Chapter 20 of 96 · 3776 words · ~19 min read

C.

[Footnote 1: very delightful]

[Footnote 2: John Ogilby, or Ogilvy, who died in 1676, aged 76, was originally a dancing-master, then Deputy Master of the Revels in Dublin; then, after the outbreak of the Irish Rebellion, a student of Latin and Greek in Cambridge. Finally, he settled down as a cosmographer. He produced translations of both Virgil and Homer into English verse. His 'Virgil', published in 1649, was handsomely printed and the first which gave the entire works in English, nearly half a century before Dryden's which appeared in 1697.

The translation of 'Juvenal' and 'Persius' by Dryden, with help of his two sons, and of Congreve, Creech, Tate, and others, was first published in 1693. Dryden translated Satires 1, 3, 6, 10, and 16 of Juvenal, and the whole of Persius. His Essay on Satire was prefixed.

'Cassandra' and 'Cleopatra' were romances from the French of Gautier de Costes, Seigneur de la Calprenède, who died in 1663. He published 'Cassandra' in 10 volumes in 1642, 'Cleopatra' in 12 volumes in 1656, besides other romances. The custom was to publish these romances a volume at a time. A pretty and rich widow smitten with the 'Cleopatra' while it was appearing, married La Calprenède upon condition that he finished it, and his promise to do so was formally inserted in the marriage contract. The English translations of these French Romances were always in folio. 'Cassandra', translated by Sir Charles Cotterell, was published in 1652; 'Cleopatra' in 1668, translated by Robert Loveday. 'Astraea' was a pastoral Romance of the days of Henri IV. by Honoré D'Urfe, which had been translated by John Pyper in 1620, and was again translated by a Person 'of Quality' in 1657. It was of the same school as Sir Philip Sydney's 'Arcadia', first published after his death by his sister Mary, Countess of Pembroke, in 1590, and from her, for whom, indeed, it had been written, called the Countess of Pembroke's Arcadia.

Sir Isaac Newton was living in the 'Spectator's' time. He died in 1727, aged 85. John Locke had died in 1704. His 'Essay on the Human Understanding' was first published in 1690. Sir William Temple had died in 1699, aged 71.

The 'Grand Cyrus', by Magdeleine de Scudéri, was the most famous of the French Romances of its day. The authoress, who died in 1701, aged 94, was called the Sappho of her time. Cardinal Mazarin left her a pension by his will, and she had a pension of two thousand livres from the king. Her 'Grand Cyrus', published in 10 volumes in 1650, was translated (in one volume, folio) in 1653. 'Clelia', presently afterwards included in the list of Leonora's books, was another very popular romance by the same authoress, published in 10 volumes, a few years later, immediately translated into English by John Davies, and printed in the usual folio form.

Dr. William Sherlock, who after some scruple about taking the oaths to King William, did so, and was made Dean of St. Paul's, published his very popular 'Practical Discourse concerning Death', in 1689. He died in 1707.

Father Nicolas Malebranche, in the 'Spectator's' time, was living in enjoyment of his reputation as one of the best French writers and philosophers. The foundations of his fame had been laid by his 'Recherche de la Vérité', of which the first volume appeared in 1673. An English translation of it, by Thomas Taylor, was published (in folio) in 1694. He died in 1715, Aged 77.

Thomas D'Urfey was a licentious writer of plays and songs, whose tunes Charles II. would hum as he leant on their writer's shoulder. His 'New Poems, with Songs' appeared in 1690. He died in 1723, aged 95.

The 'New Atalantis' was a scandalous book by Mary de la Riviere Manley, a daughter of Sir Roger Manley, governor of Guernsey. She began her career as the victim of a false marriage, deserted and left to support herself; became a busy writer and a woman of intrigue, who was living in the 'Spectator's' time, and died in 1724, in the house of Alderman Barber, with whom she was then living. Her 'New Atalantis', published in 1709, was entitled 'Secret Memoirs and Manners of several Persons of Quality of both sexes, from the New Atalantis, an Island in the Mediterranean.' Under feigned names it especially attacked members of Whig families, and led to proceedings for libel.

La Ferte was a dancing master of the days of the 'Spectator', who in Nos. 52 and 54 advertised his School

'in Compton Street, Soho, over against St. Ann's Church Back-door,' adding that, 'at the desire of several gentlemen in the City,' he taught dancing on Tuesdays and Thursdays in the neighhourhood of the Royal Exchange.]

[Footnote 3: that]

* * * * *

No. 38. Friday, April 13, 1711. Steele.

'Cupias non placuisse nimis.'

Mart.

A Late Conversation which I fell into, gave me an Opportunity of observing a great deal of Beauty in a very handsome Woman, and as much Wit in an ingenious Man, turned into Deformity in the one, and Absurdity in the other, by the meer Force of Affectation. The Fair One had something in her Person upon which her Thoughts were fixed, that she attempted to shew to Advantage in every Look, Word, and Gesture. The Gentleman was as diligent to do Justice to his fine Parts, as the Lady to her beauteous Form: You might see his Imagination on the Stretch to find out something uncommon, and what they call bright, to entertain her; while she writhed her self into as many different Postures to engage him. When she laughed, her Lips were to sever at a greater Distance than ordinary to shew her Teeth: Her Fan was to point to somewhat at a Distance, that in the Reach she may discover the Roundness of her Arm; then she is utterly mistaken in what she saw, falls back, smiles at her own Folly, and is so wholly discomposed, that her Tucker is to be adjusted, her Bosom exposed, and the whole Woman put into new Airs and Graces. While she was doing all this, the Gallant had Time to think of something very pleasant to say next to her, or make some unkind Observation on some other Lady to feed her Vanity. These unhappy Effects of Affectation, naturally led me to look into that strange State of Mind which so generally discolours the Behaviour of most People we meet with.

The learned Dr. _Burnet_, [1] in his Theory of the Earth, takes Occasion to observe, That every Thought is attended with Consciousness and Representativeness; the Mind has nothing presented to it but what is immediately followed by a Reflection or Conscience, which tells you whether that which was so presented is graceful or unbecoming. This Act of the Mind discovers it self in the Gesture, by a proper Behaviour in those whose Consciousness goes no further than to direct them in the just Progress of their present Thought or Action; but betrays an Interruption in every second Thought, when the Consciousness is employed in too fondly approving a Man's own Conceptions; which sort of Consciousness is what we call Affectation.

As the Love of Praise is implanted in our Bosoms as a strong Incentive to worthy Actions, it is a very difficult Task to get above a Desire of it for things that should be wholly indifferent. Women, whose Hearts are fixed upon the Pleasure they have in the Consciousness that they are the Objects of Love and Admiration, are ever changing the Air of their Countenances, and altering the Attitude of their Bodies, to strike the Hearts of their Beholders with new Sense of their Beauty. The dressing Part of our Sex, whose Minds are the same with the sillyer Part of the other, are exactly in the like uneasy Condition to be regarded for a well-tied Cravat, an Hat cocked with an unusual Briskness, a very well-chosen Coat, or other Instances of Merit, which they are impatient to see unobserved.

But this apparent Affectation, arising from an ill-governed Consciousness, is not so much to be wonder'd at in such loose and trivial Minds as these: But when you see it reign in Characters of Worth and Distinction, it is what you cannot but lament, not without some Indignation. It creeps into the Heart of the wise Man, as well as that of the Coxcomb. When you see a Man of Sense look about for Applause, and discover an itching Inclination to be commended; lay Traps for a little Incense, even from those whose Opinion he values in nothing but his own Favour; Who is safe against this Weakness? or who knows whether he is guilty of it or not? The best Way to get clear of such a light Fondness for Applause, is to take all possible Care to throw off the Love of it upon Occasions that are not in themselves laudable; but, as it appears, we hope for no Praise from them. Of this Nature are all Graces in Mens Persons, Dress and bodily Deportment; which will naturally be winning and attractive if we think not of them, but lose their Force in proportion to our Endeavour to make them such.

When our Consciousness turns upon the main Design of Life, and our Thoughts are employed upon the chief Purpose either in Business or Pleasure, we shall never betray an Affectation, for we cannot be guilty of it: But when we give the Passion for Praise an unbridled Liberty, our Pleasure in little Perfections, robs us of what is due to us for great Virtues and worthy Qualities. How many excellent Speeches and honest

## Actions are lost, for want of being indifferent where we ought? Men are

oppressed with regard to their Way of speaking and acting; instead of having their Thought bent upon what they should do or say, and by that Means bury a Capacity for great things, by their fear of failing in indifferent things. This, perhaps, cannot be called Affectation; but it has some Tincture of it, at least so far, as that their Fear of erring in a thing of no Consequence, argues they would be too much pleased in performing it.

It is only from a thorough Disregard to himself in such Particulars, that a Man can act with a laudable Sufficiency: His Heart is fixed upon one Point in view; and he commits no Errors, because he thinks nothing an Error but what deviates from that Intention.

The wild Havock Affectation makes in that Part of the World which should be most polite, is visible where ever we turn our Eyes: It pushes Men not only into Impertinencies in Conversation, but also in their premeditated Speeches. At the Bar it torments the Bench, whose Business it is to cut off all Superfluities in what is spoken before it by the Practitioner; as well as several little Pieces of Injustice which arise from the Law it self. I have seen it make a Man run from the Purpose before a Judge, who was, when at the Bar himself, so close and logical a Pleader, that with all the Pomp of Eloquence in his Power, he never spoke a Word too much. [2]

It might be born even here, but it often ascends the Pulpit it self; and the Declaimer, in that sacred Place, is frequently so impertinently witty, speaks of the last Day it self with so many quaint Phrases, that there is no Man who understands Raillery, but must resolve to sin no more: Nay, you may behold him sometimes in Prayer for a proper Delivery of the great Truths he is to utter, humble himself with so very well turned Phrase, and mention his own Unworthiness in a Way so very becoming, that the Air of the pretty Gentleman is preserved, under the Lowliness of the Preacher.

I shall end this with a short Letter I writ the other Day to a very witty Man, over-run with the Fault I am speaking of.

Dear SIR,

'I Spent some Time with you the other Day, and must take the Liberty of a Friend to tell you of the unsufferable Affectation you are guilty of in all you say and do. When I gave you an Hint of it, you asked me whether a Man is to be cold to what his Friends think of him? No; but Praise is not to be the Entertainment of every Moment: He that hopes for it must be able to suspend the Possession of it till proper Periods of Life, or Death it self. If you would not rather be commended than be Praiseworthy, contemn little Merits; and allow no Man to be so free with you, as to praise you to your Face. Your Vanity by this Means will want its Food. At the same time your Passion for Esteem will be more fully gratified; Men will praise you in their

## Actions: Where you now receive one Compliment, you will then receive

twenty Civilities. Till then you will never have of either, further than

SIR,

Your humble Servant.'

R.

[Footnote 1: Dr. Thomas Burnet, who produced in 1681 the 'Telluris Theoria Sacra,' translated in 1690 as 'the Sacred Theory of the Earth,' was living in the 'Spectator's' time. He died in 1715, aged 80. He was for 30 years Master of the Charter-house, and set himself against James II. in refusing to admit a Roman Catholic as a Poor Brother. Burnet's Theory, a romance that passed for science in its day, was opposed in 1696 by Whiston in his 'New Theory of the Earth' (one all for Fire, the other all for Water), and the new Romance was Science even in the eyes of Locke. Addison, from Oxford in 1699, addressed a Latin ode to Burnet.]

[Footnote 2: Lord Cowper.]

* * * * *

No. 39. Saturday, April 14, 1711. Addison.

'Multa fero, ut placem genus irritabile vatum, Cum scribo.'

Hor.

As a perfect Tragedy is the Noblest Production of Human Nature, so it is capable of giving the Mind one of the most delightful and most improving Entertainments. A virtuous Man (says _Seneca_) struggling with Misfortunes, is such a Spectacle as Gods might look upon with Pleasure: [1] And such a Pleasure it is which one meets with in the Representation of a well-written Tragedy. Diversions of this kind wear out of our Thoughts every thing that is mean and little. They cherish and cultivate that Humanity which is the Ornament of our Nature. They soften Insolence, sooth Affliction, and subdue the Mind to the Dispensations of Providence.

It is no Wonder therefore that in all the polite Nations of the World, this part of the _Drama_ has met with publick Encouragement.

The modern Tragedy excels that of _Greece_ and _Rome_, in the Intricacy and Disposition of the Fable; but, what a Christian Writer would be ashamed to own, falls infinitely short of it in the Moral Part of the Performance.

This I [may [2]] shew more at large hereafter; and in the mean time, that I may contribute something towards the Improvement of the _English_ Tragedy, I shall take notice, in this and in other following Papers, of some particular Parts in it that seem liable to Exception.

_Aristotle_ [3] observes, that the _Iambick_ Verse in the _Greek_ Tongue was the most proper for Tragedy: Because at the same time that it lifted up the Discourse from Prose, it was that which approached nearer to it than any other kind of Verse. For, says he, we may observe that Men in Ordinary Discourse very often speak _Iambicks_, without taking notice of it. We may make the same Observation of our _English_ Blank Verse, which often enters into our Common Discourse, though we do not attend to it, and is such a due Medium between Rhyme and Prose, that it seems wonderfully adapted to Tragedy. I am therefore very much offended when I see a Play in Rhyme, which is as absurd in _English_, as a Tragedy of _Hexameters_ would have been in _Greek_ or _Latin_. The Solaecism is, I think, still greater, in those Plays that have some Scenes in Rhyme and some in Blank Verse, which are to be looked upon as two several Languages; or where we see some particular Similies dignifyed with Rhyme, at the same time that everything about them lyes in Blank Verse. I would not however debar the Poet from concluding his Tragedy, or, if he pleases, every Act of it, with two or three Couplets, which may have the same Effect as an Air in the _Italian_ Opera after a long _Recitativo_, and give the Actor a graceful _Exit_. Besides that we see a Diversity of Numbers in some Parts of the Old Tragedy, in order to hinder the Ear from being tired with the same continued Modulation of Voice. For the same Reason I do not dislike the Speeches in our _English_ Tragedy that close with an _Hemistick_, or half Verse, notwithstanding the Person who speaks after it begins a new Verse, without filling up the preceding one; Nor with abrupt Pauses and Breakings-off in the middle of a Verse, when they humour any Passion that is expressed by it.

Since I am upon this Subject, I must observe that our _English_ Poets have succeeded much better in the Style, than in the Sentiments of their Tragedies. Their Language is very often Noble and Sonorous, but the Sense either very trifling or very common. On the contrary, in the Ancient Tragedies, and indeed in those of _Corneille_ and _Racine_ [4] tho' the Expressions are very great, it is the Thought that bears them up and swells them. For my own part, I prefer a noble Sentiment that is depressed with homely Language, infinitely before a vulgar one that is blown up with all the Sound and Energy of Expression. Whether this Defect in our Tragedies may arise from Want of Genius, Knowledge, or Experience in the Writers, or from their Compliance with the vicious Taste of their Readers, who are better Judges of the Language than of the Sentiments, and consequently relish the one more than the other, I cannot determine. But I believe it might rectify the Conduct both of the one and of the other, if the Writer laid down the whole Contexture of his Dialogue in plain _English_, before he turned it into Blank Verse; and if the Reader, after the Perusal of a Scene, would consider the naked Thought of every Speech in it, when divested of all its Tragick Ornaments. By this means, without being imposed upon by Words, we may judge impartially of the Thought, and consider whether it be natural or great enough for the Person that utters it, whether it deserves to shine in such a Blaze of Eloquence, or shew itself in such a Variety of Lights as are generally made use of by the Writers of our _English_ Tragedy.

I must in the next place observe, that when our Thoughts are great and just, they are often obscured by the sounding Phrases, hard Metaphors, and forced Expressions in which they are cloathed. _Shakespear_ is often very Faulty in this Particular. There is a fine Observation in _Aristotle_ to this purpose, which I have never seen quoted. The Expression, says he, ought to be very much laboured in the unactive Parts of the Fable, as in Descriptions, Similitudes, Narrations, and the like; in which the Opinions, Manners and Passions of Men are not represented; for these (namely the Opinions, Manners and Passions) are apt to be obscured by Pompous Phrases, and Elaborate Expressions. [5] _Horace_, who copied most of his Criticisms after _Aristotle_, seems to have had his Eye on the foregoing Rule in the following Verses:

Et Tragicus plerumque dolet Sermone pedestri, Telephus et Peleus, cum pauper et exul uterque, Projicit ampullas et sesquipedalia verba, Si curat cor Spectantis tetigisse querelâ.

Tragedians too lay by their State, to grieve_. Peleus _and_ Telephus, _Exit'd and Poor, Forget their Swelling and Gigantick Words.

(Ld. ROSCOMMON.)

Among our Modern _English_ Poets, there is none who was better turned for Tragedy than _Lee_; [6] if instead of favouring the Impetuosity of his Genius, he had restrained it, and kept it within its proper Bounds. His Thoughts are wonderfully suited to Tragedy, but frequently lost in such a Cloud of Words, that it is hard to see the Beauty of them: There is an infinite Fire in his Works, but so involved in Smoak, that it does not appear in half its Lustre. He frequently succeeds in the Passionate Parts of the Tragedy, but more particularly where he slackens his Efforts, and eases the Style of those Epithets and Metaphors, in which he so much abounds. What can be more Natural, more Soft, or more Passionate, than that Line in _Statira's_ Speech, where she describes the Charms of _Alexander's_ Conversation?

_Then he would talk: Good Gods! how he would talk!_

That unexpected Break in the Line, and turning the Description of his Manner of Talking into an Admiration of it, is inexpressibly Beautiful, and wonderfully suited, to the fond Character of the Person that speaks it. There is a Simplicity in the Words, that outshines the utmost Pride of Expression.

_Otway_ [7] has followed Nature in the Language of his Tragedy, and therefore shines in the Passionate Parts, more than any of our _English_ Poets. As there is something Familiar and Domestick in the Fable of his Tragedy, more than in those of any other Poet, he has little Pomp, but great Force in his Expressions. For which Reason, though he has admirably succeeded in the tender and melting Part of his Tragedies, he sometimes falls into too great a Familiarity of Phrase in those Parts, which, by _Aristotle's_ Rule, ought to have been raised and supported by the Dignity of Expression.

It has been observed by others, that this Poet has founded his Tragedy of _Venice Preserved_ on so wrong a Plot, that the greatest Characters in it are those of Rebels and Traitors. Had the Hero of his Play discovered the same good Qualities in the Defence of his Country, that he showed for its Ruin and Subversion, the Audience could not enough pity and admire him: But as he is now represented, we can only say of him what the _Roman_ Historian says of _Catiline_, that his Fall would have been Glorious (_si pro Patriâ sic concidisset_) had he so fallen in the Service of his Country.