Chapter 8 of 9 · 130 words · ~1 min read

X.

A BRIEF LIST OF SOME OF THE MORE IMPORTANT PREFIXES OF PLACE-NAMES IN BRITTANY, WITH THEIR DEFINITIONS

_Bod, Bot._--A place surrounded by a wood. Bodilis, Botsorhel.

_Bras, Bré._--High, elevated. Braspart, Brelevené.

_Conc._--A harbour or bay. Concarneau, le Conquet.

_Car._--A manor or château. Carhaix.

_Coat._--A wood or forest. Coatascorn, Coatreven.

_Crug._--Amid the rocks. Cruguel.

_Faou._--A place planted with oaks. Le Faouët.

_Guic._--Bourg. Guichen (old bourg).

_Hen._--Old. Henvie, Henpont.

_Ker or Kaer._--Manor, château. Kerlouan, Kervignac.

_Lan._--Church or consecrated spot. Lannion, Lanildut.

_Les, Lis._--Court or jurisdiction. Lesneven, Lezardrieux.

_Loc._--Oratoire or hermitage. Locmaria.

_Méné._--Mountain. Méné Bré.

_Mor._--The sea. Morbihan (_la petite mer_).

_Pen._--Promontory summit or extremity. Penmarc’h, Paimbœuf (_par corruption_).

_Plé, Pleu, Plo, Plou, Plu._--Parish. Pléhédel, Pleudihen, Plouha.

_Poul._--Hole or basin. Pouldergat.

_Ros._--Hill or slope. Roscoff, Rosporden.

_Tref, Tré._--Part of a parish. Trégastel, Trémelior.