Part 3
It seemed as though a desolate moon was rising upon a devastated earth; a random river wandering through a lifeless solitude; a long-drawn fairy-tale coming to a close over a deserted world,--all the kings and the princesses, their ministers and friends and their golden castles vanished, leaving the Seven Seas and Thirteen Rivers and the Unending Moor, over which the adventurous princes fared forth, wanly gleaming in the pale moonlight. I was pacing up and down like the last pulse-beats of this dying world. Every one else seemed to be on the opposite shore--the shore of life--where the British Government and the Nineteenth Century hold sway, and tea and cigarettes.
SHELIDAH,
9_th January_ 1892.
For some days the weather here has been wavering between Winter and Spring. In the morning, perhaps, shivers will run over both land and water at the touch of the north wind; while the evening will thrill with the south breeze coming through the moonlight.
There is no doubt that Spring is well on its way. After a long interval the _papiya_ once more calls out from the groves on the opposite bank. The hearts of men too are stirred; and after evening falls, sounds of singing are heard in the village, showing that they are no longer in such a hurry to close doors and windows and cover themselves up snugly for the night.
To-night the moon is at its full, and its large, round face peers at me through the open window on my left, as if trying to make out whether I have anything to say against it in my letter,--it suspects, maybe, that we mortals concern ourselves more with its stains than its beams.
A bird is plaintively crying tee-tee on the sand-bank. The river seems not to move. There are no boats. The motionless groves on the bank cast an unquivering shadow on the waters. The haze over the sky makes the moon look like a sleepy eye kept open.
Henceforward the evenings will grow darker and darker; and when, to-morrow, I come over from the office, this moon, the favourite companion of my exile, will already have drifted a little farther from me, doubting whether she had been wise to lay her heart so completely bare last evening, and so covering it up again little by little.
Nature becomes really and truly intimate in strange and lonely places. I have been actually worrying myself for days at the thought that after the moon is past her full I shall daily miss the moonlight more and more; feeling further and further exiled when the beauty and peace which awaits my return to the riverside will no longer be there, and I shall have to come back through darkness.
Anyhow I put it on record that to-day is the full moon--the first full moon of this year's springtime. In years to come I may perchance be reminded of this night, with the tee-tee of the bird on the bank, the glimmer of the distant light on the boat off the other shore, the shining expanse of river, the blur of shade thrown by the dark fringe of trees along its edge, and the white sky gleaming overhead in unconcerned aloofness.
SHELIDAH,
7_th April_ 1892.
The river is getting low, and the water in this arm of it is hardly more than waist-deep anywhere. So it is not at all extraordinary that the boat should be anchored in mid-stream. On the bank, to my right, the ryots are ploughing and cows are now and then brought down to the water's edge for a drink. To the left there are the mango and cocoanut trees of the old Shelidah garden above, and on the bathing slope below there are village women washing clothes, filling water jars, bathing, laughing and gossiping in their provincial dialect.
The younger girls never seem to get through their sporting in the water; it is a delight to hear their careless, merry laughter. The men gravely take their regulation number of dips and go away, but girls are on much more intimate terms with the water. Both alike babble and chatter and ripple and sparkle in the same simple and natural manner; both may languish and fade away under a scorching glare, yet both can take a blow without hopelessly breaking under it. The hard world, which, but for them, would be barren, cannot fathom the mystery of the soft embrace of their arms.
Tennyson has it that woman to man is as water to wine. I feel to-day it should be as water is to land. Woman is more at home with the water, laving in it, playing with it, holding her gatherings beside it; and while, for her, other burdens are not seemly, the carrying of water from the spring, the well, the bank of river or pool, has ever been held to become her.
BOLPUR,
2_nd May_ 1892.
There are many paradoxes in the world and one of them is this, that wherever the landscape is immense, the sky unlimited, clouds intimately dense, feelings unfathomable--that is to say where infinitude is manifest--its fit companion is one solitary person; a multitude there seems so petty, so distracting.
An individual and the infinite are on equal terms, worthy to gaze on one another, each from his own throne. But where many men are, how small both humanity and infinitude become, how much they have to knock off each other, in order to fit in together! Each soul wants so much room to expand that in a crowd it needs must wait for gaps through which to thrust a little craning piece of a head from time to time.
So the only result of our endeavour to assemble is that we become unable to fill our joined hands, our outstretched arms, with this endless, fathomless expanse.
BOLPUR,
8_th Jaistha_ (_May_) 1892.
Women who try to be witty, but only succeed in being pert, are insufferable; and as for attempts to be comic they are disgraceful in women whether they succeed or fail. The comic is ungainly and exaggerated, and so is in some sort related to the sublime. The elephant is comic, the camel and the giraffe are comic, all overgrowth is comic.
It is rather keenness that is akin to beauty, as the thorn to the flower. So sarcasm is not unbecoming in woman, though coming from her it hurts. But ridicule which savours of bulkiness woman had better leave to our sublime sex. The masculine Falstaff makes our sides split, but a feminine Falstaff would only rack our nerves.
BOLPUR,
12_th Jaistha_ (_May_) 1892.
I usually pace the roof-terrace, alone, of an evening. Yesterday afternoon I felt it my duty to show my visitors the beauties of the local scenery, so I strolled out with them, taking Aghore as a guide.
On the verge of the horizon, where the distant fringe of trees was blue, a thin line of dark blue cloud had risen over them and was looking
## particularly beautiful. I tried to be poetical and said it was like blue
collyrium on the fringe of lashes enhancing a beautiful blue eye. Of my companions one did not hear the remark, another did not understand, while the third dismissed it with the reply: "Yes, very pretty." I did not feel encouraged to attempt a second poetical flight.
After walking about a mile we came to a dam, and along the pool of water there was a row of _tâl_ (fan palm) trees, under which was a natural spring. While we stood there looking at this, we found that the line of cloud which we had seen in the North was making for us, swollen and grown darker, flashes of lightning gleaming the while.
We unanimously came to the conclusion that viewing the beauties of nature could be better done from within the shelter of the house, but no sooner had we turned homewards than a storm, making giant strides over the open moorland, was on us with an angry roar. I had no idea, while I was admiring the collyrium on the eyelashes of beauteous dame Nature, that she would fly at us like an irate housewife, threatening so tremendous a slap!
It became so dark with the dust that we could not see beyond a few paces. The fury of the storm increased, and flying stony particles of the rubbly soil stung our bodies like shot, as the wind took us by the scruff of the neck and thrust us along, to the whipping of drops of rain which had begun to fall.
Run! Run! But the ground was not level, being deeply scarred with watercourses, and not easy to cross at any time, much less in a storm. I managed to get entangled in a thorny shrub, and was nearly thrown on my face by the force of the wind as I stopped to free myself.
When we had almost reached the house, a host of servants came hurrying towards us, shouting and gesticulating, and fell upon us like another storm. Some took us by the arms, some bewailed our plight, some were eager to show the way, others hung on our backs as if fearing that the storm might carry us off altogether. We evaded their attentions with some difficulty and managed at length to get into the house, panting, with wet clothes, dusty bodies, and tumbled hair.
One thing I had learnt; and will never again write in novel or story the lie that the hero with the picture of his lady-love in his mind can pass unruffled through wind and rain. No one could keep any face in mind, however lovely, in such a storm,--he has enough to do to keep the sand out of his eyes!...
The Vaishnava-poets have sung ravishingly of Radha going to her tryst with Krishna through a stormy night. Did they ever pause to consider, I wonder, in what condition she must have reached him? The kind of tangle her hair got into is easily imaginable, and also the state of the rest of her toilet. When she arrived in her bower with the dust on her body soaked by the rain into a coating of mud, she must have been a sight!
But when we read the Vaishnava poems, these thoughts do not occur. We only see on the canvas of our mind the picture of a beautiful woman, passing under the shelter of the flowering kadambas in the darkness of a stormy _Shravan_[1] night, towards the bank of the Jumna, forgetful of wind or rain, as in a dream, drawn by her surpassing love. She has tied up her anklets lest they should tinkle; she is clad in dark blue raiment lest she be discovered; but she holds no umbrella lest she get wet, carries no lantern lest she fall!
[Footnote 1: July-August, the rainy season.]
Alas for useful things--how necessary in practical life, how neglected in poetry! But poetry strives in vain to free us from their bondage--they will be with us always; so much so, we are told, that with the march of civilisation it is poetry that will become extinct, but patent after patent will continue to be taken out for the improvement of shoes and umbrellas.
BOLPUR,
16_th Jaistha (May)_ 1892.
No church tower clock chimes here, and there being no other human habitation near by, complete silence falls with the evening, as soon as the birds have ceased their song. There is not much difference between early night and midnight. A sleepless night in Calcutta flows like a huge, slow river of darkness; one can count the varied sounds of its passing, lying on one's back in bed. But here the night is like a vast, still lake, placidly reposing, with no sign of movement. And as I tossed from side to side last night I felt enveloped within a dense stagnation.
This morning I left my bed a little later than usual and, coming downstairs to my room, leant back on a bolster, one leg resting over the other knee. There, with a slate on my chest, I began to write a poem to the accompaniment of the morning breeze and the singing birds. I was getting along splendidly--a smile playing over my lips, my eyes half closed, my head swaying to the rhythm, the thing I hummed gradually taking shape--when the post arrived.
There was a letter, the last number of the _Sadhana Magazine_, one of the _Monist_, and some proof-sheets. I read the letter, raced my eyes over the uncut pages of the _Sadhana_, and then again fell to nodding and humming through my poem. I did not do another thing till I had finished it.
I wonder why the writing of pages of prose does not give one anything like the joy of completing a single poem. One's emotions take on such perfection of form in a poem; they can, as it were, be taken up by the fingers. But prose is like a sackful of loose material, heavy and unwieldy, incapable of being lifted as you please.
If I could finish writing one poem a day, my life would pass in a kind of joy; but though I have been busy tending poetry for many a year it has not been tamed yet, and is not the kind of winged steed to allow me to bridle it whenever I like! The joy of art is in freedom to take a distant flight as fancy will; then, even after return within the prison-world, an echo lingers in the ear, an exaltation in the mind.
Short poems keep coming to me unsought, and so prevent my getting on with the play. Had it not been for these, I could have let in ideas for two or three plays which have been knocking at the door. I am afraid I must wait for the cold weather. All my plays except "Chitra" were written in the winter. In that season lyrical fervour is apt to grow cold, and one gets the leisure to write drama.
BOLPUR,
_31st May 1892._
It is not yet five o'clock, but the light has dawned, there is a delightful breeze, and all the birds in the garden are awake and have started singing. The _koel_ seems beside itself. It is difficult to understand why it should keep on cooing so untiringly. Certainly not to entertain us, nor to distract the pining lover[1]--it must have some personal purpose of its own. But, sadly enough, that purpose never seems to get fulfilled. Yet it is not down-hearted, and its Coo-oo! Coo-oo! keeps going, with now and then an ultra-fervent trill. What can it mean?
[Footnote 1: A favourite conceit of the old Sanskrit poets.]
And then in the distance there is some other bird with only a faint chuck-chuck that has no energy or enthusiasm, as if all hope were lost; none the less, from within some shady nook it cannot resist uttering this little plaint: chuck, chuck, chuck.
How little we really know of the household affairs of these innocent winged creatures, with their soft, breasts and necks and their many-coloured feathers! Why on earth do they find it necessary to sing so persistently?
SHELIDAH,
_31st Jaistha (June)1892._
I hate these polite formalities. Nowadays I keep repeating the line: "Much rather would I be an Arab Bedouin!" A fine, healthy, strong, and free barbarity.
I feel I want to quit this constant ageing of mind and body, with incessant argument and nicety concerning ancient decaying things, and to feel the joy of a free and vigorous life; to have,--be they good or bad,--broad, unhesitating, unfettered ideas and aspirations, free from everlasting friction between custom and sense, sense and desire, desire and action.
If only I could set utterly and boundlessly free this hampered life of mine, I would storm the four quarters and raise wave upon wave of tumult all round; I would career away madly, like a wild horse, for very joy of my own speed! But I am a Bengali, not a Bedouin! I go on sitting in my corner, and mope and worry and argue. I turn my mind now this way up, now the other--as a fish is fried--and the boiling oil blisters first this side, then that.
Let it pass. Since I cannot be thoroughly wild, it is but proper that I should make an endeavour to be thoroughly civil. Why foment a quarrel between the two?
SHELIDAH,
_16th June 1892._
The more one lives alone on the river or in the open country, the clearer it becomes that nothing is more beautiful or great than to perform the ordinary duties of one's daily life simply and naturally. From the grasses in the field to the stars in the sky, each one is doing just that; and there is such profound peace and surpassing beauty in nature because none of these tries forcibly to transgress its limitations.
Yet what each one does is by no means of little moment. The grass has to put forth all its energy to draw sustenance from the uttermost tips of its rootlets simply to grow where it is as grass; it does not vainly strive to become a banyan tree; and so the earth gains a lovely carpet of green. And, indeed, what little of beauty and peace is to be found in the societies of men is owing to the daily performance of small duties, not to big doings and fine talk.
Perhaps because the whole of our life is not vividly present at each moment, some imaginary hope may lure, some glowing picture of a future, untrammelled with everyday burdens, may tempt us; but these are illusory.
SHELIDAH,
_2nd Asarh (June) 1892._
Yesterday, the first day of _Asarh_,[1] the enthronement of the rainy season was celebrated with due pomp and circumstance. It was very hot the whole day, but in the afternoon dense clouds rolled up in stupendous masses.
[Footnote 1: June-July, the commencement of the rainy season.]
I thought to myself, this first day of the rains, I would rather risk getting wet than remain confined in my dungeon of a cabin.
The year 1293 [1] will not come again in my life, and, for the matter of that, how many more even of these first days of _Asarh_ will come? My life would be sufficiently long could it number thirty of these first days of _Asarh_ to which the poet of the _Meghaduta_[2] has, for me at least, given special distinction.
[Footnote 1: Of the Bengal era.]
[Footnote 2: In the _Meghaduta_ (Cloud Messenger) of Kalidas a famous description of the burst of the Monsoon begins with the words: _On the first day of Asarh_.]
It sometimes strikes me how immensely fortunate I am that each day should take its place in my life, either reddened with the rising and setting sun, or refreshingly cool with deep, dark clouds, or blooming like a white flower in the moonlight. What untold wealth!
A thousand years ago Kalidas welcomed that first day of _Asarh_; and once in every year of my life that same day of _Asarh_ dawns in all its glory--that self-same day of the poet of old Ujjain, which has brought to countless men and women their joys of union, their pangs of separation.
Every year one such great, time-hallowed day drops out of my life; and the time will come when this day of Kalidas, this day of the _Meghaduta_, this eternal first day of the Rains in Hindustan, shall come no more for me. When I realise this I feel I want to take a good look at nature, to offer a conscious welcome to each day's sunrise, to say farewell to each day's setting sun, as to an intimate friend.
What a grand festival, what a vast theatre of festivity! And we cannot even fully respond to it, so far away do we live from the world! The light of the stars travels millions of miles to reach the earth, but it cannot reach our hearts--so many millions of miles further off are we!
The world into which I have tumbled is peopled with strange beings. They are always busy erecting walls and rules round themselves, and how careful they are with their curtains lest they should see! It is a wonder to me they have not made drab covers for flowering plants and put up a canopy to ward off the moon. If the next life is determined by the desires of this, then I should be reborn from our enshrouded planet into some free and open realm of joy.
Only those who cannot steep themselves in beauty to the full, despise it as an object of the senses. But those who have tasted of its inexpressibility know how far it is beyond the highest powers of mere eye or ear--nay, even the heart is powerless to attain the end of its yearning.
_P.S._--I have left out the very thing I started to tell of. Don't be afraid, it won't take four more sheets. It is this, that on the evening of the first day of _Asarh_ it came on to rain very heavily, in great lance-like showers. That is all.
ON THE WAY TO GOALUNDA,
_21st June 1892._
Pictures in an endless variety, of sand-banks, fields and their crops, and villages, glide into view on either hand--of clouds floating in the sky, of colours blossoming when day meets night. Boats steal by, fishermen catch fish; the waters make liquid, caressing sounds throughout the livelong day; their broad expanse calms down in the evening stillness, like a child lulled to sleep, over whom all the stars in the boundless sky keep watch--then, as I sit up on wakeful nights, with sleeping banks on either side, the silence is broken only by an occasional cry of a jackal in the woods near some village, or by fragments undermined by the keen current of the Padma, that tumble from the high cliff-like bank into the water.
Not that the prospect is always of particular interest--a yellowish sandbank, innocent of grass or tree, stretches away; an empty boat is tied to its edge; the bluish water, of the same shade as the hazy sky, flows past; yet I cannot tell how it moves me. I suspect that the old desires and longings of my servant-ridden childhood--when in the solitary imprisonment of my room I pored over the _Arabian Nights_, and shared with Sinbad the Sailor his adventures in many a strange land--are not yet dead within me, but are roused at the sight of any empty boat tied to a sand-bank.
If I had not heard fairy tales and read the _Arabian Nights_ and _Robinson Crusoe_ in childhood, I am sure views of distant banks, or the farther side of wide fields, would not have stirred me so--the whole world, in fact, would have had for me a different appeal.
What a maze of fancy and fact becomes tangled up within the mind of man! The different strands--petty and great--of story and event and picture, how they get knotted together!
SHELIDAH,
_22nd June 1892._
Early this morning, while still lying in bed, I heard the women at the bathing-place sending forth joyous peals of _Ulu! Ulu!_[1] The sound moved me curiously, though it is difficult to say why.
[Footnote 1: A peculiar shrill cheer given by women on auspicious or festive occasions.]