Chapter 16 of 17 · 3894 words · ~19 min read

Part 16

But it was interesting to find it there, to examine the old lettering and think perhaps that if you had been standing at the elbow of the old lapidary, two and a half centuries ago, you might have given him a wrinkle in the economising of space and labour. In any case, to find it there in the dim, rich interior of that ancient village church, to view it in a religious or reverent mood, and then by-and-by in the dusty belfry to stumble on other far older memorials of the same family, and finally, coming out into the sunny churchyard, to come upon the same name once more in an inscription which tells you that he died in 1890, aged 88. And you think it a good record after nine generations, and that the men who lie under these wide skies on these open chalk downs do not degenerate.

I have copied these inscriptions for a purpose of my own, just as one plucks a leaf or a flower and drops it between the pages of a book he is reading to remind him on some future occasion, when by chance he finds it again on opening the book at some future time, of the scene, the place, the very mood of the moment.

Now, after all said, I am going to quote a few of my old gleanings from gravestones, not because they are good of their kind--my collection will look poor and meagre enough compared with those that others have made--but I have an object in doing it which will appear presently in the comments.

Always the best epitaphs to be found in books are those composed by versifiers for their own and the reading public's amusement, and always the best in the collection are the humorous ones.

The first collection I ever read was by the Spanish poet, Martinez de la Rosa, and although I was a boy then, I can still remember one:

Aqui Fray Diego reposa, Jamas hiso otra cosa.

Which, translated literally, means:

Here Friar James reposes: He never did anything else.

This does well enough on the printed page, but would shock the mind if seen on a gravestone, and perhaps the rarest of all epitaphs are the humorous ones. But one is pleased to meet with the unconsciously humorous; the little titillation, the smile, is a relief, and does not take away the sense of the tragedy of life and the mournful end.

A good specimen of the unconsciously humorous epitaph is on a stone in the churchyard at Maddington, a small village in the Wiltshire Downs, dated 1843:

These few lines have been procured To tell the pains which he endured, He was crushed to death by the fall Of an old mould'ring, tottering wall. All ye young people that pass by Remember this and breathe a sigh, Lord, let him hear thy pard'ning voice And make his broken bones rejoice.

A better one, from the little village of Mylor, near Falmouth, has I fancy been often copied:

His foot it slipped and he did fall, Help! help! he cried, and that was all.

And still a better one I found in the churchyard of St. Margaret's at Lynn, to John Holgate, aged 27, who died in 1712:

He hath gained his port and is at ease, And hath escapt ye danger of ye seas, His glass is run his life is gone, Which to my thought never did no man no wronge.

That last line is remarkable, for although its ten slow words have apparently fallen by chance into that form and express nothing but a little negative praise of their subject, they say something more by implication. They conceal a mournful protest against the cruelty and injustice of his lot, and remind us of the old Italian folk-song, "O Barnaby, why did you die?" With plenty of wine in the house and salad in the garden, how wrong, how unreasonable of you to die! But even while blaming you in so many words, we know, O Barnaby, that the decision came not from you, and was an outrage, but dare not say so lest he himself should be listening, and in his anger at one word should take us away too before our time. It is unconsciously humorous, yet with the sense of tears in it.

But there is no sense of tears in the unconscious humour of the solemn or pompous epitaph composed by the village ignoramus.

A century ago the village idiot was almost always a member of the little rustic community, and was even useful to it in two distinct ways. He was "God's Fool," and compassion and sweet beneficent instinct, or soul growths, flourished the more for his presence; and secondly, he was a perpetual source of amusement, a sort of free cinema provided by Nature for the children's entertainment. I am not sure that his removal has not been a loss to the little rural centres of life.

Side by side with the village idiot there was the pompous person who could not only read a book, but could put whole sentences together and even make rhymes, and who on these grounds took an important part in the life of the community. He was not only adviser and letter-writer to his neighbours, but often composed inscriptions for their gravestones when they were dead. But in the best specimen of this kind which I have come upon, I feel pretty sure, from internal evidence, that the buried man had composed his own epitaph, and probably designed the form of the stone and its ornamentation. I found this stone in the churchyard of Minturne Magna, in Dorset. The stone was five feet high and four and a half broad--a large canvas, so to speak. On the upper half a Tree of Knowledge was depicted, with leaves and apples, the serpent wound about the trunk, with Adam and Eve standing on either side. Eve is extending her arm, with an apple in her open hand, to Adam, and he, foolish man, is putting out a hand to take it. Then follows the extraordinary inscription:

Here lyeth the Body Of Richard Elambert, Late of Holnust, who died June 6, in the year 1805, in the 100 year of his age. Neighbours make no stay, Return unto the Lord, Nor put it off from day to day, For Death's a debt ye all must pay. Ye knoweth not how soon, It may be the next moment, Night, morning or noon. I set this as a caution To my neighbours in rime, God give grace that you May all repent in time. For what God has decreed, We surely must obey, For when please God to send His death's dart into us so keen, O then we must go hence And be no more here seen.

ALSO

Handy lyeth here Dianna Elambert, Which was my only daughter dear, Who died Jan. 10, 1776, In the 18th year of her age.

Poor Diana deserved a less casual word!

Enough of that kind. The next to follow is the quite plain, sensible, narrative inscription, with no pretension to fine diction, albeit in rhyme. Oddly enough the most perfect example I have found is in the churchyard at Kew, which seems too near to London:

Here lyith the bodies of Robert and Ann Plaistow, late of Tyre, Edghill, in Warwickshire, Dyed August 23, 1728. At Tyre they were born and bred And in the same good lives they led, Until they come to married state, Which was to them most fortunate. Near sixty years of mortal life They were a happy man and wife, And being so by Nature tyed When one fell sick the other dyed, And both together laid in dust To await the rising of the just. They had six children born and bred, And five before them being dead, Their only then surviving son Hath caused this stone for to be done.

After this little masterpiece I will quote no other in this class.

After copying some scores of inscriptions, we find that there has always been a convention or fashion in such things, and that it has been constantly but gradually changing during the last three centuries. Very few of the seventeenth century, which are the best, are now decipherable, out of doors at all events. In an old graveyard you will perhaps find two or three among two or three hundred stones, yet you believe that two to three hundred years ago the small space was as thickly peopled with stones as now. The two or three or more that have not perished are of the very hardest kind of stone, and the old letters often show that they were cut with great difficulty. We also find that apart from the convention of the age or time, there were local conventions or fashions. In some parts of the South of England you find numbers of enormous stones five feet high and nearly as broad. This mode has long vanished. But you find a resemblance in the inscriptions as well. Thus, wherever the Methodists obtained a firm hold on the community, you find the spirit of ugliness appearing in the village churchyard from the middle of the eighteenth century onwards, when the old ornate and beautiful stones with figures of winged cherubs bearing torches, scattering flowers or blowing trumpets, were the usual decorations, giving place to the plain or ugly stone with its square ugly lettering and the dull monotonous form of the inscription. "To the memory of Mr. Buggins of this parish, who died on February 27th, 1801, aged 67." And then, to save trouble and expense, a verse from a hymn, or the simple statement that he is asleep in Jesus, or is awaiting the resurrection.

I am inclined to blame Methodism for these horrors simply because it is, as we know, the cult of ugliness, but there may have been another cause for the change; it was perhaps to some extent a reaction against the stilted, the pompous and silly epitaph which one finds most common in the first half of the eighteenth century.

Here is a perfect specimen which I found at St. Just, in Cornwall, to a Martin Williams, 1771:

Life's but a snare, a Labyrinth of Woe Which wretched Man is doomed to struggle through. To-day he's great, to-morrow he's undone, And thus with Hope and Fear he blunders on, Till some disease, or else perhaps old Age Calls us poor Mortals trembling from the Stage.

An amusing variant of one of the commoner forms of that time appears at Lelant, a Cornish village near St. Ives:

What now you are so once was me, What now I am that you will be, Therefore prepare to follow me.

No less remarkable in grammar as in the identical or perfect rhyme in the first and third lines. The author or adapter could have escaped this by making the two first the expression of the person buried beneath, and the third the comment from the outsider, as follows:

Therefore prepare to follow _she_,

It was a woman, I must say.

This form of epitaph is quite common, and I need not give here more examples from my notes, but the better convention coming down from the preceding age goes on becoming more and more modified all through the eighteenth, and even to the middle of the nineteenth century.

The following from St. Erth, a Cornish village, is a most suitable inscription on the grave of an old woman who was a nurse in the same family from 1750 to 1814:

Time rolls her ceaseless course; the race of yore That danced our infancy on their knee And told our wondering children Legends lore Of strange adventures haped by Land and Sea, How are they blotted from the things that be!

There are many beautiful stones and appropriate inscriptions during all that long period, in spite of the advent of Mr. Buggins and his ugliness, and the charm and pathos is often in a phrase, a single line, as in this from St. Keverne, 1710, a widow's epitaph on her husband:

Rest here awhile, thou dearest part of me.

But let us now get back another century at a jump, to the Jacobean and Caroline period. And for these one must look as a rule in interiors, seeing that, where exposed to the weather, the lettering, if not the whole stone, has perished. Perhaps the best specimen of the grave inscription, lofty but not pompous, of that age which I have met with is on a tablet in Ripon Cathedral to Hugh de Ripley, a locally important man who died in 1637:

Others seek titles to their tombs Thy deeds to thy name prove new wombes And scutcheons to deck their Herse Which thou need'st not like teares and vers. If I should praise thy thriving witt Or thy weighed judgment serving it Thy even and thy like straight ends Thy pitie to God and to friends The last would still the greatest be And yet all jointly less than thee. Thou studiedst conscience more than fame Still to thy gathered selfe the same. Thy gold was not thy saint nor welth Purchased by rapine worse than stealth Nor did'st thou brooding on it sit Not doing good till death with it. This many may blush at when they see What thy deeds were what theirs should be. Thou'st gone before and I wait now T'expect my when and wait my how Which if my Jesus grant like thine Who wets my grave's no friend of mine.

Rather too long for my chapter, but I quote it for the sake of the last four lines, characteristic of that period, the age of conceits, of the love of fantasticalness, of Donne, Crashaw, Vaughan.

A jump from Ripon of 600 odd miles to the little village of Ludgvan, near Penzance, brings us to a tablet of nearly the same date, 1635, and an inscription conceived in the same style and spirit. It is interesting, on account of the name of Catherine Davy, an ancestress of the famous Sir Humphry, whose marble statue stands before the Penzance Market House facing Market Jew Street.

Death shall not make her memory to rott Her virtues were too great to be forgott. Heaven hath her soul where it must still remain The world her worth to blazon forth her fame The poor relieved do honour and bless her name. Earth, Heaven, World, Poor, do her immortalize Who dying lives and living never dies.

Here is another of 1640:

Here lyeth the body of my Husband deare Whom next to God I did most love and fear. Our loves were single: we never had but one And so I'll be although that thou art gone.

Which means that she has no intention of marrying again. Why have I set this inscription down? Solely to tell how I copied it. I saw it on a brass in the obscure interior of a small village church in Dorset, but placed too high up on the wall to be seen distinctly. By piling seven hassocks on top of one another I got high up enough to read the date and inscription, but before securing the name I had to get quickly down for fear of falling and breaking my neck. The hassocks had added five feet to my six.

The convention of that age appears again in the following inscription from a tablet in Aldermaston church, in that beautiful little Berkshire village, once the home of the Congreves:

Like borne, like new borne, here like dead they lie, Four virgin sisters decked with pietie Beauty and other graces which commend And made them like blessed in the end.

Which means they were very much like each other, and were all as pure in heart as new-born babes, and that they all died unmarried.

Where the epitaph-maker of that time occasionally went wrong was in his efforts to get his fantasticalness in willy-nilly, or in a silly play upon words, as in the following example from the little village of Boyton on the Wylie river, on a man named Barnes, who died in 1638:

Stay Passenger and view a stack of corne Reaped and laid up in the Almighty's Barne Or rather Barnes of Choyce and precious grayne Put in his garner there still to remaine.

But in the very next village--that of Stockton--I came on the best I have found of that time. It is, however, a little earlier in time, before fantasticalness came into fashion, and in spirit is of the nobler age. It is to Elizabeth Potecary, who died in 1590.

Here she interred lies deprived of breath Whose light of virtue once on Earth did shyne Who life contemned ne feared ghostly death Whom worlde ne worldlye cares could cause repine Resolved to die with hope in Heaven placed Her Christ to see whom living she embraced In paynes most fervent still in zeal most strong In death delighting God to magnifye How long will thou forgett me Lord! this cry In greatest pangs was her sweet harmonye Forgett thee? No! he will not thee forgett In books of Lyfe thy name for aye is set.

And with Elizabeth Potecary, that dear lady dead these three centuries and longer, I must bring this particular Little Thing to an end.

XXXVI

THE DEAD AND THE LIVING

The last was indeed in essence a small thing, but was running to such a great length it had to be ended before my selected best inscriptions were used up, also before the true answer to the question: "Why, if inscriptions do not greatly interest me, do I haunt churchyards?" was given. Let me give it now: it will serve as a suitable conclusion to what has already been said on the subject in this and in a former book.

When we have sat too long in a close, hot, brilliantly-lighted, over-crowded room, a sense of unutterable relief is experienced on coming forth into the pure, fresh, cold night and filling our lungs with air uncontaminated with the poisonous gases discharged from other lungs. An analogous sense of immense relief, of escape from confinement and joyful liberation, is experienced mentally when after long weeks or months in London I repair to a rustic village. Yet, like the person who has in his excitement been inhaling poison into his system for long hours, I am not conscious of the restraint at the time. Not consciously conscious. The mind was too exclusively occupied with itself--its own mind affairs. The cage was only recognised as a cage, an unsuitable habitation, when I was out of it. An example, this, of the eternal disharmony between the busy mind and nature--or Mother Nature, let us say; the more the mind is concentrated on its own business the blinder we are to the signals of disapproval on her kindly countenance, the deafer to her warning whispers in our ear.

The sense of relief is chiefly due to the artificiality of the conditions of London or town life, and no doubt varies greatly in strength in town and country-bred persons; in me it is so strong that on first coming out to where there are woods and fields and hedges, I am almost moved to tears.

We have recently heard the story of the little East-end boy on his holiday in a quiet country spot, who exclaimed: "How full of sound the country is! Now in London we can't hear the sound because of the noises." And as with sound--the rural sounds that are familiar from of old and find an echo in us--so with everything: we do not hear nor see nor smell nor feel the earth, which he is, physically and mentally, in such per-period, the years that run to millions, that it has "entered the soul"; an environment with which he is physically and mentally, in such perfect harmony that it is like an extension of himself into the surrounding space. Sky and cloud and wind and rain, and rock and soil and water, and flocks and herds and all wild things, with trees and flowers--everywhere grass and everlasting verdure--it is all part of men, and is me, as I sometimes feel in a mystic mood, even as a religious man in a like mood feels that he is in a heavenly place and is a native there, one with it.

Another less obvious cause of my feeling is that the love of our kind cannot exist, or at all events not unmixed with contempt and various other unpleasant ingredients, in people who live and have their being amidst thousands and millions of their fellow-creatures herded together. The great thoroughfares in which we walk are peopled with an endless procession, an innumerable multitude; we hardly see and do not look at or notice them, knowing beforehand that we do not know and never will know them to our dying day; from long use we have almost ceased to regard them as fellow-beings.

I recall here a tradition of the Incas, which tells that in the beginning a benevolent god created men on the slopes of the Andes, and that after a time another god, who was at enmity with the first, spitefully transformed them into insects. Here we have a contrary effect--it is the insects which have been transformed; the millions of wood-ants, let us say, inhabiting an old and exceedingly populous nest have been transformed into men, but in form only; mentally they are still ants, all silently, everlastingly hurrying by, absorbed in their ant-business. You can almost smell the formic acid. Walking in the street, one of the swarming multitude, you are in but not of it. You are only one with the others in appearance; in mind you are as unlike them as a man is unlike an ant, and the love and sympathy you feel towards them is about equal to that which you experience when looking down on the swarm in a wood-ants' nest.

Undoubtedly when I am in the crowd, poisoned by contact with the crowd-mind--the formic acid of the spirits--I am not actually or keenly conscious of the great gulf between me and the others, but, as in the former case, the sense of relief is experienced here too in escaping from it. The people of the small rustic community have not been de-humanised. I am a stranger, and they do not meet me with blank faces and pass on in ant-like silence. So great is the revulsion that I look on them as of my kin, and am so delighted to be with them again after an absence of centuries, that I want to embrace and kiss them all. I am one of them, a villager with the village mind, and no wish for any other.

This mind or heart includes the dead as well as the living, and the church and churchyard is the central spot and half-way house or camping-ground between this and the other world, where dead and living meet and hold communion--a fact that is unknown to or ignored by persons of the "better class," the parish priest or vicar sometimes included.