Chapter 4 of 6 · 3985 words · ~20 min read

Part 4

III:1:44 PRIOR. We hold the keys that bind and loosen all: But penitence alone is mercy’s portal. The obdurate soul is doomed. Remorseful tears Are sinners’ sole ablution. O, my son, Bethink thee yet, to die in sin like thine; Eternal masses profit not thy soul, Thy consecrated wealth will but upraise The monument of thy despair. Once more, Ere yet the vesper lights shall fade away, I do adjure thee, on the church’s bosom Pour forth thy contrite heart.

III:1:45 ALAR. A contrite heart! A stainless hand would count for more. I see No drops on mine. My head is weak, my heart A wilderness of passion. Prayers, thy prayers!

[ALARCOS rises suddenly and exit.]

## SCENE 2

Chamber in the Royal Palace.

The INFANTA seated in despondency; the KING standing by her side.

III:2:1 KING. Indeed, ‘tis noticed.

III:2:2 SOL. Solitude is all I ask; and is it then so great a boon?

III:2:3 KING. Nay, solitude’s no princely appanage. Our state’s a pedestal, which men have raised That they may gaze on greatness.

III:2:4 SOL. A false idol, And weaker than its worshippers. I’ve lived To feel my station’s vanity. O, Death, Thou endest all!

III:2:5 KING. Thou art too young to die, And yet may be too happy. Moody youth Toys in its talk with the dark thought of death, As if to die were but to change a robe. It is their present refuge for all cares And each disaster. When the sere has touched Their flowing locks, they prattle less of death, Perchance think more of it.

III:2:6 SOL. Why, what is greatness? Will’t give me love, or faith, or tranquil thoughts? No, no, not even justice.

III:2:7 KING. ‘Tis thyself That does thyself injustice. Let the world Have other speculation than the breach Of our unfilled vows. They bear too near And fine affinity to what we would, Ay, what we will. I would not choose this moment, Men brood too curiously upon the cause Of the late rupture, for the cause detected May bar the consequence.

III:2:8 SOL. A day, an hour Sufficed to crush me. Weeks and weeks pass on Since I was promised right.

III:2:9 KING. Take thou my sceptre And do thyself this right. Is’t, then, so easy?

III:2:10 SOL. Let him who did the wrong, contrive the means Of his atonement.

III:2:11 KING. All a father can, I have performed.

III:2:12 SOL. Ah! then there is no hope. The Bishop of Ossuna, you did say He was the learnedest clerk of Christendom, And you would speak to him?

III:2:13 KING. What says Alarcos?

III:2:14 SOL. I spoke not to him since I first received His princely pledge.

III:2:15 KING. Call on him to fulfil it.

III:2:16 SOL. Can he do more than kings?

III:2:17 KING. Yes, he alone; Alone it rests with him. This learn from me. There is no other let.

III:2:18 SOL. I learn from thee What other lips should tell me.

III:2:19 KING. Girl, art sure Of this same lover?

III:2:20 SOL. O! I’ll never doubt him.

III:2:21 KING. And yet may be deceived.

III:2:22 SOL. He is as true As talismanic steel.

III:2:23 KING. Why, then thou art, At least thou should’st be, happy. Smile, Solisa; For since the Count is true, there is no bar. Why dost not smile?

III:2:24 SOL. I marvel that Alarcos Hath been so mute on this.

III:2:25 KING. But thou art sure He is most true.

III:2:26 SOL. Why should I deem him true? Have I found truth in any? Woe is me, I feel as one quite doomed. I know not why I ever was ill-omened.

III:2:27 KING. Listen, girl; Probe this same lover to the core; ‘tmay be, I think he is, most true; he should be so If there be faith in vows, and men ne’er break The pledge its profits them to keep. And yet--

III:2:28 SOL. And what?

III:2:29 KING. To be his Sovereign’s cherished friend, And smiled on by the daughter of his King, Why that might profit him, and please so much, His wife’s ill humour might be borne withal.

III:2:30 SOL. You think him false?

III:2:31 KING. I think he might be true: But when a man’s well placed, he loves not change.

[Enter at the back of the Scene Count ALARCOS disguised. He advances, dropping his Hat and Cloak.]

Ah, gentle cousin, all our thoughts were thine.

III:2:32 ALAR. I marvel men should think. Lady, I’ll hope Thy thoughts are like thyself, most fair.

III:2:33 KING. Her thoughts Are like her fortunes, lofty, but around The peaks cling vapours.

III:2:34 ALAR. Eagles live in clouds, And they draw royal breath.

III:2:35 KING. I’d have her quit, This strange seclusion, cousin. Give thine aid To festive purposes.

III:2:36 ALAR. A root, an egg, Why there’s a feast with a holy mind.

III:2:37 KING. If ever I find my seat within a hermitage, I’ll think the same.

III:2:38 ALAR. You have built shrines, sweet lady?

III:2:39 SOL. What then, my lord?

III:2:40 ALAR. Why then you might be worshipped, If your image were in front; I’d bow down To anything so fair.

III:2:41 KING. Dost know, my cousin, Who waits me now? The deputies from Murcia. The realm is ours,

[whispers him]

is thine.

III:2:42 ALAR. The church has realms Wider than both Castilles. But which of them Will be our lot; that’s it.

III:2:43 KING. Mine own Solisa, They wait me in my cabinet;

[aside to her]

Bethink thee With whom all rests.

[Exit the KING.]

III:2:44 SOL. You had sport to-day, my lord? The King was at the chace.

III:2:45 ALAR. I breathed my barb.

III:2:46 SOL. They say the chace hath charm to cheer the spirit,

III:2:47 ALAR. ‘Tis better than prayers.

III:2:48 SOL. Indeed, I think I’ll hunt. You and my father seem so passing gay.

III:2:49 ALAR. Why this is no confessional, no shrine Haunted with presaged gloom. I should be gay To look at thee and listen to thy voice; For if fair pictures and sweet sounds enchant The soul of man, that are but artifice, How then am I entranced, this living picture Bright by my side, and listening to this music That nature gave thee. What’s eternal life To this inspired mortality! Let priests And pontiffs thunder, still I feel that here Is all my joy.

III:2:50 SOL. Ah! why not say thy woe? Who stands between thee and thy rights but me? Who stands between thee and thine ease but me? Who bars thy progress, brings thee cares, but me? Lures thee to impossible contracts, goads thy faith To mad performance, welcomes thee with sighs, And parts from them with tears? Is this joy? No! I am thine evil genius.

III:2:51 ALAR. Say my star Of inspiration. This reality Baffles their mystic threats. Who talks of cares? Why, what’s a Prince, if his imperial will Be bitted by a priest! There’s nought impossible. Thy sighs are sighs of love, and all thy tears But affluent tenderness.

III:2:52 SOL. You sing as sweet As did the syrens; is it from the heart, Or from the lips, that voice?

III:2:53 ALAR. Solisa!

III:2:54 SOL. Ay! My ear can catch a treacherous tone; ‘tis trained To perfidy. My Lord Alarcos, look me Straight in the face. He quails not.

III:2:55 ALAR. O my soul, Is this the being for whose love I’ve pledged Even thy forfeit!

III:2:56 SOL. Alarcos, dear Alarcos, Look not so stern! I’m mad; yes, yes, my life Upon thy truth; I know thou’rt true: he said It rested but with thee; I said it not, Nor thought it.

III:2:57 ALAR. Lady!

III:2:58 SOL. Not that voice!

III:2:59 ALAR. I’ll know Thy thought; the King hath spoken?

III:2:60 SOL. Words of joy And madness. With thyself alone he says It rests.

III:2:61 ALAR. Nor said he more?

III:2:62 SOL. It had found me deaf, For he touched hearings quick.

III:2:63 ALAR. Thy faith in me Hath gone.

III:2:64 SOL. I’ll doubt our shrined miracles Before I doubt Alarcos.

III:2:65 ALAR. He’ll believe thee, For at this moment he has much to endure, And that he could not.

III:2:66 SOL. And yet I must choose This time to vex thee. O, I am the curse And blight of the existence, which to bless Is all my thought! Alarcos, dear Alarcos, I pray thee pardon me. I am so wretched: This fell suspense is like a frightful dream Wherein we fall from heights, yet never reach The bottomless abyss. It wastes my spirit, Wears down my life, gnaws ever at my heart, Makes my brain quick when others are asleep, And dull when theirs is active. O, Alarcos, I could lie down and die.

III:2:67 ALAR.

[Advancing in soliloquy.]

Asleep, awake, In dreams, and in the musing moods that wait On unfulfilled purposes, I’ve done it; And thought upon it afterwards, nor shrunk From the fell retrospect.

III:2:68 SOL. He’s wrapped in thought; Indeed his glance was wild when first he entered, And his speech lacked completeness.

III:2:69 ALAR. How is it then, The body that should be the viler part, And made for servile uses, should rebel ‘Gainst the mind’s mandate, and should hold its aid Aloof from our adventure? Why the sin Is in the thought, not in the deed; ‘tis not The body pays the penalty, the soul Must clear that awful scot. What palls my arm? It is not pity; trumpet-tongued ambition Stifles her plaintive voice; it is not love, For that inspires the blow! Art thou Solisa?

III:2:70 SOL. I am that luckless maiden whom you love.

III:2:71 ALAR. You could lie down and die. Who speaks of death? There is no absolution for self-murder. Why ‘tis the greater sin of the two. There is More peril in’t. What, sleep upon your post Because you are wearied? No, we must spy on And watch occasions. Even now they are ripe. I feel a turbulent throbbing at my heart Will end in action: for there spiritual tumults Herald great deeds.

III:2:72 SOL. It is the church’s scheme Ever to lengthen suits.

III:2:73 ALAR. The church?

III:2:74 SOL. Ossana Leans much to Rome.

III:2:75 ALAR. And how concerns us that?

III:2:76 SOL. His Grace spoke to the Bishop, you must know?

III:2:77 ALAR. Ah, yes! his Grace, the church, it is our friend. And truly should be so. It gave our griefs, And it should bear their balm.

III:2:78 SOL. Hast pardoned me That I was querulous? But lovers crossed Wrangle with those that love them, as it were, To spite affection.

III:2:79 ALAR. We are bound together As the twin powers of the storm. Very love Now makes me callous. The great bond is sealed; Look bright; if gloomy, mortgage future bliss For present comfort. Trust me ‘tis good ‘surance. I’ll to the King.

[Exeunt both.]

## SCENE 3

A Street in Burgos.

[Enter the COUNT OF LEON, followed by ORAN.]

III:3:1 LEON. He has been sighing like a Sybarite These six weeks past, and now he sends to me To hire my bravo. Well, that smacks of manhood. He’ll pierce at least one heart, if not the right one. Murder and marriage! which the greater crime A schoolman may decide. All arts exhausted, His death alone remains. A clumsy course. I care not. Truth, I hate this same Alarcos, I think it is the colour of his eyes, But I do hate him; and the royal ear Lists coldly to me since this same return. The King leans wholly on him. Sirrah Moor, All is prepared?

III:3:2 ORAN. And prompt.

III:3:3 LEON. ‘Tis well; no boggling; Let it be cleanly done.

III:3:4 ORAN. A stab or two, And the Arlanzon’s wave shall know the rest.

III:3:5 LEON. I’ll have to kibe his heels at Court, if you fail.

III:3:6 ORAN. There is no fear. We have the choicest spirits In Burgos.

III:3:7 LEON. Goodly gentlemen! you wait Their presence?

III:3:8 ORAN. Here anon.

III:3:9 LEON. Good night, dusk infidel, They’ll take me for an Alguazil. At home Your news will reach me.

III:3:10 ORAN. And were all your throats cut, I would not weep. O, Allah, let them spend Their blood upon themselves! My life he shielded, And now exacts one at my hands; we’re quits When this is closed. That thought will grace a deed Otherwise graceless. I would break the chain That binds me to this man. His callous eye Repels devotion, while his reckless vein Demands prompt sacrifice. Now is’t wise this? Methinks ‘twere wise to touch the humblest heart Of those that serve us? In maturest plans There lacks that finish, which alone can flow From zealous instruments. But here are some That have no hearts to touch.

[Enter Four BRAVOs.]

How now, good senors. I cannot call them comrades; you’re exact, As doubtless ye are brave. You know your duty?

III:3:11 1ST BRAVO. And will perform it, or my name is changed, And I’m not Guzman Jaca.

III:3:12 ORAN. You well know The arm you cross is potent?

III:3:13 2ND BRAVO. All the steel Of Calatrava’s knights shall not protect it.

III:3:14 3RD BRAVO. And all the knights to boot.

III:3:15 4TH BRAVO. A river business.

III:3:16 ORAN. The safest sepulchre.

III:3:17 4TH BRAVO. A burial ground Of which we are the priests, and take our fees; I never cross a stream, but I do feel A sense of property.

III:3:18 ORAN. You know the signal: And when I boast I’ve friends, they may appear To prove I am no braggart.

III:3:19 1ST BRAVO. To our posts It shall be cleanly done, and brief.

III:3:20 2ND BRAVO. No oaths, No swagger.

III:3:21 3RD BRAVO. Not a word; but all as pleasant As we were nobles like himself.

III:3:22 4TH BRAVO. ‘Tis true, sir; You deal with gentlemen.

[Exeunt BRAVOs.]

[Enter COUNT ALARCOS.]

III:3:23 ALAR. The moon’s a sluggard, I think, to-night. How now, the Moor that dodged My steps at vespers. Hem! I like not this. Friends beneath cloaks; they’re wanted. Save you, sir?

III:3:24 ORAN. And you, sir?

III:3:25 ALAR. Not the first time we have met, Or I’ve no eye for lurkers.

III:3:26 ORAN. I have tasted Our common heritage, the air, to-day; And if the selfsame beam warmed both our bloods, What then?

III:3:27 ALAR. Why nothing; but the sun has set, And honest men should seek their hearths.

III:3:28 ORAN. I wait My friends.

[The BRAVOs rush in, and assault COUNT ALARCOS, who, dropping his Cloak, shows his Sword already drawn, and keeps them at bay.]

So, so! who plays with princes’ blood? No sport for varlets. Thus and thus, I’ll teach ye To know your station.

III:3:29 1ST BRAVO. Ah!

III:3:30 2ND BRAVO. Away!

III:3:31 3RD BRAVO. Fly, fly!

III:3:32 4TH BRAVO. No place for quiet men.

[The BRAVOs run off.]

III:3:33 ALAR. A little breath Is all they have cost me, tho’ their blood has stained My damask blade. And still the Moor! What ho! Why fliest not like thy mates?

III:3:34 ORAN. Because I wait To fight.

III:3:35 ALAR. Rash caitiff! knowest thou who I am?

III:3:36 ORAN. One who I heard was brave, and now has proved it.

III:3:37 ALAR. Am I thy foe?

III:3:38 ORAN. No more than all thy race.

III:3:39 ALAR. Go, save thy life.

III:3:40 ORAN. Look to thine own, proud lord.

III:3:41 ALAR. Perdition catch thy base-born insolence.

[They fight: after a long and severe encounter, ALARCOS disarms ORAN, who falls wounded.]

III:3:42 ORAN. Be brief, dispatch me.

III:3:43 ALAR. Not a word for mercy?

III:3:44 ORAN. Why should’st thou give it?

III:3:45 ALAR. ‘Tis not merited, Yet might be gained. Who set thee on to this? My sword is at thy throat. Give me his name, And thine shall live.

III:3:46 ORAN. I cannot.

III:3:47 ALAR. What, is life So light a boon? It hangs upon this point. Bold Moor, is’t then thy love to him who fees thee Makes thee so faithful?

III:3:48 ORAN. No; I hate him.

III:3:49 ALAR. What Restrains thee, then?

III:3:50 ORAN. The feeling that restrained My arm from joining stabbers--Honour.

III:3:51 ALAR. Humph! An overseer of stabbers for some ducats. And is that honour?

III:3:52 ORAN. Once he screened my life, And this was my return.

III:3:53 ALAR. What if I spare Thy life even now? Wilt thou accord to me The same devotion?

III:3:54 ORAN. Yea; the life thou givest Thou shouldst command.

III:3:55 ALAR. If I, too, have a foe Crossing my path and blighting all my life?

III:3:56 ORAN. This sword should strive to reach him.

III:3:57 ALAR. Him! thy bond Shall know no sex or nation. Limitless Shall be thy pledge. I’ll claim from thee a life For that I spare. How now, wilt live?

III:3:58 ORAN. To pay A life for that now spared.

III:3:59 ALAR. Swear to thy truth; Swear by Mahound, and swear by all thy gods, If thou hast any; swear it by the stars, In which we all believe; and by thy hopes Of thy false paradise; swear it by thy soul, And by thy sword!

III:3:60 ORAN. I swear.

III:3:61 ALAR. Arise and live.

THE END OF THE THIRD ACT.

## ACT IV

## SCENE 1

Interior of a Posada frequented by BRAVOs, in an obscure quarter of Burgos. FLIX at the fire, frying eggs. Men seated at small tables drinking; others lying on benches. At the side, but in the front of the Scene, some Beggars squatted on the ground, thrumming a Mandolin; a Gipsy Girl dancing.

IV:1:1 A BRAVO. Come, mother, dost take us for Saracens? I say we are true Christians, and so must drink wine.

IV:1:2 ANOTHER BRAVO. Mother Flix is sour to-night. Keep the evil eye from the olla!

IV:1:3 3RD BRAVO.

[advancing to her]

Thou beauty of Burgos, what are dimples unless seen? Smile! wench.

IV:1:4 FLIX. A frying egg will not wait for the King of Cordova.

IV:1:5 1ST BRAVO. Will have her way. Graus knows a pretty wife’s worth. A handsome hostess is bad for the guest’s purse.

IV:1:6 1ST BRAVO.

[rising]

Good companions make good company. Graus, Graus! another flagon.

IV:1:7 2ND BRAVO. Of the right Catalan.

IV:1:8 3RD BRAVO. Nay, for my omelette.

IV:1:9 FLIX. Hungry men think the cook lazy.

[Enter GRAUS with a Flagon of wine.]

IV:1:10 1ST BRAVO. ‘Tis mine.

IV:1:11 2ND BRAVO. No, mine.

IV:1:12 1ST BRAVO. We’ll share.

IV:1:13 2ND BRAVO. No, each man his own beaker; he who shares has the worst half.

IV:1:14 3RD BRAVO.

[to FLIX, who brings the omelette]

An egg and to bed.

IV:1:15 GRAUS. Who drinks, first chinks.

IV:1:16 1ST BRAVO. The debtor is stoned every day. There will be water-work to-morrow, and that will wash it out. You know me?

IV:1:17 GRAUS. In a long journey and a small inn, one knows one’s company.

IV:1:18 2ND BRAVO. Come, I’ll give, but I won’t share. Fill up.

IV:1:19 GRAUS. That’s liberal; my way; full measure but prompt pezos; I loathe your niggards.

IV:1:20 1ST BRAVO. As the little tailor of Campillo said, who worked for nothing, and found thread.

[To the other BRAVO.]

Nay, I’ll not refuse; we know each other.

IV:1:21 2ND BRAVO. We’ve seen the stars together.

IV:1:22 AN OLD MAN. Burgos is not what it was.

IV:1:23 5TH BRAVO.

[waking]

Sleep ends and supper begins. The olla, the olla, Mother Flix;

[shaking a purse]

there’s the dinner bell.

IV:1:24 2ND BRAVO. That will bring courses.

IV:1:25 1ST BRAVO. An ass covered with gold has more respect than a horse with a pack-saddle.

IV:1:26 5TH BRAVO. How for that ass?

IV:1:27 2ND BRAVO. Nay, the sheep should have his belly full who quarrels with his mate.

IV:1:28 5TH BRAVO. But how for that ass?

IV:1:29 A FRIAR.

[advancing]

Peace be with ye, brethren! A meal in God’s name.

IV:1:30 5TH BRAVO. Who asks in God’s name, asks for two. But how for that ass?

IV:1:31 FLIX.

[bringing the olla]

Nay, an ye must brawl, go fight the Moors. ‘Tis a peaceable house, and we sleep quiet o’ nights.

IV:1:32 5TH BRAVO. Am I an ass?

IV:1:33 FLIX. He is an ass who talks when he might eat.

IV:1:34 5TH BRAVO. A Secadon sausage! Come, mother, I’m all peace; thou’rt a rare hand. As in thy teeth, comrade, and no more on’t

IV:1:35 1ST BRAVO. When I will not, two cannot quarrel.

IV:1:36 OLD MAN. Everything is changed for the worse.

IV:1:37 FRIAR. For the love of St. Jago, senors; for the love of St. Jago!

IV:1:38 5TH BRAVO. When it pleases not God, the saint can do little.

IV:1:39 2ND BRAVO. Nay, supper for all, and drink’s the best meat. Some have sung for it, some danced. There is no fishing for trout in dry breeches. You shall preach.

IV:1:40 FRIAR. Benedicite, brethren--

IV:1:41 1ST BRAVO. Nay, no Latin, for the devil’s not here.

IV:1:42 2ND BRAVO. And prithee let it be as full of meat as an egg; for we do many deeds, love not many words.

IV:1:43 FRIAR. Thou shalt not steal.

IV:1:44 1ST BRAVO. He blasphemes.

IV:1:45 FRIAR. But what is theft?

IV:1:46 2ND BRAVO. Ay! there it is.

IV:1:47 FRIAR. The tailor he steals the cloth, and the miller he steals the meal; is either a thief? ‘tis the way of trade. But what if our trade be to steal? Why then our work is to cut purses; to cut purses is to follow our business; and to follow our business is to obey the King; and so thieving is no theft. And that’s probatum, and so, amen.

IV:1:48 5TH BRAVO. Shall put thy spoon in the olla for that.

IV:1:49 2ND BRAVO. And drink this health to our honest fraternity.

IV:1:50 OLD MAN. I have heard sermons by the hour; this is brief; every thing falls off.

[Enter a PERSONAGE masked and cloaked.]

IV:1:51 1ST BRAVO.

[to his Companions]

See’st yon mask?

IV:1:52 2ND BRAVO. ‘Tis strange.

IV:1:53 GRAUS.

[to FLIX]

Who is this?

IV:1:54 FLIX. The fool wonders, the wise man asks. Must have no masks here.

IV:1:55 GRAUS. An obedient wife commands her husband. Business with a stranger, title enough.

[Advancing and addressing the Mask.]

Most noble Senor Mask.

IV:1:56 THE UNKNOWN. Well, fellow!

IV:1:57 GRAUS. Hem; as it may be. D’ye see, most noble Senor Mask, that ‘tis an orderly house this, frequented by certain honest gentlemen, that take their siesta, and eat a fried egg after their day’s work, and so are not ashamed to show their faces. Ahem!

IV:1:58 THE UNKNOWN. As in truth I am in such villanous company.

IV:1:59 GRAUS. Wheugh! but ‘tis not the first ill word that brings a blow. Would’st sup indifferently well here at a moderate rate, we are thy servants. My Flix hath reputation at the frying-pan, and my wine hath made lips smack; but here, senor, faces must be uncovered.

IV:1:60 THE UNKNOWN. Poh! poh!

IV:1:61 GRAUS. Nay, then, I will send some to you shall gain softer words.

IV:1:62 1ST BRAVO. Why, what’s this?

IV:1:63 2ND BRAVO. Our host is an honest man, and has friends.

IV:1:64 5TH BRAVO. Let me finish my olla, and I will discourse with him.

IV:1:65 THE UNKNOWN. Courage is fire, and bullying is smoke. I come here on business, and with you all.

IV:1:66 1ST BRAVO. Carraho! and who’s this?

IV:1:67 THE UNKNOWN. One who knows you, though you know not him. One whom you have never seen, yet all fear. And who walks at night, and where he likes.

IV:1:68 2ND BRAVO. The devil himself!

IV:1:69 THE UNKNOWN. It may be so.

IV:1:70 2ND BRAVO. Sit by me, Friar, and speak Latin.

IV:1:71 THE UNKNOWN. There is a man missing in Burgos, and I will know where he is.

IV:1:72 OLD MAN. There were many men missing in my time.