Chapter 5 of 5 · 23969 words · ~120 min read

chapter v

, sections 34-38--but his remarks were considered as reflections on higher officials.

[4] Ferrando (v, pp. 9-16) says that Puch was engaged, by order of his provincial, Father Bernardo Pazaengos (more correctly written Pazuengos), and at the urgent requests of other pious persons, in conducting a sort of mission in the city, "with the object of correcting the many vices which had been introduced into Manila during the invasion by the English;" and in one of those sermons he made the utterances which brought him into trouble. The Audiencia resolved to notify the provincials of all the orders and the dean of the cathedral that they must order their subordinates to conform to the laws in regard to their preaching; and the Jesuit provincial in

## particular, that he also take care that Puch should give satisfaction

to the Audiencia and the public for his reflections on government officials. Pazuengos laid the case before the heads of Santo Tomás university, and, as their decision was in his support, he answered the Audiencia that he had ordered the priest hereafter to obey the law cited by the Audiencia; but that he declared Puch to be "immune and exempt from blame" in regard to the remarks made in the sermon before mentioned, and protested that he did not intend to censure in the least the acts of the Audiencia. He added that, if this were not enough, he would send Puch to the Mindanao missions. This aroused Viana's anger, first "against the Jesuits, and afterward against all the other orders; and he finally issued an official opinion filled with calumnies and invectives, which might rather be called a defamatory libel." At this all the orders took up the matter, especially resenting Viana's attitude because they had supported the government so loyally during the English invasion: the superiors held a special conference in the convent at Tondo, and agreed to draw up a remonstrance to the king against the fiscal's unjust attack on them, demanding that he investigate the whole affair and decide it according to justice. Ferrando condemns Puch's imprudent remarks, but regrets that the matter had not been settled by his superior, instead of dragging the other orders into the quarrel and thus eventually causing trouble at court for all of them, especially for the Jesuits. Ferrando adds (p. 24): "We have also another key to explain the hostility which certain persons at that time manifested toward the religious orders in these provinces over seas, in the sinister Pleiad of ministers who then surrounded the Catholic king. Aranda, Roda, Campománes, Azpuru, and Floridablanca all had connections, more or less evident and close, with the French encyclopedists and philosophers of that time, and all emulated Tanucci in regard to regalist doctrines"--that is, maintaining the rights and prerogatives of the state as against the church (Gray's Velázquez Dictionary).

In regard to this last statement, cf. Manuel Danvila y Collado, in his Reinado de Carlos III, ii, pp. 561-564: "Religious intolerance, still great in the reign of Felipe V, tended to extinction in succeeding reigns. In the almost half a century during which he occupied the throne, there were in España twelve inquisitors-general; and such was the hold which the Holy Office possessed in public opinion that, in order to entertain the new king, a solemn auto de fe was held in 1701, which he declined to attend. Nevertheless, he protected the Inquisition, because Louis XIV had advised him to support it as a means of maintaining tranquillity in the country; he availed himself of it to inspire respect for the oath of fidelity which was given to the new monarch; he repressed the Jewish worship which, again and secretly, had been propagated in España after the annexation of Portugal; but it was the general opinion that rigor against the heretics diminished after the advent of the house of Bourbon. The sect of Molinos was persecuted and punished with severity; even Macanaz, the enthusiastic defender of the royal prerogatives, was banished from España, for political rather than religious motives; and the third volume of the Historia civil de España, by Fray Nicolás de Jesús Belando, who dared to defend the regalist idea, was prohibited. These rigorous proceedings diminished during the reign of Fernando VI, who permitted Macanaz to return to España, and who established as a principle that the coming of the Bourbons to the throne of the Españas was to produce a complete modification of the system of the Holy Office ... Even the Concordats of 1737 and 1753, by recognizing the royal prerogatives of the crown of España, authorizing the taxes on the estates of the clergy, and reforming various points of discipline, allowed the admission of some ideas which ignorance or superstition had until then deemed irreligious or favorable to impiety. The Diario de los literatos also enlightened many people in regard to knowledge of the books which were being published, and the judgment which ought to be formed of them; and the weekly sheets gave acquaintance with foreign works which no one knew of, and which were a preparation for the interesting literary transformation of the epoch of Fernando VI; while at the same time the rigors of the Inquisition were relaxed, in harmony with the change which had been produced in public opinion. Indeed, from that time the Holy Office occupied itself only with persecuting the Jesuits and the Free Masons (who had been excommunicated by the bull of Clement XII of April 28, 1738, renewed on May 18, 1751).... There certainly is no room for doubt that, partly through the progress of public opinion and partly through the knowledge which was obtained here of the works of Diderot and D'Alambert--and especially of the Encyclopedia, begun in 1751, and concluded in 1772--it became the fashion and people were proud to have acquaintance with the tendency of the philosophy proclaimed by the French freethinkers--but they did not comprehend that this philosophy necessarily led to revolution, and with it to the loss of all property rights (which was the foundation of its influence in society), and the annihilation of all political influence within the state.... The Spanish nobility were seduced by the philosophic or Encyclopedistic propaganda of France."

The official opinion by Viana regarding the Puch episode may be found in a MS. volume entitled, Respuestas dadas por el fiscal de S. M., fol. 22v-26; it is apparently Viana's own original record of his official opinions delivered to the Audiencia during the year 1765, and is in the possession of Edward E. Ayer, Chicago. This book furnishes valuable information regarding conditions in the islands after the departure of the British forces.

[5] Le Gentil (who sojourned in Manila from 1766 to 1768) relates in his Voyage (t. ii, pp. 199, etc.) various incidents to show this; and Raón even displayed to Le Gentil the magnificent presents which he had received from the officers of a French ship which came to Manila in evasion of the prohibition of foreign trade there. Raón was also condemned, in his residencia, for having revealed to the Jesuits, beforehand, for a large sum of money, the news that their expulsion had been decreed, and for other acts of disobedience to the royal commands regarding that expulsion.

[6] This date is incorrect, for the fiscal gave his assent to the manufacture of barrillas on February 16, 1765. This is shown by the entry for that date in Viana's Respuestas (MS.), fol. 89; he makes the express stipulation that these barrillas be used only for petty payments, and not for important transactions. From fol. 108v it appears that these coins were immediately made, but in too great haste, and were called in by the authorities, late in March.

[7] See Jagor's description of the great volcano of Mayon and his ascent of it (September, 1859), with a list of its known eruptions, in his Reisen, pp. 75-84. Cf. Le Gentil's description of it and of this eruption (Voyage, ii, pp. 13-19); he cites at length a letter from the then alcalde of Albay. Its summit was considered inaccessible until two young Scotchmen made the ascent in April, 1858.

[8] Santa Justa belonged to the Order of Escuelas Pías (see VOL. XLVIII, pp. 52-54, note 10). See list of writings by this prelate, in Montero y Vidal's Hist. de Filipinas, ii, pp. 228, 229, 318; also in Vindel's Catálogo biblioteca filipina, pp. 380-389; they are mainly pastoral letters, and memorials to the Spanish government.

[9] When Raón insisted on enforcing the royal rights of patronage, the orders all resisted him, repeating the arguments which they had alleged to Arandía in the like case. The Dominicans declared that they could not obey the governor's commands until they could receive orders from their superiors in Europe; Raón refused to wait, and the provincial declared that his curas would rather surrender their ministries, but would continue to serve therein until the governor, as vice-patron, should command that these be surrendered to other curas. "This was sufficient to make the archbishop hasten to deliver to the secular clergy, first the ministries of the Parián and Binondo, and afterwards those of the province of Bataan, notwithstanding that he could have no cause for complaint against our religious, who without resistance or opposition had accepted his diocesan visit, as he himself confessed in letters to the king and the supreme pontiff. He found a pretext for proceeding to the secularization of the curacies in Bataan, in the banishment of the Jesuits, whose expulsion from the islands occurred at the same time as the events which we are relating." "As the ministries in the island of Negros were left vacant in consequence of the expulsion of the Jesuits, the governor addressed himself to our provincial, asking for ministers to occupy those vacant posts. The latter excused himself from this, on account of the lack of religious; and the archbishop made this a pretext for informing and counseling the governor that, since the Dominicans had offered their resignation of the doctrinas in the province of Bataan, on account of the controversy over the right of patronage, the religious who were ministering in that district could be sent to the island of Negros. He offered to provide secular priests in their place, and availed himself of this opportunity to despoil our religious of the curacies or ministries of Bataan. In effect, this was done; and our religious were compelled to abandon to the seculars this province of the archbishopric, in order to go to learn a new dialect and minister to strange peoples in the inland of Negros." "The bishop of Cebú had no secular priests capable of replacing the Jesuits (as deserving as persecuted), who were administering the island of Negros and the province of Iloilo,... consequently, our religious began to minister in the villages of Iloilo, Himaras, Mandurriao and Molog, in the island of Panay; and those of Ilog, Cabancalan, Jimamaylan, and Guilgonan, in that of Negros. With great repugnance the province took charge of an administration of which the Jesuit fathers had been despoiled in so unworthy a manner; and not only on this account but on that of the great difficulties which arose from this separation of provinces and villages, in the regular visiting of them and in intercourse and the supply of provisions, our fathers abandoned those ministries at the end of some years; and in the meantime the bishop of Cebú undertook to transfer their administration to the secular priests. Thus it was that by the year 1776 our religious had departed from all those villages." (Ferrando, Hist. PP. dominicos, v, pp. 39, 42, 43.)

[10] "All the curacies of the banished Jesuits, those of the Dominicans and Recollects, and those of the Augustinians in Pampanga, were handed over to the secular clergy. In order to fill so many curacies with ministers for instruction, the archbishop was obliged to ordain so many Indians that it became one of the most reprehensible abuses that can be committed by a prelate. On account of this it was a common saying in Manila that rowers for the pancos could not be found, because the archbishop had ordained them all." (Buzeta and Bravo, Diccionario, ii, p. 279.)

The result was a great disappointment to the archbishop himself, as may be seen by his exhortations and pastoral letters addressed to them; some of these may be found in Ferrando, Hist. PP. dominicos, v, pp. 51-61. He recounts their ignorance, neglect of duty, sloth, vicious practices, cruel treatment of the natives, and even thefts from the churches entrusted to their care; he reproaches, exhorts, commands, and threatens, and calls them to account before God for their transgressions. From Ferrando (pp. 59-60) we translate Santa Justa's "Instructions to the secular clergy" in 1771; it will appear later in this volume.

[11] Forrest makes the following statements about the laws and government of the Mindanao Moros (Voyage to New Guinea, pp. 277, 278):

"Though laws are similar in most countries, each has some peculiar: the principal of Magindano are these. For theft, the offender loses the right hand, or pays threefold, just as among the Mahometans of Atcheen. For maiming, death: adultery, death to both parties: fornication, a fine. (The industrious Chinese seem to be excluded from the benefit of law: those in power often forcing kangans upon them, and making them yearly pay heavy interest. The ordinary punishment of incontinence in female slaves to their masters, is cutting off their hair; which was a custom in Germany, in former days.) Inheritance goes in equal shares to sons, and half to daughters; the same to grandchildren. Where are no children, whole brothers and sisters inherit. If there are no brothers or sisters, or nephews, or nieces, or first cousins, the Sultan claims it for the poor. It is the same, ascending even to the grand-uncle. If a man put away his wife, she gets one third of the furniture; also money, in proportion to his circumstances. A child's name is not given by priests, as in the Molucca islands, and in other Mahometan countries. The father assembles his friends, feasts them; shaves off a little lock of hair from the infant head, puts it into a bason, and then buries it, or commits it to the water.

"The form of government at Magindano, is somewhat upon the feudal system, and in some measure monarchical. Next to the Sultan is Rajah Moodo, his successor elect. Then Mutusingwood, the superintendant of polity, and captain Laut, overseer of the Sultan's little navy, are both named by the Sultan. There are also six Manteries, or judges named by the Sultan, and six Amba Rajahs, or asserters of the rights of the people: [elsewhere, Forrest calls them "protectors of the people's privileges"]; their office is hereditary to the eldest son. Although the Sultan seems to act by and with the advice and consent of the Datoos, not only of his own family, but of others; yet, this compliance is perhaps only to save appearances. When he can, he will doubtless be arbitrary."

[12] Montero y Vidal gives no date for this expedition, but the reader would infer that it occurred about 1766. Later, he ascribes this proceeding to Governor Basco; so he has either confused his data, or neglected to state whether (as is possible) the pirates were twice expelled from Mamburao.

[13] "Plan of the present condition of the city of Manila, and of its environs and suburbs. Explanation.--A. Royal fort. B. Small bastion of San Francisco. C. San Juan. D. Santa Ysabel. E. San Eugenio. F. San Joseph. G. Ancient redoubt. H. Bastion of the foundry. I. A kind of ravelin. J. Bastion of San Andres or Carranza. K. Bastion of San Lorenzo of Dilao. L. Work of the reverse. M. Bastion and gate of the Parian. N. Bastion of San Gabriel. O. Bastion and gate of Santo Domingo. P. Bastion and gate of the magazines. Q. Bastion or stronghold of the fortin. R. Royal alcaiceria of San Fernando. S. The cathedral church. T. San Domingo. V. San Francisco. X. San Agustin. Y. The church of the former Society of Jesus. Z. San Nicolas de Recoletos. 1. San Juan de Dios. 2. Royal chapel. 3. Santa Clara. 4. Santa Ysabel. 5. Santa Potenciana. 6. Beaterio of the former Society, and now of Buena Enseñanza [i.e., good teaching]. 7. Beaterio of Santa Cathalina. 9. College of San Phelipe. 10. College of the former San Joseph. 11. College of Santo Thomàs. 12. Royal hospital. 14. Convent, parish church, and the capital village of the province of Tondo. 15. Parish church of the village of Binondo. 16. Parish church of the village of Santa Cruz. 17. Parish church of Quyapo. 18. Convent and parish church of San Sebastian. 19. Convent and parish church of the Parian. 20. Chapel of San Anton, a chapel of ease. 21. Convent and parish church of Dilao. 22. Parish church of San Miguel. 23. Hospital of San Lazaro. 24. Ruined convent of San Juan de Bagombaya. 25. Hospital of San Gabriel. Here the Sangleys are treated. 26. Convalescent hospital of San Juan de Dios. 27. Mayjalique, a former estate of the Society of Jesus. 28. Palace where the Governor resides. 29. Royal Audiencia and accountancy. 30. Houses of cabildo. 31. Battery of the English. 32. Spanish battery." [Below is given the scale to which the map is drawn: 700 varas to 13 cm. The size of the original MS. map is 94 × 64 cm.]

[14] Cf. Anda's earlier management of revenues: "Anda insisted that his successor should review the accounts of his administration; and the result of the expert examination was, that in spite of the war which Anda had maintained, and of the fact that he had paid for whatever expenditures were necessary, he had consumed only the comparatively insignificant sum of 610,225 pesos. Thus out of the 3,000,000 pesos which he received by the ship 'Filipino,' the large amount of more than 2,000,000 found its way into the treasury." (Montero y Vidal, Hist. de Filipinas, ii, pp. 115, 116.)

On January 14, 1765, Viana rendered an opinion (see his Respuestas, fol. 67v-74) regarding the protest made by the citizens of Manila against the royal order that they must contribute 180,000 pesos for the king's needs; he rebukes their selfishness, timidity, and lack of loyalty, but advises the governor to convene the citizens, and ask them for spontaneous and loyal offerings to meet the needs of the royal treasury. The contribution demanded was to be repaid by lading-space on the Acapulco galleon, with which arrangement the citizens were dissatisfied; but Viana refutes their objections, and reminds the Audiencia of the expenses for troops, administration, etc., which are necessary for the protection and defense of those very citizens. In this document, Viana states that of the money saved from the treasure brought to Manila by the "Filipino," 1,000,000 pesos was distributed among the obras pías, and half as much to the citizens; and that later Torre ordered that all of it be handed over to the latter.

[15] See also Le Gentil's account of the earthquakes which he experienced while at Manila (Voyage, ii, pp. 360-366). He states that the Spaniards distinguished two kinds of earthquakes: terræ moto, a trembling which "makes itself felt from below upward;" and temblor, when the trembling is felt in undulations, like those of the sea.

A list of the earthquakes which the Philippine Islands (and especially Manila) have suffered was made by Alexis Perrey, and published in the Mémoires of the Academy of Dijon, in 1860. (Jagor, Reisen, p. 6.)

[16] See, as an instance of this, the citation made by Mas (Informe, i, part ii of "Historia," pp. 18, 19) from a MS. by Martínez Zúñiga, complaining of Anda's conduct toward the friars. Mas, however, cordially endorses most of Anda's conduct while in command in Filipinas.

[17] See this document, post (Anda's Memorial). Montero y Vidal cites a section from it, and compares several paragraphs of another one with the royal instructions, to show their similarity; see his Hist. de Filipinas, ii, pp. 239-244.

[18] Fray Miguel Garcia, bishop of Nueva Segovia, died at Vigan, on November 11, 1779.

[19] The present lists of the islands contain no such name as Balambangan. As Montero y Vidal says that it was next to Cagayán de Joló (now Cagayán Sulu) it may be the islet now called Mandah, just north of the former; its area is one-half a square mile.

[20] When the Chinese were expelled from Manila in 1758, many of them went to reside in Joló, where some 4,000 were found at the time of Cencelly's expedition; these took sides with the Joloans against the Spaniards, and organized an armed troop to fight the latter. (Montero y Vidal, Hist. de Filipinas, ii, p. 265.)

[21] "The Datos at once feared the vengeance of the English, and declared Tenteng unworthy of the rights of a Joloan and an outlaw from the kingdom with all his followers. The Sultan wrote to the governor of Zamboanga, assuring him that neither himself nor the Datos had taken

## part in this transgression; and he asked the governor to send him

the Curia filípica and the Empresas políticas of Saavedra, in order that he might be able to answer the charges which the English would make against him. (This sultan Israel had studied in the college of San José at Manila.)" Tenteng repaired to Joló with his booty and the captured English vessel; "these were arguments in his favor so convincing that he was at once admitted." He surrendered to the sultan all the military supplies, besides $2,000 in money, and divided the spoils with the other datos; they received him with the utmost enthusiasm, and raised the ban from his head. "About the year 1803, in which the squadron of General Álava returned to the Peninsula, the English again took possession of the island of Balanbangan; and it appears that they made endeavors to establish themselves in Joló, and were instigating the sultan and datos to go out and plunder the Visayas, telling the Joloans that they themselves only cared to seize Manila and the Acapulko galleon.... In 1805, the English embarked on thirteen vessels and abandoned Balanbangan." (Mas, Informe, i,

## part ii of "Historia," p. 16.)

Montero y Vidal says (pp. 380-382) that the English attacked Zamboanga (1803) on the way to Balambangan, but were repulsed with great loss. They had at the latter place three ships of the East India Company, and five ships belonging to private persons; the garrison included 300 whites, 700 Sepoys under European officers, and 200 Chinese. "In a short time the greater part of these forces abandoned Balambangan to go to Batavia." "The English, after burning the village and the fort, abandoned Balambangan, on December 15, 1806, doubtless on account of the insignificance of that island."

[22] Regarding Anda's birth, see VOL. XLIX, p. 132, note 74. According to Montero y Vidal (Hist. de Filipinas, ii, p. 281), he studied at four different schools (jurisprudence, at Alcalá) taking several degrees, including that of doctor in law. He opened an office in Madrid, and attained great fame as an advocate. In 1755 he received an appointment to the Audiencia of Manila, of which post he took possession on July 21, 1761.

Anda was succeeded ad interim by Pedro Sarrio, "who found himself obliged to compel the obras pías to lend some money to the government" (Mas, Informe, i, part ii of "Historia," p. 21).

[23] A full account of this controversy, with the text of some of the official documents therein, may be found in Mas, ut supra, pp. 23-28.

[24] By a royal decree of January 12, 1777, it was ordained that the Indians should devote themselves to the cultivation of flax and hemp; this must have originated from a suggestion by Anda.

[25] Zúñiga thus relates the result of this experiment in the village of San Pedro Tunasan (Estadismo, i, pp. 29, 30): "The owner of these lands is the college of San José in Manila, which has there a good stone house, and a Spanish manager who attends to the collection of the rent from the tenants. The land is quite fertile; it produces abundance of mangas, cocoanuts, oranges, lemons, camias, balimbins, buyo, sugar, and various other kinds of trees and garden produce. Also there are a good many mulberry trees, and silk is made in the farm buildings. When the Economic Society was established in Manila, when Señor Basco was governor, the rector of the college gave orders that all the land adjoining the farm should be planted with mulberry trees; and, as this tree grows as easily as a weed in this country, in a short time were seen around the house extensive and beautiful plantations of these trees, which could produce an abundant harvest of excellent silk. Silkworms were imported from China, and it was seen that they multiplied readily. Not only on this estate, but in all directions, the promotion of this industry was taken up with ardor. A considerable quantity of silk was made; but on selling it the owners found that they lost money in cultivating this article. When a calculation was made of what the land which the mulberry trees occupied could produce, it was found that even when it was planted with nothing more than camotes it yielded them more than the silk did; add to this the care of the worms and the cost of manufacture, and it will be found that those who devote themselves to its culture must inevitably lose. In other days the promotion of the silk industry had been considered at Manila; and an old printed sermon has been found, written by an Augustinian father, who stated therein the measures which had been taken to introduce into the Filipinas islands an industry which could be very profitable for them. The father preacher exhorted the inhabitants to devote themselves to an occupation which could be so useful to the nation; but those who directed the Economic Society of Friends of the Country took good care to keep that quiet, so that the farmers might not be discouraged by seeing that in other days the cultivation of this product had been attempted, but had been abandoned because, without doubt, no benefit resulted to the producers. But, no matter how many precautions were taken, and efforts made to persuade those who might devote themselves to this industry that much profit could be obtained from it, every one abandoned it. The rector of San José alone continued to manufacture the silk that was yielded from the mulberry trees which he had planted, although at last he had to abandon his project. The silkworms multiply well in Filipinas, and are in a condition to make silk throughout the year; and, as the mulberry trees are always in leaf, silk is yielded all the time. There is practically not a month [in the year] when some silk cannot be obtained--very different from España, where it is necessary to stop gathering silk throughout the winter, as the trees have no leaves. Notwithstanding all these advantages, as we are so near China, which furnishes this commodity very cheaply, it cannot yield any profit in these islands--where, besides this, the daily wages which are paid to workmen are so large, and what they accomplish is so little, on account of their natural laziness, that it is not easy to push not only this but even any other industry in this country."

[26] Acordado, literally, meaning "decision;" lo acordado, "decree of a tribunal enforcing the observance of prior proceedings." Mas says that these magistrates were appointed in imitation of those who performed such functions in America.

[27] See Jagor's note on this association (Reisen, pp. 307, 308).

[28] "Only one plant of those that were carried to the Filipinas Islands was introduced, and its cultivation directed, by the government; this was the tobacco. Perhaps there is no other which is more enjoyed by the natives, or more productive of revenue, than is this plant. So important for España is its utility that it alone, if his Majesty's government promotes its maintenance intelligently, can become a greater resource than all the other incomes of the colony." "Tobacco is the most important branch of the commerce of these islands; its leaves, which in all the provinces are of excellent quality, in some of them reach such perfection that they cannot be distinguished from those of Havana. The government has reserved to itself the right to sell tobacco; its manufacture is free only in the Visayas, but in all the island of Luzon this is subject to the vigilance of the government. Nevertheless, the proprietors or growers are permitted to cultivate it in Pampanga, Gapan, Nueva Ecija, and in the province of Cagayan; but the government buys from them the entire crop at contract prices." "To the far-seeing policy of the captain-general Don José Basco is due the establishment of this revenue, one of the richest in the islands. Its direct result, a short time after it had been established, was that the obligations of the colony and its political existence, far from depending, as before, on an allotment made in its favor by the capital, were advantageously secured; and in the succeeding years this branch of the revenue displayed a very notable increase, with well-grounded indications of the greater one of which it was susceptible. In 1781 this income was established; and at the beginning of 1782 it was extended to the seventeen provinces into which the island of Luzon was then divided. It is easy to estimate the resistance which was encountered in establishing this revenue--not only through the effect of public opinion, which immediately characterized the project as foolhardy, but through the grievance which it must be to the natives and the obstacles continually arising from the contraband trade. Certainly it was hard to deprive the natives suddenly of the right (which they had enjoyed until then) of cultivating without restriction a plant to the use of which they had been accustomed from infancy, being regarded among them as almost of prime necessity. But there was no other means, if that worthy governor's economic idea was to be realized, than the monopoly, which should prohibit simultaneously in the island of Luzon the sowing and cultivation of the said plant, reducing it to the narrow limits of certain districts, those which were most suitable for obtaining abundant and good crops. If to this be added the necessity imposed on the consumers of paying a higher price for a commodity which until then had been easily obtained, we must admit that the undertaking was exceedingly arduous and hazardous." "At the outset, districts were set aside in which its cultivation was permitted: Gapan, in the province of Pampanga; some districts in Cagayan, and the little island of Marinduque--although in these last two places only an insignificant amount was harvested. Notwithstanding the difficulties which surround every new enterprise, from the year 1808 the net profits which the monopoly annually produced exceeded 500,000 dollars [duros]." (Buzeta and Bravo, Diccionario, i, pp. 51, 173, 438, 439.)

See Jagor's interesting account of the tobacco monopoly (especially in the middle of the nineteenth century), in his Reisen, pp. 257-270. One of his notes (p. 256) states that the income from this monopoly was $8,418,939 in the year 1866-67; another (p. 259) cites authorities to show that tobacco was first introduced into southern China from the Philippines, in the sixteenth and seventeenth centuries, "probably by way of Japan."

The idea of establishing the tobacco monopoly had been urged by Viana in 1766 (see pp. 109, 110, post).

[29] The title given to him was "Conde de la Conquista de las islas Batanes" ("Count of the Conquest of the Batanes islands"); and the principal village in those islands bears the name of Basco.

[30] Regarding the Chinese in Filipinas, see (besides many documents in this series) the following works: Mallat, Les Philippines (Paris, 1846), ii, chapters xxii, xxvii, xxix; Jagor, Reisen, pp. 271-279; Rafael Comenge's Cuestiones filipinas, part i, "Los Chinos" (Manila, 1894); F. W. Williams, "The problem of Chinese immigration in further Asia," in Report, 1899, of American Historical Association (Washington, 1900), i, pp. 171-204; China en Filipinas (Manila, 1889), articles written mainly by Pablo Feced; Los Chinos en Filipinas (Manila, 1886).

[31] When the tobacco monopoly was established in Cagayan, the natives so resented this measure "that many of them abandoned the province and went to Manila" (Buzeta and Bravo, Diccionario, i, p. 438).

[32] Agustin Pedro Blaquier (Blasquier) was born at Barcelona in 1747, and entered the Augustinian convent there at the age of twenty-one. In 1772 he arrived at Manila, where he completed his studies; and was then sent to Ilocos. Later, he held important offices in his order; he was made assistant to the bishop of Nueva Segovia (1795), and succeeded to that office four years later. He died at Ilagan while visiting his diocese, December 30, 1803. He was of scholarly tastes, possessed a fine library, and left various MS. writings.

[33] Apparently meaning the obligation of the cura to reside in the home belonging to the parish, provided for his use.

[34] Huerta gives his name (Estado, p. 437) as Juan Antonio Gallego or de Santa Rosa, and Orbigo as the place of his birth (1729). He came to the islands in 1759, and after serving in both the missions and Manila, spent the years 1771-79 as procurator of his province to the court of Madrid. Returning to Filipinas, he took possession of the bishopric of Nueva Cáceres (which had been vacant during thirteen years) on April 27, 1780. In his first official visit of that diocese he showed so much devotion and zeal that even the hardships of travel in mountains and forests there did not prevent him from completing his task, and he was the first bishop to set foot in the Catanduanes Islands. After nine years of this service he was promoted to the archbishopric of Manila, where he was beloved for his virtues. He died at Santa Ana, on May 15, 1797. Montero y Vidal says (Hist. de Filipinas, ii, p. 353) that this prelate was "very peaceable, and of excellent character; learned, and plain in his habits; on which account he had no enemies."

[35] See note 26, p. 50, ante. An opinion rendered by Viana on April 22, 1765 (Respuestas, fol. 126v, 127), shows that the institution of the Santa Hermandad had been transplanted from Spain to the Philippines. It seems that the "alcalde of the Hermandad," also styled the "provincial alcalde of Manila," claimed that he ought not to be obliged to go outside of Manila in the exercise of his office (which, by the way, was one of those classed as saleable). The fiscal decides that the alcalde is under obligation to act within the municipal territory and jurisdiction of Manila, which includes all the land within five leguas of the city; that outside that limit he may send a suitable deputy, instead of going in person; that the laws of the kingdom do not fix any definite limits for the jurisdiction of the Hermandad, and that the wording of the alcalde's commission is ambiguous in the same matter; and that the Audiencia is competent to settle the present question. Viana therefore recommends that suitable

## action be taken by that court, who are reminded that the aforesaid

alcalde receives no salary and his agents [quadrilleros] no pay, and therefore he cannot be compelled to go outside of Manila when he maintains and arms these men entirely at his own expense. "The said office can never be of public utility unless it be placed on some other footing."

[36] Montero y Vidal cites (Hist. de Filipinas, ii, p. 361) the following from Fray Nicolás Becerra's Estado general de la provincia de S. Nicolás de Tolentino de padres Agustinos descalzos de Filipinas (Sampaloc, 1820): "Before the invasion of the Moros, Mindoro was the storehouse of Manila, on account of the great amount of rice harvested in it. In that epoch--truly a fortunate one for this island, for our order, and for the State--so great was the number of inhabitants that they formed fourteen large ministries (curacies) and one active mission; all this was the result of the careful attention and apostolic zeal of the Recollect fathers, who took into their charge the furtherance of Mindoro's conquest, at a time when its reduction had only been begun. Then came its desolation by the Moros, leaving it without inhabitants or ministers; and for the two ministries of Calapan and Naujan which remained, and which this province resigned, the illustrious archbishop appointed two clerics. These administered those parishes during twenty-nine years, that is, until the year 1805, at which time Mindoro returned, by special favor of the superior government, to the administration of the Recollect fathers." Montero y Vidal also states (ut supra) that in 1803 Aguilar created a corregidor for Mindoro, with special charge to persuade its remaining inhabitants--who in fear of the Moros had, years before, fled into the interior of the island--to return to their villages on the coasts. He made his headquarters at Calapan, the chief village of Mindoro, and soon the natives returned to their dwellings, while the Moros seldom troubled that region.

[37] "Besides the tribute, every male Indian has to serve 40 days in the year on the public works (pólos and services), a week for the court of justice (tanoria), and a week as night-watch (guard duty). The pólos, etc. consist in labor and service for state and community purposes--the building of roads and bridges, service as guides, etc." This requisition may, however, be commuted to a money payment, varying according to the wealth of the province--usually $3, but sometimes as low as $1. "The tanoria consists in a week of service for the court of justice, which usually is limited to keeping the building clean, guarding the prisoners, and similar light duties; but those who in turn perform this service must spend a week in the government building, on call. One may buy his freedom from the tanoria also, for 3 reals; and from the patrol, for 1 3/4 reals." (Jagor, Reisen, p. 295.)

On pp. 90, 91, Jagor says that the moneys collected for exemption and pólos were in his time sent to Manila, and in earlier days appropriated by the gobernadorcillos (sometimes with the connivance of the local alcalde himself); but that they ought to be spent in public works for the benefit of the respective communities where the money was collected. He instances this use of it in the province of Albay (in 1840) by the alcalde Peñaranda, who spent the money thus collected for roads, which Jagor found still tolerably good, although the apathy of later officials had neglected to repair them when injured and to replace worn-out bridges.

[38] Spanish, azufre; in another sentence, apparently misprinted axúcar ("sugar"). The former reading is more probably correct.

[39] Regarding the Chinese in the Philippines, see Reports of the Philippine Commission, as follows: 1900, vol. ii (testimony taken before the Commission; consult index of volume); 1901,

## part ii, pp. 111, 112; 1903, part iii, pp. 619-631; 1904, part i,

pp. 707-711. Also the recent Census of the islands, especially vols. i and ii. See also the works mentioned ante, p. 57, note 30.

[40] Mas says (Informe, i, part ii of "Historia," p. 37): "Marquina was accused of selling offices through the agency of a woman; he suffered a hard residencia, and was not permitted to depart for España except by leaving a deposit of 50,000 pesos fuertes, with which to be responsible for the charges made against him. At Madrid, he was sentenced to pay 40,000 pesos." Mas also states that during the terms of Basco and Marquina (in all, fifteen years), over 1,500,000 pesos fuertes were spent in building and arming vessels to chastise the pirates.

[41] Thus named from the barrack or sheds of San Fernando; the locality was originally a barrio of Binondo called Santisimo Niño, destroyed by a conflagration in the time of Basco. On this account, the spot was appropriated by the government, in order to establish thereon a shipyard or dock for the vintas. (Barrantes, Guerras piraticas, p. 163.)

[42] It was Álava's expeditions which gave Father Martínez de Zúñiga the opportunity to examine the condition of the islands which he used so well in his Estadismo de las Islas Filipinas; for he accompanied Álava therein, at the latter's request.

[43] "The naval department at San Blas was established to aid the government in its efforts to occupy vacant coasts and islands adjoining its settled provinces, especially the west coast of North America. Arsenals, shipyards, and warehouses were established. All orders given to expeditions passed through the hands of its chief. It was, however, on the point of being abandoned, when Father Junípero Serra's suggestions in 1773, on its usefulness in supplying the Californias, led to its being continued and carefully sustained.... Conde de Revilla Gigedo during his rule strongly urged removal to Acapulco; but it was not removed, and in 1803 remained at San Blas without change." (Bancroft, Hist. Mexico, iii, p. 420.)

[44] Mas says (Informe, i, part ii of "Historia," p. 47): "In that same year 1800,... the king ordered that the arsenal called La Barraca should be abolished, and that only that of Cavite should remain, in charge of the royal navy. The execution of this decree was the cause, in 1802, of a dispute between the governor-general, Aguilar, and General Álava."

See Barrantes's fuller account (Guerras piraticas, pp. 200, 201, 217, 249-263) of the arsenals at La Barraca and Cavite, and the controversies over them. According to this authority, the naval affairs of those places, as also of Corregidor Island, were in bad condition; the service was inefficient, the methods and tools were antiquated, and lack of discipline prevailed--to say nothing of the fraud and "graft" already hinted at.

[45] In 1797 the following military forces were maintained in Filipinas: Infantry regiment of the king, created at the conquest of those islands, composed of two battalions on the regular footing; infantry company of Malabars (created in 1763), containing one hundred men; squadron of dragoons of Luzón (created in 1772), containing three companies, in all one hundred and sixteen men; corps of artillery, of two companies, and containing two hundred and six men. There were also bodies of provincial militia, both infantry and cavalry, one being composed of mestizos; and an invalid corps, created in 1763. (Guía oficial de España, 1797; cited in Vindel's Catálogo biblioteca filipina, no. 123.)

[46] The Spanish régime in Filipinas lasted 333 years, from Legazpi's first settlement until the acquisition of the islands by the United States. During that time, there were 97 governors--not counting some twenty who served for less than one year each, mostly ad interim--and the average length of their terms of office was a little less than three and one-half years, a fact which is an important element in the administrative history of the islands.

[47] These expenses were paid from the royal treasury, "at the rate of 34 p. 3 r. for every cura or religious, every year" (Viana Respuestas, fol. 161).

[48] Explanation of "Plan of the present condition of Manila and its environs:"--"1. Royal fort. 2, 3, 4, 5, and 6. Small bastions of San Francisco, San Juan, Santa Ysabel, San Eugenio, and San Joseph. 7. Ancient redoubt. 8. Bastion of the foundry. 9. A kind of ravelin. 10. Bastion of San Andres or Carranza. 11. Bastion of San Lorenzo de Dilao. 12. Bastion and gate of the Parian. 13. Works of the reverse [obra de revez]. 14. Bastion of San Gabriel. 15. Small bastion and gate of Santo Domingo. 16. Small bastion and gate of the magazines. 17. Fortin. 18. Parish church and convent of the Parian. 19. Chapel of San Anton, a chapel of ease. 20. Convent and parish church of Dilao. 21. Parish church of San Miguel. 22. Hospital of San Lazaro. 23. Ruined convent of San Juan de Bagumbaya. 24. Ruined parish church of San Tiago. 25. Parish church of La Hermita. 26. Ruined hornwork of fascines. 27. Royal alcaizeria of San Fernando. 28. Parish church, convent, and large village of Binondoc. 29. Hospital for Chinese. 30. College, parish church, and village of Santa Cruz. 31. Parish church of Quiapo. 32. Convent and parish church of San Sebastian. 33. Convent, parish church, and village of the capital of the province of Tondoc. 34. Convalescent hospital and island of St. John of God. 35. House of Mayjalique. A. Masonry bridge of Maloza. B. Masonry bridge of San Lazaro. C. Masonry bridge of Dilao. D. Ruined house of Balete. E. Ruined edifice. F. Powder magazine. G. Ruined cavalier. Manila, September 30, 1767.

Don Feliciano Marquez"

[Below follows the scale of the plan, which is 500 varas to 9 1/2 cm. The size of the original MS. map is 110 × 54 cm.]

[49] For the "Demonstration" here cited, see VOL. XLVIII, in which it is the final document. In the library of Edward E. Ayer, of Chicago, is a MS. book containing copies of letters by Viana written in 1767; the first of these (dated January 5) is addressed to the Marqués de Esquilace, and mentions the despatch to him and to the king, in the previous year, of copies both of the "Demonstration" and of the present statement of "Financial affairs of the islands." He also relates how he has been actuated in his official duties by his zeal for the royal service, and has always upheld the rights of the crown; and in consequence he has been the mark for the hatred and enmity of all those who live by plundering the royal treasury, and who desire a fiscal who will allow them to do so without any opposition. The above-mentioned documents have, he says, "raised a furious tempest, the anger of those who fear the loss of their own profits, on which loss depends the rightful increase of his Majesty's interests, and the saving of iniquitous expenditures." Of the religious orders in the islands, he says: "They have great power, and much wealth which is acquired through what they unjustly collect from the royal exchequer and the Indians. No one dares to incur the hostility of the religious, for all fear the direful results of their power; and under pretext of a false piety, painted with the bright colors of the true, they have been wont to obtain whatever they have claimed. For this reason they have, ever since the conquest of the islands, burdened the royal exchequer with the increasing and numerous expenses occasioned in behalf of the said religious orders, instead of securing economies for it." He claims "the glory of being the first one who, by dint of close application, has discovered the 'philosopher's stone' for the enrichment of these islands and the royal exchequer."

Viana also relates in this letter the enmity of Francisco Salgado against him, because he has, by insisting on the rights of the crown, secured sentences against Salgado in two lawsuits--one denying his claim for 36,000 pesos in the iron-mine contract, and the other compelling him to pay into the royal treasury the sum of 28,000 pesos, due from him as farmer of the wine monopoly--notwithstanding this man's wealth and his persistent efforts to corrupt the royal officials. "This is a very unusual thing in Manila, where rich persons, like Salgado, know the method of making their iniquitous dealings secure, by dint of presents and bribes, which are frequent. It is by this means that the said Salgado succeeded in gaining the good will of the present governor of these islands [i.e., Raón], by offering him 20,000 pesos in cash (as is well known and notorious) in order that the wine monopoly might be awarded to him at its sale, for the sum of 24,000 pesos in each year. I opposed this, proving by documents that the said monopoly produced more than 54,000 pesos, after deducting all expenses; and that the poverty and the urgent necessities of the royal treasury protested against the sacrifice of the 30,000 pesos of which the exchequer would be deprived every year." He says that the governor tried to secure the award at that low rate to Salgado; but Viana appealed to the royal Audiencia, in which the case was pending when he wrote, and Raón and Salgado were both afraid of losing the great profits which otherwise they would have gained. He implores the minister "to exert his influence to check the rapidity with which these islands are hastening to their utter ruin." Further reports and letters by Viana in regard to the Salgado affair are found in this book (Cartas y consultas), at fol. 6-11, 15-23, 30-37; the wine monopoly was finally sold for 40,000 pesos a year, thanks to Viana's persistent efforts.

[50] Spanish, baylio, meaning a knight commander of the Order of Malta--i.e., the Knights of St. John of Jerusalem. The following word is spelled "Frey" because it denotes a member of a military order. (Velázquez.)

[51] Expediente: this word has numerous meanings in Spanish, some of which are difficult to define in English. In this case it apparently means "the collection of all the papers belonging to a subject or business;" it may also denote "a summary or abstract, a legal process, official acts, or judicial inquiry." Another meaning is, "any subject, claim, importunity, or analogous matter submitted to investigation, and depending upon a decision or warrant." (Dominguez.)

The law here referred to (Felipe IV, June 18, 1658) provides that the religious who are charged with the instruction of the Indians shall receive "a stipend of 50,000 maravedis in each year for each doctrina of 400 tribute-payers, which rule shall be inviolably observed."

[52] Spanish, vajo de Campana, literally, "under the bell," i.e. of the church. In an opinion rendered on April 17, 1765 (Respuestas, fol. 121, 122), Viana recommends that the Audiencia issue strict orders to die corregidor of Tondo to proceed to the reduction of the Indians dispersed through his province into villages--providing them with suitable dwelling-places from the lands belonging to the respective villages, or from the vacant crown lands. He enumerates the advantages (the religious ones being most important of all) which will follow to the Indians as well as to the government from this change; and asks that the religious ministers be charged not to interfere with the secular authorities in carrying out this plan, but rather use their influence to persuade the Indians to submit to it quietly. This plan is but the beginning of his scheme to bring about, as fast as it can be secured, the reduction of all the natives in all the provinces to obedience to Spanish dominion.

On fol. 132v, 133 are opinions regarding applications which were made soon afterward by certain persons or communities to be exempted from the enforced reduction to village life; Viana refuses to entertain these, insisting that all the natives must be brought "under the church bell," in order that they may be instructed in religion, that their souls may be saved. (Cf. fol. 146, 147, 156, 162, 185.)

He also urged (fol. 139), on May 9, 1765, that all unsettled Indians in the province of Cagayan should be returned to their respective villages.

[53] See the tariff established by Archbishop Camacho (VOL. XLII, pp. 58-64.)

[54] Viana had said, in an official opinion rendered on January 14, 1765: "Notwithstanding these arguments [among which Viana mentions the frauds committed in the sale of these boletas], the royal junta of the exchequer would not have decided upon the application of the galleon's lading to the benefit of the royal treasury if the necessity had not been most urgent, and this measure indispensable; and the distribution would have continued, in accordance with the favor bestowed by our kings and sovereigns to the commerce here--which has no right of justice to the boletas, nor is his Majesty under obligation to distribute them, since they have been assigned [to the citizens] by his royal clemency as a mere favor and benefit, and as alms. No one ought to be surprised that this favor, this benefit, and this alms should be suspended when there are no funds, and no means for paying it, and when it is applied in order to meet the unavoidable expenditures of the royal treasury, and to the payments which in justice must be made to the troops and other people employed in the royal service and the defense of these dominions. For it would not be just that for the sake of distributing the boletas, to which there is no obligation in justice, there should be failure in paying the claims which by every rule of law are due, and to meet the expenses which are unavoidable for the conservation of these islands." (Respuestas, fol. 73.) It is evident from this that the above measure was put into force temporarily, at least, in 1764, as a necessary expedient in the distressed condition of the islands after the English evacuation; and that Viana now recommends it as a permanent regulation.

[55] There is an interesting statement in Viana's Respuestas, fol. 151-155, regarding the iron mine of Santa Ynes and its early history. One Francisco Salgado claimed to have discovered it, and tried to operate it for some time; but he finally abandoned the work, and it (or rather the right to work it) was sold, some years afterward, by the government to the highest bidder. Viana says of this mine: "It is called a mine, but more properly is a quarry of rocks containing iron, with which rocks the mountains of Santa Ynes abound; and in order to obtain them no vein is followed, nor is there need for tunnels, as there is in the mines." Salgado sold considerable iron from Santa Ynes, including 2,000 picos of it to the royal storehouses at four pesos a pico, instead of the current rate of ten pesos; this low price was claimed by the royal fiscal as the right of the crown, in the term of Ezpeleta as governor. In 1765, Salgado was claiming from the government 36,000 pesos, to reimburse him for the losses he had met in operating Santa Ynes; but Viana sturdily opposed this, saying that the mine naturally belonged to the crown, and that Salgado had forfeited any rights which he might have had therein, and did not make any claims to the mine at the time when it was placed in the hands of Francisco Casañas and Juan Solano, as he should have done in order to render them valid at the present time; moreover, he had made various misrepresentations of the matter at different times, and ought to be punished for falsehood.

In fol. 158, 159, Viana states that (in 1765) Casañas is dead, and Solano pays to the royal treasury five hundred pesos a year. Viana is anxious to prevent the abandonment of the mines (which he fears in view of the losses and injuries caused by the late war), since they contain enough iron to supply all India, and ought to be operated for the benefit of the royal treasury, thus saving the great expense which it incurs in buying iron from China, and preventing the drain of so much money from the islands. He therefore proposes that some two hundred Chinese be placed at work in the mines to operate and develop them, and build the necessary furnaces and other appliances; this will also reduce the population of the Parian, and will cost nothing to the treasury save the rations for the Sangleys, who should be compelled to cultivate the lands near the mines and raise most of what is needed for their support and that of their families (for the married ones should be selected for this colony). They should be placed under a manager of skill and energy, with twenty-five or thirty soldiers at his disposal. From this enterprise, "numberless advantages would ensue for the king and for the public. The consumption of iron in the islands amounts to from 80,000 to 100,000 pesos' worth annually; and even the most ordinary sort, that from China, costs seven to eight pesos a pico for bars, and twelve to thirteen when wrought into nails, balls, etc." By the above plan the cost of producing the iron would be reduced to about three pesos a pico. All the Sangley ironworkers should therefore be seized, and transported to the mines.

[56] "In the eastern part of the Philippines, cock-fights must have been unknown in Pigafetta's time; he saw the first gamecocks in Paláuan." (See Pigafetta's mention of these fights, in VOL. XXXIII, p. 211.) "In the 'Ordinances of good government' of Hurtado Corcuera, in the middle of the seventeenth century, gamecocks were not mentioned. In 1779 they first added to the revenue from taxation; and in 1781 the government farmed the right to collect entrance-money in the cockpits (galleras, from gallo, "cock"), for $14,798 a year. In 1863 the revenue from these places made an item in the budget of $106,000." A special ordinance regarding cock-fights was dated at Madrid, March 21, 1861; among its provisions is permission for this sport to be held on Sundays and feast-days, from the conclusion of high mass until sunset. "The craving to gain money without work they can with great difficulty withstand, and many are, through the passion for gambling, drawn into borrowing money at usury, embezzlement, and theft, and even highway robbery; the bands of robbers on both sea and land consist, for the greater part, of ruined gamesters." (Jagor, Reisen, p. 22.)

[57] Spanish, vecinos, which is probably a clerical error for tiempos, as indicated by the context. The implication in "forty-eight" is, apparently, that the cock-fight would be a regular holiday amusement.

[58] This recommendation by Viana was carried out later by Governor Basco (see pp. 53-55. ante).

[59] In some of Viana's official opinions (Respuestas, fol. 114v-117, 128-132), he gives advice regarding the farming-out of the wine monopoly. He protests (March 27, 1765) against the action of the board in charge of this matter, who proposed to give this privilege to Andres del Barrio (the only bidder at the auction), for 16,000 pesos a year for five years. He states that it had at the previous sale brought 26,000 pesos, when the amount consumed was the same as at present; and the farmer's returns from this monopoly ought to be even more now, since the regular soldiery now number 2,000, against less than 1,500 at the last sale, and some years hardly 1,000, while the net profit of this trade, if it be carried on with energy and business ability, ought to average over 30,000 pesos a year. Viana also protests against granting the monopoly on buyo to Pedro Tagle (also the only bidder) for 10,000 pesos, when the board had decided to offer it for 12,000 in order to dispose of it more easily, while the royal officials had valued it at 14,000. The board made reply to these objections, with arguments which Viana characterizes as weak, and proceeds to demolish with his usual energy. He complains that they acted without even notifying him to attend their proceedings, when they ought to be aware that he, as fiscal, is a member of the board. They have cited the prices first paid for the wine monopoly (10,000 and 15,000 pesos respectively; cf. VOL. XLVII, pp. 118, 119), without considering that those were for the term of three years only, while the present term is five years; and the prices paid before the English war were, at the last sale, 26,000 pesos, and at each of the two preceding ones 20,500. He states that the Spaniards of the city are poor, and consume little wine from the monopoly shops; but this is not the case with the soldiers, nor with the natives, who now are receiving higher wages than before the war, and are comparatively rich through it since they are selling all kinds of supplies at higher prices than ever before. Viana says that Francisco Salgado, the last holder of this monopoly, began it without any means of his own (having lost all he had in working an iron mine); but at the end of the five years he had gained from the monopoly 200,000 pesos. He estimates that the expenses of administering the business are 40,000 pesos annually, and adding to this 26,000 for the government dues, and 40,000 for the contractor's gains, the total amount of the business is 106,000 pesos a year. If the Acapulco galleon and its successful voyages could be depended upon more certainly, the Spaniards would have more money to spend, and the wine monopoly would be even more profitable. Viana makes an interesting comparison between the administration of monopolies in the islands and that in Spain, where the circumstances are so different that, as he says, the laws of Castilla on this point are "absolutely impracticable" in the Philippines; moreover, in Spain the monopoly must be considered in connection with the impost of alcabala, "which is not collected on anything in these islands." He urges that the board at least restrict the term of the monopoly of wine to four years, if they sell it at the rate of 16,000 pesos; and that for six years the rate be made 20,000. Also, that if the buyo monopoly be sold for 10,000 the term be made four years, and the rate be 9,000 [sic] for six years. If they will not do this, these monopolies should be administered by the government directly, and not farmed out at all. (From an entry dated May 10 (fol. 141v), it appears that the wine monopoly was purchased by Theodora Fagoaga.)

Apropos of his statement regarding the alcabala, cf. what he says on fol. 134, regarding a request made by the alcalde-mayor appointed for the province of Pangasinan, who asked a reduction of alcabala and bonds [fianzas] (presumably required for his faithful administration of that office). Viana advises against such reduction, saying of the alcabala, "There is the same reason for paying the same amount as in the past, because the commerce is the same; and the said impost is not so much for alcabala as for the privilege of trading allowed to the alcaldes-mayor, relieving them from the oath which they formerly took."

[60] Probably the worst of these abuses were checked by the formation of a naval bureau by the decree of 1800 (see "Events in Filipinas," ante, last paragraph).

[61] This letter, as appears from the royal decree above cited, was dated July 15, 1764, and was written by the officials of the vacant see of Manila--in answer to a despatch from the king (November 2, 1762) to the late Archbishop Rojo, in which "he was thanked for the visitation which he practiced in his diocese, and charged that the Christian doctrine must be taught to the Indians in Castilian;" and the cabildo answered that the numerous laws on that point were always disobeyed by the curas from the orders, for reasons similar to those here charged by Viana (cf. the memorial by Anda, ante, sec. 12). See Pardo de Tavera's Memoria de Anda y Salazar, pp. 87, 88.

[62] This document is obtained from Viana's letter-book, Cartas y consultas, fol. 39v-46, being the last letter therein. This fact, coupled with his statement in the last sentence (which indicates that his position under the unscrupulous Raón had by that time become untenable), suggests the probability that he returned to Spain in the summer of 1767. Certain references to Anda indicate that Viana did not, when writing this letter, expect to return so soon to Spain; but the necessity of that step doubtless became evident soon afterward. Anda embarked for Spain on January 10, 1767.

[63] Referring to those of Corcuera and Arandía, which are presented in this volume, post.

[64] This reform was accomplished under Basco, in 1784-85; sec p. 50, ante.

[65] Or Camarines, both names being used for the diocese. But one would expect the mention in the text to be Cebú instead, alluding to the temporary government of Ezpeleta; the mention of Nueva Cáceres may be a lapsus calami.

[66] This document immediately precedes the present letter; the "Demonstration" is at the end of VOL. XLVIII.

[67] In 1765, certain trees which had been planted by the Indians on the highway of Mayhaligue were torn up by order of the procurator-general of the college of San Ignacio, Manila. Complaint was made of this, and the matter investigated; it appeared that the Indians had planted the trees by order of the alcalde-in-ordinary, but the Jesuit claimed that he did not know this. Viana's official opinion in the case (see his Respuestas, fol. 62v-63), dated December 23, gives the argument on both sides at some length, and concludes (in a somewhat sarcastic tone) by deciding that the Jesuits doubtless were not aware that the trees had been planted by official order, but nevertheless had no right to tear them up; and recommends that they be compelled to restore the trees to the highway, at the expense of him who first destroyed them.

[68] To the text of this document we add most of the annotations thereon made by Dr. T. H. Pardo de Tavera, as found in his publication of this document (Memoria de Anda y Salazar, Manila, 1899); these are especially interesting, as coming from the pen of a native Filipino who is a scholar, a liberal, and an enlightened patriot. These notes--either translated in full, or condensed into a summary, citing his exact language whenever possible--are credited to him, stating the note-number and page where they are found.

[69] From the date of the foundation of the College of Santo Tomás, there was strife between it and the Jesuit college of San José. In 1648, the Dominicans triumphed for the time being, and the Jesuits were forbidden by the royal Audiencia to grant degrees in their university. That decision was reversed in Spain by a royal decree of March 12, 1653. San José was closed when the Jesuits were expelled. (Pardo de Tavera, pp. 43, 44, note 1.)

[70] In note 2 (pp. 44-47), Pardo de Tavera gives a sketch of the history of the "secular university" of Manila. The royal decree founding it (dated May 16, 1714) states as its purpose, "that persons born there may have the comfort of being enabled to fit themselves for obtaining the prebends;" accordingly, three chairs were established at Manila, for instruction in canon and civil law and Roman law. The first incumbents (appointed in 1715) were Julian de Velasco, Francisco Fernandez Thoribio, and Manuel de Osio y Ocampo. The institution was opened on June 9, 1718, and included also the chairs of medicine and mathematics, professors for these being appointed by the governor--who, finding that this enterprise was opposed by the religious orders, especially by the Dominicans and Jesuits, ordered that a building for its use should be erected near his palace; but lack of funds stopped this work in 1721. When the chairs became vacant in 1726, a competitive examination was held to fill them, at which only five men with the degree of bachelor of law were present. The lectures were but thinly attended, five or six students only being the usual audience; the royal decree suggested that these be reënforced by students from San José and Santo Tomás, but these colleges discouraged such attendance, and it availed naught. In 1726, the Jesuit Murillo Velarde was appointed to the chair of canon law, and then the Jesuits offered San José college to the new professors (at first, the lectures in the royal foundation had been given in a private house, because the archbishop declined to let them be given in the archiepiscopal seminary); this aroused the jealousy of the Dominicans. Finally a compromise was made between them, by agreeing that in each of the two universities there should be a chair of canon law in charge of a religious, and one of civil law in charge of a layman. The king, learning of this controversy and the ineffectiveness of his foundation, decreed (July 26, 1730) that it should be closed, thus saving to the treasury the annual cost of 2,000 pesos. Pardo de Tavera remarks that the name of "university," given to it in Manila, does not appear in the royal decree of 1714, which simply established the three chairs mentioned. See also the account of "the college seminary of San Phelipe," in VOL. XLV of this series, pp. 187-207, and some allusions to it in VOL. XLIV, pp. 145, 178; Velasco and Toribio were imprisoned by Bustamante at one time (VOL. XLIV, pp. 152, 155, 159.)

In reality, we must go back to the royal foundation in 1702, which was encroached on by Cardinal Tournon and the abbot Sidoti (1704-07); see San Antonio's full account of this in VOL. XXVIII, pp. 117-122. Pardo de Tavera gives an outline of this account in his note 3 (pp. 48-50), and adds: "The power of the friars caused the organization of the seminary to be delayed until, toward the end of the past century, thanks to Señor Sancho de Santa Justa y Rufina, the seminary of San Carlos was created; it was installed in the former house of the expelled members of the Society of Jesus."

[71] "The religious orders in Filipinas have always been accused of opposing culture and the diffusion of human learning among the Filipinos, having assumed, according to their traditional policy, the role of monopolisers of public instruction, in order thus to present themselves as its defenders and partisans, proclaiming themselves the civilizers of the people, and the source and origin of their intellectual progress. In reality, having in their hands the public instruction they so conducted themselves that, as Don Simon says, they organized an instruction of mere ceremony, intended to maintain the Filipinos in a calculated ignorance, and keep them imbued with principles which tended to subject their conscience and reason to the absorptive power of the monastic supremacy." (Pardo de Tavera, p. 50, note 4.)

[72] It is to be remembered that Anda wrote this memorial at Madrid, where he was occupying a seat in the Council of Castilla.

[73] "The idea of secularizing the university of Manila, suggested by Anda y Salazar, was contemplated a century later by Señor Moret, minister for the colonies [de Ultramar], and decreed by the regent of the kingdom on November 6, 1870. The college of San Juan de Letran was also secularized by the same decree; but in Filipinas orders of that sort were not executed. For the friars upset the whole matter, threatening the ruin of the colony if the decree were carried out, raising protests and petitions--in short, causing the bishops and the authorities to range themselves on their side, in order to present to the government at Madrid the question from the point of view which suited the interests of the Dominican order. The execution of the regent's decree was suspended, writings were sent to Madrid in favor of the friars, and, as always, they gained their point, and continued to be owners and masters of the university and of the college of San Juan de Letran." (Pardo de Tavera, note 6, pp. 50, 51.)

[74] "The friars have always been considered as poor and needy by the government of España, and in that notion--without stopping to consider that their ownership of land was continually extending further in Filipinas, and that through various schemes they had created for themselves a secure income in the country--the Spanish monarchs by various provisions (most of them despatched at the instigation of the friars) have ordained that their needs be supplied with wine, oil, various contributions, and cash donations, under the most flimsy pretexts." (Pardo de Tavera, note 7, p. 51.)

[75] "At the pleasure of the king, on account of the lack of clerics at the beginning."

[76] "In effect, it can be said the friars trained clerics in order afterward to employ the latter in their own service; for under the name of coadjutors each cura kept in his convent one or two clerics, according to the necessities of the parish, who served him as if they were slaves, and who suffered every sort of humiliation and annoyance. It was not only in those times [of Anda] that the situation of the Filipino cleric was so melancholy and abject; but, in the midst of the increasing prosperity of the friars and their curates, with equal pace increased also the wretchedness of their coadjutors and the intolerable misery of their existence. In order to justify their conduct toward the Filipino clerics, the friars resorted to the pretext of their unfitness; but not only is this argument calumnious, but, even if it were accepted as sound, it does not justify the bad treatment which they give the cleric, and would demonstrate, besides, that the education which he receives from the friars is incomplete and defective." (He cites Archbishop Santa Justa as rebuking the regulars for thus calumniating the clerics, saying, among other things, "Is it not notorious to every one of us here that the spiritual administration all devolves upon the coadjutor cleric, the father minister reserving to himself only the charge of collecting in his own house, without leaving it, the parochial dues. How can they deny this, when it is so public? If the clerics are incapable, how can the ministers in conscience allow and entrust to them the spiritual administration of their villages? If that be not so, how dare they discredit the clerics with the strange, not to say unjust, censure of their being unfit and incompetent?") "In these later times, the friars, since they could no longer rail against the clerics in that fashion--for they do not, at least so much now, insist on their old accusation of unfitness, because the Filipino clerics have proved that they include men of as great learning and virtue as the friars, and even more--resorted to a political reason, making the Spanish government believe that the Filipino clerics were every one filibusters. This weapon was of good results for the cause of the friars, but fatal for the Filipino clergy, who found themselves horribly trampled upon in 1870, on occasion of the famous rebellion of the Cavite Arsenal; for three of their most distinguished and revered members, Fathers Burgos, Zamora, and Gomez, were executed under the calumnious accusation of being leaders of the rebellion, and a great number of other distinguished Filipino priests were sent to the military posts or into exile. Public opinion flung back upon the friars the terrible responsibility of sentences so iniquitous; but since then the new and safe weapon of 'filibusterism' has been used more and more against the Filipino clerics." (Pardo de Tavera, note 8, pp. 52, 53.)

[77] "The contribution of wine and oil had been granted (as is stated in ley 7, tit. iii, book i of the Recopilación de Indias) to certain poor monasteries, so that they could illuminate the blessed sacrament and celebrate the holy sacrifice of the mass. It was likewise ordained that such contribution should be furnished in the articles themselves, both oil and wine, and not in money or bullion. This contribution was to be given to the conventual religious and not to the ministers of doctrinas, that is, to the curas (ley 9). The escort of soldiers which was furnished to the missionaries was granted to them by a royal decree of July 23, 1744, the text of which I have not been able to find. According to Diaz Arenas (Memorias históricas), the royal decree of May 13, 1579, granted to each cura in a doctrina the sum of 50,000 maravedís, and half as much to the sacristans. Afterward, by a royal decree of October 31, 1596, the said stipend of missionary religious was fixed at $100 and 100 fanegas of palay. On March 4, 1696, August 14, 1700, January 19, 1704, and July 14, 1713, the king had ordered the viceroys of his colonial possessions to send him a report in regard to the religious who were really in need of the contribution of wine, wax, and oil, in order that he might cease giving aid to those who had no need of it, 'or that the half or the third part might be deducted from their allowance, in proportion to the poverty of each one.' This is seen in the royal decree of September 22, 1720, in which the king insists that this information should be sent to him; but he could not obtain it, in spite of repeated orders." [Other attempts were made to secure such information, through the century, but without success.] (Pardo de Tavera, note 9, pp. 54-56.)

[78] "The book of laws;" there is also an allusion to the generally adopted legal code or collection of laws, known as Corpus juris--literally, "body of law." The main reference in Anda's phrase is to the Recopilación de Indias, which provides for the collection of tithes in the Spanish colonies.

[79] "It is an exceedingly bad example."

[80] Pardo de Tavera cites (note 11, pp. 56-58) a royal decree dated April 27, 1704, charging the governor (then Zabalburu) and Audiencia to restrain the friars from levying unjust exactions on the Indians. This decree was occasioned by the complaints on this score made (in 1702) by Archbishop Camacho; in it are enumerated the following acts of such injustice: "Besides the stipends which are paid to them from the royal treasury, they oblige every Indian in their districts to render them service in all their domestic necessities, and to furnish them with four fowls every day in each mission, and with fish, fuel, and everything else that the land (and even the water) produces. At the same time they collect from the Indians excessive fees, without observing the tariffs; for from an Indian whose property is worth four hundred pesos (which is the value usually of that belonging to the wealthier natives) they exact for a burial one hundred or two hundred, besides what they afterward receive for the funeral honors [i.e., ceremonies for the welfare of departed souls]; and twelve pesos for the offering for [wearing] the cope [del habito de la religión], or, if the natives are very poor, six or eight pesos, the religious making it necessary to the burial that he shall wear the cope; and when they lack means to pay for these, they serve the religious like slaves until they have earned what they need to pay these impositions. As for the marriages, the religious receive thirteen pesos for what they call the altar fee, and thirteen reals for the cross, and eight for the offering for the mass, and four for the veiling; even when they are very poor, the religious exact from them at least six or eight pesos as a requisite [for the marriage]. The Indians are, for a long time, living in illicit intercourse, because they have not the means to pay [these exactions]. In the baptisms they have introduced another tax after the offering; the rich Indian must pay up to twelve pesos for the silver cross, and the poor one pays, as such, for the wooden cross. Besides this, they also receive three reals every year from each Indian for the feast of the patron saint of the village, honors for the dead, and wax for the monument; and, added to this, one or two reals when they confess the Indians at the Lenten season--without giving any care or attention to their instruction, or to the greater service of the churches in their charge. They are deficient in almost all which belongs to their obligations as missionary curas, excepting the religious of the Order of Preachers and those of the Society, who treat the natives more kindly and instruct them better." Cf. the "tariff of fees" drawn up by Camacho (VOL. XLII, pp. 56-64).

[81] "The friars, in studying the Filipino languages, continually compared them with the Latin and the Castilian, to the grammar and genius of which they molded, whenever they could, those of the new language which they were learning. As a result, the grammars of the Filipino languages which they soon made created an artificial language, very different from that actually spoken by the islanders. Educated Filipinos distinguish perfectly this conventional language of the friars; and the latter in their turn make the charge, when they have noticed one of these observers, that the Indians when talking among themselves employ a different language from that which they use in conversations with the cura. The reverend father Fray Ramón Martinez Vigil (now bishop of Oviedo) has not failed to notice this difference; but in undertaking to explain it he falls into an error that is excusable if one considers his religious calling, which cannot admit that when there is a blunder the mistake is on the priest's side. Speaking, then, as a priest, and doubly superior to the Indian by being a Spaniard besides, he confidently says: 'All who have observed their familiar conversations (of the Indians) are agreed in affirming that they entirely lay aside the rules of grammar, in order to make their conversation more rapid and short--speaking among themselves a Tagálog quite different from what they use when they address the Spanish priest or any other European who understands their language.' (Revista de Filipinas, t. ii, 1877, p. 35.) Every one who understands Tagálog has endured mortal torments thousands of times while hearing from the pulpit the sermons which a great number of religious utter in that conventional language. At present, however, the sermons that are preached are, as a rule, written in the old style, for the occasion, and then revised and corrected by coadjutors, or by citizens versed [in the native language], who shape and polish the discourse properly." (Pardo de Tavera, note 12, pp. 58, 59.)

[82] An interesting sketch of the controversy in Filipinas over the episcopal visitation of the regular curas is given by Pardo de Tavera in his note 13, pp. 59-68. The strife began even with the first bishop, Domingo de Salazar, and continued for some three centuries; for as late as 1865 the archbishop of Manila and two of his suffragan bishops joined in sending to the Spanish government complaints against the friars of substantially the same tenor as those made earlier by Salazar, Camacho, and Santa Justa. Papal and royal decrees were issued at intervals, insisting on the right of episcopal visitation; but in most cases these were practically nullified by the influence or opposition of the friars, and the inadequate supply of secular priests. The friars several times threatened to abandon their curacies (and actually did so, on some occasions); and they claimed exemption from visitation on various grounds--claiming a privilege granted to them by Pope Pius V (which, however, was afterward annulled by Clement XI), the right to obey only the superiors of their respective orders, and the lack of any obligation on them to serve the curacies, which they claimed to be only a work of supererogation.

[83] "Apart from the religious fiestas and the surplice-fees, Filipinas pays to monasticism another tribute of incalculable amount for straps, rosaries, scapulars, girdles, and other objects rivaling one another in similarly miraculous qualities--which are issued for cash, and at a fixed price, which yields no less than a thousand per cent on the capital invested." Instances of this are given; "a worn pair of trousers, which the students from whom it is asked give gratis, is transformed into hundreds of scapulars, and each scapular costs two and one-half reals fuertes, or perhaps thirty-one hundredths of a peso." "Thousands, even hundreds of thousands, of hard dollars are paid as a tax by Filipinas on this account to the monastic coffers; and if Jesus Christ drove out the traders from the temple, in the country of miracles those persons are chastised who refuse to obtain the goods from the temple." (Marcelo H. del Pilar, cited by Pardo de Tavera in note 14, pp. 68, 69.)

[84] Pardo de Tavera here cites in full (note 16, pp. 69-76) a letter from Governor Corcuera to the king complaining of the conduct of the friars. (This letter appears in VOL. XXVI of our series, pp. 116-125.)

[85] "Some have believed that Anda y Salazar, whom they consider resentful against the religious orders in Filipinas, accumulated against them, in this memorial, accusations which he alone maintained; but in the preceding notes we have demonstrated that the charges which that upright magistrate made against them were not unfounded, nor much less were they recent. In regard to the commerce to which, according to him, the religious devoted themselves, it was a certain fact, scandalous and of long standing--with the aggravating circumstance that they continued to trade in opposition to the commands of the sovereign." A decree dated February 2, 1730 is here cited which shows this plainly, accusing both seculars and religious of trafficking openly and scandalously, and using their sacred character as a cloak for this and for extensive smuggling; and ordering the archbishop and bishops, and the provincials of the orders, to restrain and punish those of their subjects who thus offend, and the president and Audiencia to proceed against the ecclesiastical authorities if the latter fail to do their duty. (Pardo de Tavera, note 17, pp. 76-78.)

[86] "The economic ideas of Señor Anda were as erroneous as were those among the generality of the Spaniards in that period. The commerce of exportation was for them a wrong and a heinous act, with which they reproached him who did it; nor would they admit that he who sells his products has a right to carry them where he can obtain the highest price." (Pardo de Tavera, note 18, p. 78.)

[87] "It is now the general opinion that the religious orders cannot prove their right of ownership of all the income-producing properties which they hold in both town and country. It cannot be doubted that under the regime of government established by the United States this important question of ownership will be cleared up." The writer here relates the controversy of Auditor Sierra with the religious orders over this question in the time of Archbishop Camacho; finally the governor intervened with his authority, terminating the dispute by declaring that the new visitor, Auditor Ozaeta, would accept as valid the titles to property presented by the friars. (Pardo de Tavera, note 19, pp. 78-80.)

[88] "It is true that the Chinese could not have received worse treatment; they have always been laden with accusations of all kinds. As for their being of no benefit to the country, this assertion is entirely contrary to the facts. The Chinese have committed abuses, it is true; but it is only right to acknowledge that they are industrious, patient, respectful, and sober; and that with such traits they must necessarily be useful to the country in which they are." (Pardo de Tavera, note 20, p. 80.)

The feeling against the Chinese in Manila after the English invasion was very bitter, as has been already noticed; it is reflected in Viana's official opinions, as is evident in the following (Respuestas, fol. 127v): "It is a matter of public notoriety that nearly all the Sangleys of the Parián have been traitors to God and to the king, by having offered public sacrifices to their idols, aided the English enemies, and acted basely against the entire Spanish nation. Any representations made by the said Sangleys ought therefore to be regarded with suspicion, and more especially when they are not traders; for such persons cannot carry back to China the profits of the trade, but only the fears arising from their crime." The Chinese in question had left the Parián in the late war, and gone to their own country; and now had returned to Manila, desiring to remain there on their former footing. Viana advises that a rigorous investigation of their previous status, actions, and character be made by the government, and any of them found to have acted treasonably toward the Spaniards be punished with the utmost severity; while those who had not been traitors, but had left the Parián on account of their trading or other like reasons, ought to be fined at least fifty pesos each for having done so without permission. Again (fol. 134v) he says of a certain widow (Gabriela Josepha by name), whose dwelling had been seized on account of her supposed disloyalty, that "as she is a Sangley mestiza, there is strong reason to suspect that she is the widow of some traitor." After the English left Manila, the Sangleys there (in number 400 to 500) were compelled to labor on the ditch and other defenses of the city, as a punishment for their previous revolt. In April, 1765, they offered to the government 12,000 pesos, as "a free donation, in view of the exhausted condition of the royal treasury;" and 8,000 pesos more to the Audiencia, in order that they might be relieved from the aforesaid labor, which sum was surrendered by the auditors to the royal exchequer. Viana recommended (Respuestas, fol. 125v, 126) that these donations be accepted, and the Sangleys relieved from the ditch-digging for such time as the 8,000 pesos would last; he estimated that the work might be completed with this sum, since the government could order that from the provinces all the criminals in the jails, and the "vagabonds and mischievous persons who abound in the villages," should be sent in to Manila to work on the ditch--thus subserving at once the ends of justice, economy, and military defense. Viana in this paper sarcastically refers to the part taken by the Chinese in aiding the English against the Spaniards during the late war, when, he says, thousands of Sangleys performed all sorts of labors for the English, besides contributing money to aid them; he therefore considers it but just that they should now labor in the royal service, since it is quite enough favor to them that their lives have been spared by the Spaniards.--Eds.

[89] "In this, as in other points in the memorial, Anda is not the only one who points out the abuses committed by the missionaries." (Here Le Gentil is cited; see our VOL. XXVIII, pp. 210, 218, where he speaks of the absolute power of the religious.) "The friars explained their attitude against the Spaniards by saying that those who went to the provinces served only to instruct the Indians in vices; but it is certain that, granted the sort of life led by the curas, and their absolute independence, the presence of a Spaniard in the town must have been vexatious to them. Besides, the latter could not tolerate their abuses without protesting against them; and his attitude would have served as an example and stimulus for the Indians to escape from the insupportable domination and tyranny of the fathers.

"At the end of this present century an intelligent and respectable Dominican friar says, in an official memorial, referring to the Spaniards of the provinces in Filipinas: 'If they remain many years they live altogether like the Indians--dragging along a miserable and wretched life, a disgrace to the Spanish name in these islands--and become utterly slothful and vicious, deserving I know not whether pity or execration. For, since they come from España without education or ability to undertake even a simple commission--and it is a wonder if in their own country they ever knew how to plow or make a pair of shoes--here they are of no use whatever. And, as here all the Spaniards bear the title of Don, and are addressed as Señor, they are prone to desire to appear as such, establishing themselves with a white suit [Americana], which costs them half a peso, and giving themselves airs as gentlemen, and persons of distinction. There are very few of them who make some little fortune--a situation which, however little it can be bettered, is never to be envied--and almost all of them lead a life that is melancholy and wretched enough, having become idlers, and scandalizing the Indians of the villages wherever they go, being a disgrace to the Spanish name in these islands.' Such is the opinion regarding the Spaniards residing in the provinces, expressed by the reverend father Fray José María Ruiz, in his Memoria prepared for the Exposition of Filipinas at Madrid in 1887, pp. 284, 285. In a decree dated August 4, 1765, the king, angered by the conduct of the friars who oppose the residence of the Spaniards in the provinces, issues strict orders that no hindrance shall be placed in the way of such residence." (Pardo de Tavera, note 21, pp. 80-82.)

[90] On July 9, 1765, Viana demanded from the Audiencia (Respuestas, fol. 167v, 168) that the Sangley traders of the Parián and the alcaicería be expelled from the islands and their goods confiscated, as a punishment for their late treason, and also because they have been getting control of the retail trade of Manila, and thus injuring the Spanish shopkeepers. He also renews his proposal that the married Chinese of the Parián be sent to Santa Ynes, as a sort of penal colony to work in the mines and cultivate the ground adjoining.

[91] "Father Fray Gaspar de San Agustin judged the Chinese with the same prejudice as he did the Indians; yet he was less hard and unjust than he was against the latter, about whom he wrote so much evil that afterward it was not possible to find any more failings or offenses to hurl against them." (Pardo de Tavera, note 23, p. 83.)

[92] In the text, yermo ("desert"), a conjectural reading by Pardo de Tavera.

[93] "There were in Manila some Chinese Dominican friars, who had come from the missions which the Order of Preachers maintained in the neighboring empire." (Pardo de Tavera, note 24, p. 83.)

[94] See instructions for the new Audiencia, VOL. V, pp. 298-300.

[95] In the year 1583 some revolts by the Indians occurred, caused by the bad treatment they received from the encomenderos; some of these fancied that the Indians of their encomiendas were to serve them as slaves, and spared neither the lives nor the property of the natives in making themselves rich. The government intended to make some reforms, but delayed so long that the natives, having no other means of protecting themselves, thought they must revolt against the encomenderos. In 1584 the new Audiencia arrived at Manila, presided over by Santiago de Vera; "the state of things in which he found the country, the injustices which were committed on every side, the violent means to which the oppressed found themselves obliged to resort for self-defense, impressed him deeply--above all, when in 1585 rebellion was declared by the Pampango and Tagal Indians. That prudent magistrate comprehended that the first thing which he must do in order to rule with justice was to understand the usages and customs of the country which he was commissioned to rule; and it was then that, knowing the remarkable abilities of the virtuous Fray Juan de Plasencia, Dr. Vera wrote to him, asking that he would inform him in regard to the social and political organization of the Tagals. As for the abuses of the encomenderos, undoubtedly they were magnified and exaggerated by the friars, whose interest it was to disparage the former, in order that they themselves might be absolute masters of the country in place of the encomenderos." Pardo de Tavera cites in full a letter from the king to Archbishop Salazar, dated March 27, 1583, in which the grievances of the Indians are enumerated. "We are informed that in that province [of Filipinas] the Indian natives are seen to be dying, on account of the bad treatment inflicted on them by their encomenderos; and that the number of the said Indians has been so diminished that in some places more than a third of them are dead. This is because the taxes are levied on them for the full amount, two-thirds more than what they are under obligation to pay, and they are treated worse than slaves, and as such many are sold by some encomenderos to others; and some are flogged to death; and there are women who die or break down under their heavy burdens. Others, and their children, are compelled to serve on their lands, and sleep in the fields; and there they bring forth and nurse infants, and they die, bitten by poisonous insects; and many hang themselves, and are left to die, without food; and others eat poisonous herbs. And there are mothers who kill their own children when they are born, saying that they do so to free them from the sufferings which they are enduring. And the said Indians have conceived a very bitter hatred to the name of Christian, and regard the Spaniards as deceivers, and pay no attention to what is taught to them; accordingly, whatever they do is through force. And these injuries are greater for the Indians who belong to our royal crown, as being under [official] administration." The king, in view of all this, renews his instructions to the viceroys and governors to enforce the laws in behalf of the Indians, and urges the bishop and other ecclesiastics to use their influence for this same purpose. (Pardo de Tavera, note 25, pp. 83-86.) See also Salazar's letter to the king (VOL. V, pp. 210-247).

[96] "That the Chinese should be more successful than the Spaniard in Filipinas is easily explained. In Anda's time, the Spaniard who went to the provinces to devote himself to trade was a poor man who had no official situation, and for that reason an unlucky fellow who could not depend on support and influence in a country where favor was the law; while the Chinaman, with his presents, trinkets, and bribes, secured everything." (Pardo de Tavera, note 26, p. 86.)

[97] "From the earliest days of the conquest of Filipinas, the monarchs displayed decided earnestness that the knowledge of the Castilian language should be diffused among their peoples; while the friars opposed to this a resistance as tenacious as it was hostile, not only to the interests of the civilization of these regions, but to the sovereignty of España." (Here is cited a royal decree, dated August 4, 1765, as an example of many, strictly commanding that the natives be taught the Castilian language, and that no hindrance be placed in the way of the Spaniards freely traveling and trading in the provinces.) "A few years ago Señor Escosura, royal commissary--whose complaisance toward the friars, so well known, gives more force to the censures which he directs against them--said, in speaking of the education of the Filipinos: 'That education, in the first place, if we except the city of Manila and its environs, is entirely reduced to instruction in the Christian doctrine, in Tagal or in the dialects of the respective provinces--and for the same reason, is in exclusive charge of the parish priests, either seculars or regulars (who are most in number and influence); and these pastors, to whom this country owes most important services, and whose usefulness and necessity I avow and proclaim, suffer, nevertheless, from some prejudice.... They assert that to teach the Indians Castilian would be to furnish them the means--which at present they lack, on account of the diversity of their dialects--to revolt against the Spanish authority; that from the moment when they can readily understand the laws and measures of the government they will discuss these and comment upon them, from the standpoint of their local interests, and therefore in opposition to those of the metropolis; that to give these natives an idea of their own rights is to inoculate them with the spirit of rebellion; and that, the foundation of race superiority, which now aggrandizes the Europeans, being thus destroyed, it would be impossible to govern these provinces without material force, as now.' And, in order to promote the teaching of Castilian in the second half of the nineteenth century, Señor Escosura said that 'it would be expedient to address urgent requests to the archbishops and bishops, impressing upon them the necessity of their obliging the parish priests to fulfil the commands that are given on this point in the laws of the Indias,' because in three centuries of Spanish domination the laws and frequent decrees thereon had never been obeyed." (Pardo de Tavera, note 28, pp. 87-90.)

[98] In the decree cited in the preceding note occurs the following statement: "If the Indians had been taught the said [Castilian] language, the calamities and vexations would not have occurred which were experienced by the Spaniards, of both sexes, who in their flight after the loss of this fortress attempted to find asylum in the mountains and the villages nearest to them."

[99] Pardo de Tavera cites (note 29, pp. 90, 91) several statements by Rodriguez Ovalle (whose MS. account of the siege of Manila has been used by Marqués de Ayerbe in his Sitio y conquista de Manila) to show that a few of the religious tried to incite the Indians in the provinces to rise against the Spaniards, and some others became bandits; and that Rojo was jealous of Anda's position and authority.

[100] "Law 81, tit. xiv, book i of the Recopilación de Indias, issued in 1594, provides that 'the religious may not be served by the Indians; but, in very necessary things, they may receive such service by paying them for it.' The construction of the village churches has been accomplished by obliging the Indians to work gratis, to furnish the materials gratis, and to do everything gratis; the same procedure also served for building the convent or house of the cura." See note 80, ante, p. 146; also the report made by Auditor Gueruela on his visit to Camarines in 1702, in VOL. XLII, pp. 304-308.

[101] "The complaints against the sort of abuses which are mentioned in this section of Anda's Memorial are precisely those which the Filipino people formulated; it was those abuses which drove the Filipinos to form the Katipunan, to rise in armed revolt, and to struggle against the Spanish government, in order to gain escape from friar dominion. Recent occurrences, and the publicity regarding the promoters of the Filipino insurrection, render it unnecessary for us to comment further on the words of Anda." (Pardo de Tavera, note 31, pp. 91, 92.)

[102] Sínodo: here a synonym of estipendio (stipend), being the name of the stipend allowed to priests in America and the Philippines.

[103] "I do not recognize the word parilusclas, in the memorial; perhaps it is an error of the copyist. The fact is that the sick are conveyed in a hammock, a litter, or a sedan-chair to the door of the convent, where the cura comes down to confess them, give the viaticum, or apply the holy oils, as the case demands." (Pardo de Tavera, note 32, p. 92.)

[104] "That his name shall be blotted from the Book of Life"--a statement made in the sensational sermon of the Jesuit Puch in 1764 (see pp. 24-26, ante). Pardo de Tavera says (note 33, p. 92) that this occurred in Lima; he cites also a letter by Corcuera in 1636 (see our VOL. XXVI, pp. 60-72) to show that the political use of the pulpit by the friars was a practice of long standing.

[105] See account of the Santa Ynes mine in note 55, ante, p. 107.

[106] See the first document of this volume, "Events in Filipinas," for mention of this and other reforms made later by the Spanish government, which are recommended by Anda in this memorial.

[107] "As fractional currency was always exceedingly scarce in Filipinas, recourse was had, in order to remove the difficulty, to the proceeding of cutting into bits the pesos and half-pesos. It was undoubtedly for this reason that to the coins thus made were applied the Tagal names of kahati (kalahati, "the half") for two reals, that is, the half of a half-peso; and sikapat (si-kaapat, "the fourth part") for one real, or the quarter of a half-peso; and so on--and, for the same reason, this was called in Castilian moneda cortada ["cut money"]. These fragments of coin bore a stamp which indicated their value, and which was placed on them in Manila; but, as the stamp did not indicate the exact size of the piece of coin, the various hands through which it passed diminished the amount of metal as much as they could, thus reducing it to its least possible size. Governor La Torre published an edict on April 25, 1764, in which, with the object of mitigating the bad results of this, since 'not only the Sangleys, but the Indians and mestizos, are unwilling to accept the cut money, on account of its debasement,' he made the decision (certainly a contraproducente [i.e., a measure producing effects contrary to what were intended]), to compel 'all the cut money to pass current for its value according to the stamp on it.' This remedy was evidently profitable for those who debased the money, because it was compulsory to take the money by its stamp, its debasement being treated with indifference. The term 'milled money' was applied to coin of proper standard and manufacture, full and exact weight, with milled edges; the Chinese exported it, plainly because it alone could be accepted in the regions to which they carried it, but this did not occur with the cut money, which could only be accepted as bullion outside of Filipinas. Then, as now, was verified the natural phenomenon of the expulsion of good money from a country by that which is debased, because no one outside desires it, as it is not current by law." (Pardo de Tavera, note 39, pp. 101, 102.)

[108] "Whoever reads these last words of the auditor Anda will not fail to make the melancholy reflection that at the end of the nineteenth century when the Spanish domination in the Filipinas islands was definitely overthrown, the last governor-general could have written the same sad complaint, could have addressed to the [Spanish] nation the same catalogue of abuses and disorders, which, by perpetuating themselves and increasing, effected the result which exactly suited [such causes], the loss of Filipinas!" (Pardo de Tavera, note 40, p. 102.)

[109] Pardo de Tavera states (p. 6) that Arriaga (misprinted Arriola) was the king's secretary of state.

[110] Del-Pan considers the ordinances of Corcuera and Cruzat much superior to those of Raón. (See his introduction, p. 20.) These ordinances (only 1-38) are synopsized very briefly by Montero y Vidal, Historia general, i, pp. 380-385.

As here presented, the ordinances are translated partly in full and

## partly in synopsis, the latter indicated by brackets.

[111] The leaders indicate that the text is illegible or lacking, because of the poor condition of the MS. (See Del-Pan, p. 117, note).

[112] Crawfurd calls attention (Dict. Indian Islands, p. 345) to the resemblance between the Philippine barangay and "our Anglo-Saxon tithings and hundreds."

On the civic administration of Philippine communities, see appendix in Jagor's Reisen, pp. 298-302.

[113] The Tagálog equivalent of polla, a chicken or young hen.

[114] Filipinos who serve as domestic servants.

[115] Noceda and Sanlucar's Tagálog Vocabulario defines casonó as "a servant or companion who lives at home;" but it does not contain the word bilitao. This apparently is compounded from bili, "to buy, or sell," and tauo or tao, "man."

[116] At this point the ordinances proper of Corcuera, revised by Cruzat, end. The revision was signed by Cruzat at Manila, October 1, 1696; and he orders alcaldes, chief justices, corregidors, and war captains, to obey strictly all of the regulations contained in it, under penalty of the punishments and fines mentioned therein. A copy of the ordinances is to be sent to each official, and a certified copy in triplicate to the supreme Council of the Indies. The following ordinances (39-61) are in the form of decrees of the Manila government or of royal decrees, and contain many orders quite foreign to the mission of provincial chiefs, and, consequently, out of place in the ordinances. The last one is of the time of Raón (1766), who in 1768 revised the ordinances of Arandía. (See Del-Pan's introduction, p. 22, and p. 153 of the ordinances of Corcuera and Cruzat.)

[117] Noceda's (also Santos's) Tagálog Vocabulario gives compra (Spanish, meaning "purchase") as the equivalent of the native word bandala, meaning a compulsory purchase by the government of rice or other products from the natives, who evidently adopted the Spanish word directly. (See Vol. XLVII, p. 119.)

[118] These ordinances are published also in Autos acordados (Manila, 1861), i, pp. 29-71; and in Rodriguez San Pedro's Colección legislativa, i, p. 245.

[119] When the ordinances were printed in 1801, the superiors of three of the religious orders immediately petitioned for the revocation of ordinances 16, 18, and 46, because they contained ideas injurious to the ecclesiastical estate. (Del-Pan, in his introduction, p. 7.)

[120] This decree was registered in the accountancy-mayor of the royal tribunal and Audiencia of accounts in Manila, September 16, 1801; in the accountancy of the royal treasury of Manila, September 18; and in the secretary's office of the royal Audiencia, September 23. Since only a simple copy of the ordinances existed in the secretary's office, the secretary asked the governor to order the castellan of Cavite to send an attested copy in case he possessed one. The governor issued such an order September 7, which was complied with on the twelfth, the receipt of which is noted by the secretary on November 5.

[121] The ordinances of Governor Pedro Manuel de Arandía were formulated in 1758, but no copy of them is known to exist. The ordinances of Raón were formulated for the purpose of revising them, and had it not been for the castellan of Cavite, it is to be feared that no authorized copy of them would be in existence. (Del-Pan, in his introduction to the ordinances, p. 7.)

[122] A considerable number of these requests for such exemption are discussed in Viana's Respuestas; sometimes this privilege was granted, and sometimes it was refused.

In March, 1765, the natives of Tayabas petitioned for exemption for that year from the annual bandala of oil levied on them. Viana recommends (Respuestas, fol. III v) that this be granted, but that the amount due from Tayabas be levied on other provinces in proportion to their production of oil.

[123] Ordinance no. 51, it is to be noted, is only against brandy made from sugarcane; and the use of and traffic in other brandy was allowed and even stimulated. (Del-Pan, in his introduction, p. 17.)

[124] This is the "Zamboanga donation," made by the Indians for the maintenance of the fort there (see VOL. XLVII, pp. 119, 120). In 1765, the regular situado for Zamboanga was 15,975 pesos (Viana, Respuestas, fol. 111).

[125] "By royal order of September 21, 1797, issued in virtue of an expediente which, in the preceding year, gave full information in regard to the tenor of article 53 of the 'Ordinances of good government,' his Majesty decreed that 'the privilege of the Indians to enjoy freely the use of the lands, waters, and pastures which they need for their tillage and stock-raising, ought to be understood to be limited to the lands (joining and close to their villages) which are or may be assigned to them, the rest of the land remaining subject to the rules that have been established for the sale and adjustment of the crown lands. And in order to avoid the abuses which are committed, under the pretext of the Indians' privileges, in the leasing of the lands within the boundary of the villages, this will not be tolerated hereafter; but the lands assigned to the villages must be cultivated invariably by the Indians in their own villages.'" (Montero y Vidal, Hist. de Filipinas, ii, pp. 353, 354.)

[126] In April, 1765, the royal engineer Gomez asked that the churches of San Anton, Dilao, San Lazaro, and the Parián be demolished, as dangerous to the safety of the city in case they should fall into the possession of enemies; also the houses of bamboo and nipa, "which have extended up to the esplanades of Puerta Real and the Parián." Viana seconds this (Respuestas, fol. 119-121), and adds to the list the churches of Malate, La Hermita, San Miguel and others; he cites from Recop. de Indias the law forbidding any edifice within three hundred paces of the walls. He also advocates the removal of the aforesaid houses, and the formation of new villages, with a careful and regular arrangement of streets and houses, the inhabitants being placed therein according to their occupations--each guild [gremio] being aligned to a certain street; this would also enable the authorities to drive out all miscreants, collect the tributes to better advantage, and preserve order and justice. On March 22, 1765, Viana recommended to the Audiencia (Respuestas, fol. 106v, 107) that the open country from Bagumbayan to La Hermita be cleared of everything thereon, no matter how light or combustible it might be, within the space of one month; and that the natives in the village of Santiago be transferred to La Hermita, or to any other of the neighboring communities, and dwelling-places be assigned to them from the communal lands of those villages, in recompense for the homes taken from them in Santiago.

[127] In 1838, the Spanish government considered seriously the formulation of some new ordinances of good government for the Philippines, the commission for the same being given to Señor Otin y Duazo, a member of the royal Audiencia. The motives for this are thus given in the memorial of the above, as follows: "The attention of your Excellency has been justly called to the confusion and irregularity with which the alcaldes-mayor proceed in their government of these provinces, for the want of a uniform and general statute to serve as a standard in the performance of their duties; since the ordinances promulgated in 1768 have become entirely extinct through the abuses and vicious practices introduced by greed, caprice, or the indolence of the subordinates entrusted with their observance, and through the reforms rendered necessary by lapse of time and experience." It is not known that Otin y Duazo ever drew up any ordinances. Seven years later, another lawyer, Señor Umeres, drew up a new project for ordinances of good government, in 252 articles. These ordinances contain many good matters, but cannot properly be called ordinances of good government. They contain matter on the following: general instructions to the provincial chiefs, similar to that circulated in Spain by Francisco Javier de Burgos in 1634, entitled Instruccion á los Subdelegados de Fomento, containing general principles and a true plan of administration; a letter from the vice-patron to the diocesan prelates and to the superiors of the orders, concerning the relations of the parish priests with the administration; regulations of the native municipality, detailing the form of the elections and the duties of pedáneos, lieutenants, cabezas de barangay, and other purely local agents; regulations concerning the order and security in the villages, comprising restrictive clauses regarding gambling and vagrancy; regulations on the city policy; regulations concerning the polos, personal services, and other duties imposed by the local administration; and regulations concerning primary instruction, agriculture, stockraising, internal trade (treating of weights and measures, transportation, etc.). (See Del-Pan's introduction, pp. 35-37.)

[128] These conferences of the clergy originally were held monthly, for consultation on difficult cases of conscience and the like, the investigation of crimes, etc.; they lasted from the ninth to the thirteenth century. They were revived by St. Charles Borromeo, but on a more modern plan, for the discussion of questions in morals, ritual, etc., with the object of providing that the clergy should have the knowledge necessary for their duties. These conferences prevailed in the Catholic countries until the end of the eighteenth century, when they fell into disuse; but they have been once more revived in many countries, and are regularly held in all the dioceses of England. The rubrics are directions to be followed in mass and other sacred rites. (Addis and Arnold, Catholic Dictionary.)

[129] Vicar forane: "either a dignitary or, at least, if possible, a parish priest, who is appointed by the bishop to exercise a limited jurisdiction in a particular town or district of his diocese; an appeal lies from his decision to the bishop, who can also remove him at pleasure." (Addis and Arnold, p. 841.)

[130] These instructions come at the end of a pastoral letter, headed thus: "We, Don Basilio Sancho de Santa Justa y Rufina, by the grace of God and of the holy Apostolic See metropolitan archbishop of these Filipinas Islands; councilor and preacher to his Majesty; and deputy vicar-general of the royal forces by land and sea in these Eastern regions, etc." (They are obtained from Ferrando's Hist. PP. dominicos, v, pp. 59-60.)

[131] "All the disputes between España and Roma regarding the nature, extent, and limits of the civil and ecclesiastical jurisdictions--commonly known by the name of the regalias of the crown--are reflected in the continual conflicts with the nuncio, the inquisitor, and the confessor; and from them arose the pase regio and the disamortization [of corporation lands], in order to make themselves manifest in the expediente for the beatification of the venerable Palafox, and to endeavor to find a definitive solution in the expulsion of the Jesuits. Carlos I and Felipe II of Castilla alike considered themselves set apart by God to defend eternally the true faith, with the mission of guarding and protecting the Church; and, like the ancient Roman emperors, in temporal affairs they acknowledged no superiority or limitations on the earth. The king was regarded as a living law, a permanent tribunal, the supreme master and legitimate lord of all his vassals; in one word, the crown was looked upon as the defender of the Church. The conflict of the Middle Ages ended, España aspired to a double social ideal, unity of power and religious unity; and this thought produced concentration, and the desire to separate what was spiritual and concerned with dogma from what was temporal and belonging to the government of peoples. Two distinct ideas strove together in the field of doctrine; one, supported by the submissions in former days of the Eastern Empire, claimed to subject temporal monarchs to the supreme political direction of the head of the Catholic Church; and the other, derived from primitive traditions, claimed that the Catholic sovereigns ought to exercise, equally with the pontiffs, the external government of the Church, as its natural protectors. A persistent and obstinate strife arose between the two ideas, and after several centuries the controversy was settled, by limiting the rights of the Holy See to that which concerned dogmas and the spiritual power, and leaving to the royal authority all that referred to discipline and the exercise of government, in whatever relates to the security of the State and the welfare of the people. It is this which with some unfitness has been called regalías; and at bottom it has been nothing more than the recovery of the proper character of the civil power, and the demarcation of the attributes of the power of the Church and the State. This demarcation, the strife over which lasted for entire centuries, was recognized in España by the concordat of 1753, in which is declared the right of [ecclesiastical] patronage of the kings of España; and to it the exequatur, disamortization, and the reform of both the regular and secular clergy, served them as a complement." (Danvila, Reinado de Carlos III, ii, pp. 270, 271.)

The pase regio (Latin, exequatur) above mentioned refers to the prerogative assumed by the Spanish kings of the right to "pass" or confirm papal edicts or briefs, or those issued by other foreign ecclesiastics, or by the superiors of religious orders, before these could be valid in the Spanish dominions; several instances of this have already been mentioned in documents of this series. "Disamortization" (a word which, as the standard English lexicons contain no single word which expresses exactly the idea conveyed in the Spanish desamortización, we are obliged to coin for this purpose, simply transferring it, in English form, from the Spanish) means the act of setting free any lands which had been conveyed, in mortmain, to the corporations (mainly religious), that is, enabling other persons to acquire such lands. The exequatur is called by Danvila (ii, p. 281) "the most transcendent of the regalías of the crown."

[132] It may be noted that all these high ecclesiastics signed the reports of the Council justifying the expulsion of the Jesuits, and that the archbishop of Manila (Santa Justa) is cited in various documents as having counseled the king to banish that order from his dominions.

[133] "It is known that the Society of Jesus was, more than a religious association, in reality a great mercantile company, from a very short time after its institution until its extinction by Clement XIV. Its vast commercial transactions in Europe, America, and Oceania furnished to it immense wealth; and, infatuated with their power and the dominion which they exercised over the minds of their ardent followers; having gained possession as they had done of the confessional and directing the consciences of kings and magnates; and strengthened by the affection (which they exploited with great ability) of women--upon whom they always have exercised, as they still do, a magnetic influence--the Jesuits considered themselves absolute masters of the world; and they devoted themselves to intervention in political affairs, managing with cautious skill political dealings in almost all countries, according to the degree in which these concerned their particular purposes. Their insolent and illegal acts, their despotism, their ambition, the iron yoke with which they oppressed both kings and peoples; their disputes with the other religious associations, who could not look with pleasure on the predominance and wealth of the new society which so audaciously gathered in the harvest from the fertile vineyard of the Lord; their dangerous maxims in regard to regicide, their demoralizing system of doctrine, their satanic pride and insatiable greed, their hypocrisy and corruption: all these raised against them a unanimous protest. Mistrust of them awoke in kings and peoples; men of sincere purpose and true Christian morals were alarmed; and on every side arose enemies of their order, and irrefutable proofs of their abominable aberrations were brought forward." (Montero y Vidal, Hist. de Filipinas, ii, pp. 142-146.)

[134] See detailed account of the so-called "family compact" and the secret agreement which accompanied it, in Danvila, op. cit., ii, pp. 101-167. At the end he says: "The celebrated 'family compact' was never an affaire de coeur, but an alliance offensive and defensive in order to check the progress of the British arms in Europa and America, and to dispute with England the maritime supremacy of which she had possessed herself.... The 'family compact,' and the secret agreement which completed it, were from the beginning an alliance offensive and defensive of España and France against Great Britain."

[135] Montero y Vidal makes numerous citations (Hist. de Filipinas, ii, pp. 142, 143, 147-159) from letters written to Pope Innocent X in 1647 and 1649 by the noted bishop of La Puebla, Juan de Palafox y Mendoza, showing how great wealth and power the Jesuits had attained in Nueva España, their hatred toward him and their conspiracies and even open attacks against him for doing his official duty, and their lawless, scandalous, immoral, and irreligious acts, as he has seen them.

[136] In November, 1779, letters were received by the Spanish government from their ambassador at Rome, asking that, in view of the poverty and suffering endured by the ex-Jesuits there, their pensions might be increased. Inquiries were made as to their numbers, with the following results; "On April 1, 1767, there existed in España 1,660 priests, 102 scholastics, and 965 coadjutors, making a total of 2,727. From the seven provinces of the Indias there arrived at the port of Santa María 1,396 priests, 327 scholastics, and 544 coadjutors, making a total of 2,267. The pensions of both classes amounted to 7,264,650 reals. On April 1, 1779, there existed in Italia 1,274 priests and scholastics, and 664 coadjutors belonging to the four provinces of España [i.e., those of the Jesuit order in that country, being designated as Toledo, Castilla, Andalucía, and Aragón], and, confined in them, sixteen priests and five coadjutors, the life-pensions of all these amounting to 2,852,600 reals; and from the seven provinces of Indias there were 1,197 priests and 279 coadjutors, the yearly sum of whose pensions was 2,255,750 reals, including those assigned to the Jesuits confined in España. Thus the difference between 1767 and 1779 was that of 2,151,300 reals, on account of the flight to foreign lands or the [ecclesiastical] suspension of 242 priests, 4 scholastics, and 145 coadjutors, and the death of 1,038 priests and 516 coadjutors. The twelve colleges and the procuradoría of the provinces of Méjico and of Filipinas, and of the college of Navarra, yielded 3,665,133 reals, 15 maravedís, leaving a surplus of 1,111,408 reals. The expenses for pensions, maintenance in España, clothing, and others which had arisen with the ex-Jesuits from the Indias, up to the end of June, 1779, reached the sum of 45,321,439 reals, 20 maravedís; and adding to this 3,086,767 reals, 14 maravedís, the value of a certain contribution given by order of his Majesty to the royal hospital of this court, and the payment of debts contracted by some colleges in the Indias, the total is 48,408,207 reals. The temporalities of the Indias were therefore indebted to those of España in 7,077,836 reals, 16 2-3 maravedís." In view of these statistics, the Council did not feel able to increase the amount of the pensions, but agreed to send to the Spanish ambassador at Rome the sum of 1,500,000 reals, to be distributed among the ex-Jesuits in such manner as would best relieve their poverty. (Danvila, op. cit., iii, pp. 614, 615.)

(The above passage is carefully copied from Danvila, but there are some discrepancies in the figures given; these cannot be verified, of course, without reference to the original document in the Simancas archives cited by the author. These discrepancies are in all probability due to careless proof-reading, some instances of which we have seen in Danvila's admirable work.)

"Some of the expelled [Jesuits] did not content themselves with removing [from Corsica] to the States of the Church and the Italian cities, but ventured to make their appearance in Barcelona and Gerona; and when the Council committee had notice of this fact they assembled, and decided that the observance of the pragmatic sanction [for the expulsion] ought to be decreed, imposing the penalty of death on the secular lay-brothers, and perpetual confinement on those ordained in sacris." (Danvila, op. cit., iii, pp. 114, 115, 117.) The "suspension" referred to above evidently applies to certain persons who returned to secular life and occupations, some coadjutors even marrying wives.

[137] It has been seen (note 135, ante) that the Jesuits were bitter enemies of the visitor Palafox; and the proposal to canonize him, which was made by Carlos III to the pope in 1760, aroused the strong opposition of that order. His letters to the pope in 1647 and 1649 had led to papal decrees enforcing the episcopal authority against the encroachments of the Jesuits, which, after attempting to oppose them, the latter were finally compelled to obey. It was not until 1694 that the ecclesiastical authorities began to examine the writings of Palafox; and it appears that his letter of 1649 was prohibited in the Index expurgatorius in 1707 and 1747, and that by an edict of the Inquisition of May 13, 1759 certain letters attributed to him were seized and publicly burned by the hangman--not because there was in them anything deserving theological censure, but on merely technical charges of having been published without the necessary "red tape" prescribed in such cases, and "in order to renew controversies already finished, with the sole object of calumniating and discrediting among the faithful the order of the Society of Jesus, against the intention and good fame of that prelate to whom they were attributed." The Spanish rulers Felipe V and Fernando VI, and later Carlos III, had all at various times made efforts to have Palafox's writings examined by the Roman Congregation of Rites; for they regarded him as one of the defenders of the royal right of patronage in America. This was finally accomplished, the Congregation declaring unanimously that they found therein nothing contrary to the faith or to good morals, or to sound doctrine; and that the process for his beatification might now be undertaken. The Pope approved this finding, on December 9, 1760, and on February 5 following the supreme Inquisition of Spain published a decree annulling the above-mentioned prohibitions of his writings. It was thereupon made known to the Spanish ministers that in the Council of the Indias no document remained which favored the cause of Palafox; the records had been cut out and carried away. This mutilation was ascribed to the Jesuits. The beatification of Palafox was approved by the Congregation of Rites, and the pope confirmed this on September 6, 1766; but its execution forthwith encountered delays, showing that his enemies in Rome were the same whom he had pointed out in his letter of 1649. (Danvila, op. cit., ii, pp. 255-270.)

[138] This decree, "if we view the occasion of its publication, and the terms in which it is expressed, accepted in the name of the court of Roma the war to which all the Catholic nations were provoking it; and accepted that war without sufficient power to defend itself. The attitude of France, España, Portugal, Naples, and Parma, and later of Vienna, was the result of a new policy which strove to limit the power of the pontificate and to take away its temporal power; and the latter ought not to have begun hostilities without weighing well the consequences, and, above all, without estimating the forces on which it might depend for the combat. The monitory decree of Parma, as the brief of January 30 is called, in which his Holiness protested against all the measures which the Catholic courts were putting into execution, was the origin and cause of the expulsion of the Jesuits by the duchies of Parma and Plasencia; of the prohibition of the circulation in the Catholic states of the bull In coena Domini and of obedience to it; of the reëstablishment in those states of the pase regio, which had been suspended in España since 1763; of barring from circulation the monitory decree, because it was considered hostile to the regalías of the crown and to the rights of the sovereigns; of the publication by order of the Council, and at the cost of the Spanish government, of the 'Imperial judgment,' in which the rights of the Holy See were limited exclusively to the faith, to matters of dogma, and to purely spiritual matters; of the reprisals with which the pope was threatened if he did not revoke the monitory decree; of the occupation of Benevento and Pontecorbo (which was an actual outbreak of hostilities), and the attempt to do the same with Castro and Ronciglione; of a mutual understanding between all the courts hostile to the Holy See; and of the establishment of a general agreement that the extinction of the Society of Jesus would be an indispensable condition for the continuance of correspondence with the court of Roma. The monitory decree of January 30 will signify, in the view of history, the termination of the secular dispute which Roma kept up during two centuries; the triumph of a new policy; and the menace against the temporal power of the popes, which constituted the essential part of the controversy. With the monitory decree, Roma was conquered, and the revolution made rapid advance." (Danvila, op. cit., iii, pp. 228-230.)

[139] Danvila's researches in the archives of Simancas brought to light the opinions of the Spanish prelates on the expulsion of the Jesuits from that country; out of sixty, forty-six approved the suppression of the Jesuit order, eight were opposed to it, and six excused themselves from expressing their opinions. (Danvila, op. cit., iii, pp. 428, 429.)

[140] Among the charges made in this paper is the following: "From Filipinas comes evidence of not only their predictions against the government, but the illicit communication of their provincial with the English commander during the occupation of Manila."

[141] A note by Crétineau-Joly (p. 237) declares that Alva, when on his death-bed, confessed to Felipe Bertram, bishop of Salamanca, the general of the Inquisition, that he "was one of the authors of the uprising of 1766, having incited it in hatred to the Jesuits, and in order to cause it to be imputed to them. He also avowed that he had composed a great part of the supposed letter by the general of the Jesuits against the king of Spain." A Protestant writer is cited as saying that Alva made this same declaration to Carlos III, in writing.

[142] Spanish, capas y sombreros; an edict had been issued forbidding these to be worn by the inhabitants of Madrid.

[143] Alluding to accusations against the personal character of Isabel Farnese, Carlos's mother and wife of Felipe V.

[144] "Don Joseph Raon was one of the most shrewd of the governors of Manila in enriching himself without causing any one to complain; but he did nothing whatever for the service of the king. In 1768, Manila was at the same point where the English left it in 1763, without cannon or gunpowder, the troops ill-fed and ill-paid." (Le Gentil, Voyage, ii, p. 167.) It will be remembered that the French scientist was in Manila at the same time when Raón was.

[145] In Política de España en Filipinas, 1894, pp. 175, 176, Retana describes a collection of documents which he had recently acquired, relating to the expulsion of the Jesuits from the islands. Among these were the official expedientes, and a series which contained the inventories of all the property which the Jesuits possessed. The list of the papers and letters found in the college of San Ignacio formed a folio volume of more than 600 pages. (There was also a list of all the books which the Jesuits kept for sale. Among these were more than 200 copies of Noceda's Diccionario, the first edition, of which copies are now considered exceedingly rare. "In this inventory appear books of which I believe not a single copy is now in existence.") The collection thus acquired by Retana contained original letters from Anda and Santa Justa to Conde de Aranda, and others by the Jesuit Clain, Camacho, Raón, Anda, Basco, and other noted persons. At the time, according to Montero y Vidal (Hist. de Filipinas, ii, p. 222) this collection, which contained more than 20,000 folios, was deposited in the Colegio de Agustinos at Valladolid.

[146] It is interesting to compare with this episode that of the banishment of the French Jesuits in Louisiana (1763), as related by Father François P. Watrin; see Jesuit Relations and Allied Documents, lxx (Cleveland, 1900), pp. 211-301. Some of those exiles took refuge in the Spanish-American colonies; others proceeded to France, but found that their order was being driven out of that country.

[147] Le Gentil states (Voyage, ii, p. 167) that Cosio was banished to Africa.

[148] Doubtless referring to appraisals and inventories made afterward by Anda, who caused this to be done with great exactness.

[149] Buzeta and Bravo say (Diccionario, ii, p. 250) of the great college of San Ignacio: "It is said that the building of this church of the Society, its great convent, and the college of San Jose (which it has close by) cost 150,000 pesos;" also that it occupied 34,000 square varas of space (or more than six acres).

[150] At a fiesta held in the Jesuit church at Manila, in 1623 the statues of canonized Jesuits were placed at the altar. "Their garments were richly embroidered with gold and silver thread in intricate designs, and were all covered with jewels--diamonds, pearls, rubies, emeralds, seed-pearls, and other precious stones--arranged in such a manner that their luster and varied colors gave them a most pleasing and beautiful appearance. On the image of St. Xavier were faithfully counted more than 15,000 precious stones and pearls, among them more than a thousand diamonds. On that of St. Ignatius there were more than 20,000 jewels, and of these over 800 were diamonds." (Murillo Velarde, Hist. de Philipinas, fol. 41b, 42.)

[151] A royal decree printed at Lima in 1777 orders the presidents and auditors of the audiencias in those regions and Filipinas, and archbishops and bishops in all the Spanish dominions beyond the seas, to exercise great care and vigilance that no person shall talk, write, or argue about the extinction of the Society of Jesus, or the causes which led to it.

[152] There is a play on words here, salud meaning both "greeting" and "salvation."

[153] Contemporaneous documents preserved with this decree by Santa Justa show that the imprints to which he refers were as follows (their titles being here translated):

1. "Instruction to the princes regarding the policy of the Jesuit fathers, illustrated with extensive notes, and translated from the Italian into Portuguese, and now into Castilian, with a supplement on the orthodox belief of the Jesuits. With permission of the authorities. At Madrid, in the printing-office of Pantaleon Azuar, Arenal street, the house of his Excellency the Duke de Arcos. In the year one thousand, seven hundred, and sixty-eight. This will be found in the bookstore of Joseph Botanero on the said street of Arenal, corner of Zarsa street."

2. "Reflections on the memorial presented to his Holiness Clement XIII by the general of the Jesuits, in which are related various deeds of the superiors and missionaries of that order in all parts of the world, intended to frustrate the measures of the popes against their proceedings and doctrines, but which demonstrate the absolute incorrigibleness of that body. Translated from the Italian. Madrid; by Joachim de Ibarra. In the year one thousand, seven hundred, and sixty-eight. This will be found in Francisco Fernandez street, in front of the steps of San Phelipe el Real."

3. "Continuation of the portraiture of the Jesuits, drawn to the life by the most learned and illustrious Catholics, etc. Third edition, with permission of the authorities. At Madrid, in the shop of the widow of Ericeo Sanchez. In the year one thousand, seven hundred, and sixty-eight."

4. "Portraiture of the Jesuits, drawn to the life by the most learned and most illustrious Catholics: authorized judgment formed of the Jesuits, with authentic and undeniable testimonies by the greatest and most distinguished men of both Church and State, from the year 1540, in which their order was founded, until 1650. Translated from the Portuguese into Castilian, in order to banish the obstinate prejudices and voluntary blindness of many unwary and deluded persons who close their eyes against the beauteous splendor of the truth. Third edition. With permission of the authorities, at Madrid. At the shop of the widow of Elicio Sanchez. In the year one thousand, seven hundred, and sixty-eight."

[154] It seems that Auditor Basaraz prohibited the circulation of these books, in which he was supported by Raón; consequently the books that had been seized were held back, notwithstanding Santa Justa's protest, and the matter was not settled in court, as it should have been. (Montero y Vidal, Hist. de Filipinas, ii, pp. 196, 224.)

[155] Referring to the Order of St. Francis, since many of its members were martyred in the Japanese persecutions. (About the time of the expulsion of the Jesuits, their enemies declared that, while martyrs abounded in the other religious orders, the Jesuits escaped that fate among the heathen.) In the other missions, the allusion is to the noted controversy over the Chinese rites, in which the Jesuits were accused of undue laxity and connivance with heathen customs; the same accusation was also made against them in some of the American missions.

[156] Marginal note: "Father Aloysius Knapp was born at Rheinfelden, canton of Aargau, in Switzerland, in 1720; entered the Society (in the province of Upper Germany) in 1740, and professed in Mexico in 1749. Thence he went to the Philippines; after exile therefrom he returned to his native land, where he died in 1775."

[157] See account of this council on pp. 41, 42, ante. At that time the governor was Anda, and the archbishop was Santa Justa.

[158] Archbishop Santa Justa's scheme of doing away with all popular church devotions (under the plea presented in this letter) had, singularly, its exact counterpart in several European countries, where, in almost the very same year, that identical movement was inaugurated in many places throughout all the dominions of Joseph II of Austria--in Austria itself, the Low Countries, Tuscany, Naples, etc. The mass of existing documents clearly show that the courts of Vienna, Paris, Madrid, and Lisbon were openly enlisted with the powers of irreligion to undo all Christian belief even among the poor people at large. Another point to be considered in connection with this is the social ferment and disquiet of that period.--Rev. T. C. Middleton, O.S.A.

[159] Latin, conciliabulum (cf. Spanish conciliabulo); see VOL. XLII, p. 109, note 36.

[160] Latin, clerici (Spanish, clerigos); it always means secular priests, in contradistinction to the "regulars," or "religious," of the monastic orders. The same distinction is found in the use of presbyter and sacerdos (Spanish, presbítero and sacerdote), the former meaning a secular priest, the latter a regular priest.

[161] As here used, institutis means literally "their proceedings," or "devices," or "schemes;" and comprecationes, "their prayer-meetings," and the like--which have been rendered by the words which seem to convey the meaning intended. The friars (the "Padres," as the Indians called them) established many sorts of sodalities, brotherhoods, fraternities, etc., to keep their natives straight; they also furnished all sorts of attractions in the church--music, chants, prayers, etc.--to keep them engaged during divine service. In this way the padres kept the natives fairly Christian.--Rev. T. C. Middleton, O. S. A.

[162] "Come, let us adore the King, for whom all things live; come, let us exult," etc. The invitatory is the opening part of Matins, which is here parodied à la Voltaire.--Rev. T. C. Middleton, O. S. A.

[163] These were Ildefonso Garcia de la Concepción and Joaquín Traggia.

End of Project Gutenberg's The Philippine Islands, 1493-1898; Volume L, by Various