Chapter 8 of 12 · 3923 words · ~20 min read

Part 8

There was another member of the party who came back to the camp just as they were starting, and who drove the green van. His name was Dan, and he was the brother of the man with the gold earrings, a clean-shaved brown young fellow, with dark smooth hair which came forward in a flat lock over either ear. He wore a cap made of rabbit-skin, and he looked after the two horses. Though he took little notice of Maggie she was not afraid of him, for he had a self-contained, serious face, and was so good to the beasts that she knew he must be kind.

Besides this work he did nothing in the camp. His brother was a tinman, but Dan left the pots and pans alone; and it was only when the party was at village fairs that his talents came into play. The horse which drew the smaller van and did the lighter work was a bright chestnut with a fine coat, which Dan groomed ceaselessly. Both animals followed him like dogs, and he could do whatever he pleased with the chestnut, which could jump almost anything. When he rode him, barebacked, at the big fairs, the crowd would look on open-mouthed, shouting as he cleared the hurdles and dropping their pence into the rabbit-skin cap when it was carried round. Once an ill-natured fellow had stuck a thorn into the horse’s flank as he was led by, and Dan had blacked both his eyes before leaving the fair. When the vans were settled in one place, he would often be absent for days together, and nobody knew where he went.

Maggie soon found out that they were making for some woods a few days’ journey off. She was very happy, for she had seen so little of the world outside the farmyard that every new place amused her. The woman was friendly to her in her silent way when she found how careful she was of the baby. Maggie soon learnt to dress and tend it; and she swept out the vans, lit the fires, and in the evening sat on the top step, talking to Alfonso and the Cochin-China cock. They were quite contented too, though they did not live so well as they had done at the farm.

They travelled on, by villages and hill-sides, by moors and by roads. The trees flamed with autumn, and the rose-hips were turning red. At last they drew up in a grassy track which ran through an immense wood, where the sighing of the air in the fir-branches rose and fell in little gusts, and grey-blue wood-pigeons went flapping away down the vistas of stems. Maggie had never imagined such a place, and when the camp was set out and she lay down, tired, to sleep, she promised herself that, if she had a free moment on the morrow, she would go and see more of it.

It was the next afternoon that her chance came, and off she set, looking back now and then, to make sure of finding her way home. How tall the bracken was! The bramble, that in woods keeps its living green almost into the winter, trailed over the path, and there were regiments of table-shaped toadstools, crimson and scarlet and brown. The rabbits fled at her step, diving underground into unseen burrows, and the male-fern stood like upright bunches of plumes. She was so much delighted by all this that she went on, and on, until the sound of a voice singing to a stringed instrument made her stand still to listen.

Not far off was another camp, much like the one she had left. There were several tents, and people were moving about; but the music came from close by, on the other side of an overturned fir whose roots stood up like wild arms. She stole up and peeped round the great circle of earth which the tree had torn out with it in its fall, and in which ferns and rough grass had sown themselves. She _was_ surprised!

On his face in the moss lay Dan, his elbows on the ground, his chin in his hands. His rabbit-skin cap was pulled over his eyes, and the gold rings which, like his brother, he wore in his ears gleamed against his dark neck.

A girl sat near him, playing on a little stringed instrument, such as Maggie had never seen before. Her voice reminded her of the wood-pigeons, and the twang of the strings as she struck them was both sharp and soft at once. The blue of her eyes and the pale pink colour of her cheeks made Dan look almost like an Indian by contrast with her. She had ceased singing, but Maggie kept as still as possible in hopes of hearing some more.

“It’s a good thing I left Alfonso at home,” she thought; “he would have never stayed quiet. I won’t breathe, and perhaps she’ll begin again.”

Dan was silent too, though he never took his eyes off his companion’s lips. Soon she touched the strings again and played a few notes that sounded like a whisper.

“This is called ‘The Wind in the Broom,’” she said:

“‘Wind, wind, in the forest tall, Do you stir the broom where my lass is waiting? Pale lass, in the witch’s thrall— For the witch is by, and she may not call. (O the long, long days that my lass is waiting!) Gold broom, with your flowers in bloom, Wave,’ says the lad: ‘it is time for mating.’

“‘Lad, lad, in the witch’s wood, There is no more hope when the spell is spoken; Lost lad, is the sight so good Of the empty place where your love has stood? (O the long, long days that her heart has broken!) Dead broom, be your bare pod’s doom Black,’ says the witch, ‘for a sign and token.’

“‘Bold broom, by the witch’s door, Will you hide my lad as his step steals nigher? Sleep, witch, on the forest floor; You are drugged by the broom-flowers’ scented core. (O the smouldering fumes of its golden fire!) Burn, broom, in the forest’s gloom, Glow,’ says the lass, ‘like the heart’s desire.’

“‘Wind, wind, round the witch’s lair There’s a lad and lass that no spell can sever; Sing, wind, in the broom-flowers there, For you sing good-bye to an old despair. (O the long, long days, that are done for ever!) Gold broom, with the silken plume, Laugh,’ says the wind, ‘because love dies never.’”

Maggie was so much absorbed in the song that she came forward a little from behind the root. Though Dan had not turned his head she saw that his watchful eyes were on her, and she prepared to move away. The girl turned round; her face was so sweet that Maggie spoke up.

“I was only listening to the song,” she said.

“Come and sit beside me,” said the singer. “My name is Rhoda. Who are you?”

“That’s the girl from our camp,” said Dan.

Long after he had gone back to feed the horses Maggie sat talking to her new friend. She told her all about Alfonso and the Cochin-Chinaman, and how they had all run away from the farm. Though Rhoda was grown up and could not understand fowls when they spoke, she listened with great interest, and Maggie promised to bring the two cocks to visit her. When she got home Dan was putting a rug on the chestnut horse, for the nights were growing colder. He seemed to look at her with a new interest.

“Do you like Rhoda’s songs?” he asked suddenly.

“Oh yes.”

“She makes them for me,” said Dan.

“I am going to take Alfonso and the other cock to see her,” continued Maggie. “Perhaps I shall go to-morrow.”

“Then I had better come with you. There are wild-cats in the wood,” observed Dan shortly. And he went into the green van and said no more.

After that Maggie managed to slip away nearly every day to see her friend in the other camp. Sometimes she took the birds with her, and sometimes she left them at home. Dan and his brother had gone off to a fair in the neighbourhood, which was to last several days.

One afternoon as she sat with Rhoda under the trees, a man came towards them from the tents. He had a long pointed nose, and was very grandly dressed for a gipsy, for he wore a bright-coloured scarf and waistcoat and his fingers were covered with silver rings. Maggie thought him very nice, for he joined them and seemed to admire Alfonso very much. The little cock strutted about, ruffling himself out as the man watched him. He loved notice. The gipsy threw him a handful of corn from his pocket, and when he went off again to the tents, he kept looking back with a smile. Rhoda took up her guitar once more for she had laid it down at his approach, though she was in the middle of a song.

“I never sing to _him_,” she said.

It was a pleasant time they spent in the fir-woods, and Maggie began to think there could be nothing better than life in the caravan. She loved the open air and the blue mists, the silver spider webs and the winking eyes of the little fires that were lit among the trees at night. She loved the whispering branches and the red toadstools and the sceptres of tall ragwort, that were beginning to fade as the days went by. She did not want to leave the place, and, besides that, she did not want to leave Rhoda.

But early one morning, as she was gathering wood a little way from the van, she glanced up to find Rhoda standing before her. Her guitar was under her arm and a little bundle in her hand.

“I have come to say good-bye,” said she. “Yes, I am going, and you must not tell anybody. I can’t stay any more in our camp. I shall take my guitar and go and make my living by singing at fairs, as I have done before. So I’ve come to say good-bye to you first.”

Maggie was too much surprised to answer.

“It is because of the man you saw,” continued Rhoda, “the man I will not sing for. He is the richest gipsy in the country, and I hate him; but he loves me. My mother says I must marry him. He has given her presents of money and necklaces and fine clothes, and she has promised me to him. They don’t know I have gone, but by to-night I shall be miles away, and I will never come back. He is the most hateful man in the world.”

“And now I shall never see you any more!” cried Maggie.

“Oh, but I hope you will,” replied Rhoda. “I like you, and you like me, and when you are at a fair some day, you’ll hear my guitar, and come and speak to me and be glad to see me. You will, won’t you?”

And she turned away towards the edge of the wood, and Maggie went a little distance with her.

“May I tell Dan?” she asked, as they parted.

“Oh, Dan knows,” said Rhoda.

Then she went away through the tree-stems into the open country, and Maggie stood at the outskirts of the wood watching her until she disappeared among the shorn fields, looking back and waving her hand.

She was sad for a long time after that. Dan said nothing of what he knew, and when she tried to speak to him, he got out of her way. She did not even tell Alfonso or the Cochin-Chinaman what had happened; though, to be sure, it would have been safe enough, for, even if they had spoken of it, no one but herself could have understood them. Once she saw the rich gipsy with the evil face and silver rings prowling about the vans, which made her so frightened that she got into one of them and locked herself in. No one else had seen Rhoda when she came to say good-bye, and there was nothing to do but to keep her own counsel and hope that in time she might meet her friend again.

The Cochin-China cock was as happy as possible. He did not care for high company, and the few fowls that ran about the van wheels and travelled together in a basket on the roof when the family was moving were good enough for him. He forgot that he had ever had a wife and family, though he had wept so loudly when he left them to follow Maggie; and now he had chosen for a partner a young speckled hen, who was bewitched by his yellow trousers and deep voice.

Alfonso, on the contrary, had grown prouder than ever; and when he discovered that the man with the gold earrings meant to make a deal of money by backing him to fight other cocks in public, he was extremely happy. He longed for spring to come, for then the vans were to make a tour through many villages and towns, and he would have the chance of meeting all sorts of champions in single combat. He had found this out through the Cochin-Chinaman, who was a gossip, and whose new wife told him everything that went on. But Maggie knew nothing about it, for Alfonso would not tell her, and promised to thrash his friend if he did so. Alfonso knew that if anything were to happen to himself it would break her heart. Sometimes his conscience blamed him for deceiving her, but he did not listen to it; it seemed to him that he heard the crowing of whole crowds of upstart birds, and his spurs itched.

It had grown quite cold when the time came for them to leave the woods. Dan and Maggie were to go off in the green van at sunrise, and the woman with her husband and baby were to follow after midday. Dan knew the place for their next camp, and he and his companion were to get everything ready, and have fires lit and water carried by the time the family arrived with its belongings and the cocks and hens.

It was a pleasant journey; the roads were good and the sun shone. They sat with their feet on the shafts, and Dan talked more than he had ever talked before. He told Maggie of his youth and the tents among which he was born; of his half-Spanish mother, who had died in the cold of a snowy winter; and of his father, who had beaten him with a strap till he had learnt to ride better than any of the other boys. She heard how he and his brother got enough money to buy the van and the horses, and how he had met Rhoda at a great gipsy gathering; how she had sung ‘The Wind in the Broom’ for him by a camp-fire when all their companions had gone to sleep; how they had sat till the morning came and the stars went out like so many street-lamps in the daylight. Then he said very little more, and sat with his cap pulled over his eyes, whistling the tune of ‘The Wind in the Broom’ till the journey was done.

They had come to an old quarry cut into the hollow of a hill-side. Dan unharnessed the horse, and they began their work. It was getting dark when they heard approaching wheels and saw their friends coming up the winding road. Maggie could hear the Cochin-Chinaman’s hoarse voice proclaiming his arrival and distinguish in the dusk the smaller basket tied on the top step of the van, in which Alfonso, according to custom, travelled alone. The Cochin-Chinaman’s wife, who was greedy, was already making a disturbance and demanding to know how soon they might expect their evening meal.

It was late by the time Maggie was able to prepare it. She turned it out in a heap and let the birds loose. They rushed at it, pushing and struggling to get the best bits, the speckled hen screaming to her husband to protect her from the other hens, and to see that she was not robbed of her share. Then Maggie took Alfonso’s little plate, and, putting a few nice spoonfuls in it, went up the van steps.

But she opened the basket and looked in, to find that Alfonso was gone.

* * * * *

Then indeed there was consternation in the camp. Maggie’s tears fell fast and heavy down her cheeks as she sat looking into the empty basket. The whole family came out at her call and stood bewailing itself in different ways. The man with the gold earrings swore, the wife fixed her dark gaze on her weeping servant, and Dan hung about trying to comfort Maggie. But she cared for none of them, and only when the Cochin-Chinaman hurried from his food to her side did she dry her eyes.

“He’s gone! he’s gone!” she wailed, “and we shall never see him again. O Alfonso! Alfonso! how I loved you!”

“The basket was fastened down when you saw it first, and that shows that someone has taken him. If he had fallen out it would have been open,” said Dan.

“I took fine care not to let anyone see him,” observed his brother; “he was too good a bird to run risks with.”

At this Maggie started up.

“It is the man with the silver rings!” she exclaimed—“the rich gipsy in the wood! Oh, it is all my fault! If it had not been for me he would never have seen Alfonso.”

And that was the most cruel idea of all.

That night, when everyone was asleep, she got up and packed her bundle. She was afraid to say good-bye to her friends for fear she should be prevented from going to seek her lost comrade, and she had made up her mind to leave everything and travel this difficult world till she should meet him again. She was certain the wicked-looking gipsy in the wood had stolen him before the blue van left its last camping-ground, and she resolved to go back to the place where they had all been so happy, to see whether, by some contrivance, she might steal him from the tents. Perhaps he was miserable himself, poor Alfonso! She was broken-hearted as she crept out of the van. She could make out the heavy figure of the Cochin-Chinaman roosting with his wife upon a shaft. He got down and came running to her, striding and sprawling with his great awkward legs.

“Don’t say a word—I am going to find Alfonso,” began Maggie. “If anyone hears me I may be stopped, and then I shall die of despair. Hush! hush! Don’t open your beak to screech like that, or they’ll all come out.”

“You care more for Alfonso than for me,” wailed the cock, as loudly as he dared. “You think nothing of bidding good-bye to me!”

She could not answer, for she knew it was true. She loved Alfonso best.

“But we shall both come back together, Alfonso and I,” she replied. “I can leave you because I know you are quite happy.”

“I’m glad you think so,” replied he. “Never you marry if you want peace. What that speckled baggage has made me endure is beyond all telling!”

“And I thought you were so comfortably married!” exclaimed Maggie.

“Oh, what I have gone through!” he went on—“what I have endured! She is so greedy that I never get a bite. She is so violent that I have had to call in help or not keep a feather on my body. And she has told all the others that I left the farm we came from because I was afraid of the bantam cock. She has no heart and no manners—only claws and a tongue!”

“Then come with me,” said Maggie. “We shall be very poor, and perhaps starve, but we shan’t be lonely.”

“Family life is dreadful,” said the Cochin-Chinaman. “I’ll come.”

It took many hours to get back to the woods, and they were both tired and hungry by the time they saw the long line of dark trees stretching away before them. Maggie had brought some food with her, which she shared with her friend; but they did not dare to eat much, as they had to make it last as long as possible. They tried not to think of their bad prospects as they trudged along. They did not enter the woods till dusk, for they knew that if the rich gipsy saw Maggie, he would guess what had brought her back, and hide Alfonso more carefully than ever. They found the spot where their camp had been, and rested there a little before going into the heart of the wood. Maggie knew every step of the way, every clump of yellowing ferns, every trail of bramble, and the Cochin-Chinaman, who was not observant, was glad to follow her blindly. When once they caught sight of the tents, he was to run on and prowl about in the undergrowth, calling to Alfonso in his own language. As nobody but the gamecock would understand what he said, he was to shout, telling him Maggie was there, and the two birds were to settle a way of escape. These were fine schemes, and would, no doubt, have succeeded beautifully; but alas! and alas! when they came to the root beside which Rhoda had sung her songs to Dan, they saw that the place was empty and the tents gone. The only traces remaining of the camp were the little black circles of ashes on the ground, which showed where the fires had been.

It was chilly comfort to think that, if Alfonso had been stolen only a day ago, the gipsy could not have gone far. He had horses and carts, and there was not much chance of overtaking him for the two poor footsore friends, even if they knew which way he went. It was too dark now to see the traces of his wheels on the soft moss, and they could go no farther that night. Nevertheless, Maggie would not give up her quest, and the Cochin-Chinaman, great yellow booby of a fellow as he was, vowed that he would never leave her. He blubbered as he said it, but he meant it, all the same.

When morning broke their hearts were very sad. Where were they to go? Winter was coming on, and they had no money and hardly any food, and unless they begged as they went, there was nothing they could do for a living. But they made up their minds either to die or to rescue their friend, and started at daybreak to follow the track of footprints and wheel-marks which took them to the dusty highroad. The cock picked up all sorts of odds and ends by the way, and a friendly blacksmith who was eating bread and cheese at the door of his smithy gave Maggie a share of it. They slept in an empty barn that night, and the next day found them on the outskirts of a little country town.