Part 7
Die Musik im Park hatte angefangen zu spielen.
Die Ouverture zu Cavalleria rusticana.
Da kam das wehmütige Motiv des Intermezzos.
Klagend und weinend schwebten die Töne über den Plaza. Sie schlangen sich trauernd um die königlichen Palmen.
Ich schloß die Augen, um die starren elektrischen Lampen nicht sehen zu müssen.
Aber ich sah Gonzalo auf dem Boden liegen. Vertrocknet. Ausgelöscht aus den Lebenden und Hoffenden. Seine Hand mit einem Knäuel roher schwarz verfärbter Baumwolle auf die Brust gepreßt.
Die Baumwolle! –
Antonio hatte mich offenbar eine Zeitlang schon angesehen, ohne daß ich es bemerkte.
„Warum weinen Sie denn, Gale?“ sagte er da.
„Halten Sie’s Maul!“ rief ich wütend. „Ich glaube Sie sehen Gespenster. Bilden Sie sich doch keine Dummheiten ein.“
Er schwieg.
„Ach, diese verfluchte Begräbnismusik!“ sagte ich ärgerlich. „Sollen lieber spielen „Der Graf von Luxemburg“. Es ist ja alles so lustig! Das ganze Leben ist so lustig!
Begräbnismusik für die Toten! Für die Lebenden schmetternde Fanfaren! Kommen Sie. Antonio! Es ist Zeit. Wir müssen uns eilen zur Bäckerei.
Seien Sie pünktlich! hat der Meister gesagt.“
Anmerkungen zur Transkription
Diese Erstveröffentlichung der „Baumwollpflücker“ wurde vom 21. Juni bis zum 16. Juli 1925 im „Vorwärts“, Berlin, in 22 Folgen gedruckt:
1. 21. Juni, S. 5 2. 23. Juni, S. 5 3. 24. Juni, S. 5 4. 25. Juni, S. 5 5. 26. Juni, S. 5 6. 27. Juni, S. 5 7. 28. Juni, S. 5 8. 30. Juni, S. 5 9. 1. Juli, S. 5 10. 2. Juli, S. 5 11. 3. Juli, S. 5 12. 4. Juli, S. 5 13. 5. Juli, S. 5 14. 7. Juli, S. 5 15. 8. Juli, S. 5 16. 9. Juli, S. 5 17. 10. Juli, S. 5 18. 11. Juli, S. 5 19. 12. Juli, S. 5 20. 14. Juli, S. 5 21. 15. Juli, S. 6 22. 16. Juli, S. 5
Offensichtliche Fehler wurden stillschweigend korrigiert. Weitere Änderungen, teilweise unter Zuhilfename der Buchausgabe von 1926, sind hier aufgeführt (vorher/nachher):
[Folge 1]: ... anfangen können. Wir fühlten uns alle drei so wohl wie drei ... ... anfangen können. Wir fühlten uns alle vier so wohl wie vier ...
[Folge 3]: ... gehörte, stahl. Wir nehmen ihm den Raub wieder ab, bevor ... ... gehörte, stahl. Wir nahmen ihm den Raub wieder ab, bevor ...
[Folge 3]: ... daß wir auch nicht glauben, daß ein amerikanisches Kanonenboot ... ... daß wir auch nicht glaubten, daß ein amerikanisches Kanonenboot ...
[Folge 4]: ... Schlafpelz spannte. Dann wickelte er sich in ein großes Handtuch ... ... Schlafplatz spannte. Dann wickelte er sich in ein großes Handtuch ...
[Folge 5]: ... immer gleich gepackt voll. Aber nun Sie! Ist kann Sie weder ... ... immer gleich gepackt voll. Aber nun Sie! Ich kann Sie weder ...
[Folge 6]: ... leistet, den ein König, ein Milliardär oder ein einfacher Landmann ... ... leistet, die ein König, ein Milliardär oder ein einfacher Landmann ...
[Folge 7]: ... wir es überhaupt jemals fertig gebracht haben, ohne Eier ... ... wir es überhaupt jemals fertig gebracht hatten, ohne Eier ...
[Folge 11]: ... „Mag sein, davon verstehe ich nichts,“ wandte Mr. Gale ... ... „Mag sein, davon verstehe ich nichts,“ wandte Mr. Shine ...
[Folge 12]: ... Darin ist man hier gewöhnt. ... ... Daran ist man hier gewöhnt. ...
[Folge 12]: ... nicht verlassen brauchte; den er war ein beliebter und lustiger ... ... nicht verlassen brauchte; denn er war ein beliebter und lustiger ...
[Folge 18]: ... Mund und spuckte das Wasser auf den Fußboden. ... ... Mund und Zähne und spuckte das Wasser auf den Fußboden. ...