CHAPTER VI.
_FACE TO FACE WITH HEATHENISM._
Navalak and Nemeyan on Aniwa.—Taia the “Orator.”—The Two next Aneityumese Teachers.—In the Arms of Murderers.—Our First Aniwan Converts.—Litsi Soré.—Surrounded by Torches.—Traditions of Creation, Fall, and Deluge.— Infanticide and Wife-Murder.—Last Heathen Dance.—Nelwang’s Elopement.—Yakin’s Bridal Attire.—Christ-Spirit _versus_ War-Spirit.—Heathenism in Death-Grips.—A Great Aniwan Palaver.—The Sinking of the Well.—“Missi’s Head Gone Wrong.”—“Water! Living Water!”—Old Chief’s Sermon on “Rain from Below.”—The Idols Cast Away.—The New Social Order.—Back of Heathenism Broken.
On landing in November, 1866, we found the Natives of Aniwa, some very shy and distrustful, and others forward and imperious. No clothing was worn; but the wives and elder women had grass aprons or girdles like our first Parents in Eden. The old Chief interested himself in us and our work; but the greater number showed a far deeper interest in the axes, knives, fish-hooks, stripes of red calico and blankets, received in payment for work or for bananas. Even for payment they would scarcely work at first, and they were most unreasonable, easily offended, and started off in a moment at any imaginable slight.
For instance, a Chief once came for Medicine. I was so engaged that I could not attend to him for a few minutes. So off he went, in a great rage, threatening revenge, and muttering, “I must be attended to! I won’t wait on _him_.” Such are the exactions of a naked Savage!
Shortly before our arrival, an Aneityumese Teacher was sacrificed on Aniwa. The circumstances are illustrative of what may be almost called their worship of revenge. Many long years ago, a party of Aniwans had gone to Aneityum on a friendly visit; but the Aneityumese, then all Savages, murdered and ate every man of them save one, who escaped into the bush. Living on cocoa-nuts, he awaited a favourable wind, and, launching his canoe by night, he arrived in safety. The bereaved Aniwans, hearing his terrible story, were furious for revenge; but the forty-five miles of sea between proving too hard an obstacle, they made a deep cut in the earth and vowed to renew that cut from year to year till the day of revenge came round. Thus the memory of the event was kept alive for nearly eighty years.
At length the people of Aneityum came to the knowledge of Jesus Christ. They strongly yearned to spread that saving Gospel to the Heathen Islands all around. Amid prayers and strong cryings to God they, like the Church at Antioch, designated two of their leading men to go as Native Teachers and evangelize Aniwa, viz., Navalak and Nemeyan; whilst others went forth to Fotuna, Tanna, and Erromanga, as opportunity arose. Namakei, the principal Chief of Aniwa, had promised to protect and be kind to them. But as time went on, it was discovered that the Teachers belonged to the Tribe on Aneityum, and one of them to the very land, where long ago the Aniwans had been murdered. The Teachers had from the first known their danger, but were eager to make known the Gospel to Aniwa. It was resolved that they should die. But the Aniwans, having promised to protect them, shrank from doing it themselves; so they hired two Tanna men and an Aniwan Chief, one of whose parents had belonged to Tanna, to waylay and shoot the Teachers as they returned from their tour of Evangelism among the villages on Sabbath afternoon. Their muskets did not go off, but the murderers rushed upon them with clubs and left them for dead.
Nemeyan was dead, and entered that day amongst the noble army of the Martyrs. Poor Navalak was still breathing, and the Chief Namakei carried him to his village and kindly nursed him. He pled with the people that the claims of revenge had been satisfied, and that Navalak should be cherished and sent home,—the Christ-Spirit beginning to work in that darkened soul! Navalak was restored to his people, and is yet living—a high-class Chief on Aneityum and an honour to the Church of God, bearing on his body “the marks of the Lord Jesus.” And often since has he visited Aniwa, in later years, and praised the Lord amongst the very people who once thirsted for his blood and left him by the wayside as good as dead!
For a time, Aniwa was left without any witness for Jesus,—the London Missionary Society Teachers, having suffered dreadfully for lack of food and from fever and ague, being also removed. But on a visit of a Mission vessel, Namakei sent his orator Taia to Aneityum, to tell them that now revenge was satisfied, the cut in the earth filled up, and a cocoa-nut tree planted and flourishing where the blood of the Teachers had been shed, and that no person from Aneityum would ever be injured by Aniwans. Further, he was to plead for more Teachers, and to pledge his Chief’s word that they would be kindly received and protected. They knew not the Gospel, and had no desire for it; but they wanted friendly intercourse with Aneityum, where trading vessels called, and whence they might obtain mats, baskets, blankets, and iron tools. At length two Aneityumese again volunteered to go, Kangaru and Nelmai, one from each side of the Island, and were located by the Missionaries, along with their families, on Aniwa, one with Namakei, and the other at the south end, to lift up the Standard of a Christlike life among their Heathen neighbours.
Taia, who went on the Mission to Aneityum, was a great speaker and also a very cunning man. He was the old Chief’s appointed “Orator” on all state occasions, being tall and stately in appearance, of great bodily strength, and possessed of a winning manner. On the voyage to Aneityum, he was constantly smoking and making things disagreeable to all around him. Being advised not to smoke while on board, he pled with the Missionary just to let him take a whiff now and again till he finished the tobacco he had in his pipe, and then he would lay it aside. But, like the widow’s meal, it lasted all the way to Aneityum, and never appeared to get less—at which the innocent Taia expressed much astonishment!
The two Teachers and their wives on Aniwa were little better than slaves when we landed there, toiling in the service of their masters and living in constant fear of being murdered. They conducted the Worship in Aneityumese, while the Aniwans lay smoking and talking all round till it was over. The language of Aniwa had never yet been reduced to a written form, and consequently no book had been printed in it. The Teachers and their wives were kept hard at work on Friday and Saturday, cooking and preparing food for the Aniwans, who, after the so-called Worship, feasted together and had a friendly talk. We immediately put an end to this Sabbath feasting. That made them angry and revengeful. They even demanded food, etc., in payment for coming to the Worship, which we always resolutely refused. Doubtless, however, the mighty contrast presented by the life, character, and disposition of these godly Teachers was the sowing of the seed that bore fruit in other days,—though as yet no single Aniwan had begun to wear clothing out of respect to Civilization, much less been brought to know and love the Saviour.
I could now speak a little to them in their own language; and so, accompanied generally by my dear wife and by an Aneityumese Teacher, and often by some friendly Native, I began to visit regularly at their villages and to talk to them about Jesus and His love. We tried also to get them to come to our Church under the shade of the banyan tree. Nasi and some of the worst characters would sit scowling not far off, or follow us with loaded muskets. Using every precaution, we still held on doing our work; sometimes giving fish-hooks or beads to the boys and girls, showing them that our objects were kind and not selfish. Such visits gained their confidence.
And however our hearts sometimes trembled in the presence of imminent death and sank within us, we stood fearless in their presence, and left all results in the hands of Jesus. Often have I had to run into the arms of some savage, when his club was swung or his musket levelled at my head, and, praying to Jesus, so clung round him that he could neither strike nor shoot me till his wrath cooled down and I managed to slip away. Often have I seized the pointed barrel and directed it upwards, or, pleading with my assailant, uncapped his musket in the struggle. At other times, nothing could be said, nothing done, but stand still in silent prayer, asking God to protect us or to prepare us for going home to His Glory. He fulfilled His own promise,—“I will not fail thee nor forsake thee.”
[Illustration: I WANT YOU TO TRAIN LITSI FOR JESUS.]
The first Aniwan that ever came to the knowledge and love of Jesus was the old Chief Namakei. We came to live on his land, as it was near our diminutive harbour; and upon the whole, he and his people were the most friendly; though his only brother, the Sacred Man of the tribe, on two occasions tried to shoot me. Namakei came a good deal about us at the Mission House, and helped us to acquire the language. He discovered that we took tea evening and morning. When we gave him a cup and a piece of bread, he liked it well, and gave a sip to all around him. At first he came for the tea, perhaps, and disappeared suspiciously soon thereafter; but his interest manifestly grew, till he showed great delight in helping us in every possible way. Along with him, and as his associates, came also the Chief Naswai and his wife Katua. These three grew into the knowledge of the Saviour together. From being savage Cannibals they rose before our eyes, under the influence of the Gospel, into noble and beloved characters; and they and we loved each other exceedingly.
Namakei brought his little daughter, his only child, the Queen of her race, called Litsi Soré (= Litsi the Great), and said,—
“I want to leave my Litsi with you. I want you to train her for Jesus.”
She was a very intelligent child, learned things like any white girl, and soon became quite a help to Mrs. Paton. On seeing his niece dressed and so smart-looking, the old Chief’s only brother, the Sacred Man that had attempted to shoot me, also brought his child, Litsi Sisi (= the Little) to be trained like her cousin. The mothers of both were dead. The children reported all they saw, and all we taught them, and so their fathers became more deeply interested in our work, and the news of the Gospel spread far and wide. Soon we had all the Orphans committed to us, whose guardians were willing to part with them, and our Home became literally _the School of Christ_,—the boys growing up to help all my plans, and the girls to help my wife and to be civilized and trained by her, and many of them developing into devoted Teachers and Evangelists.
Our earlier Sabbath Services were sad affairs. Every man came armed—indeed, every man slept with his weapons of war at his side—and bow and arrow, spear and tomahawk, club and musket, were always ready for action. On fair days we assembled under the banyan tree, on rainy days in a Native hut partly built for the purpose. One or two seemed to listen, but the most lay about on their backs or sides, smoking, talking, sleeping! When we stopped the feast at the close, for which they were always ready, the audiences at first went down to two or three; but these actually came to learn, and a better tone began immediately to pervade the Service. We informed them that it was for their good that we taught them, and that they would get no “pay” for attending Church or School, and the greater number departed in high dudgeon as very ill-used persons! Others of a more commercial turn came offering to sell their “idols,” and when we would not purchase them but urged them to give them up and cast them away for love to Jesus, they carried them off saying they would have nothing to do with this new Worship.
Amidst our frequent trials and dangers in those earlier times on Aniwa, our little Orphans often warned us privately and saved our lives from cruel plots. When, in baffled rage, our enemies demanded who had revealed things to us, I always said, “It was a little bird from the bush.” So, the dear children grew to have perfect confidence in us. They knew we would not betray them; and they considered themselves the guardians of our lives.
The excitement increased on both sides, when a few men openly gave up their idols. Morning after morning, I noticed green cocoa-nut leaves piled at the end of our house, and wondered if it were through some Heathen superstition. But one night the old Chief knocked upon me and said,—
“Rise, Missi, and help! The Heathen are trying to burn your house. All night we have kept them off, but they are many and we are few. Rise quickly, and light a lamp at every window. Let us pray to Jehovah, and talk loud as if we were many. God will make us strong.”
I found that they had the buckets and pails from all my Premises full of water,—that the surrounding bush was swarming with Savages, torch in hand,—that the Teachers and other friendly Natives had been protecting themselves from the dews under the large cocoa-nut leaves which I saw, while they kept watch over us. After that I took my turn with them in watching, each guard being changed after so many hours. But they held a meeting and said amongst each other,—
“If our Missi is shot or killed in the dark, what will we have to watch for then? We must compel Missi to remain indoors at night!”
I yielded so far to their counsel; but still went amongst them, watch after watch, to encourage them.
What a suggestive tradition of the Fall came to me in one of those early days on Aniwa! Upon our leaving the hut and removing to our new house, it was seized upon by Tupa for his sleeping place; though still continuing to be used by the Natives, as club-house, court of law, etc. One morning at daylight this Tupa came running to us in great excitement, wielding his club furiously, and crying,—
“Missi, I have killed the Tebil. I have killed Teapolo. He came to catch me last night. I raised all the people, and we fought him round the house with our clubs. At daybreak he came out and I killed him dead. We will have no more bad conduct or trouble now. Teapolo is dead!”
I said, “What nonsense! Teapolo is a spirit, and cannot be seen.”
But in mad excitement he persisted that he had killed him. And at Mrs. Paton’s advice, I went with the man, and he led me to a great Sacred Rock of coral near our old hut, over which hung the dead body of a huge and beautiful sea-serpent, and exclaimed,—
“There he lies! Truly I killed him.”
I protested: “That is not the Devil; it is only the body of a serpent.”
The man quickly answered, “Well, but it is all the same! He is Teapolo. He makes us bad, and causes all our troubles.”
Following up this hint by many inquiries, then and afterwards, I found that they clearly associated man’s troubles and sufferings somehow with the serpent. They worshipped the Serpent, as a spirit of evil, under the name of Matshiktshiki; that is to say, they lived in abject terror of his influence, and all their worship was directed towards propitiating his rage against men.
Their story of Creation, at least of the origin of their own Aniwa and the adjacent Islands, is much more an outcome of the Native mind. They say that Matshiktshiki fished up these lands out of the sea. And they show the deep print of his foot on the coral rocks, opposite each island, whereon he stood as he strained and lifted them up above the waters. He then threw his great fishing-line round Fotuna, thirty-six miles distant, to draw it close to Aniwa and make them one land; but, as he pulled, the line broke and he fell into the sea,—so the Islands remain separated unto this day.
Matshiktshiki placed men and women on Aniwa. On the southern end of the Island, there was a beautiful spring and a freshwater river, with rich lands all around for plantations. But the people would not do what Matshiktshiki wanted them; so he got angry, and split off the richer part of Aniwa, with the spring and river, and sailed thence across to Aneityum,—leaving them where Dr. Inglis has since built his beautiful Mission Station. To this day, the river there is called “the water of Aniwa” by the inhabitants of both Islands; and it is the ambition of all Aniwans to visit Aneityum and drink of that spring and river, as they sigh to each other,—
“Alas, for the waters of Aniwa!”
Their picture of the Flood is equally grotesque. Far back, when the volcano, now on Tanna, was part of Aniwa, the rain fell and fell from day to day, and the sea rose till it threatened to cover everything. All were drowned except the few who climbed up on the volcano mountain. The sea had already put out the volcano at the southern end of Aniwa; and Matshiktshiki, who dwelt in the greater volcano, becoming afraid of the extinction of his big fire too, split it off from Aniwa with all the land on the south-eastern side, and sailed it across to Tanna on the top of the flood. There, by his mighty strength, he heaved the volcano to the top of the highest mountain of Tanna, where it remains to this day. For, on the subsiding of the sea, he was unable to transfer his big fire to Aniwa; and so it was reduced to a very small island, without a volcano, and without a river, for the sins of the people long ago.
Even where there are no snakes they apply the superstitions about the serpent to a large, black, poisonous lizard called _kekvau_. They call it Teapolo’s; and women or children scream wildly at the sight of one. The Natives of several of our Islands have the form of the lizard, as also of the snake and the bird and the face of man, cut deep into the flesh of their arms. When the cuts begin to heal, they tear open the figures and press back the skin and force out the flesh, till the forms stand out above the skin and abide there as a visible horror for all their remaining days. When they become Christians and put on clothing, they are very anxious to cover these reminders of Heathenism from public view.
The darkest and most hideous blot on Heathenism is the practice of Infanticide. Only three cases came to our knowledge on Aniwa; but we publicly denounced them at all hazards, and awoke not only natural feeling, but the selfish interests of the community for the protection of the children. These three were the last that died there by parents’ hands. A young husband, who had been jealous of his wife, buried their male child alive as soon as born. An old Tanna woman, who had no children living, having at last a fine healthy boy born to her, threw him into the sea before any one could interfere to save. And a Savage, in anger with his wife, snatched her baby from her arms, hid himself in the bush till night, and returned without the child, refusing to give any explanation, except that he was dead and buried. Praise be to God, these three murderers of their own children were by-and-bye touched with the story of Jesus, became members of the Church, and each adopted little orphan children, towards whom they continued to show the most tender affection and care.
Wife murder was also considered quite legitimate. In one of our inland villages dwelt a young couple, happy in every respect except that they had no children. The man, being a Heathen, resolved to take home another wife, a widow with two children. This was naturally opposed by his young wife. And, without the slightest warning, while she sat plaiting a basket, he discharged a ball into her from his loaded musket. It crashed through her arm and lodged in her side. Everything was done that was in my power to save her life; but on the tenth day tetanus came on, and she soon after passed away. The man appeared very attentive to her all the time; but, being a Heathen, he insisted that she had no right to oppose his wishes! He was not in any way punished or disrespected by the people of his village, but went out and in amongst them as usual, and took home the other woman as his wife a few weeks thereafter. His second wife began to attend Church and School regularly with her children; and at last he also came along with them, changing very manifestly from his sullen and savage former self. They have a large family; they are avowedly trying to train them all for the Lord Jesus; and they take their places meekly at the Lord’s Table.
It would give a wonderful shock, I suppose, to many namby-pamby Christians, to whom the title “Mighty to Save” conveys no ideas of reality, to be told that nine or ten converted murderers were partaking with them the Holy Communion of Jesus! But the Lord who reads the heart, and weighs every motive and circumstance, has perhaps much more reason to be shocked by the presence of some of themselves. Penitence opens all the Heart of God—“To-day shalt thou be with Me in Paradise.”
Amongst the heathen, a murderer was often honoured; and if he succeeded in terrifying those who ought to take revenge, he was sometimes even promoted to be a Chief. One who had thus risen to tyrannize over his village was so feared and obeyed, that one of the lads there said to me,—
“Missi, I wish I had lived long ago! I could have murdered some great man, and come to honour. As Christians, we have no prospects; where are your warriors? Are we always to remain common men?”
I told him of greatness in the service of Jesus, of glory and honour with our Lord. That lad afterwards became a Native Teacher, first in his own village, and then on a Heathen Island,—the Lord the Spirit having opened up for his ambition the nobler path.
The last Heathen Dance on Aniwa was intended, strange to say, in honour of our work. We had finished the burning of a large lime-kiln for our buildings, and the event was regarded as worthy of a festival. To our surprise, loud bursts of song were followed by the tramp, tramp of many feet. Men and women and children poured past us, painted, decorated with feathers and bush twigs, and dressed in their own wildest form, though almost entirely nude so far as regards the clothing of civilization. They marched into the village Public Ground, and with song and shout and dance made the air hideous to me. They danced in inner and outer circles, men with men and women with women; but I do not know that the thing looked more irrational to an outsider than do the balls at home. Our Islanders, on becoming followers of Jesus, have always _voluntarily_ withdrawn from all these scenes, and regard such dancings as inconsistent with the presence and fellowship of the Saviour.
On calling one of their leading men and asking him what it all meant, he said,—
“Missi, we are rejoicing for you, singing and dancing to our gods for you and your works.”
I told him that my Jehovah God would be angry at His Church being so associated with Heathen gods. The poor bewildered soul look grieved, and asked,—
“Is it not good, Missi? Are we not helping you?”
I said, “No! It is not good. I am shocked to see you. I come here to teach you to give up all these ways, and to please the Jehovah God.”
He went and called away his wife and all his friends, and told them that the Missi was displeased. But the others held on for hours, and were much disgusted that I would not make them a feast and pay them for dancing! No other dance was ever held near our Station on Aniwa.
Some most absurd and preposterous experiences were forced upon us by the habits and notions of the people. Amongst these I recall very vividly the story of Nelwang’s elopement with his bride. I had begun, in spare hours, to lay the foundation of two additional rooms for our house, and felt rather uneasy to see a well-known Savage hanging around every day with his tomahawk, and eagerly watching me at work. He had killed a man, before our arrival on Aniwa; and it was he that startled my wife by suddenly appearing from amongst the boxes, and causing her to run for life. On seeing him hovering so alarmingly near, tomahawk in hand, I saluted him,—
“Nelwang, do you want to speak to me?”
“Yes, Missi,” he replied, “if you will help me now, I will be your friend for ever.”
I answered, “I am your friend. That brought me here and keeps me here.”
“Yes,” said he very earnestly, “but I want you to be strong as my friend, and I will be strong for you!”
I replied, “Well, how can I help you?”
He quickly answered, “I want to get married, and I need your help.”
I protested: “Nelwang, you know that marriages here are all made in infancy, by children being bought and betrothed to their future husbands. How can I interfere? You don’t want to bring evil on me and my wife and child? It might cost us our lives.”
“No! no! Missi,” earnestly retorted Nelwang. “No one hears of this, or can hear. Only help me now. You tell me, if you were in my circumstances, how would you act?”
“That’s surely very simple,” I answered. “Every man knows how to go about that business, if he wants to be honest! Look out for your intended, find out if she loves you, and the rest will follow naturally,—you will marry her.”
“Yes,” argued Nelwang, “but just there my trouble comes in!”
“Do you know the woman you would like to get?” I asked, wishing to bring him to some closer issue.
“Yes,” replied he very frankly, “I want to marry Yakin, the chief widow up at the inland village, and that will break no infant betrothals.”
“But,” I persevered, “do you know if she loves you or would take you?”
“Yes,” replied Nelwang; “one day I met her on the path and told her I would like to have her for my wife. She took out her ear-rings and gave them to me, and I know thereby that she loves me. I was one of her late husband’s men; and if she had loved any of them more than she did me, she would have given them to another. With the ear-rings she gave me her heart.”
“Then why,” I insisted, “don’t you go and marry her?”
“There,” said Nelwang gravely, “begins my difficulty. In her village there are thirty young men for whom there are no wives. Each of them wants her, but no one has the courage to take her, for the other nine-and-twenty will shoot him!”
“And if you take her,” I suggested, “the disappointed thirty will shoot you.”
“That’s exactly what I see, Missi,” continued Nelwang; “but I want you just to think you are in my place, and tell me how you would carry her off. You white men can always succeed. Missi, hear my plans, and advise me.”
With as serious a face as I could command, I had to listen to Nelwang, to enter into his love affair, and to make suggestions, with a view to avoiding bloodshed and other miseries. The result of the deliberations was that Nelwang was to secure the confidence of two friends, his brother and the orator Taia, to place one at each end of the coral rocks above the village as watchmen, to cut down with his American tomahawk a passage through the fence at the back, and to carry off his bride at dead of night into the seclusion and safety of the bush! Nelwang’s eyes flashed as he struck his tomahawk into a tree, and cried,—
“I see it now, Missi! I shall win her from them all. Yakin and I will be strong for you all our days!”
Next morning Yakin’s house was found deserted. They sent to all the villages around, but no one had seen her. The hole in the fence behind was then discovered, and the thirty whispered to each other that Yakin had been wooed and won by some daring lover. Messengers were despatched to all the villages, and Nelwang was found to have disappeared on the same night as the widow, and neither could anywhere be found.
The usual revenge was taken. The houses of the offenders burned, their fences broken down, and all their property either destroyed or distributed. Work was suspended, and the disappointed thirty solaced themselves by feasting at Yakin’s expense. On the third day I arrived at the scene. Seeing our old friend Naswai looking on at the plunderers, I signalled him, and said innocently,—
“Naswai, what’s this your men are about? What’s all the uproar?”
The Chief replied, “Have you not heard, Missi?”
“Heard?” said I. “The whole island has heard your ongoings for three days! I can get no peace to study, or carry on my work.”
“Missi,” said the Chief, “Nelwang has eloped with Yakin, the wealthy widow, and all the young men are taking their revenge.”
“Oh,” replied I, “is that all? Call your men, and let us speak to them.”
The men were all assembled, and I said: “After all your kindness to Yakin, and all your attention to her since her husband’s death, has she really run away and left you all? Don’t you feel thankful that you are free from such an ungrateful woman? Had one of you been married to her, and she had afterwards run away with this man that she loved, that would have been far worse! And are you really making all this noise over such a person, and destroying so much useful food? Let these two fools go their way, and if she be all that you now say, he will have the worst of the bargain, and you will be sufficiently avenged. I advise you to spare the fruit trees—go home quietly—leave them to punish each other—and let me get on with my work!”
Naswai repeated my appeal.
“Missi’s word is good! Gather up the food. Wait till we see their conduct, how it grows. She wasn’t worth all this bother and noise!”
Three weeks passed. The runaways were nowhere to be found. It was generally believed that they had gone in a canoe to Tanna or Erromanga. But one morning, as I began my work at my house alone, the brave Nelwang appeared at my side!
“Hillo!” I said, “where have you come from? and where is Yakin?”
“I must not,” he replied, “tell you yet. We are hid. We have lived on cocoa-nuts gathered at night. Yakin is well and happy. I come now to fulfil my promise: I will help you, and Yakin will help Missi Paton the woman, and we shall be your friends. I have ground to be built upon and fenced, whenever we dare; but we will come and live with you, till peace is secured. Will you let us come to-morrow morning?”
“All right!” I said. “Come to-morrow!” And, trembling with delight, he disappeared into the bush.
Thus strangely God provided us with wonderful assistance. Yakin soon learnt to wash and dress and clean everything, and Nelwang served me like a faithful disciple. They clung by us like our very shadow, partly through fear of attack, partly from affection; but as each of them could handle freely both musket and tomahawk, which, though laid aside, were never far away, it was not every enemy that cared to try issues with Nelwang and his bride. After a few weeks had thus passed by, and as both of them were really showing an interest in things pertaining to Jesus and His Gospel, I urged them strongly to appear publicly at the Church on Sabbath, to show that they were determined to stand their ground together as true husband and wife, and that the others must accept the position and become reconciled. Delay now could gain no purpose, and I wished the strife and uncertainty to be put to an end.
Nelwang knew our customs. Every worshipper has to be seated, when our little bell ceases ringing. Aniwans would be ashamed to enter after the Service had actually begun. As the bell ceased, Nelwang, knowing that he would have a clear course, marched in, dressed in shirt and kilt, and grasping very determinedly his tomahawk! He sat down as near to me as he could conveniently get, trying hard to conceal his manifest agitation. Slightly smiling towards me, he then turned and looked eagerly at the door through which the women entered and left the Church, as if to say, “Yakin is coming!” But his tomahawk was poised ominously on his shoulder, and his courage gave him a defiant and almost impudent air. He was evidently quite ready to sell his life at a high price, if any one was prepared to risk the consequences.
In a few seconds Yakin entered; and if Nelwang’s bearing and appearance were rather inconsistent with the feeling of worship,—what on earth was I to do when the figure and costume of Yakin began to reveal itself marching in? The first visible difference betwixt a Heathen and a Christian is,—that the Christian wears some clothing, the Heathen wears none. Yakin determined to show the extent of her Christianity by the amount of clothing she could carry upon her person. Being a Chiefs widow before she became Nelwang’s bride, she had some idea of state occasions, and appeared dressed in every article of European apparel, mostly portions of male attire, that she could beg or borrow from about the premises! Her bridal gown was a man’s drab-coloured great-coat, put on above her Native grass skirts, and sweeping down to her heels, buttoned tight. Over this she had hung on a vest, and above that again, most amazing of all, she had superinduced a pair of men’s trousers, drawing the body over her head, and leaving a leg dangling gracefully over each of her shoulders and streaming down her back. Fastened to the one shoulder also there was a red shirt, and to the other a striped shirt, waving about her like wings as she sailed along. Around her head a red shirt had been twisted like a turban, and her notions of art demanded that a sleeve thereof should hang aloft over each of her ears! She seemed to be a moving monster loaded with a mass of rags. The day was excessively hot, and the perspiration poured over her face in streams. She, too, sat as near to me as she could get on the women’s side of the Church. Nelwang looked at me and then at her, smiling quietly, as if to say,—
“You never saw, in all your white world, a bride so grandly dressed!”
I little thought what I was bringing on myself, when I urged them to come to Church. The sight of that poor creature sweltering before me constrained me for once to make the service very short—perhaps the shortest I ever conducted in all my life! The day ended in peace. The two souls were extremely happy; and I praised God that what might have been a scene of bloodshed had closed thus, even though it were in a kind of wild grotesquerie!
Henceforth I never lacked a body-guard, nor Mrs. Paton a helper. Yakin learned to read and write, and became an excellent teacher in our Sabbath school; she also learned to sing, and led the praise in Church, when my wife was unable to be present. In fact, she could put her hand to everything about the house or the Mission, and became a great favourite amongst the people. Nelwang fulfilled his promise faithfully. He was indeed my friend. Through all my inland tours, either he or the Sacred Man, Kalangi (who first attempted twice to shoot me, and then, after his conversion, acted as if God had entrusted him with the keeping of my life), faithfully accompanied me. With tomahawk or musket, or both in hand, they were always within reach, and instantly started to the front wherever danger seemed to threaten us. These were amongst our first and best Church members. Nelwang and the Sacred Man have both gone to their rest. But Yakin of the many garments has also had many husbands. She rejoices now in her _fourth_, and is still a devoted Christian, and a most interesting character in many ways.
The progress of God’s work was most conspicuous in relation to wars and revenges among the Natives. The two high Chiefs, Namakei and Naswai, frequently declared,—
“We are the men of Christ now. We must not fight. We must put down murders and crimes among our people.”
Two young fools, returning from Tanna with muskets, attempted twice to shoot a man in sheer wantonness and display of malice. The Islanders met, and informed them that if man or woman was injured by them, the other men would load their muskets and shoot them dead in public council. This was a mighty step towards public order, and I greatly rejoiced before the Lord. His Spirit, like leaven, was at work!
My constant custom was, in order to prevent war, to run right in between the contending parties. My faith enabled me to grasp and realize the promise, “Lo, I am with you always.” In Jesus I felt invulnerable and immortal, so long as I was doing His work. And I can truly say, that these were the moments when I felt my Saviour to be most truly and sensibly present, inspiring and empowering me.
Another scheme had an excellent educative and religious influence. I tried to interest all the villages, and to treat all the Chiefs equally. In our early days, after getting into my two-roomed house, I engaged the Chief, or representative man of each district, to put up one or other of the many outhouses required at the Station. One, along with his people, built the cook-house; another, the store; another, the banana and yam-house; another, the washing-house; another, the boys’ and girls’ house; the houses for servants and teachers, the Schoolhouse, and the large shed, a kind of shelter where Natives sat and talked when not at work about the Premises. Of course these all were at first only Native huts, of larger or smaller dimensions. But they were all built by contract for articles which they highly valued, such as axes, knives, yards of prints and calico, strings of beads, blankets, etc. They served our purpose for the time, and when another party, by contract also, had fenced around our Premises, the Mission Station was really a beautiful little lively and orderly Village, and in itself no bad emblem of Christian and Civilized life. The payments, made to all irrespectively, but only for work duly done and according to reasonable bargain, distributed property and gifts amongst them on wholesome principles, and encouraged a well-conditioned rivalry which had many happy effects.
Heathenism made many desperate and some strange efforts to stamp out our Cause on Aniwa, but the Lord held the helm. One old Chief, formerly friendly, turned against us. He ostentatiously set himself to make a canoe, working at it very openly and defiantly on Sabbaths. He, becoming sick and dying, his brother started, on a Sabbath morning and in contempt of the Worship, with an armed company to provoke our people to war. They refused to fight; and one man, whom he struck with his club, said,—
“I will leave my revenge to Jehovah.”
A few days thereafter, this brother also fell sick and suddenly died. The Heathen party made much of these incidents, and some clamoured for our death in revenge, but most feared to murder us; so they withdrew and lived apart from our friends, as far away as they could get. By-and-bye, however, they set fire to a large district belonging to our supporters, burning cocoa-nut and bread-fruit trees and plantations. Still our people refused to fight, and kept near to protect us. Then all the leading men assembled to talk it over. Most were for peace, but some insisted upon burning our house and driving us away or killing us, that they might be left to live as they had hitherto done. At last a Sacred Man, a Chief who had been on Tanna when the _Curaçoa_ punished the murderers and robbers but protected the villages of the friendly Natives there, stood up and spoke in our defence, and warned them what might happen; and other three, who had been under my instruction on Tanna, declared themselves to be the friends of Jehovah and of His Missionary. Finally the Sacred Man rose again, and showed them rows of beautiful white shells strung round his left arm, saying,—
“Nowar, the great Chief at Port Resolution on Tanna, when he saw that Missi and his wife could not be kept there, took me to his heart, and pledged me by these, the shells of his office as Chief, taken from his own arms and bound on mine, to protect them from all harm. He told me to declare to the men of Aniwa that if the Missi be injured or slain, he and his warriors will come from Tanna and take the full revenge in blood.” This turned the scale. The meeting closed in our favour.
Close on the heels of this, another and a rather perplexing incident befell us. A party of Heathens assembled and made a great display of fishing on the Lord’s Day, in contempt of the practice of the men on Jehovah’s side, threatening also to waylay the Teachers and myself in our village circuits. A meeting was held by the Christian party, at the close of the Sabbath Services. All who wished to serve Jehovah were to come to my house next morning, unarmed, and accompany me on a visit to our enemies, that we might talk and reason together with them. By daybreak, the Chiefs and nearly eighty men assembled at the Mission, declaring that they were on Jehovah’s side, and wished to go with me. But, alas! they refused to lay down their arms, or leave them behind; nor would they either refrain from going or suffer me to go alone. Pledging them to peace, I was reluctantly placed at their head, and we marched off to the village of the unfriendly party.
The villagers were greatly alarmed. The Chief’s two sons came forth with every available man to meet us. That whole day was consumed in talking and speechifying, sometimes chanting their replies: the Natives are all inveterate talkers! To me the day was utterly wearisome; but it had one redeeming feature,—their rage found vent in hours of palaver, instead of blows and blood. It ended in peace. The Heathen were amazed at the number of Jehovah’s friends; and they pledged themselves henceforth to leave the Worship alone, and that every one who pleased might come to it unmolested. For this, worn out and weary, we returned, praising the Lord.
But I must here record the story of the Sinking of the Well, which broke the back of Heathenism on Aniwa. Being a flat coral island, with no hills to attract the clouds, rain is scarce there as compared with the adjoining mountainous islands; and even when it does fall heavily, with tropical profusion, it disappears, as said before, through the light soil and porous rock, and drains itself directly into the sea. Hence, because of its greater dryness, Aniwa is more healthy than many of the surrounding isles; though, probably for the same reason, its Natives are subject to a form of Elephantiasis, known as the “Barbadoes leg.” The Rainy Season is from December to April, and then the disease most characteristic of all these regions is apt to prevail, viz., fever and ague.
At certain seasons, the Natives drank very unwholesome water; and, indeed, the best water they had at any time for drinking purposes was from the precious cocoa-nut, a kind of Apple of Paradise for all these Southern Isles! They also cultivate the sugar-cane very extensively, and in great variety; and they chew it, when we would fly to water for thirst, so it is to them both food and drink. The black fellow carries with him to the field, when he goes off for a day’s work, four or five sticks of sugar-cane, and puts in his time comfortably enough on these. Besides, the sea being their universal bathingplace, in which they swattle like fish, and little water, almost none, being required for cooking purposes, and none whatever for washing clothes (!), the lack of fresh springing water was not the dreadful trial to them that it would be to us. Yet they appreciate and rejoice in it immensely too; though the water of the green cocoa-nut is refreshing, and in appearance, taste, and colour not unlike lemonade—one nut filling a tumbler; and though, when mothers die they feed the babies on it and on the soft white pith, and they flourish on the same; yet the Natives themselves show their delight in preferring, when they can get it, the milk from the goat and the water from the well.
My household felt sadly the want of fresh water. I prepared two large casks, to be filled when the rain came. But when we attempted to do so at the water-hole near the village, the Natives forbade us, fearing that our large casks would carry all the water away, and leave none for them with their so much smaller cocoa-nut bottles. This public water-hole was on the ground of two Sacred Men, who claimed the power of emptying and filling it by rain at will. The superstitious Natives gave them presents to bring the rain. If it came soon, they took all the credit for it. If not, they demanded larger gifts to satisfy their gods. Even our Aneityumese Teachers said to me, when I protested that surely they could not believe such things,—
“It is hard to know, Missi. The water does come and go quickly. If you paid them well, they might bring the rain, and let us fill our casks!”
I told them that, as followers of Jehovah, we must despise all Heathen mummeries, and trust in Him and in the laws of His Creation to help us.
Aniwa, having therefore no permanent supply of fresh water, in spring or stream or lake, I resolved by the help of God to sink a well near the Mission Premises, hoping that a wisdom higher than my own would guide me to the source of some blessed spring. Of the scientific conditions of such an experiment I was completely ignorant; but I counted on having to dig through earth and coral above thirty feet, and my constant fear was, that owing to our environment, the water, if water I found, could only be salt water after all my toils! Still I resolved to sink that shaft in hope, and in faith that the Son of God would be glorified thereby.
One morning I said to the old Chief and his fellow-Chief, both now earnestly inquiring about the religion of Jehovah and of Jesus,—
“I am going to sink a deep well down into the earth, to see if our God will send us fresh water up from below.”
They looked at me with astonishment, and said in a tone of sympathy approaching to pity,—
“O Missi! Wait till the rain comes down, and we will save all we possibly can for you.”
I replied, “We may all die for lack of water. If no fresh water can be got, we may be forced to leave you.”
The old Chief looked imploringly, and said: “O Missi! you must not leave us for that. Rain comes only from above. How could you expect our Island to send up showers of rain from below?”
I told him: “Fresh water does come up springing from the earth in my Land at home, and I hope to see it here also.”
The old Chief grew more tender in his tones, and cried: “O Missi, your head is going wrong; you are losing something, or you would not talk wild like that! Don’t let our people hear you talking about going down into the earth for rain, or they will never listen to your word or believe you again.”
But I started upon my hazardous job, selecting a spot near the Mission Station and close to the public path, that my prospective well might be useful to all. I began to dig, with pick and spade and bucket at hand, an American axe for a hammer and crowbar, and a ladder for service by-and-bye. The good old Chief now told off his men in relays to watch me, lest I should attempt to take my own life, or do anything outrageous, saying,—
“Poor Missi! That’s the way with all who go mad. There’s no driving of a notion out of their heads. We must just watch him now. He will find it harder to work with pick and spade than with his pen, and when he’s tired we’ll persuade him to give it up.”
I did get exhausted sooner than I expected, toiling under that tropical sun; but we never own before the Natives that we are beaten, so I went into the house and filled my vest pocket with large beautiful English-made fish-hooks. These are very tempting to the young men, as compared with their own,—skilfully made though _they_ be out of shell, and serving their purposes wonderfully. Holding up a large hook, I cried,—“One of these to every man who fills and turns over three buckets out of this hole!”
A rush was made to get the first turn, and back again for another and another. I kept those on one side who had got a turn, till all the rest in order had a chance, and bucket after bucket was filled and emptied rapidly. Still the shaft seemed to lower very slowly, while my fish-hooks were disappearing very quickly. I was constantly there, and took the heavy share of everything, and was thankful one evening to find that we had cleared more than twelve feet deep,—when lo! next morning, one side had rushed in, and our work was all undone.
The old Chief and his best men now came around me more earnestly than ever. He remonstrated with me very gravely. He assured me for the fiftieth time that rain would never be seen coming up through the earth on Aniwa!
“Now,” said he, “had you been in that hole last night, you would have been buried, and a Man-of-war would have come from Queen ’Toria to ask for the Missi that lived here. We would say, ‘Down in that hole.’ The Captain would ask, ‘Who killed him and put him down there?’ We would have to say, ‘He went down there himself!’ The Captain would answer, ‘Nonsense! who ever heard of a white man going down into the earth to bury himself? You killed him, you put him there; don’t hide your bad conduct with lies!’ Then he would bring out his big guns and shoot us, and destroy our Island in revenge. You are making your own grave, Missi, and you will make ours too. Give up this mad freak, for no rain will be found by going downwards on Aniwa. Besides, all your fish-hooks cannot tempt my men again to enter that hole; they don’t want to be buried with you. Will you not give it up now?”
I said all that I could to quiet his fears, explained to them that this falling in had happened by my neglect of precautions, and finally made known that by the help of my God, even without all other help, I meant to persevere.
Steeping my poor brains over the problem, I became an extemporized engineer. Two trees were searched for, with branches on opposite sides, capable of sustaining a cross tree betwixt them. I sank them on each side firmly into the ground, passed the beam across them over the centre of the shaft, fastened thereon a rude home-made pulley and block, passed a rope over the wheel, and swung my largest bucket to the end of it. Thus equipped, I began once more sinking away at the well, but at so wide an angle that the sides might not again fall in. Not a Native, however, would enter that hole, and I had to pick and dig away till I was utterly exhausted. But a Teacher, in whom I had confidence, took charge above, managing to hire them with axes, knives, etc., to seize the end of the rope and walk along the ground pulling it till the bucket rose to the surface, and then he himself swung it aside, emptied it, and lowered it down again. I rang a little bell which I had with me, when the bucket was loaded, and that was the signal for my brave helpers to pull their rope. And thus I toiled on from day to day, my heart almost sinking sometimes with the sinking of the well, till we reached a depth of about thirty feet. And the phrase, “living water,” “living water,” kept chiming through my soul like music from God, as I dug and hammered away!
At this depth the earth and coral began to be soaked with damp. I felt that we were nearing water. My soul had a faith that God would open a spring for us; but side by side with this faith was a strange terror that the water would be salt. So perplexing and mixed are even the highest experiences of the soul; the rose-flower of a perfect faith, set round and round with prickly thorns. One evening I said to the old Chief,—
“I think that Jehovah God will give us water to-morrow from that hole!”
The Chief said, “No, Missi; you will never see rain coming up from the earth on this Island. We wonder what is to be the end of this mad work of yours. We expect daily, if you reach water, to see you drop through into the sea, and the sharks will eat you! That will be the end of it; death to you, and danger to us all.”
I still answered, “Come to-morrow. I hope and believe that Jehovah God will send you the rain water up through the earth.” At the moment I knew I was risking much, and probably incurring sorrowful consequences, had no water been given; but I had faith that the Lord was leading me on, and I knew that I sought His glory, not my own.
Next morning, I went down again at daybreak and sank a narrow hole in the centre about two feet deep. The perspiration broke over me with uncontrollable excitement, and I trembled through every limb, when the water rushed up and began to fill the hole. Muddy though it was, I eagerly tasted it, and the little “tinny” dropped from my hand with sheer joy, and I almost fell upon my knees in that muddy bottom to praise the Lord. It was water! It was fresh water! It was living water from Jehovah’s well! True, it was a little brackish, but nothing to speak of; and no spring in the desert, cooling the parched lips of a fevered pilgrim, ever appeared more worthy of being called a Well of God than did that water to me!
The Chiefs had assembled with their men near by They waited on in eager expectancy. It was a rehearsal, in a small way, of the Israelites coming round, while Moses struck the rock and called for water. By-and-bye, when I had praised the Lord, and my excitement was a little calmed, the mud being also greatly settled, I filled a jug, which I had taken down empty in the sight of them all, and ascending to the top called for them to come and see the rain which Jehovah God had given us through the well. They closed around me in haste, and gazed on it in superstitious fear. The old Chief shook it to see if it would spill, and then touched it to see if it felt like water. At last he tasted it, and rolling it in his mouth with joy for a moment, he swallowed it, and shouted, “Rain! Rain! Yes, it is Rain! But how did you get it?”
I repeated, “Jehovah my God gave it out of His own Earth in answer to our labours and prayers. Go and see it springing up for yourselves!”
Now, though every man there could climb the highest tree as swiftly and as fearlessly as a squirrel or an opossum, not one of them had courage to walk to the side and gaze down into that well. To them this was miraculous! But they were not without a resource that met the emergency. They agreed to take firm hold of each other by the hand, to place themselves in a long line, the foremost man to lean cautiously forward, gaze into the well, and then pass to the rear, and so on till all had seen “Jehovah’s rain” far below. It was somewhat comical, yet far more pathetic, to stand by and watch their faces, as man after man peered down into the mystery, and then looked up at me in blank bewilderment! When all had seen it with their own very eyes, and were “weak with wonder,” the old Chief exclaimed,—
“Missi, wonderful, wonderful is the work of your Jehovah God! No god of Aniwa ever helped us in this way. But, Missi,” continued he, after a pause that looked like silent worship, “will it always rain up through the earth? or, will it come and go like the rain from the clouds?”
I told them that I believed it would always continue there for our use, as a good gift from Jehovah.
“Well, but, Missi,” replied the Chief, some glimmering of self-interest beginning to strike his brain, “will you or your family drink it all, or shall we also have some?”
“You and all your people,” I answered, “and all the people of the Island may come and drink and carry away as much of it as you wish. I believe there will always be plenty for us all, and the more of it we can use the fresher it will be. That is the way with many of our Jehovah’s best gifts to men, and for it and for all we praise His Name!”
“Then, Missi,” said the Chief, “it will be our water, and we may all use it as our very own.”
“Yes,” I answered, “whenever you wish it, and as much as you need, both here and at your own houses, as far as it can possibly be made to go.”
The Chief looked at me eagerly, fully convinced at length that the well contained a treasure, and exclaimed, “Missi, what can we do to help you now?”
Oh, how like is human nature all the world over! When one toils and struggles, when help is needed which many around could easily give and be the better, not the worse, for giving it, they look on in silence, or bless you with ungenerous criticism, or ban you with malicious judgment. But let them get some peep of personal advantage by helping you, or even of the empty bubble of praise for offering it, and how they rush to your aid!
But I was thankful to accept of the Chief’s assistance, though rather late in the day, and I said,—
“You have seen it fall in once already. If it falls again, it will conceal the rain from below which our God has given us. In order to preserve it for us and for our children in all time, we must build it round and round with great coral blocks from the bottom to the very top. I will now clear it out, and prepare the foundation for this wall of coral. Let every man and woman carry from the shore the largest blocks they can bring. It is well worth all the toil thus to preserve our great Jehovah’s gift!”
Scarcely were my words repeated, when they rushed to the shore, with shoutings and songs of gladness; and soon every one was seen struggling under the biggest block of coral with which he dared to tackle. They lay like limestone rocks, broken up by the hurricanes, and rolled ashore in the arms of mighty billows; and in an incredibly short time scores of them were tumbled down for my use at the mouth of the well. Having prepared a foundation, I made ready a sort of box to which every block was firmly tied and then let down to me by the pulley,—a Native Teacher, a faithful fellow, cautiously guiding it. I received and placed each stone in its position, doing my poor best to wedge them one against the other, building circularly, and cutting them to the needed shape with my American axe. The wall is about three feet thick, and the masonry may be guaranteed to stand till the coral itself decays. I wrought incessantly, for fear of any further collapse, till I had it raised about twenty feet; and now, feeling secure, and my hands being dreadfully cut up, I intimated that I would rest a week or two, and finish the building then. But the Chief advanced and said,—
“Missi, you have been strong to work. Your strength has fled. But rest here beside us; and just point out where each block is to be laid. We will lay them there, we will build them solidly behind like you. And no man will sleep till it is done.”
With all their will and heart they started on the job; some carrying, some cutting and squaring the blocks, till the wall rose like magic, and a row of the hugest rocks laid round the top bound all together, and formed the mouth of the well. Women, boys, and all wished to have a hand in building it, and it remains to this day, a solid wall of masonry, the circle being thirty-four feet deep, eight feet wide at the top, and six at the bottom. I floored it over with wood above all, and fixed the windlass and bucket, and there it stands as one of the greatest material blessings which the Lord has given to Aniwa. It rises and falls with the tide, though a third of a mile distant from the sea; and when, after using it, we tasted the pure fresh water on board the _Dayspring_, it seemed so insipid that I had to slip a little salt into my tea along with the sugar before I could enjoy it! All visitors are taken to see the well, as one of the wonders of Aniwa; and an Elder of the Church said to me lately,—
“But for that water, during the last two years of drought, we would all have been dead!”
Very strangely, though the Natives themselves have since tried to sink six or seven wells in the most likely places near their different villages, they have either come to coral rock which they could not pierce, or found only water that was salt. And they say amongst themselves,—
“Missi not only used pick and spade, but he prayed and cried to his God. We have learned to dig, but not how to pray, and therefore Jehovah will not give us the rain from below!”
The well was now finished. The place was neatly fenced in. And the old Chief said,—
“Missi, now that this is the water for all, we must take care and keep it pure.”
I was so thankful that all were to use it. Had we alone drawn water therefrom, they could so easily have poisoned it, as they do the fish-pools, in caverns among the rocks by the shore, with their nuts and runners, and killed us all. But there was no fear, if they themselves were to use it daily. The Chief continued,—
“Missi, I think I could help you next Sabbath. Will you let me preach a sermon on the well?”
“Yes,” I at once replied, “if you will try to bring all the people to hear you.”
“Missi, I will try,” he eagerly promised. The news spread like wildfire that the Chief Namakei was to be the Missionary on the next day for the Worship, and the people, under great expectancy, urged each other to come and hear what he had to say.
Sabbath came round. Aniwa assembled in what was for that island a great crowd. Namakei appeared dressed in shirt and kilt. He was so excited, and flourished his tomahawk about at such a rate, that it was rather lively work to be near him. I conducted short opening devotions, and then called upon Namakei. He rose at once, with eye flashing wildly, and his limbs twitching with emotion. He spoke to the following effect, swinging his tomahawk to enforce every eloquent gesticulation,—
“Friends of Namakei, men and women and children of Aniwa, listen to my words! Since Missi came here he has talked many strange things we could not understand—things all too wonderful; and we said regarding many of them that they must be lies. White people might believe such nonsense, but we said that the black fellow knew better than to receive it. But of all his wonderful stories, we thought the strangest was about sinking down through the earth to get rain! Then we said to each other, The man’s head is turned; he’s gone mad. But the Missi prayed on and wrought on, telling us that Jehovah God heard and saw, and that his God would give him rain. Was he mad? Has he not got the rain deep down in the earth? We mocked at him; but the water was there all the same. We have laughed at other things which the Missi told us, because we could not see them. But from this day I believe that all he tells us about his Jehovah God is true. Some day our eyes will see it. For to-day we have seen the rain from the earth.”
Then, rising to a climax, first the one foot and then the other making the broken coral on the floor fly behind like a war-horse pawing the ground, he cried with great eloquence,—
“My people, the people of Aniwa, the world is turned upside down since the word of Jehovah came to this land! Who ever expected to see rain coming up through the earth? It has always come from the clouds! Wonderful is the work of this Jehovah God. No god of Aniwa ever answered prayers as the Missi’s God has done. Friends of Namakei, all the powers of the world could not have forced us to believe that rain could be given from the depths of the earth, if we had not seen it with our eyes, felt it and tasted it as we here do. Now, by the help of Jehovah God the Missi brought that invisible rain to view, which we never before heard of or saw, and,”—(beating his hand on his breast, he exclaimed),—
“Something here in my heart tells me that the Jehovah God does exist, the Invisible One, whom we never heard of nor saw till the Missi brought Him to our knowledge. The coral has been removed, the land has been cleared away, and lo! the water rises. Invisible till this day, yet all the same it was there, though our eyes were too weak. So I, your Chief, do now firmly believe that when I die, when the bits of coral and the heaps of dust are removed which now blind my old eyes, I shall then see the Invisible Jehovah God with my soul, as Missi tells me, not less surely than I have seen the rain from the earth below. From this day, my people, I must worship the God who has opened for us the well, and who fills us with rain from below. The gods of Aniwa cannot hear, cannot help us, like the God of Missi. Henceforth I am a follower of Jehovah God. Let every man that thinks with me go now and fetch the idols of Aniwa, the gods which our fathers feared, and cast them down at Missi’s feet. Let us burn and bury and destroy these things of wood and stone, and let us be taught by the Missi how to serve the God who can hear, the Jehovah who gave us the well, and who will give us every other blessing, for He sent His Son Jesus to die for us and bring us to Heaven. This is what the Missi has been telling us every day since he landed on Aniwa. We laughed at him, but now we believe him. The Jehovah God has sent us rain from the earth. Why should He not also send us His Son from Heaven? Namakei stands up for Jehovah!”
This address, and the Sinking of the Well, broke, as I already said, the back of Heathenism on Aniwa. That very afternoon, the old Chief and several of his people brought their idols and cast them down at my feet beside the door of our house. Oh, the intense excitement of the weeks that followed! Company after company came to the spot, loaded with their gods of wood and stone, and piled them up in heaps, amid the tears and sobs of some, and the shoutings of others, in which was heard the oft-repeated word, “Jehovah! Jehovah!” What could be burned, we cast into the flames; others we buried in pits twelve or fifteen feet deep; and some few, more likely than the rest to feed or awaken superstition, we sank far out into the deep sea. Let no Heathen eyes ever gaze on them again!
We do not mean to indicate that, in all cases, their motives were either high or enlightened. There were not wanting some who wished to make this new movement pay, and were much disgusted when we refused to “buy” their gods! On being told that Jehovah would not be pleased unless they gave them up of their own free will, and destroyed them without pay or reward, some took them home again and held on by them for a season, and others threw them away in contempt. Meetings were held; speeches were delivered, for these New Hebrideans are irrepressible orators, florid, and amazingly graphic; much talk followed, and the destruction of idols went on apace. By-and-bye two Sacred Men and some other selected persons were appointed a sort of detective Committee, to search out and expose those who pretended to give them all up, but were hiding certain idols in secret, and to encourage waverers to come to a thorough decision for Jehovah. In these intensely exciting days, we “stood still” and saw the salvation of the Lord.
They flocked around us now at every meeting we held. They listened eagerly to the story of the life and death of Jesus. They voluntarily assumed one or other article of clothing. And everything transpiring was fully and faithfully submitted to us for counsel or for information. One of the very first things of a Christian discipline to which they readily and almost unanimously took was the asking of God’s blessing on every meal and praising the great Jehovah for their daily bread. Whosoever did not do so was regarded as a Heathen. (Query: how many _white_ Heathens are there?) The next step, and it was taken in a manner as if by some common consent that was not less surprising than joyful, was a form of Family Worship every morning and evening. Doubtless the prayers were often very queer, and mixed up with many remaining superstitions; but they were prayers to the great Jehovah, the compassionate Father, the Invisible One—no longer to gods of stone!
Necessarily these were the conspicuous features of our life as Christians in their midst—morning and evening Family Prayer, and Grace at Meat; and hence, most naturally, their instinctive adoption and imitation of the same as the first outward tokens of Christian discipline. Every house in which there was not Prayer to God in the family was known thereby to be Heathen. This was a direct and practical evidence of the New Religion; and, so far as it goes (and that is very far indeed, where there is any sincerity at all), the test was one about which there could be no mistake on either side.
A third conspicuous feature stood out distinctly and at once,—the change as to the Lord’s Day. Village after village followed in this also the example of the Mission House. All ordinary occupations ceased. Sabbath was spoken of as the Day for Jehovah. Saturday came to be called “Cooking Day,” referring to the extra preparations for the day of rest and worship. They believed that it was Jehovah’s will to keep the first day holy. The reverse was a distinctive mark of Heathenism.
The first traces of a new Social Order began to rise visibly on the delighted eye. The whole inhabitants, young and old, now attended School,—three generations sometimes at the one copy or A B C book! Thefts, quarrels, crimes, etc., were settled now, not by club law, but by fine or bonds or lash, as agreed upon by the Chiefs and their people. Everything was rapidly and surely becoming “new” under the influence of the leaven of Jesus. Industry increased. Huts and plantations were safe. Formerly every man, in travelling, carried with him all his valuables; now they were secure, left at home.
Even a brood of fowls or a litter of pigs would be carried in bags on their persons in Heathen days. Hence at Church we had sometimes lively episodes, the chirruping of chicks, the squealing of piggies, and the barking of puppies, one gaily responding to the other, as we sang, or prayed, or preached the Gospel! Being glad to see the Natives there, even with all their belongings, we carefully refrained from finding fault; but the thread of devotion was sometimes apt to slip through one’s fingers, especially when the conflict of the owner to silence a baby-pig inspired the little wretch to drown everything in a long-sustained and angry swinish scream.
The Natives, finding this state of matters troublesome to themselves and disagreeable all round, called a General Assembly, unanimously condemned dishonesty, agreed upon severe fines and punishments for every act of theft, and covenanted to stand by each other in putting it down. The Chiefs, however, found this a long and difficult task, but they held at it under the inspiration of the Gospel and prevailed. Even the trials and difficulties with which they met were overruled by God, in assisting them to form by the light of their own experience a simple code of Social Laws, fitted to repress the crimes there prevailing, and to encourage the virtues specially needing to be cultivated there. Heathen Worship was gradually extinguished; and, though no one was compelled to come to Church, every person on Aniwa, without exception, became an avowed worshipper of Jehovah God. Again, “O Galilean, Thou hast conquered!”
Often since have I meditated on that old Cannibal Chief reasoning himself and his people, from the sinking of the well and the bringing of the invisible water to view, into a belief as to the existence and power of the great Invisible God, the only Hearer and Answerer of prayer. And the contrasted picture rises before my mind of the multitudes in Britain, America, Germany, and our Colonies, all whose wisdom, science, art, and wealth have only left them in spiritual darkness—miserable doubters! In their pride of heart, they deny their Creator and Redeemer, so gloriously revealed to them alike in Nature and in Scripture, and are like a dog barking against the sun. They will accept nothing but what their poorly-developed Science can demonstrate; yet that Science, as compared with the All-Truth of the Universe, is infinitely smaller than was the poor Chief Namakei’s knowledge as compared with mine! They do certainly know that their very existence, at every moment, depends on things that neither reason nor science can fathom, any more than Namakei could understand the rain from below. For every reason that he and his people had to believe in the Invisible God, who brought the water to their view, these sons and daughters of civilization, “the heirs of all the ages in the foremost files of time,” have ten thousand more—from history, from science, from material progress—yet in their pride of Intellect they refuse to acknowledge and adore that Invisible and Inscrutable God, in whom every day they live, and move, and have their being, and who has spoken to us by His Son from Heaven. If their own sons, daughters, or servants, who are infinitely less dependent on them than they are upon God, should treat themselves as they are treating their Creator, what would they think? How would they feel? I pity from the depth of my heart every human being, who, from whatever cause, is a stranger to the most ennobling, uplifting, and consoling experience that can come to the soul of man—blessed communion with the Father of our Spirits, through gracious union with the Lord Jesus Christ. “I thank Thee, O Father, Lord of Heaven and Earth, because Thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes. Even so, Father: for so it seemed good in Thy sight.... Come unto Me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. Take My yoke upon you, and learn of Me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. For My yoke is easy, and My burden is light” (Matt. xi. 25-30).