Chapter 6 of 22 · 3809 words · ~19 min read

Part 6

His Majesty orders and charges me, by his royal instructions and decrees, as the most worthy and important thing in these islands, to strive for the propagation of our holy faith among the natives herein, their conversion to the knowledge of the true God, and their reduction to the obedience of His holy church and of the king, our sovereign; and to this end and object his Majesty has given me commission to make the expeditions and pacifications that I think best for the service of God and his own, and likewise to give license and commission for making them. By reason thereof, he also commissions me to make covenants and agreements with explorers and pacifiers who are willing to bind and pledge themselves, at their own cost, to make such expeditions and pacifications. Moreover, the island of Mindanao is so fertile and well-inhabited, and teeming with Indian settlements, wherein to plant the faith, and of so great circumference--namely, three hundred leagues--and distant two hundred leagues from this island of Luzon; and is rich in gold mines and placers, and in wax, cinnamon, and other valuable drugs. And although the said island has been seen, discussed, and explored (and even in great part given in repartimiento), no effort has been made to enter and reduce it, nor has it been pacified or furnished with instruction or justice--quite to the contrary being, at the present time, hostile and refusing obedience to his Majesty; and no tribute, or very little, is being collected. And the assignment into encomiendas made there has been null and void, as being made contrary to his Majesty's ordinances contained in his instructions and articles on "New Discoveries," as the land must be first entered and entirely pacified, and its rulers and natives must be reduced to the obedience of his Majesty, and given to understand the evangelical instruction. Besides the above facts, by delaying the pacification of the said island greater wrongs, to the offense and displeasure of God and of his Majesty, are resulting daily; for I am informed that the king of that island has made all who were paying tribute to his Majesty tributary to himself by force of arms, and after putting many of them to death while doing it; so that now each Indian pays him one tae of gold. I am also told that he destroyed and broke into pieces, with many insults, a cross that he found, when told that it was adored by the Christians; and that in Mindanao, the capital and residence of the said king, are Bornean Indians, who teach and preach publicly the false doctrine of Mahoma, and have mosques; besides these, there are also people from Terrenate--gunners, armorers, and powder-makers, all engaged in their trades--who at divers times have killed many Spaniards when the latter were going to collect the tribute (once killing thirteen, and at other times four or five), without our being able to mete out punishment, because of lack of troops. By reason of the facts above recited, and because all of the said wrongs and troubles will cease with the said pacification; and, when it is made, we are sure that the surrounding kingdoms of Borney, Jolo, Java, and other provinces, will become obedient to his Majesty: therefore, in order that the said island may be pacified, subdued, and settled, and the gospel preached to the natives; and that justice may be established among them, and they be taught to live in a civilized manner, and to recognize God and His holy law, I have tried to entrust the said pacification to a person of such character that he may be entrusted with it. Now considering that the good qualities requisite for this, and which are demanded by section twenty-seven of "New Discoveries," are found in Esteban Rodriguez de Figueroa--that he is rich, powerful, possessed of many friends, popular with the soldiers of this country, and well-acquainted with the land, as being one of the first discoverers--and that he has served his Majesty loyally and faithfully, and offers of his own accord to make the said pacification at his own expense; therefore, as I am confident that he will fulfil whatever he covenants and contracts to do in his Majesty's service, I have resolved to entrust and charge to him the said pacification, in his Majesty's name. And if he, on his part, shall fulfil his offers, which accompany this writ, then I, on my part, will fulfil likewise what I promise, as a reward for the said pacification. Therefore, by this present, I empower and authorize said Captain Estevan Rodriguez de Figueroa, to make the said pacification and settlement of the island of Mindanao, and at his own expense, under the following conditions and declarations:

As the first condition, the said Captain Estevan Rodriguez binds himself and promises to fulfil and observe as inviolate, first and foremost, the decrees and ordinances of his Majesty in the sections of "New Discoveries," and in each one of them, separately--of which he will be given an authorized copy, so that he may exercise the equity and good method of proceeding, gently and without violence, which his Majesty has commanded to be observed and kept in the said pacification.

_Item_: That said Captain Estevan Rodriguez binds himself and promises to pacify and colonize the said island of Mindanao at his own expense within three years--making one settlement on the river of Mindanao, and more if necessary, according to the condition of the land; and to maintain the island, thus pacified and colonized, for one year.

_Item_: From that time the life-title of governor of said island shall be given to said Estevan Rodriguez de Figueroa, and to one son or heir. And I shall have letters sent to his Majesty, entreating him to show him favor by granting him the title of adelantado or of mariscal of the island, as may be his pleasure, in accordance with the orders of his Majesty in my instructions.

_Item_: It is granted in his Majesty's name that, when the said pacification and colonization is completed, he may allot the land and island of Mindanao into encomiendas as follows: First, the ports and capitals shall be allotted to his Majesty's royal crown. Having subtracted these, he may, from the remainder, allot one-third part to himself, for the time mentioned in the said sections of "New Discoveries," and in whatever part he wishes. The other two-thirds remaining he may allot and apportion among the soldiers enrolled under his banners, and those who take part in the said pacification.

The said Captain Estevan Rodriguez de Figueroa said that he accepted the above covenant and agreement made as above stated, and promised to abide by its provisions. To this he pledged himself and his property; and both the said governor and captain-general, Gomez Perez Dasmariñas, and the said Captain Estevan Rodriguez signed the agreement (written secretly by the said governor), before me, the undersigned notary, Manila, May twelve, one thousand five hundred and ninety-one.

_Gomez Perez Dasmariñas_ _Estevan Rodriguez de Figueroa_

Before me:

_Juan de Cuellar_

[_Endorsed_: "Agreement for the conquest of Mindanao." "Look for the decree mentioned, in order to see that it is provided; and bring it."]

Ordinance Forbidding the Indians to Wear Chinese Stuffs

Gomez Perez Dasmarinas, governor and captain-general for his Majesty in these islands, to you, Juan de Alcega, alcalde-mayor of the province of Pan Panga, and of the places pertaining thereto; or to your deputy:

Be it known unto you that some days ago the city of Manila issued an ordinance, which was confirmed by me, forbidding the Indian natives of these islands to wear silks or stuffs from China, for many reasons mentioned in the said ordinance. And in order to ascertain whether any benefit or advantage will result to the said Indians from the said ordinance and whether certain offenses against God and other abuses will be averted; and whether there are any for whose sake the execution of the same should be suspended: I therefore now, by these presents, ordain and command you that, by reason of the declarations hereinbefore made, you secure information from Spanish and Indian witnesses, examining the same in accordance with the interrogatory sent herewith; in order that his Majesty may be informed of the facts disclosed and asserted, and may issue commands at his good pleasure. Given at Manila, on the ninth day of April, in the year 1591.

_Gomez Perez Dasmarinas_

By order of the governor: _Juan de Cuellar_

Compared with the original:

_Felipe Ramirez_, notary.

Whereas, the city of Manila, on the thirtieth day of March of this year, issued an ordinance forbidding the natives from wearing silks and stuffs from China, for many reasons mentioned in the said ordinance, which are of importance to the general welfare and the good government of these islands; we, the cabildo and government of the city of Manila, command that the said ordinance be submitted to the royal Council of the Indias for confirmation, in order that the said causes, and any others that may exist, may be certified to his Majesty. We entreat your Lordship to send us information, in accordance with the questions sent you herewith, and that an authorized copy of said information be sent us for transmission to his Majesty, with the said ordinance; for which purpose, etc.

The witnesses are to be asked if they know whether, when first the Spaniards discovered these islands, all the natives wore any other garments than those made in the islands, planting cotton and weaving cloth for their own use, and continuing to do so even for many years after the Spaniards had settled in the islands; and whether the one or two ships that came from China each year, brought any cloth or silks to the islands. For these were not sold among the natives; and all that was carried in these ships was earthenware, horns, herbs, _desaumerios_, and other trifles of little importance. Also whether, after the Spaniards settled here, and the Chinese began to increase their trade with them and to bring many ships to these islands laden with cloth, the natives began to wear garments of said cloth from China, discarding their own, which they formerly used; and whether this use has reached such a pass that there is no year when the said natives do not buy and use for their clothing over two hundred thousand robes of cotton and silk, which at the present time are worth as many pesos--and in a few years will, unless this injury [to our trade] is opposed and checked, be worth twice as much. For as the natives are not a people who strive to acquire much property for the purpose of leaving it to their heirs, but spend all they get in food and drink and clothing, and as no one needs more than one or two pieces of cloth a year, they care not whether these garments be cheap or dear, but pay for them whatever is asked; and in this way the price has risen so high, that a piece which at first could be bought for two reals, now sells for ten, and very soon will cost twenty.

Also whether, for the reasons given in the preceding question, there results what would be a serious loss to these islands, and injury to his Majesty--that is, whether it be true that, whereas the Chinese formerly, in payment for the clothing they brought, carried away from these islands thirty thousand pesos in money, they now, on account of the recklessness and extravagance of the natives, take away two hundred thousand pesos. This money leaves the realms of his Majesty, and is carried to a foreign country, in violation of royal edicts; this would be prevented if the said natives were not to clothe themselves with the said stuffs.

Also whether the said natives have, since the Spaniards have been trading in these islands with the Chinese, abandoned the tillage of their lands, as regards not only the cultivation of cotton, but that of rice, wine, and other products of the country; and have given themselves over to vice and idleness, refusing to work. For, as there is money in the country, brought hither by the Spaniards, some of it gets into the hands of the natives, in payment for services and in many other ways. And thus the natives, finding the stuffs brought by the Chinese ready at hand, and having money to pay for them, have abandoned work and the cultivation of their lands, and become vagabonds, both men and women--courting the favor of the Spaniards, and committing and causing numberless offenses against God. For the natives are addicted to theft and licentiousness, and the women are ready to sell their persons; and for these reasons there is, here, more than an intimacy of men and women.

Also whether the evils and disorders above mentioned would disappear with the observance of the said ordinance. For the natives would then be at work, and there would be an abundance of fruits and provisions in the country, and at very low prices, as there has been hitherto, and thus the country would be supported; and there would not be taken out of the kingdom the large sums of money which the Chinese now carry away for the provisions which they bring to sell--such as flour, sugar, lard, and other things. Moreover, the natives would dress in their own stuffs, which are better woven and more economical than those from China; and besides making cloth for their own use, they would have some which the Spaniards could buy for their trade; and another large quantity of money would remain in the country, which now is taken from it because the said natives do not make the said cloth. Another serious evil would cease; the natives would no longer sell raw cotton to the Chinese, who take it to their own country and make it into cloth, and then return to sell it to the natives, and with these goods deprive them of their money. Most of all, there would be an end to the evils and sins against God above mentioned.

Also whether the observance of the said ordinance will induce the natives and the Chinese to carry on trade as they formerly did, without using money; for if the natives should wish to trade or barter in the islands (which is not forbidden to them), they can and will obtain goods, as they formerly did, in exchange for such articles as _siguey_ (a small white snail), dye-wood, and carabao horns; to this mode of trading the Chinese will adapt themselves, and the outflow of money will cease.

Also whether all these islands, or most of them, are well adapted to the cultivation of cotton, so that, if the natives are set to the task, enough will be produced to supply all the islands with, provisions and clothing; and whether cloth will be made, as good as, or better than, that which comes from China, and a surplus be left for shipment to Nueva España in exchange for necessaries, and a larger surplus of cotton to be used in exchange for Chinese wares; and whether as much money will be taken out of the country as is now taken away. Let the witnesses tell what they know on these subjects; and whether the facts above stated are notorious or well-known, and matters of public discussion and report.

In the village of Bacolor, province of Panpanga, of the Philipinas Islands, on the thirteenth day of the month of May, in the year one thousand five hundred and ninety-one, Captain Juan de Alcega, alcalde-mayor of the said province for our lord the king, declared that, inasmuch as the cabildo, magistracy, and government of the city of Manila, among other ordinances which they enacted for the welfare and government of that city, and for the benefit of the state, issued one forbidding the natives of these islands to dress in silks or stuffs from China, for the reasons and difficulties mentioned in the said ordinance; and because the enforcement and observance thereof is very just and expedient for these islands, Gomez Perez Dasmarinas, knight of the habit of Santiago, governor and captain-general of the islands for our lord the king, in his royal name approved and confirmed the same. But as Don Frai Domingo de Salazar, bishop of these said islands, in the name of the natives as their protector, has protested against the said ordinance on the ground of its being injurious to the natives, the captain-general, in behalf of the said natives, and in order to ascertain the truth, makes the statements contained in this mandate. And in order to ascertain whether the observance of the said ordinance would put an end to the troubles therein mentioned, or whether a fulfilment of the same would result in the injuries to the said natives which the said bishop, as their protector, mentions, I hereby command that the following investigation be made, and that the witnesses be examined in accordance with the interrogatory submitted by the said cabildo.

Signed:

_Juan de Alcega_

Before me:

_Felipe Roman_, notary.

_Evidence_

In the village of Çubao of the said province, on the fourteenth day of May of the year aforesaid, the said alcalde-mayor, for the purpose of the said investigation, caused to appear before him Don Nicolas Ramos, a chief of the village of Cubao and governor of the same--who, being duly sworn according to legal form, with the aid of the interpreter Domingo Birral, and having promised on the sign of the cross to speak the truth, was questioned in accordance with the purpose of the interrogatory, and deposed as follows:

In reply to the first question this witness stated that he knew that before the Spaniards came to these islands for their discovery, pacification, and settlement, and that of all the peoples who then were, or have since been, discovered here, all the natives of the islands, so far as this witness is informed--chiefs, timaguas, and slaves, without distinction of rank--wove cotton fabrics, with which they clothed themselves, all from cotton of their own planting. It is true that, as far back as this witness can remember, he thinks that he has never known cotton to have been planted or gathered in this province, or along the river and coast of Manila, from the village of Cabite to this province; but in all the other tribes except these cotton was planted, large quantities being gathered and sold to the inhabitants of this Pampanga, and to those of the river and coast of Manila, who gave in exchange the rice which they cultivated, and sometimes gold; and they procured the cotton for the purpose of spinning it and weaving cloth for their own garments. This continued to be the custom for many years after the coming of the Spaniards; for, although one or two ships came from China each year at that time, these brought no cloths or silks, but only iron, and earthenware, and _camanguian_. The principal reason why the Tagalos of Manila and the inhabitants of all this Panpanga have never cultivated cotton, is because they do not know how; and because they have never been accustomed to grow anything but rice, on which they chiefly subsist. This was his answer.

In reply to the second question this witness stated that since the Spaniards have become established in these islands, he has noticed how the Chinese have come hither, in larger numbers every year, eight ships at least coming annually from China; and in some years this witness has seen as many as twenty and thirty, all laden with cloths and bolts of silk. And when the natives of these islands and of this province saw all these cloths brought by the Chinese, they made less exertion to weave their own; but to avoid even that little work, all the natives began to clothe themselves with the said stuffs from China, discarding entirely their own, which they formerly wore. And so far has this gone at the present day, that all alike--without distinction of chief from timagua, or of timagua from slave--dress in these stuffs, making it impossible to judge of their rank from their dress. In this way a very large quantity of cloth is used--far more, as it seems to this witness, than the number stated in the question; and he is very certain that, if this tendency is not checked and corrected, the price of every one of these stuffs will in a few years be doubled; for now even the cheapest costs not less than a peso. For the natives of these islands do not accumulate wealth, but spend it all in food and clothing; and as none of the natives, however high his rank may be, needs more than two or three pieces of cloth in a year, in order to avoid the labor of weaving them, and so that they can spend their time in idleness, they prefer to buy them from the Sangleys, whether they are cheap or dear, paying without hesitation or heed whatever price is asked. The result is that everything is growing much dearer; for a piece of cloth which at first usually cost, on the average, three or four reals, as already stated, now costs ten reals, and, unless this rise is checked, will very soon cost twenty--and this for the reasons mentioned in the question. These matters should be considered, and some corrective be found, to avoid further difficulties. Thus did he reply to this question.

To the third question he replied that, for the reasons mentioned in the preceding question, considerable damage has been and is suffered, and, unless some check and remedy is applied, will continue to be suffered in these islands, by the Spaniards and by the inhabitants of the country, both Spaniards and natives, and especially to the injury of his Majesty's service; this damage consisting in the fact that while the Chinese formerly took away from these islands, in exchange for their merchandise which they bring from their own country, at the most from twenty thousand to thirty thousand pesos in money, at the present day--as all the natives are extravagant enough to buy their clothing, since they can dispense with making it--these merchants take from the country all the money stated in the question, and even more. This money they take out of his Majesty's dominions to their own country, whence it never returns. And this might be prevented if the natives were forbidden to buy the said clothing, and would dress in the stuffs which they formerly were accustomed to wear. This was his answer to this question.