Part 10
A month of uninterrupted joy has passed. On the day of the Major's departure I seemed to wed pleasure; and this has been the honeymoon. This morning, when I paid my bill, the landlady announced the coming back of the Major to his old apartments. I have been in dread ever since. But this is folly. I will be hopeful: my worst fears may not be confirmed.
* * * * *
It's all over--he has brought them back!
They grin at me as I write.
(_By permission of the Author._)
THE WALRUS AND THE CARPENTER.
LEWIS CARROLL.
The sun was shining on the sea, Shining with all his might; He did his very best to make The billows smooth and bright-- And this was odd, because it was The middle of the night.
The moon was shining sulkily, Because she thought the sun Had got no business to be there After the day was done. "It's very rude of him," she said, "To come and spoil the fun."
The sea was wet as wet could be, The sands were dry as dry. You could not see a cloud, because No cloud was in the sky: No birds were flying over-head-- There were no birds to fly.
The Walrus and the Carpenter Were walking close at hand; They wept like anything to see Such quantities of sand: "If this were only cleared away," They said, "It _would_ be grand!"
"If seven maids, with seven mops, Swept it for half a year, Do you suppose," the Walrus said, "That they could get it clear?" "I doubt it," said the Carpenter, And shed a bitter tear.
"O, Oysters, come and walk with us!" The Walrus did beseech. "A pleasant walk, a pleasant talk, Along the briny beach: We cannot do with more than four, To give a hand to each."
The eldest Oyster looked at him, But never a word he said: The eldest Oyster winked his eye, And shook his heavy head-- Meaning to say he did not choose To leave the oyster-bed.
But four young Oysters hurried up, All eager for the treat: Their coats were brushed, their faces washed, Their shoes were clean and neat-- And this was odd, because, you know, They hadn't any feet.
Four other Oysters followed them, And yet another four; And thick and fast they came at last, And more, and more, and more-- All hopping through the frothy waves, And scrambling to the shore.
The Walrus and the Carpenter Walked on a mile or so, And then they rested on a rock Conveniently low: And all the little Oysters stood And waited in a row.
"The time has come," the Walrus said, "To talk of many things: Of shoes--and ships--and sealing-wax-- Of cabbages--and kings-- And why the sea is boiling hot-- And whether pigs have wings."
"But wait a bit," the Oysters cried, "Before we have our chat; For some of us are out of breath, And all of us are fat!" "No hurry," said the Carpenter: They thanked him much for that.
"A loaf of bread," the Walrus said, "Is what we chiefly need: Pepper and vinegar besides Are very good indeed-- Now, if you're ready, Oysters dear, We can begin to feed."
"But not on us," the Oysters cried, Turning a little blue. "After such kindness, that would be A dismal thing to do!" "The night is fine," the Walrus said. "Do you admire the view?
"It was so kind of you to come, And you are very nice!" The Carpenter said nothing but "Cut us another slice: I wish you were not quite so deaf-- I've had to ask you twice!"
"It seems a shame," the Walrus said, "To play them such a trick, After we've brought them out so far, And made them trot so quick!" The Carpenter said nothing but "The butter's spread too thick!"
"I weep for you," the Walrus said: "I deeply sympathize." With sobs and tears he sorted out Those of the largest size, Holding his pocket-handkerchief Before his streaming eyes.
"O, Oysters," said the Carpenter, "You've had a pleasant run! Shall we be trotting home again?" But answer came there none-- And this was scarcely odd, because They'd eaten every one.
(_By permission of the Author._)
MY BROTHER HENRY.
J. M. BARRIE.
At first sight it may not, perhaps, seem quite the thing that I should be hilarious because I have at last had the courage to kill my brother Henry. For some time, however, Henry had been annoying me. Strictly speaking, I never had a brother Henry. It is just fifteen months since I began to acknowledge that there was such a person. It came about in this way:--I have a friend of the name of Fenton, who, like myself, lives in London. His house is so conveniently situated that I can go there and back in one day. About a year and a half ago I was at Fenton's, and he remarked that he had met a man the day before who knew my brother Henry. Not having a brother Henry, I felt that there must be a mistake somewhere; so I suggested that Fenton's friend had gone wrong in the name. My only brother, I pointed out with the suavity of manner that makes me a general favourite, was called Alexander. "Yes," said Fenton, "but he spoke of Alexander also." Even this did not convince me that I had a brother Henry, and I asked Fenton the name of his friend. Scudamour was the name, and the gentleman had met my brothers Alexander and Henry some six years previously in Paris. When I heard this I probably frowned; for then I knew who my brother Henry was. Strange though it may seem, I was my own brother Henry. I distinctly remembered meeting this man Scudamour at Paris during the time that Alexander and I were there for a week's pleasure, and quarrelled every day. I explained this to Fenton; and there, for the time being, the matter rested. I had, however, by no means heard the last of Henry. Several times afterwards I heard from various persons that Scudamour wanted to meet me because he knew my brother Henry. At last we did meet, at a Bohemian supper-party in Furnival's Inn; and, almost as soon as he saw me, Scudamour asked where Henry was now. This was precisely what I feared. I am a man who always looks like a boy. There are few persons of my age in London who retain their boyish appearance as long as I have done; indeed, this is the curse of my life. Though I am approaching the age of thirty, I pass for twenty; and I have observed old gentlemen frown at my precocity when I said a good thing or helped myself to a second glass of wine. There was, therefore, nothing surprising in Scudamour's remark that, when he had the pleasure of meeting Henry, Henry must have been about the age that I had now reached. All would have been well had I explained the real state of affairs to this annoying man; but, unfortunately for myself, I loathe entering upon explanations to anybody about anything. When I ring for my boots and my servant thinks I want a glass of water, I drink the water and remain indoors. Much, then, did I dread a discussion with Scudamour, his surprise when he heard that I was Henry (my Christian name is Thomas), and his comments on my youthful appearance. Besides, I was at that moment carving a tough fowl; and, as I learned to carve from a handbook, I can make no progress unless I keep muttering to myself, "Cut from A to B, taking care to pass along the line C D, and sever the wing K from the body at the point F." There was no likelihood of my meeting Scudamour again, so the easiest way to get rid of him seemed to be to humour him. I therefore told him that Henry was in India, married, and doing well. "Remember me to Henry when you write to him," was Scudamour's last remark to me that evening. A few weeks later someone tapped me on the shoulder in Oxford Street. It was Scudamour. "Heard from Henry?" he asked. I said I had heard by the last mail. "Anything particular in the letter?" I felt it would not do to say there was nothing particular in a letter which had come all the way from India, so I hinted that Henry had had trouble with his wife. By this I meant that her health was bad; but he took it up in another way, and I did not set him right. "Ah, ah!" he said, shaking his head sagaciously, "I'm sorry to hear that. Poor Henry!" "Poor old boy!" was all I could think of replying. "How about the children?" Scudamour asked. "Oh, the children," I said, with what I thought presence of mind, "are coming to England." "To stay with Alexander?" he asked; for Alexander is a married man. My answer was that Alexander was expecting them by the middle of next month; and eventually Scudamour went away muttering "Poor Henry!" In a month or so we met again. "No word of Henry's getting leave of absence?" asked Scudamour. I replied shortly that Henry had gone to live in Bombay, and would not be home for years. He saw that I was brusque, so what does he do but draw me aside for a quiet explanation. "I suppose," he said, "you are annoyed because I told Fenton that Henry's wife had run away from him. The fact is I did it for your good. You see I happened to make a remark to Fenton about your brother Henry, and he said that there was no such person. Of course I laughed at that, and pointed out not only that I had the pleasure of Henry's acquaintance, but that you and I had a talk about the old fellow every time we met. 'Well,' Fenton said, 'this is a most remarkable thing; for Tom,' meaning you, 'said to me in this very room, sitting in that very chair, that Alexander was his only brother.' I saw that Fenton resented your concealing the existence of your brother Henry from him, so I thought the most friendly thing I could do was to tell him that your reticence was doubtless due to the fact that Henry's private affairs were troubling you. Naturally, in the circumstances, you did not want to talk about Henry." I shook Scudamour by the hand, telling him that he had acted judiciously; but if I could have stabbed him quietly at that moment I dare say I should have done it. I did not see Scudamour again for a long time, for I took care to keep out of his way; but I heard first from him and then of him. One day he wrote to me saying that his nephew was going to Bombay, and would I be so good as to give the youth an introduction to my brother Henry? He also asked me to dine with him and his nephew. I declined the dinner, but I sent the nephew the required note of introduction to Henry. The next I heard of Scudamour was from Fenton. "By the way," said Fenton, "Scudamour is in Edinburgh at present." I trembled, for Edinburgh is where Alexander lives. "What has taken him there?" I asked, with assumed carelessness. Fenton believed it was business; "but," he added, "Scudamour asked me to tell you that he meant to call on Alexander, as he was anxious to see Henry's children." A few days afterwards I had a telegram from Alexander, who generally uses this means of communication when he corresponds with me. "Do you know a man Scudamour? reply," was what Alexander said. I thought of answering that we had met a man of that name when we were in Paris; but, on the whole, replied boldly: "Know no one of the name of Scudamour." About two months ago I passed Scudamour in Regent Street, and he did not recognise me. This I could have borne if there had been no more of Henry; but I knew that Scudamour was now telling everybody about Henry's wife. By-and-by I got a letter from an old friend of Alexander's, asking me if there was any truth in a report that Alexander was going to Bombay. Soon afterwards Alexander wrote to me to say that he had been told by several persons that I was going to Bombay. In short, I saw that the time had come for killing Henry. So I told Fenton that Henry had died of fever, deeply regretted; and asked him to be sure to tell Scudamour, who had always been interested in the deceased's welfare. The other day Fenton told me that he had communicated the sad intelligence to Scudamour. "How did he take it?" I asked. "Well," Fenton said, reluctantly, "he told me that when he was up in Edinburgh he did not get on well with Alexander; but he expressed great curiosity as to Henry's children." "Ah," I said, "the children were both drowned in the Forth; a sad affair--we can't bear to talk of it." I am not likely to see much of Scudamour again, nor is Alexander. Scudamour now goes about saying that Henry was the only one of us he really liked.
(_By permission of the Author._)
A NIGHT WITH A STORK.
W. E. WILCOX.
Four individuals--namely, my wife, my infant son, my maid-of-all work, and myself--occupy one of a row of very small houses in the suburbs of London. I am a thoroughly domestic man, and notwithstanding that my occupation necessitates absence from my mansion between the hours of 9 a.m. and 5 p.m., my heart is generally at home, with my diminutive household. My wife, and I, love regularity and quiet above all things; and although, since the arrival of my son, and heir, we had not enjoyed that peace which we did during the first year of our married life, yet his juvenile, though somewhat powerful, little lungs, had as yet failed in making ours a noisy house. Our regularity had, moreover, remained undisturbed, and we got up, went to bed, dined, breakfasted, and took tea at the same time, day after day.
We had been going on in this clockwork fashion for a year and a half, when one morning the postman brought to our door a letter of ominous appearance, and on looking at the direction, I found that it came from an old, rich, and very eccentric uncle of mine, with whom, for certain reasons, we wished to remain on the best of terms. "What can uncle Martin have to write about?" was our simultaneous exclamation, and I opened it with considerable curiosity.
"MARTIN HOUSE, HERTS, _Oct._ 17, 18--.
"DEAR NEPHEW,--
"You may perhaps have heard that I am forming an aviary here. A friend in Rotterdam has written to me to say that he has sent by the boat, which will arrive in London to-morrow afternoon, a very intelligent parrot and a fine stork. As the vessel arrives too late for them to be sent on the same night, I shall be obliged by your taking the birds home, and forwarding them to me the next morning.--With my respects to your good lady,
"I remain your affectionate uncle, "RALPH MARTIN."
I said nothing, but got a book on natural history, and turned to "Stork." With trembling fingers I passed over the fact of "his hind toe being short, the middle too long, and joined to the outer one by a large membrane, and by a smaller one to the inner toe," because that would not matter much for one night; but I groaned out to my wife the pleasant intelligence that "his height is four feet, his appetite extremely voracious," and "his food--frogs, mice, worms, snails, and eels." Where were we to provide a supper and breakfast of this description for him?
I went to my office, and passed anything but a pleasant day, my thoughts constantly reverting to our expected visitors. At four o'clock I took a cab to the docks, and on arriving there, inquired for the ship, which was pointed out to me as "the one with the crowd upon the quay." On driving up, I discovered why there was a crowd, and the discovery did not bring comfort with it. On the deck, on one leg, stood the stork. Whether it was the sea-voyage, or the leaving his home, or, being a stork of high moral principle, he was grieving at the continual, and rather joyous and exulting swearing of the parrot, I do not know, but I never saw a more melancholy looking object in my life.
I went down on the deck, and did not like the expression of relief that came over the captain's face when he found what I had come for. The transmission of the parrot from the ship to the cab was an easy matter, as he was in a cage, but the stork was merely tethered by one leg; and although he did his best, when brought to the foot of the ladder, in trying to get up, he failed utterly, and had to be half-shoved, half-hauled, all the way--which, as he got astride, after the manner of equestrians, on every other bar, was a work of some difficulty. I hurried him into the cab, and ordering the man to drive as quickly as possible, got in with my guests. At first, I had to keep dodging my head about, to keep my face away from his bill as he turned round; but all of a sudden he broke the little window at the back of the cab, thrust his head through, and would keep it there, notwithstanding I kept pulling him back. Consequently, when we drew up at my door, there was a mob of about a thousand strong around us. I got him in as well as I could, and shut the door.
How can I describe the spending of that evening? how can I get sufficient power out of the English language to let you know what a nuisance that bird was to us? How can I tell you the cool manner in which he inspected our domestic arrangements?--walking slowly into rooms, and standing on one leg until his curiosity was satisfied; the expression of wretchedness that he threw over his entire person when he was tethered to the banisters, and had found out that, owing to our limited accommodation, he was to remain in the hall all night; the way in which he ate the snails specially provided for him, verifying to the letter the naturalist's description of his appetite. How can you, who have not had a stork staying with you, have any idea of the change which came over his temper after his supper--how he pecked at everybody who came near him; how he stood sentinel at the foot of the stairs; how my wife and I made fruitless attempts to get past, followed by ignominious retreats how; at last we outmanoeuvred him by throwing a table-cloth over his head, and then rushing by him, gaining the top of the stairs before he could disentangle himself.
Added to all this, we had to endure language from that parrot which would have disgraced a pothouse; indeed, so scurrilous did he become, that we had to take him and lock him up in the coal-hole, where, from fatigue, or the darkness of his bedroom, he soon swore himself to sleep.
We were quite ready for rest, and the forgetfulness which, we hoped, sleep, that "balm of hurt minds," would bring with it; but our peace was not to last long. About 2 a.m., I was awakened by my wife, and told to listen; I did so, and heard a sort of scrambling noise outside the door. "What can that be?" thought I. "He has broken his string, and is coming up stairs," said my wife; and then, remembering that the nursery door was generally left open, she urged my immediately stopping his further progress. "But, my dear," said I, "what am I to do in my present defenceless state of clothing, if he should take to pecking?" My wife's expression of the idea of my considering myself before the baby, determined me at once, come what might, to go and do him battle. Out I went, and sure enough there he was on the landing, resting himself, after his unusual exertion, by tucking one leg up. He looked so subdued, that I was about to take him by the string and lead him downstairs, when he drew back his head, and in less time than it takes to relate, I was back in my room, bleeding profusely from a very severe wound in my leg. I shouted out to the nurse to shut the door, and determined to let the infamous bird go where he liked. I bound up my leg and went to bed again; but the thought that there was a stork wandering about the house, prevented me from getting any more sleep. From certain sounds that we heard, we had little doubt but that he was passing some of his time in the cupboard where we kept our spare crockery, and an inspection the next day confirmed this.
In the morning I ventured cautiously out, and finding he was in our spare bedroom, I shut the door upon him. I then went for a large sack, and with the help of the table-cloth, and the boy who cleans our shoes, we got him into it without any personal damage. I took him off in this way to the station, and sent him and the parrot off to my uncle by the first train.
We have determined that, taking our chance about a place in my uncle's will or not, we will never again have anything to do with any foreign animals, however much he may ask and desire it.
(_By permission of_ MESSRS. W. & R. CHAMBERS.)
THE FAITHFUL LOVERS.
F. C. BURNAND.
I'd been away from her three years--about that-- And I returned to find my Mary true, And though I'd question her, I did not doubt that It was unnecessary so to do.
'Twas by the chimney corner we were sitting, "Mary," said I, "have you been always true?" "Frankly," says she, just pausing in her knitting, "I _don't_ think I've unfaithful been to you; But for the three years past I'll tell you what I've done; then say if I've been true or not.
"When first you left, my grief was uncontrollable, Alone I mourned my miserable lot, And all who saw me thought me inconsolable, Till Captain Clifford came from Aldershot; To flirt with him amused me while 'twas new, I don't count _that_ unfaithfulness. Do you?
"The next--oh! let me see--was Frankie Phipps, I met him at my uncle's Christmas-tide; And 'neath the mistletoe, where lips met lips, He gave me his first kiss"--and here she sighed; "We stayed six weeks at uncle's--how time flew! I don't count _that_ unfaithfulness. Do you?
"Lord Cecil Fossmote, only twenty-one, Lent me his horse. Oh, how we rode and raced! We scoured the downs--we rode to hounds--such fun! And often was his arm around my waist-- That was to lift me up or down. But who Would count _that_ as unfaithfulness? Do you?
"Do you know Reggy Vere? Ah, how he sings! We met--'twas at a picnic. Ah, such weather! He gave me, look, the first of these two rings, When we were lost in Cliefden Woods together. Ah, what a happy time we spent, we two! I don't count _that_ unfaithfulness to you.