Part 1
TRANSCRIBER’S NOTE
Italic text is denoted by _underscores_.
Some minor changes to the text are noted at the end of the book.
THIS EDITION IS LIMITED TO ONE HUNDRED AND TWENTY-FIVE COPIES, OF WHICH THIS IS
NO.——
WIND OF DESTINY
WIND OF DESTINY
BY SARA LINDSAY COLEMAN
[Illustration]
GARDEN CITY NEW YORK DOUBLEDAY, PAGE & COMPANY 1916
_Copyright, 1916, by_ DOUBLEDAY, PAGE & COMPANY
_All rights reserved, including that of translation into foreign languages, including the Scandinavian_
FOREWORD
The letters in this story are real letters. I know this because they were written to me by the man the world knows as O. Henry, author, and only as the author. Not half a dozen people knew the real Sydney Porter, and the man was greater than the author.
There are other letters which are mine own, and no other eyes shall see them. But the letters in this book were not written to me as a woman, but rather to the little girl of his memory who lived next door to him in the street of Yesterday.
The background for the letters is pure fiction. Maybe I have let more of myself creep into this tale than I had planned. If this be true, the reason is that my whole thought centred upon revealing Sydney Porter to the lovers of O. HENRY.
SARA LINDSAY COLEMAN.
WIND OF DESTINY
WIND OF DESTINY
_August 5th. Saturday Morning._
I think from the day Dicky left us I have been waiting with bated breath for this letter. Ghost of our great, great, great-grandfather who lies in the old cemetery at Lexington, Virginia! Dicky has been answering a “Personal” in the New York _Herald_.
“Of course you won’t understand, Caroline,” she writes me. “There never was a day in your life when you would have understood. Books are people to you. You live placidly in that dull little mountain town, and when your time comes you’ll die there placidly. Had you been Eve the angel with the flaming sword would never have had the unpleasant duty of driving you out. You to tempt a man! You’re like that coldly beautiful statue Pygmalion fashioned. She waked to life, but you never will. I wonder why I tell you, Caroline. The probationers in this hospital—probably in all big city hospitals—are made to feel like the dirt under foot—if there was under foot any good honest earth-dirt. Every time her betters pass her she’s got to paste herself against the wall, and all the inmates of the hospital are her betters. There are some nice young doctors—but it is against discipline for her to speak to them. If she does the older nurses punish her with extra work. Last night, after a hard day, I walked on the Avenue—we are just a block away—and one of the beautiful doors opened just like enchantment, thrown back by a liveried servant. An old, old man came out. Perhaps it would have been different if youth and beauty had floated out. All that was his seemed so wasted. It was just the youth in me, I suppose, that was so fierce at life and its injustices. The lights down the Avenue beckoned and beckoned. I wanted to follow them. The distance was swallowing the old man in his car. Just for once in my life I wanted a taste of the city at night; I wanted to forget the groans of the sick and dying. You’ve never been a prune, and a potato, and a slice of bread. Try it, Caroline. I, who used to be Henrietta Dickenson, am now one thousand four hundred prunes. I am one thousand and ninety-five potatoes. I spare you the slices of bread. If you think I exaggerate make the count yourself. Prunes four times a week—five of them to a saucer. Potatoes each meal—meals three per day. Potatoes, prunes, and bread—plain, common food—maybe that’s why I have done such a common thing.
“I turned off the Avenue. At a news stand I picked up the _Herald_. ‘You don’t want that. You want an evening paper,’ the boy said. Fate or the boy, I know not which, I took the _Herald_. The ‘ad’ I answered says the man is lonely; that he wants an attractive woman friend. The ‘ad’ was signed Telemachus. His letter fairly scintillated. I answered. He wrote again. Now he asks for a meeting. But the letter is oh, so chivalrous, so witty, so wonderful, Caroline. And there’s a reticence, an impersonal note in it that piques a woman’s fancy, stirs her imagination——
“I am leaving the hospital now. It is dusk—the time to meet the hero of one’s adventure. The place of meeting is not far away. It is only a few blocks down Madison from the hospital. I have stolen out in a gypsy dress that I wore at the hospital dance. I have thrown a long dark cloak about me. In the twilight I shall escape—not be snatched up and sent to Bellevue. Don’t worry, Caroline.”
Don’t worry! Since the day Dicky became our child (mother’s sister’s only child, a little wailing thing three days old and orphaned of her own mother) I have worried. Now my heart clutches with fear as it clutched the day, now a year past, when Dicky threw into our quiet midst the bomb of her determination to go away from us. Nineteen-year-old Dicky alone in the great city of New York. Our guarded and treasured lambkin thrown into the mouths of wolves. A trained nurse! Under discipline! Dicky, the free, gypsy child of our hearts.
We, poor dear old mammy and I, register Dicky’s emotions as faithfully as a trusted thermometer. That Dicky should have to rise with the sun, and, having risen, have to put her own room in order. That Dicky must be silent in the presence of her superiors. It sounds like the court of King James, anyway, and not free America—not that the court of any king would awe Dicky.
Once, before we came to live in the mountains, when Dicky was six, we paid a visit to grandmother. Dicky left a saucer of cottage cheese untasted at her plate. Next morning at breakfast it was there, at dinner, at tea. I saw when we went in to tea that the child’s endurance of the saucer of cheese had been reached, and my coward teeth chattered in terror—grandmother had attempted to discipline the child before—the result being that for three interminable days Dicky had appeared at meals, brought down in the arms of grandmother’s old coloured butler, robbed of her clothes and dressed in a royal defiance and a flannel nightgown. Dicky lifted the offending cheese daintily. She didn’t look at me or at grandmother. She spoke to old Benjamin, and she was as perfectly poised and dignified as a little duchess. “Take it away, please,” she said; “it’s spoiled.”
“Her mar’s dead, an’ yore mar’s dead,” mammy said one morning as I hurried away to my school teaching; “if you an’ Mr. John can’t an’ won’t do nothin’ to save the child from ruin, mammy will.”
I came home the day of mammy’s disciplining of Dicky to find the child digging up the lawn. If we do live in the heart of the Blue Ridge hills I cling to a remembered civilization—the front yard is the lawn. Gypsy curls blowing, gypsy eyes flashing, Dicky with each tiny upflung spade of dirt was shrieking (she couldn’t have been more than seven), “Mr. Devil, Mr. Devil, can you hear? I’m going to keep on digging till I get close enough and you can hear. I want you to shovel mammy into your hot fire and burn her up.”
I picked Dicky up that day and kissed the anger out of her flaming little face, and a few minutes later I heard her say in the voice that makes us wax in Dicky’s hands, “I was just a little angry with you, Mammy, and I asked Mr. Devil to burn you up—but I’m not mad now, and I hope he won’t.”
Dicky went to New York. We knew that she would. That’s why John and I, dear faithful old mammy, too, were so helpless, our hearts contracting in fear.
_August 13th. Sunday Night._
Scientists tell us that a change that is slow but complete takes place in the human body every seven years. They are wrong about the process. It happens in the twinkling of an eye—like that change in the far-off judgment day of which the Bible tells. I know. This very day it happened to me. This Sabbath morning I waked a healthy, happy, normal spinster behind whom lay, except for this anxiety Dicky gives, almost thirty barren-of-emotion years.
Breakfast was not ready when I came down, so I rushed up the lane. If we lived more pretentiously it would be the drive. Beyond lay the white road that leads up to Marsville and trails round the mountain and out to a wider life.
The hills that neighbour with the blue ether were shaking night-caps of trailing mist from their heads. The mountain world breathed deep of August—proclaimed it exultantly in its vivid summer green as yet untouched by change; in its full-eared, ripening corn, massed on the hills like troops of soldiers. The insect shrills were August noises as were the lazy little chirps of the birds that have forgotten their joyous outpourings of spring. I loved it all—even the crow circling majestically about the distant hills so far away that his raucous cry came musically—and all of it contented me. Quite forgetting my approaching thirtieth birthday I threw a kiss to that mountain on the skyline that is so like a camel with a humpy back. There’s always been a secret understanding between that mountain and me, I suppose it is left over from my young girlhood, I was only eighteen the first time I saw Camel Back, that some day he would dump all his treasures into my lap—treasures from all the lands of the East. Yesterday I got another editor’s check—Camel Back has always held me steady under my rejections, hence the salute. Down through the ages how the world would have laughed if the Egyptians had made their Sphinx a man—wise Egyptians. As I threw the kiss to my mountain the shadow of no man was on my heart, or had ever been, but I felt the thrill of life’s infinite mystery and promise—felt it and called it an editor’s check. At thirty a spinster woman may begin to run to fat, or she may show tendencies to shrivel, but I boldly declare, my knowledge dating back some dozen hours, that her heart is unwrinkled, ridiculously young, and scanning the horizon for Eastern treasures that the camels that hang in the skyline are to pour into her lap.
Back home, breakfast over, as John left the table he tossed a letter to me. It was Dicky’s letter for which I have waited a whole week. It is in answer to the dozen I have sent out to her—like wireless messages of distress.
In the yard, out beyond the shadow of the big white pines, drying my hair—the women of Marsville have no beauty parlour in which to ruin it with dry air—lying full length in the sun, my head pillowed on a cushion, pondering Dicky’s letter, reading it over and over, I was jarred out of my reverie by a poke in the ribs and the mountaineer’s, “Howdy.” I failed to respond, was poked in the ribs a second time, sprang up indignantly and glared into the dirty, smiling landscape that is the face of old Sallie Singleton. “I thought I knowed that old back,” her harsh voice said amiably. Old back, indeed. Unmindful of my lack of cordiality the floodgates opened and harsh verbal oceans submerged me. I tried to shut it out, but I could not. “Mis Golightly hadn’t let the fire go out on her hearth for nigh forty year, but she went over the mountain to visit her daughter that had her first baby. In hearing of the train she took homesick and hiked it back. Savannah Lou was old-like, as I knowed, and, as I knowed, her beau died. He was full of debts as a dog is full of fleas, and the Lord knowed what he was doing when He took him. She had a picter left stid o’ a man, and she was a sight happier with the picter then she’d a ben with the man. When he was courtin’ they’d set and set, and talk and talk. He never took her nowhere—not even as far as her nose. She set store by the picter. She’d had a picter man put whiskers on it. She’d allus knowed whiskers’d become him, but he was stubborn and wouldn’t grow ’em. She——”
But I had fled, running for my life—or was it to save the life of old Sallie that I ran? In the twinkling of an eye the mysterious change had come. Sallie had poked in the back, the old back that she knowed, a contented spinster teacher. A horse whisked about in the shafts and made to go in a direction contrary to the one he was travelling might understand the bewilderment of the woman who fled from Sallie Singleton. I did not. We are strange creatures, blown upon by winds from the Invisible. We dwell forever in a little fenced-about cleared plot of ground that is our daily life and we are frightened if we but glimpse beyond the cleared land. I had looked over the fence, and I had seen a trackless region. In sudden panic I hated placid spinster teachers content to trudge their sober path through all the days allotted to them; in sudden terror age with its hideous potentialities of loneliness fell upon me. Age and old Sallie grown gray and dirtier but always with the Puck-like knowledge of the psychologic moment at which to torture me with the neighbourhood gossip. Age and John, dear, good John on one side of the fireplace winter nights roaring at me the advancement of his rheumatism and I on the other side roaring back the increasing feebleness of my digestion.
All day this spectre, this fear of the future, has held me by the throat. All day I have stumbled along in a maze of distorted thought—swept from all moorings of common sense. Now I have come into the night, the big, silent, star-filled night to ask peace of it. Here under the giant pines that stand like sentinels to guard the peace of the old house I sit on the bench. How still and warm and sweet—a white, white August night, for the coming moon lights the sky. Above all nights I have loved these August nights—the clematis dropping from the upper porch airy and diaphanous as a bride’s veil, and there in the border, running parallel with the low, long, rambling, gray, gray old house the white phlox in masses neighbouring with the August lilies. Looking at the lilies I catch my breath in pain. In their faint, sweet breathings they say to me, “We live but for a day. Take warning. Youth flees, dies as we die.”
John comes to the hall door and peers out into the dimness of the shadowy pines. “Honey,” he calls, “are you out there? Good-night. I’m turning in.” I call back, “Good-night.”
Big and red the moon that is only a little past full pushes over the hill. The desire to taste the night, to drown my tumult in its peace seizes me. Out on the hilltop, alone face to face with the night, and unafraid, I am indeed swept from my moorings. There to the east, where the skyline is so sharply irregular, just where Camel Back marches eternally on the horizon, he makes me think of a city I have never seen. I want to use his back as a stepping stone to the moon and look down on a play I have just been reading about. When the curtain lifts I want to see those real camels marching past, their background a sunrise in the desert.
The mountains I love, my beautiful, misty mountains, are a giant wall of earth to-night. I want to get over the wall. I want to sit in that theatre, and after the play I want to be swept along in the street with the surging crowd and go into a gorgeous, glittery place and eat delicious things I have never tasted, wearing the sort of dress I have never seen. I want to live. If but for one hour of life I want my youth. I could be part of that pulsing, beating life, part of that splendid friction—man’s mind stimulating man’s mind.
Back in my room, ready for bed, the light blown out, sitting at the window, I acknowledge to myself that the cause of all the day’s emotional upheaval has been Dicky’s letter. Dicky’s letter that reads:
“In my brave attire I went to meet the hero of my ‘Personal.’ He got cold feet, Caroline. He did not come. He sent a messenger boy. I had written my foolish heart out to him. I had told him the things I tell you. Yes, I know it is reckless to write like that to a man one never saw. Try being a prune and a potato and a slice of bread, though, before you condemn me.
“His letter is the dearest ever, Caroline. I have read it over and over. ‘Little gypsy child of nineteen, will you be just a little disappointed that the messenger boy is there and not I? Will you believe that I am going against my desire when I stay away? It isn’t fair to you that I meet you. It is not fair to the nice little girl homesick for her southland who has never as yet spoken to a man to whom she has not been introduced. The “ad” was just a wager between a man and me. My name will mean nothing to you, but I sign it.’
“The name was Robert Haralson, Caroline. And who can say why things happen as they do? Who can really tell why that door flung open on the Avenue to let an old man out should have stirred me to such rebellion that I who have been well raised by you and dear old mammy should have done such a madcap thing. The name did mean something to me—it brought vague memories—where had I known a Robert Haralson? And—queer world that it is—I got back to my room to find the answer to my question on the table. Mary Tate answered it. When you and good old John squeezed all the money you could out of the thin acres of land that we call home and sent me to school I met Mary. Perhaps you remember. But she was not a special chum. Soon she is coming on to New York for her first visit. She has just left Roseboro and there everybody is talking about Robert Haralson, known at home still as Bobby. Everybody is saying that he was the cleverest and the most popular lad that the town ever raised. A brilliant future was prophesied for him, but he got a wanderlust and went trailing off to the ends of the earth. Roseboro has just discovered that America’s most brilliant writer and playwright, to quote the papers, is none other than the man who as a little lad spilled the family wash—not the clean wash—in front of the Methodist Church as the congregation filed out from a revival service, and almost died of shyness. Roseboro, of course, is shaking congratulatory hands with itself that its prophecy has come true. Everywhere you go they talk of Bobby. Now he seems permanently to have settled in New York and to have found himself. Mary asks me if I have read, ‘Heart of the World.’ It came out anonymously, as did no end of brilliant stories. But as a playwright he can no longer hide behind his anonymity. Mary is coming to New York soon. She wants to meet him. She begs for my assistance. Her letter closes like this: ‘It can be done, Dicky. Gossip says further that shy Bobby Haralson loved one girl like mad. That girl was Caroline Howard.’
“Dear Caroline, I’ve fallen in love with Bobby’s fascinating letters. I’ve fallen in love with his chivalrous protection of me, with his, ‘Little gypsy girl of nineteen.’ Right this minute his card, name, and address lie on my table—and I am lonesomer than I was before I answered the ‘ad’ but—I won’t do what it is in my mind to do. It is your Bobby Haralson.”
The clipping Dicky sent says that Mr. Haralson, who is just beginning to be known as Mr. Haralson, is at present one of the most interesting men in American literature. That he has achieved distinction both in fiction and in drama. That it is difficult to say in which he holds the more prominent position, that when so many writers seem to have written themselves out, he never seems to write up to the full extent of his powers, that always there is that sense of power held in reserve.
Dicky sent a clipping from a Roseboro newspaper that tells the story of Bobby’s heroism on shipboard coming from one of the lands of the Far East. I remember that story. It was some years ago. In mid-sea the engines broke down, the boat sprung a leak, and the men were forced to bail the water from the boat. No ship came near, and one night a frightful storm swept the sea. With the boat at the mercy of the waves the firemen deserted the boilers. It was then that the blood of Bobby’s ancestors spoke in him; Old Governor Haralson, Bobby’s grandfather, was a leader of men, could sway them. And father told me that Bobby’s young father in a charge at the battle of Shilo was a figure he never forgot. He said the young Colonel as he swept into battle at the head of his men wore a beautiful, uplifted, unearthly sort of expression and that he, my father, had often heard him say he had never felt the sensation of fear on a battlefield. So I know just how Bobby Haralson loomed above the discouraged men that night, just how steady his voice was when he told them that the firemen had deserted their posts saying it was death to go down into the hold, but that he was going, and if they were men they would follow him. Wet and naked and blistered in the water that was waist-deep in the ship’s hold, death within and death without, with no hope of saving the ship, with no help possible had help been near, struggling to hold their places along the rope line they hauled the buckets of water up, gaining perceptibly then losing again, but sending a song up whether there was the gain of an inch of water or that much loss—a song that rose above the roar of the sea, hungry for what surely seemed its prey, and the hiss of the great boilers.