Chapter 31 of 40 · 3893 words · ~19 min read

Part 31

After such testimony from a thoroughly trustworthy and matter-of-fact witness, I resolved to see this strange thing with my own eyes, and went off straight from the vicarage to the scene of action, to which the vicar directed me. This was an old tan-yard about half an acre in extent, and was full of people when I arrived, the space immediately round the waggon being densely crowded. It was drawn up in the middle of the plot. The eight brass-bandsmen had wheeled round so as to look down from their raised benches on the floor of the waggon, on which was a large leather chair. In front of the chair, speaking to the crowd from the end of the waggon, stood a tall figure, in a finer kind of leather-fringed coat, ornamented with rows of blue, red, and white beads. At first glance I thought it was a woman from the fineness of the features, and masses of long, light hair falling on the shoulders. A second glance, however, showed me that it was a man, and a vigorous and muscular one too. He was explaining that the medicines he was going to sell presently were not “scientific,” but “natural” medicines, “compounded of the water of a Californian spring and certain botanic ingredients”! I will not trouble you with a list of all the ailments they will cure if taken steadily and in sufficient doses, but get on at once to the performance. Having finished his speech, he put on his sombrero, took up a pair of forceps from a table on which a row of them were displayed, and stood by the chair. Upon this, advanced an apparently endless line of men, women, and children, marshalled by the Indians who stood at the foot of the steps. One by one they came up, sat down in the chair, passed under Sequah’s hands, and descended the steps on the other side of the waggon into the wondering crowd, while the band discoursed vigorous and continuous music. I watched him draw at least fifty teeth in less than as many minutes. The patient just sat down, opened his mouth, pointed to the peccant tooth, and it was out in most cases before he could wink. There were perhaps three or four cases (of adults) in which things did not go quite so smoothly, and one--that of a young woman, who seized her bonnet and rushed down the steps in evident pain and rage--after which he stopped the band, and explained to us that her tooth was so decayed that he had had to break the stump in the jaw. This he had done, and should have taken the pieces out without causing any further pain, if she had just waited a few more seconds. There are rumours flying round that the infirmary is crowded daily with patients in agonies from broken fangs which have been left in by Sequah. On the other hand, two of our doctors whom I have met admit that he is a very remarkable “extractor,” and has first-rate instruments.

There were still crowds waiting their turn when he finished his tooth-drawing for the day, and announced that he would now treat a case of rheumatism. Thereupon, an elderly man--who gave his name and address, and stated that he had been rheumatic for twelve years, unable to walk for two, and was now in great pain--was carried up the steps and put in the chair. Then buffalo-robes were brought by the Indians, two of whom held them up so as to conceal Sequah and the third, a rubber, who remained inside with the patient. Then the brass band struck up boisterously, the buffalo-robe screen was agitated here and there, and a strong and very pungent smell (not unlike hartshorn) spread all round. I timed them, and at the end of eighteen minutes the buffalo-robes were lowered, and there was the old man dressed again and seated in the chair. The band stopped. Sequah asked the old man if he felt any pain now. He replied, “No,” and then was told to walk to the front of the platform, which he did; then to get down the ladder, walk round the waggon amongst the crowd, and come up on the other side, which he did, looking, I must say, as astonished as I was, at his own performance. Then six or seven men, mostly elderly, came up and declared that they had been similarly treated, and were wonderfully better, some of them quite cured and at work again. Then Sequah invited any person who had been treated by him or taken his medicines and were none the better, to come up into the waggon and tell us about it, as that was their proper place and not below. This offer seemed quite _bona fide_, but it did not impress me, as I doubt whether any protesting patient would have had much chance of ascending the steps, which were kept by the Indians and their able-bodied confederates. No one answering, two big portmanteaus were brought up, out of which he began to sell his medicines at a dollar (4s.) the set--two bottles and two small packets. The rush to be served began, people crushing and struggling to get near enough to hand up their hats or caps with 4s. in them, which were returned with the medicines in them. I watched for at least ten minutes, when, there being apparently no end to the purchases, I strolled away, musing on the strange scene, and wondering what the attraction can be in the Bohemian life which could induce a man of this evident power to wander about the world in a gilded waggon, in a ridiculous costume, and talking transparent clap-trap, to sell goods which apparently want no lies telling about them.

I may add that I went again last Saturday, when there was even a greater crowd, and an older and more severe case of rheumatism was treated with quite as great (apparent) success.

French Popular Feeling, 15th August 1890.

I doubt if any of your readers has less sympathy than I with the yearning to go back twenty, thirty, or forty years (as the case may be), which seems to be a note of contemporary literature, and therefore, I take it, of the average mind of the men and women of our day, who have passed out of their first youth. “The Elixir of Life,” which Bulwer dreamed and wrote of, which should restore youth, with its bounding pulses and golden locks, its capacity for physical enjoyment, and for building castles in Spain, I think I may say with confidence I would not drink four times a day, with twenty minutes’ promenade between the glasses (as I am just now drinking of the _source Cosar_ here), even if an _elixir vito source_ were to come bubbling up to-morrow in this enchanting Auvergne valley, and our English doctor here at Royat--known to all readers of Mr. _Punch’s_ “Water Course”--were to put it peremptorily on my treatment-paper to-morrow morning. It is not surely the “_good fellows_ whose beards are gray,” who sigh over the departure of muscular force, and sure quickness of eye and nerve, which enabled them in years gone by to jump five-barred gates or get down to leg-shooters. They are glad to see the boys doing these things, and rejoicing in them; but, for themselves, do not desire any more to jump five-barred gates or get down to leg-shooters. They have learned the wise man’s lesson, that there is a time for all things, and that those who linger on life’s journey and fancy they can still occupy the pleasant roadside places after their part of the column has passed on ahead, will surely find themselves in the way of, and be shouldered out by, the next division, without a chance of being able to regain their place in the line, side by side with old comrades and contemporaries.

But it is one thing to fall out of the line of march of one’s own accord, from an unwise hankering after roadside pleasures, and quite another to have to fall out because one can no longer keep one’s old place in the column by reason of failing wind, or muscle, or nerve; and the man of sense who feels his back stiffening, or his feet getting tender, will do well to listen to such hints betimes, and betake himself at once to whatever place or regimen holds out the best hope of enabling him to keep step once more, till the day is fairly over and the march done. It is for this reason, at any rate, that I find myself at Royat, from which I have been assured by more than one trustworthy friend who has tested the waters, that I shall return after three weeks “with new tissues,” and “fit to fight for my life.” I don’t see any prospect of having to fight for my life in my old age, though one can’t be too confident with the new Radicalism looming up so menacingly, and am very well content with my old tissues, if they can’ only be got into fair working order again, of which I already begin to think there is good prospect here, though my experience of the _sources_ “Eugénie” and “Cæsar” is as yet not a week old.

It is more than twenty years since I have written to you from France over this signature, and since that time I have only been once in Paris, for two days on business. The gay city is much less changed than I expected to find it, so far as one can judge from a drive across it from the Gare de l’Ouest to the Gare de Lyon, and a stroll (after depositing luggage at the latter station) along the Rue de Rivoli and the Quais, and through the streets of the old city. The clearance which has left an open space in front of Notre Dame, so that one can get a good view of the western front, seemed to me the most noteworthy improvement. The great range of public buildings and offices which have been added to the Louvre are stately and impressive, but cannot make up for the disappearance of the Tuileries. The Eiffel Tower is a great disappointment. All buildings should be either beautiful or useful; but it is neither, and only seems to dwarf all the other buildings. But one change impressed me grievously. Where are all the daintily dressed women and children gone to? Perhaps the world of fashion may be out of town; but there must be some two millions of people left in Paris, a quarter of them at least well-to-do citizens, and able to give as much care as of old to their toilets. Nevertheless, I assure you, I sought in vain for one really dainty figure such as one used to meet by the score in every street. Can twenty years of the true Republic have made La Belle France dowdy? It is grievous to think of it, and I hope to be undeceived before I get back amongst the certainly better got-up women of my native land.

For my nine hours’ journey south, I bought a handful of the cheap illustrated papers--_Le Grelot, Le Troupier_, and others--which seem to be as much the daily intellectual fare of the French travelling public as (I regret to say) _Tit-Bits_ and its congeners are, at any rate in my part of England. Of course it is always difficult to know what “the people” are thinking or caring about; but to get at what they read must be not a bad test. A perusal of these certainly surprised me favourably, especially in this respect, that they were almost entirely free from the pruriency which is so generally supposed to be the characteristic of modern French literature.

I wish I could speak half as favourably of the attitude of France, so far as these journals disclose it, towards her neighbours; but this is about as bad as it can be, touchy, jealous, and unfair, all round. Take, for instance, the _Troupier_, which is specially addressed to the Army. The cartoon represents the “Grand Jeu de Massacre,” at which all passers-by are invited to join free of charge. The _jeu_ consists of throwing at a row of puppets, citizens of Alsace-Lorraine, in which a brutal German soldier is indulging, while the French “Ministre des Affaires (qui lui sont) Etrangères” slumbers peacefully on a neighbouring seat. But we come off at least as badly as Germany. In a vigorous leader, entitled “Une Reculade,” on the Zanzibar Question, after a very bitter opening against England--“il n’y a guère de pays qui n’ait été roulé dupé et volé par elle,”--the _Troupier_ breaks into a song of triumph over the backing-down of England, “flanquée d’Allemagne et de ses alliés,” before the resolute attitude of France. “Cette reculade,” it ends, “de nos ennemis indique suffisamment que La France a repris la place et le rang qui lui conviennent, et qu’elle est de taille à se faire respecter partout et par tous. C’est tout ce que nous desirions.” In all commercial and industrial matters we are equally grasping and unscrupulous. There seems to be just now a great stir in the sardine industry, and, so far as I can make out, English and American Companies seem to be competing for a monopoly of that savoury little fish. It is, however, upon the English “Sardine Union Company, Limited”--“qui s’appelle en France, Société Générale de l’Industrie Sardinière de France”--that the vials of journalistic wrath are being emptied. “Sept polichinelles,” it would seem, have subscribed for one share each, and the whole scheme is utterly rotten. Nevertheless, this bogus Company threatens to buy up all the sardine manufactories in France at fancy prices, and, the control being in England, will manufacture there all the metal boxes, and will build all the fishing-boats over there, “au détriment de nos constructeurs Français,” and so on, and so on. I was getting quite melancholy over all these onslaughts on my native country, when I came upon a topic which alone seems to excite the petit-journaliste more than the sins of the long-toothed Englishman--viz. those of priests and their followers and surroundings. Here is a comic example, over which the Grelot foams in trenchant and sarcastic but incredibly angry sentences. A Belgian Council has decided to divide the 500 fr. which it has voted to the “Institut Pasteur,” the vote being “pour M. Pasteur et pour St. Hubert.” This remarkable vote was carried on the pleading of a Deputy, who, after paying homage to M. Pasteur, added: “C’est un grand homme qui a opéré des cures merveilleuses; seulement il y a un autre grand homme, qui depuis onze cent soixante-trois années a opéré des miracles, c’est St. Hubert--M. Pasteur devra travailler longtemps avant d’en arriver là.” I am afraid you will have no room for more than one of the scathing sentences in which the writer tosses this unlucky vote backwards and forwards: “M. Pasteur acceptera-t-il de partager les 500 fr. avec St. Hubert (adresse inconnue), ou St. Hubert refusera-t-il de partager avec M. Pasteur (adresse connue)?--‘That is the question/ comme disait le nommé Shakespeare.”

It was in the midst of such instructive if not entirely pleasant reading, that I arrived at Clermont, the old capital of Auvergne, by far the most interesting town I have been in this quarter of a century, not excepting Chester. From thence, one comes up to Roy at, about three miles, in an electric tramway, or by ’bus or cab.

Royat les Bains, 23rd August 1890.

Some thirty years ago, more or less, I remember reading with much incredulous amusement Sir Francis Head’s “Bubbles of the Brunnen.” It was in the early days of the Saturday Review, when the infidel Talleyrand gospel of surtout jooint de zèle was being preached to young England week by week in those able but depressing columns. I, like the rest of my contemporaries, was more or less affected by the cold water virus, and was certainly inclined to look from the superior person standpoint on what I could not but regard as the outpourings of the second childhood of an eccentric septuagenarian, who was really asking us to believe that the Schwalbach waters were as miraculously potent as the thigh-bone of St. Glengulphus, of which is it not written in _The In-goldsby Legends_:--

And cripples, on touching his fractured _os femoris_,

Threw down their crutches and danced a quadrille.

I need scarcely say to you, sir, that it is many years since I have been thoroughly disabused of this depressing heresy; but perhaps one never quite recovers from such early demoralisation. At any rate, now that I find myself approaching Sir Francis’s age, and much in his frame of mind when he blew his exhilarating bubbles, I can’t quite make up my mind to turn myself loose, as he did, and in Lowell’s words, “pour out my hope, my fear, my love, my wonder,” upon you and your readers. The real fact, however, stated in plain (Yankee) prose is, that Schwalbach (I have been there) “is not a circumstance” to this refuge for the victim of gout, rheumatism, eczema, dyspepsia, and I know not how many more kindred maladies, amongst the burnt-out volcanoes of the Department Puy-de-Dome. Nevertheless, you may fairly say, and I should agree, that my ten days’ experience of the effect of the waters is scarcely sufficient to make me a trustworthy witness as to the healing properties of these springs. Twenty-one days is the prescribed course, and as I am as yet but half through, I will not “holloa till I am out of the wood,” but will try in the first place to give you some idea of this Royat les Bains and its surroundings.

Let us look out from this third-floor window at which I am writing, on the highest guest-floor of the topmost hotel in Royat, to which a happy chance (or my good angel, if I have one) led me on my arrival. I look out across a narrow valley, from three to four hundred yards wide, upon a steep hill which forms its opposite side. They say this hill is a burnt-out volcano. However that may be, it is now clothed with vineyards on all but the almost precipitous places where the rock peeps out. On the highest point, against the sky-line, stands out a small white house, calling itself the Hôtel de l’Observatoire, from which there must be a magnificent view; but how it is to be reached I have not yet learned, for there is no visible road or footpath, and the peasants object to one’s attempting the ascent through the vineyards. The valley winds up round this hill, taking a turn to the north, our side widening out and sweeping back behind Royat Church and village, to which the retreating hill behind forms a most picturesque background. For, on the lower slope, just above the houses, are stretches of bright green meadow, interspersed amongst irregular clumps of oak; above this comes a brown-red belt of rough ground, growing heather and wild strawberries; and, again above that, all along the brow, are dense pine woods. The constant changes of colour which this southern sun brings out all day long on this hillside make it difficult to break away from one’s window and descend to the _établissement_ to drink waters and take baths. This institution lies down at the bottom of the valley I have been describing, some 200 feet below this window, and 150 feet below the broad terrace which is thrown out from the ground-floor of this hotel. From the terrace a rough zigzag path leads down to the brook, which rushes down from Royat village in a succession of tiny waterfalls, sending up to us all day the murmur of running water. On reaching the brook’s bank, we have about one hundred yards to walk by its side, when, crossing a good road which runs round it, we reach the low wall of the park, in which lies the bathing establishment. From this point the electric tram-cars run to Clermont, carrying backwards and forwards for two sous baigneurs and holiday-folk enough, I should say, to pay handsome dividends. This park occupies the whole breadth of the valley, pushing back the houses on either side against the hillsides. Its main building, a handsome structure, built of lava, with red-tiled roof, contains all the separate baths and a _piscine_, or swimming bath, besides a good-sized hall for sanitary gymnastics, and a _salle d’escrime_, in which a professor instructs pupils daily in fencing and _le boxe_. The broad path runs from top to bottom of this park, having this _établissement_ building on its left or northern side, and on its right two parallel terraces, one above the other. On the lower of these is the great _source_, the “Eugénie,” which bubbles up here in magnificent style, sending up some millions of gallons daily. Over the Eugénie _source_ is a pavilion, with open sides and striped red and white curtains. A second pavilion on the same terrace, a little lower down, is devoted to the band, which plays every afternoon for two or three hours; and below that again, the casino. On the second or upper terrace are a few favoured _châlet_ shops, for the sale of books, pictures, photographs, and the pottery and _bijouterie_ of Auvergne. Then, above again, comes the road which encloses the park, on the opposite side of which are the row of large hotels built against the rocky side of the valley, and communicating at the back from their upper stories with the road which runs up to Royat village. The rest of the park is laid out in lawns and garden-beds, full of bright flowers and walks, amongst which are found three other sources--the Cæsar, the St. Mart, and the St. Victor, each of which has its small drinking-pavilion. In front of these several pavilions and along the terraces are a plentiful supply of seats, and chairs which you can carry about to any spot you may select under the shade of the plane-trees and acacias which line the terraces and walks, with weeping-willows, chestnuts, and poplars happily interspersed here and there. The abundant water-supply which the brook brings down is well utilised, so that the whole park, some six acres in extent, is kept as fresh and green, and the flower-beds as luxuriant and bright with colour, as if it were in dear, damp England. At the bottom of the park, a handsome viaduct of arches, built of lava, spans the valley, seeming to shut Royat in from the outer world, and beyond, the valley broadens out into a wide plain, with Clermont, the capital of Auvergne, in the foreground, and beyond the city, stretching right away to Switzerland, a splendid sea (as it were) of corn and maize and vines and olives, the richest, it is said, in the whole of _la belle_ France. It is stated in all the guidebooks, and by trustworthy residents, that on a clear day you may see Mont Blanc from Royat, but as yet I have not been lucky enough.