Chapter 2 of 3 · 2764 words · ~14 min read

Part II

, 73 Hieroglyphic Tablets with 987 Cartouches of Kings.] _Berl. 1858. kl. Folio._

LXVIa. _Über einige Punkte der Herodotischen Chronologie._ [On Some Points in the Chronology of Herodotus. An Unpublished Lecture.] _Angekündigt i. d. Berl. Mon.-Ber._ 1858. 8. _Nicht zur Veröffentlichtung gelangter Vortrag._

LXVII. _Über einige Berührungspunkte der ägyptischen, griechischen und römischen Chronologie._ [On Some Points of Contact in the Egyptian, Grecian and Roman Chronology.] _Berl. Ak. Abhdlg._ 1859. 4. (_Dazu: Berl. Mon.-Ber. Aug. 1858._ 8.)

LXVIIa. _Mittheilungen 1. über Einführung des Alexandrinischen Kalenders unter Augustus_, 2. _über Wiederherstellung des zur Zeit der Ptolemäer aufgestellten Dionysischen Kalenders_, 3. _Wiederherstellung des Eudoxischen Kalenders u. s. w._ 4. _Wiederherstellung der Parapegmen der Aegypter, des Demokrit u. s. w._ 5. _Über die Jahres-und Tagesbestimmung der Eroberung Trojas u. s. w._ [Communications: 1, On the Introduction of the Alexandrian Calendar under Augustus; 2. On the Restoration of the Dionysian Calendar Adopted in the Time of the Ptolemies; 3. Restoration of the Eudoxian Calendar, etc.; 4. Restoration of the Parapegmen of the Egyptians, of Democritus, etc.; 5, On Fixing the Year and Day of the Conquest of Troy, etc.] _Berl. Mon.-Ber._ 10. _Febr._ 1859.

LXVIIb. _Anzeige der Übergabe der 15 letzten Lieferungen des ägyptischen Denkmälerwerkes, welches die Akademie von Sr. Maj. dem Könige zum Geschenk erhalten hatte._ [Announcement of the Delivery of the Last Fifteen Numbers of the Work on Egyptian Monuments, which the Academy had Received as a Gift from His Majesty the King.] _Berl. Mon.-Ber._ 3. _Nov._ 1859.

LXVIII. _Über die Umschrift und Lautverhältnisse einiger hinterasiatischer Sprachen, namentlich des Chinesischen und des Tibetischen._ [On the Transcription and Relations of the Sounds of Some Remote Asiatic Languages, Especially of the Chinese and the Tibetan.] _Berl. Mon.-Ber._ 16. _Febr. und_ 5. _März_ 1860. 8. _Ak. Abhdlg._ 1860. 4.

LXIX. _Ingīl Jesū mesīhni-lin, Margosin fāisīn nagittā._ [The Gospel According to St. Mark] Translated into the Nubian Language, 1860. 8.

LXX. _Über die arabischen Sprachlaute und deren Umschrift nebst einigen Erläuterungen über den harten [Illustration: symbol]--Vokal in der tartarischen, slavischen und der rumänischen Sprache._ [On the Sounds of the Arabian Spoken Language, and Methods of Writing Them, With Some Comments on the Hard Vowel [Illustration: symbol] in the Tartar, Slavonic and Roumanian Languages.] _Berl. Mon.-Ber._ 2. _Mai 1861._ 8. _Ak. Abhdlg._ 1861. 4.

LXXI. _Das ursprüngliche Zendalphabet._ [The Original Zend Alphabet.] _Mit_ 3 _Tafeln. Berl. Mon.-Ber._ 31. _März 1862._ 8. _Berl. Abhdlg._ 1862. 4.

LXXIa. Was not Published, and is therefore indexed without title.

LXXII. _Litterae gutturales und Literae faucalest. Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung von Kuhn._ 1862. _XI. p._ 442. _ff._

LXXIII. _Über das Lautsystem der Persischen Keilschrift._ [On the System of Sounds of the Persian Cuneiform Writing.] _Berl. Mon.-Ber._ 3. _Apr. 1862._ 8. _Berl. Ak. Abhdlg._ 1862. 4.

LXXIV. Standard Alphabet for Reducing Unwritten Languages and Foreign Graphic Systems to a Uniform Orthography in European Letters. Second Edition. London and Berlin. 1863. 8. (The first edition is the work published in 1855 in German on “The Universal Linguistic Alphabet.” See No. LIX.[106])

LXXV. _Über den Umfang und die Verschiedenheit der menschlichen Sprachlaute._ [On the Compass and Differences of the Sounds in Human Speech.] _Berl. Mon.-Ber._ 1863. 8.

LXXVI. _Mittheilung über eine von H. Dümichen zu Abydos neuentdeckte Königsliste._ [Communication Concerning a List of Kings Lately Discovered at Abydos by H. Dümichen.] _Berl. Mon.-Ber._ 27. _Oct._ 1864. 8.

LXXVII. _Die Sethostafel von Abydos._ [The Tablet of Sethos from Abydos.] _Zeitschr. für ägyptische Sprache und Alterthumskunde._ 1864. _S._ 81.

LXXVIII. _Texte des Todtenbuches a. d. alten Reiche._ [Text of the Book of the Dead of the Old Kingdom.] _Zeitsch. f. äg. Spr. u. A._ 1864. _S._ 83.

LXXIX. _Die altägyptische Elle und ihre Eintheilung._ [The Old Egyptian Ell and its Subdivisions.] _Mit 4 Tafeln. Berl. Ak. Abhdlg._ 1865. 4. _Als Buch bei Dümmler. Berl._ 1865. 4.

LXXX. _Über “rechts” und “links” im Hieroglyphischen._ [On “Right” and “Left” in the Hieroglyphic Language.] _Zeitsch. f. äg. Spr. u. A._ 1865. _S._ 12.

LXXXI. Supplement to the Same. _Ibid._ 1865. _S._ 22.

LXXXII. _Über die mit den Nomenlisten verbundenen geographischen Nomenreihen._ [On the Geographical Series of Nomes, Connected with the Lists of Nomes.] _Ibid._ 1865. _S._ 38.

LXXXIII. _Über die Zeichen_ [Illustration: symbol], [Illustration: symbol] _und_ [Illustration: symbol] _in den topographischen Listen_. [On the Signs [Illustration: symbol], [Illustration: symbol] and [Illustration: symbol] in the Topographical Lists.] _Ibid._ 1865. _S._ 60.

LXXXIV. _Über die hieroglyphische Gruppe_ [Illustration: symbol] _als Orgyia von 4 Ellen oder 6 Fuss_. [On the Hieroglyphic Group [Illustration: symbol] as an Orgyia of Four Ells or Six Feet.] _Ibid._ 1865. _S._ 101.

LXXXV. _Die Regel in den hieroglyphischen Bruchbezeichnungen._ [The Rule of the Hieroglyphic Fractional Reckoning.] _Ibid._ 1865. _S._ 101.

LXXXVI. _Al Fondatore dell’ Instituto archeologico in Roma Odoardo Gerhard nel cinquantesimo anno della sua laurea dottorale._ (Introduction to the “Nuove memorie dell’ inst. archeol.”)_Berl._ 1865. Drawn up by Lepsius, in the Name of the Institute and the Central Board of Directors, (Abeken, Lepsius, Mommsen, Haupt, Duc de Luynes, Welcker, Kircher, Meineke and De Witte.)

LXXXVII. _Das bilingue Dekret von Kanopus in der Originalgrösse mit Übersetzung beider Texte._ [The Original Decree of Canopus in the Original Size, with a Translation of Both Texts.] _Thl. 1 mit 8 Tafeln. Berlin._ 1866. _fol._

LXXXVIII. _Reisebericht aus Aegypten._ [Report from Egypt on the Journey.] _Berl. Mon.-Ber._ 17. _Mai_ 1866. 8.

LXXXIX. _Entdeckung eines bilinguen Dekretes._ [Discovery of a Bilingual Decree.] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1866. _S._ 29.

XC. _Das Dekret von Kanopus. Erklärung._ [The Decree of Canopus, Explanation.] _Ibid._ 1866. _S._ 49.

XCI. _Über die Umschrift des Hieroglyphischen._ [On the Transcription of the Hieroglyphic Writing.] _Ibid._ 1866. _S._ 73.

XCII. _Über den Obelisk in der Münchener Glyptothek._ [On the Obelisk in the Munich Glyptotheca.] _Ibid._ 1866. _S._ 95.

XCIII. _Zusatz über denselben._ [Supplement to the Last.] _Ibid._ 1867. _S._ 20.

XCIV. _Recension über “G. F. Unger, Chronologie des Manetho.”_ [Review of “G. F. Unger, On the Chronology of Manetho.”] _Literarisches Centralblatt von Zarncke._ 1867. _S._ 1121.

XCV. _Älteste Texte des Todtenbuchs nach Sarkophagen des altägyptischen Reichs im Berliner Museum._ [The Oldest Text of the Book of the Dead, According to Sarcophagi of the Old Egyptian Kingdom in the Berlin Museum.] _Berl._ 1867. _Fol._

XCVI. _Zu dem Artikel des Herrn Baillet (de la transcription des hiéroglyphes.)_ [Regarding the Article of M. Baillet, “_de la transcription des hiéroglyphes_.” _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1867. _S._ 70.

XCVII. _Über den chronologischen Werth der assyrischen Eponymen und einige Berührungspunkte mit der ägyptishen Chronologie._ [On the Chronological Value of the Assyrian Eponyms and Some Points Which They Have in Common with the Egyptian Chronology.] _Berl. Ak. Abhdlg._ 1868. 4.

XCVIII. _Über die Anwendung des lateinischen Universal Alphabets auf den chinesischen Dialekt von Canton und über die Berufung auswärtiger Gelehrter an eine in Peking zu gründende kaiserliche Lehranstalt._ [On the Application of the Latin Universal Alphabet to the Chinese Dialect of Canton, and On the Appointment of Foreign Scholars in an Imperial Institute of Learning to be Founded at Peking.] _Berl. Mon.-Ber._ 5. _März_ 1868. 8.

XCIX. _Das Sothisdatum im Dekret von Kanopus._ [The Sothis Date in the Decree of Canopus.] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1868. _S._ 36.

C. _Über eine zu Pompeji gefundene hieroglyphische Inschrift._ [On a Hieroglyphic Inscription Found at Pompeii.] _Ibid._ 1868. _S._ 85.

CI. _Nachtrag zu dem Artikel von Brugsch: Über die vier Elemente._ [Supplement to the Article by Brugsch “On the Four Elements.”] _Ibid._ 1868. _S._ 127.

CII. _Grundplan des Grabes König Ramses’ IV. in einem Turiner Papyrus._ [Ground plan of the Grave of King Ramses IV. in a Turin Papyrus.] _Mit 1 Tafel. Berl. Ak. Abhdlg._ 1869. 4.

CIII. _Die Kalenderreform im Dekret von Kanopus._ [The Reform of the Calendar in the Decree of Canopus.] _Zeitschr. f. äg. Spr. u. A._ 1869. _S._ 77.

CIV. _Der letzte Kaiser in den hieroglyphischen Inschriften._ [The Last Emperor in the Hieroglyphic Inscriptions.] _Ibid._ 1870. _S._ 25.

CV. _Über die Annahme eines sogenannten prähistorischen Steinalters in Aegypten._ [On Admitting a So-called Prehistoric Age of Stone in Egypt.] _Ibid._ 1870. _S._ 89 _u._ 113.

CVI. _Über die Papyrusinschrift mit dem doppelten Kalender._ [On the Papyrus Inscription with the Double Calendar.] _Ibid._ 1870. _S._ 167.

CVII. _Die Metalle in den ägyptischen Inschriften._ [The Metals in the Egyptian Inscriptions.] _Mit 2 Tafeln. Berl. Ak. Abhdlg._ 1871. 4.

CVIII. _Über einige ägyptische Kunstformen und ihre Entwickelung._ [On Some Egyptian Forms of Art and Their Development.] _Berl. Ak. Abhdlg._ 1871. 4.

CVIIIa. _Über die äthiopischen Sprachen und Völker zwischen Aegypten, Abyssinien und den Ländern der Negervölker._ [On the Ethiopian Languages and Peoples between Egypt, Abyssinia and the Lands of the Negro Races.] _Berl. Ak. Abhdlg._ 1872. 4.

CIX. _Des Sesostris Herakles Körperlänge._ [The Length of the Body of the Sesostris Herakles.] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1871. _S._ 52.

CX. _Der Bogen in der Hieroglyphik._ [The Arch in Hieroglyphics.] _ibid._ 1872. _S._ 79.

CXI. _Kupfer und Eisen._ [Copper and Iron.] _ibid._ 1872. _S._ 113.

CXII. Exhibition of Portraits of Deceased Scholars and Artists of Berlin. Catalogue, 1873, 8. This Exhibition was Opened from the Twenty-first to the Thirtieth of March, 1873, to Aid in Purchasing a Lodging House for Students.

CXIII. Royal Library. An Exhibition of all Writings and Pictures Relating to the War of 1870-1871. 1873, 8. Open from the Ninth of October till the Second of November, 1873, in the Central Hall of the Royal Library.

CXIV. _Vicomte E. de Rougé. Zeitschr. f. äg. Spr. u. A._ 1873. _S._ 23.

CXV. _Hieroglyphische Inschriften in den Oasen von Xārigeh und Dāχileh._ [Hieroglyphic Inscriptions in the Oases of Xārigeh und Dāχileh.] _ibid._ 1874. _S._ 73.

CXVI. _Trinuthis und die ägyptischen Oasen._ [Trinuthis and the Egyptian Oases.] _ibid._ 1874. _S._ 80.

CXVII. _Die Inschrift des nubischen Königs Silko._ [The Inscription of the Nubian King Silko.] _Berl. Mon.-Ber._ 5. _Apr._ 1875. 8.

CXVIIa. _Die griechische Inschrift des nubischen Königs Silko._ [The Grecian Inscription of the Nubian King Silko.] _Hermes._ 1875. _Bd. X. S._ 129-144.

CXVIII. _Liste der hieroglyphischen Typen des Herrn F. Theinhardt._ [List of the Hieroglyphic Types of Mr. F. Theinhardt.] _Berlin._ 1875. _kl. Fol. Auch als Beilage zu der Zeitschr. f. äg. Spr. u. A._ 1875.

CXIX. _Vom internationalen Orientalisten-Congress in London._ [Of the International Congress of Orientalists in London.] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1875. _S._ 1.

CXX. _Über den Kalender des Papyrus Ebers und die Geschichtlichkeit der ältesten Nachrichten._ [On the Calendar of the Ebers Papyrus, and the Historical Value of the Oldest Accounts.] _ibid._ 1875. _S._ 145.

CXXI. _Recension über die von G. Ebers besorgte Publication des Papyrus Ebers._ [Review of the Edition of the Ebers Papyrus made under the supervision of G. Ebers.] _Literarisches Centralblatt v. Zarncke._ 1875. _S._ 1582 _ff._

CXXII. _Aufforderung (zu Mittheilungen von Seiten derjenigen kleineren Museen oder Privatsammlungen, welche sich im Besitz von Todtenpapyrus befinden, über dieselben.)_ [Invitation for Communications, From Such Smaller Museums or Private Collections as are in Possession of Funereal Papyri, Concerning the Same.] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1876. _S._ 48.

CXXIII. _Les métaux dans les inscriptions égyptiennes. Traduit par W. Berend. Avec des additions de l’auteur. Avec 2 planches. Paris._ 1877. 4.

CXXIV. _Die babylonisch-assyrischen Längenmasse nach der Tafel von Senkereh._ [The Babylonian-Assyrian Linear Measure According to the Tablet of Senkereh.] _Mit 1 Tafel. Berl. Ak. Abhdlg._ 1877. 4.

CXXV. _Das Stadium und die Gradmessung des Eratosthenes auf Grundlage der ägyptischen Masse._ [The Stadium and the Measure of Degrees of Eratosthenes on the Basis of the Egyptian Measures.] _Zeitschr. f. äg. Spr. u. A._ 1877. _S._ 3.

CXXVI. _Über die widderköpfigen Götter Ammon u. Chnumis, in Beziehung auf die Ammonsoase und die gehörnten Köpfe auf griechischen Münzen._ [On the Ram-headed Gods, Ammon and Chnumis, in Connection with the Oasis of Ammon and the Horned Heads on Greek Coins.] _ibid._ 1878. _S._ 8.

CXXVII. _Die babylonisch-assyrische Längenmass-Tafel von Senkereh._ [The Babylonian-Assyrian Tablet of Linear Measure from Senkereh.] _ibid._ 1877. _S._ 49.

CXXVIII. _Eine ägyptisch-aramäische Stele._ [An Egyptian-Aramaic Stela.] _ibid._ 1877. _S._ 127.

CXXIX. _Weitere Erörterungen über das babylonisch-assyrische Längenmasssystem._ [Farther Discussions of the Babylonian-Assyrian System of Linear Measure.] _Berl. Mon.-Ber._ 6. _Dec._ 1877 _und_ 4. _Febr._ 1878. 8.

CXXIXa. _Über die Sprachgruppen der afrikanischen Völker._ [On the Groups of Languages of the African Tribes.] _Berl. Ak. Abhdlg._ 1879. 4.

CXXX. _Nubische Grammatik mit einer Einleitung über die Völker und Sprachen Afrikas._ [Nubian Grammar, with an Introduction on the Tribes and Languages of Africa.] _Berl._ 1880. 8.

CXXXI. _Über die Wiedereröffnung zweier ägyptischer Pyramiden nach Mittheilungen von Prof. Brugsch._ [On the Reopening of Two Egyptian Pyramids, According to Communications from Professor Brugsch.] _Berl. Sitzungs-Ber._ 1881. 8.

CXXXII. _Bericht über den Fortgang der von E. Naville unternommenen Herausgabe des Thebanischen Todtenbuchs._ [Report on the Progress of the Edition of the Theban Book of the Dead, Undertaken by E. Naville.] _Berl. Sitzungs-Ber._ 1881. 8.

CXXXIII. _Bemerkung (zu den neu geöffneten Pyramiden von Saqqara.)_ [Observations on the Pyramids of Saccarah Recently Opened.] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1881. _S._ 15.

CXXXIV. _Die XXI. Manethonische Dynastie._ [The XXI Dynasty of Manetho.] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1882. _S._ 103 _u._ 151.

CXXXV. _Eine Sphinx._ [A Sphinx.] _ibid._ 1882. _S._ 117.

CXXXVI. _“Die ägyptische Längenmasse” von Dörpfeld beleuchtet von R. Lepsius._ [“The Egyptian Linear Measures” of Dörpfeld, Examined by R. Lepsius.] _Aus den Mittheilungen des archäologischen Instituts zu Athen._ 1883. _VIII. S._ 227-245. 8.

(_Dörpfeld’s Abhandlung, gegen welche diese Streitschrift sich richtet, ibid. S. 36 ff._)

CXXXVII. _Die Längenmasse der Alten._ [The Linear Measures of the Ancients.] _Berl. Sitzungs-Ber._ 1883. 8.

CXXXVIII. _Über die Lage von Pithom (Succoth) u. Raëmses (Heroonpolis.)_ [On the site of Pithom (Succoth) and Raëmses (Heroonpolis).] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1883. _S._ 41.

CXXXIX. _Über die Masse im Felsengrabe Ramses’ IV._ [On the Measures in the Rock Tomb of Ramses IV.] _Ztschr. f. äg. Spr. u. A._ 1884. _S._ 1.

CXL. _Über die 6 palmige grosse Elle von 7 kleinen Palmen-Länge, in dem “Mathematischen Handbuche” von Eisenlohr._ [On the Great Ell of Six Palms, the Length of Seven Small Palms, in the “Mathematical Handbook” of Eisenlohr.] _ibid._ 1884. _S._ 6.

CXLI. _Die Längenmasse der Alten._ [The Linear Measures of the Ancients.] _Berlin. W. Hertz._ 1884.

CXLII. _Der Artikel “Aegypten” in Brockhaus’ Conversations-Lexicon._ [The Article “Egypt” in the “Conversations-Lexicon” of Brockhaus.

THE END.

* * * * *

=THE BRIDE OF THE NILE=, A ROMANCE, BY =Georg Ebers=, from the German by CLARA BELL. _Authorized edition_, in two volumes. Price, paper covers, $1.00, cloth binding, $1.75 per set.

“This romance has much value, apart from its interest as a narrative. The learned author, who has made the Land of the Nile an object of special study and research, throws a clear, steady light on one of those complicated periods of history when nationality seems submerged in the conflicting interests of sects and factions. The history of Egypt towards the middle of the seventh century, A.D., forms a sort of historical whirlpool. The tide of Moslem invasion and the counter-current of patriotism were temporarily swayed by the intermingling currents of sectarianism, ecclesiasticism and individual self-interest.

“All the leading characters are typical of these contending forces, and also display an unreasoning impulsiveness in both love and hatred, characteristic of a tropical clime.

“The Egyptian heathen, the Egyptian Christian, the Greek Christian, the Moslem and Ethiopian show the feelings peculiar to their political conditions by word and act, thus making their relationship to one another very distinct, and though not an historical study, at least a study of the probabilities of that epoch. It is also a reliable picture of the manners, customs and civilization of a period less generally known than those remote, and consequently more attractive periods of the building of the pyramids, and of the Pharoahs.

“The portrayal of individual character and arrangement of incidents are necessarily secondary to the higher aims of this entertaining and instructive romance. It is only towards the end of the second volume that the significance of the title becomes apparent. The ‘Bride’ was a Greek Christian doomed by the superstitious authorities to be drowned in the Nile as a sacrifice to appease the anger of the creative powers, supposed to be withholding the usual overflow of its waters. She escaped her watery fate, and her rival, an unprincipled heiress, became a voluntary sacrifice through vanity and despair. This author has already won much renown by previous romances founded on interesting epochs of Egyptian history.”--_Daily Alta, California._

_William S. Gottsberger, Publisher, New York._

=WAR AND PEACE.= A Historical Novel, by Count Léon Tolstoï, translated into French by a Russian Lady and from the French by Clara Bell. _Authorized Edition._ Complete, Three Parts in Box. Paper, $3.00. Cloth, $5.25.

=