; 'Tis the ardour of August matures us the wine, Whose life-blood enlivens the world.
Though thy form, that was fashion'd as light as a fay's, Has assumed a proportion more round, And thy glance, that was bright as a falcon's at gaze, Looks soberly now on the ground--
Enough, after absence to meet me again, Thy steps still with ecstacy move; Enough, that those dear sober glances retain For me the kind language of love.
* * * * *
METRICAL TRANSLATIONS
FROM
The Modern Gaelic Minstrelsy.
* * * * *
ROBERT MACKAY (ROB DONN).
Robert Mackay, called _Donn_, from the colour of his hair, which was brown or chestnut, was born in the Strathmore of Sutherlandshire, about the year 1714.
His calling, with the interval of a brief military service in the fencibles, was the tending of cattle, in the several gradations of herd, drover, and bo-man, or responsible cow-keeper--the last, in his pastoral county, a charge of trust and respectability. At one period he had an appointment in Lord Reay's forest; but some deviations into the "righteous theft"--so the Highlanders of those parts, it seems, call the appropriation of an occasional deer to their own use--forfeited his noble employer's confidence. Rob, however, does not appear to have suffered in his general character or reputation for an _unconsidered trifle_ like this, nor otherwise to have declined in the favour of his chief, beyond the necessity of transporting himself to a situation somewhat nearer the verge of Cape Wrath than the bosom of the deer preserve.
Mackay was happily married, and brought up a large family in habits and sentiments of piety; a fact which his reverend biographer connects very touchingly with the stated solemnities of the "Saturday night," when the lighter chants of the week were exchanged at the worthy drover's fireside for the purer and holier melodies of another inspiration.[87] As a pendant to this creditable account of the bard's principles, we are informed that he was a frequent guest at the presbytery dinner-table; a circumstance which some may be so malicious as to surmise amounted to nothing more than a purpose to enhance the festive recreations of the reverend body--a suspicion, we believe, in this particular instance, totally unfounded. He died in 1778; and he has succeeded to some rather peculiar honours for a person in his position, or even of his mark. He has had a reverend doctor for his editorial biographer,[88] and no less than Sir Walter Scott for his reviewer.[89]
The passages which Sir Walter has culled from some literal translations that were submitted to him, are certainly the most favourable specimens of the bard that we have been able to discover in his volume. The rest are generally either satiric rants too rough or too local for transfusion, or panegyrics on the living and the dead, in the usual extravagant style of such compositions, according to the taste of the Highlanders and the usage of their bards; or they are love-lays, of which the language is more copious and diversified than the sentiment. In the gleanings on which we have ventured, after the illustrious person who has done so much honour to the bard by his comments and selections, we have attempted to draw out a little more of the peculiar character of the poet's genius.
[87] Songs and Poems of Robert Mackay, p. 38. (Inverness, 1829. 8vo.)
[88] The Rev. Dr Mackintosh Mackay, successively minister of Laggan and Dunoon, now a clergyman in Australia.
[89] _Quarterly Review_, vol. xlv., April 1831.
THE SONG OF WINTER.
This is selected as a specimen of Mackay's descriptive poetry. It is in a style peculiar to the Highlands, where description runs so entirely into epithets and adjectives, as to render recitation breathless, and translation hopeless. Here, while we have retained the imagery, we have been unable to find room, or rather rhyme, for one half of the epithets in the original. The power of alliterative harmony in the original song is extraordinary.
At waking so early Was snow on the Ben, And, the glen of the hill in, The storm-drift so chilling The linnet was stilling, That couch'd in its den; And poor robin was shrilling In sorrow his strain.