Chapter 8 of 10 · 3966 words · ~20 min read

Part 8

Behind the cemetery of the temple of Sōzanji, in the suburbs of the capital, there long stood a solitary cottage, occupied by an old man named Takahama. He was liked in the neighborhood, by reason of his amiable ways; but almost everybody supposed him to be a little mad. Unless a man take the Buddhist vows, he is expected to marry, and to bring up a family. But Takahama did not belong to the religious life; and he could not be persuaded to marry. Neither had he ever been known to enter into a love-relation with any woman. For more than fifty years he had lived entirely alone.

One summer he fell sick, and knew that he had not long to live. He then sent for his sister-in-law, a widow, and for her only son,—a lad of about twenty years old, to whom he was much attached. Both promptly came, and did whatever they could to soothe the old man’s last hours.

One sultry afternoon, while the widow and her son were watching at his bedside, Takahama fell asleep. At the same moment a very large white butterfly entered the room, and perched upon the sick man’s pillow. The nephew drove it away with a fan; but it returned immediately to the pillow, and was again driven away, only to come back a third time. Then the nephew chased it into the garden, and across the garden, through an open gate, into the cemetery of the neighboring temple. But it continued to flutter before him as if unwilling to be driven further, and acted so queerly that he began to wonder whether it was really a butterfly, or a _ma_[16]. He again chased it, and followed it far into the cemetery, until he saw it fly against a tomb,—a woman’s tomb. There it unaccountably disappeared; and he searched for it in vain. He then examined the monument. It bore the personal name “Akiko,” (3) together with an unfamiliar family name, and an inscription stating that Akiko had died at the age of eighteen. Apparently the tomb had been erected about fifty years previously: moss had begun to gather upon it. But it had been well cared for: there were fresh flowers before it; and the water-tank had recently been filled.

On returning to the sick room, the young man was shocked by the announcement that his uncle had ceased to breathe. Death had come to the sleeper painlessly; and the dead face smiled.

The young man told his mother of what he had seen in the cemetery.

“Ah!” exclaimed the widow, “then it must have been Akiko!”...

“But who was Akiko, mother?” the nephew asked.

The widow answered:—

“When your good uncle was young he was betrothed to a charming girl called Akiko, the daughter of a neighbor. Akiko died of consumption, only a little before the day appointed for the wedding; and her promised husband sorrowed greatly. After Akiko had been buried, he made a vow never to marry; and he built this little house beside the cemetery, so that he might be always near her grave. All this happened more than fifty years ago. And every day of those fifty years—winter and summer alike—your uncle went to the cemetery, and prayed at the grave, and swept the tomb, and set offerings before it. But he did not like to have any mention made of the matter; and he never spoke of it... So, at last, Akiko came for him: the white butterfly was her soul.”

IV

I had almost forgotten to mention an ancient Japanese dance, called the Butterfly Dance (_Kochō-Mai_), which used to be performed in the Imperial Palace, by dancers costumed as butterflies. Whether it is danced occasionally nowadays I do not know. It is said to be very difficult to learn. Six dancers are required for the proper performance of it; and they must move in particular figures,—obeying traditional rules for every step, pose, or gesture,—and circling about each other very slowly to the sound of hand-drums and great drums, small flutes and great flutes, and pandean pipes of a form unknown to Western Pan.

[Illustration] BUTTERFLY DANCE

MOSQUITOES

With a view to self-protection I have been reading Dr. Howard’s book, “Mosquitoes.” I am persecuted by mosquitoes. There are several species in my neighborhood; but only one of them is a serious torment,—a tiny needly thing, all silver-speckled and silver-streaked. The puncture of it is sharp as an electric burn; and the mere hum of it has a lancinating quality of tone which foretells the quality of the pain about to come,—much in the same way that a particular smell suggests a

## particular taste. I find that this mosquito much resembles the creature

which Dr. Howard calls _Stegomyia fasciata_, or _Culex fasciatus:_ and that its habits are the same as those of the _Stegomyia_. For example, it is diurnal rather than nocturnal and becomes most troublesome in the afternoon. And I have discovered that it comes from the Buddhist cemetery,—a very old cemetery,—in the rear of my garden.

Dr. Howard’s book declares that, in order to rid a neighborhood of mosquitoes, it is only necessary to pour a little petroleum, or kerosene oil, into the stagnant water where they breed. Once a week the oil should be used, “at the rate of once ounce for every fifteen square feet of water-surface, and a proportionate quantity for any less surface.” ...But please to consider the conditions in _my_ neighborhood!

I have said that my tormentors come from the Buddhist cemetery. Before nearly every tomb in that old cemetery there is a water-receptacle, or cistern, called _mizutamé_. In the majority of cases this _mizutamé_ is simply an oblong cavity chiseled in the broad pedestal supporting the monument; but before tombs of a costly kind, having no pedestal-tank, a larger separate tank is placed, cut out of a single block of stone, and decorated with a family crest, or with symbolic carvings. In front of a tomb of the humblest class, having no _mizutamé_, water is placed in cups or other vessels,—for the dead must have water. Flowers also must be offered to them; and before every tomb you will find a pair of bamboo cups, or other flower-vessels; and these, of course, contain water. There is a well in the cemetery to supply water for the graves. Whenever the tombs are visited by relatives and friends of the dead, fresh water is poured into the tanks and cups. But as an old cemetery of this kind contains thousands of _mizutamé_, and tens of thousands of flower-vessels the water in all of these cannot be renewed every day. It becomes stagnant and populous. The deeper tanks seldom get dry;—the rainfall at Tōkyō being heavy enough to keep them partly filled during nine months out of the twelve.

Well, it is in these tanks and flower-vessels that mine enemies are born: they rise by millions from the water of the dead;—and, according to Buddhist doctrine, some of them may be reincarnations of those very dead, condemned by the error of former lives to the condition of _Jiki-ketsu-gaki_, or blood-drinking pretas.... Anyhow the malevolence of the _Culex fasciatus_ would justify the suspicion that some wicked human soul had been compressed into that wailing speck of a body....

Now, to return to the subject of kerosene-oil, you can exterminate the mosquitoes of any locality by covering with a film of kerosene all stagnant water surfaces therein. The larvae die on rising to breathe; and the adult females perish when they approach the water to launch their rafts of eggs. And I read, in Dr. Howard’s book, that the actual cost of freeing from mosquitoes one American town of fifty thousand inhabitants, does not exceed three hundred dollars!...

I wonder what would be said if the city-government of Tōkyō—which is aggressively scientific and progressive—were suddenly to command that all water-surfaces in the Buddhist cemeteries should be covered, at regular intervals, with a film of kerosene oil! How could the religion which prohibits the taking of any life—even of invisible life—yield to such a mandate? Would filial piety even dream of consenting to obey such an order? And then to think of the cost, in labor and time, of putting kerosene oil, every seven days, into the millions of _mizutamé_, and the tens of millions of bamboo flower-cups, in the Tōkyō graveyards!... Impossible! To free the city from mosquitoes it would be necessary to demolish the ancient graveyards;—and that would signify the ruin of the Buddhist temples attached to them;—and that would mean the disparition of so many charming gardens, with their lotus-ponds and Sanscrit-lettered monuments and humpy bridges and holy groves and weirdly-smiling Buddhas! So the extermination of the _Culex fasciatus_ would involve the destruction of the poetry of the ancestral cult,—surely too great a price to pay!...

Besides, I should like, when my time comes, to be laid away in some Buddhist graveyard of the ancient kind,—so that my ghostly company should be ancient, caring nothing for the fashions and the changes and the disintegrations of Meiji (1). That old cemetery behind my garden would be a suitable place. Everything there is beautiful with a beauty of exceeding and startling queerness; each tree and stone has been shaped by some old, old ideal which no longer exists in any living brain; even the shadows are not of this time and sun, but of a world forgotten, that never knew steam or electricity or magnetism or—kerosene oil! Also in the boom of the big bell there is a quaintness of tone which wakens feelings, so strangely far-away from all the nineteenth-century part of me, that the faint blind stirrings of them make me afraid,—deliciously afraid. Never do I hear that billowing peal but I become aware of a striving and a fluttering in the abyssal part of my ghost,—a sensation as of memories struggling to reach the light beyond the obscurations of a million million deaths and births. I hope to remain within hearing of that bell... And, considering the possibility of being doomed to the state of a _Jiki-ketsu-gaki_, I want to have my chance of being reborn in some bamboo flower-cup, or _mizutamé_, whence I might issue softly, singing my thin and pungent song, to bite some people that I know.

ANTS

I

This morning sky, after the night’s tempest, is a pure and dazzling blue. The air—the delicious air!—is full of sweet resinous odors, shed from the countless pine-boughs broken and strewn by the gale. In the neighboring bamboo-grove I hear the flute-call of the bird that praises the Sûtra of the Lotos; and the land is very still by reason of the south wind. Now the summer, long delayed, is truly with us: butterflies of queer Japanese colors are flickering about; semi (1) are wheezing; wasps are humming; gnats are dancing in the sun; and the ants are busy repairing their damaged habitations... I bethink me of a Japanese poem:—

Yuku é naki: Ari no sumai ya! Go-getsu amé.

[_Now the poor creature has nowhere to go!... Alas for the dwellings of the ants in this rain of the fifth month!_]

But those big black ants in my garden do not seem to need any sympathy. They have weathered the storm in some unimaginable way, while great trees were being uprooted, and houses blown to fragments, and roads washed out of existence. Yet, before the typhoon, they took no other visible precaution than to block up the gates of their subterranean town. And the spectacle of their triumphant toil to-day impels me to attempt an essay on Ants.

I should have liked to preface my disquisitions with something from the old Japanese literature,—something emotional or metaphysical. But all that my Japanese friends were able to find for me on the subject,—excepting some verses of little worth,—was Chinese. This Chinese material consisted chiefly of strange stories; and one of them seems to me worth quoting,—_faute de mieux_.

In the province of Taishū, in China, there was a pious man who, every day, during many years, fervently worshiped a certain goddess. One morning, while he was engaged in his devotions, a beautiful woman, wearing a yellow robe, came into his chamber and stood before him. He, greatly surprised, asked her what she wanted, and why she had entered unannounced. She answered: “I am not a woman: I am the goddess whom you have so long and so faithfully worshiped; and I have now come to prove to you that your devotion has not been in vain... Are you acquainted with the language of Ants?” The worshiper replied: “I am only a low-born and ignorant person,—not a scholar; and even of the language of superior men I know nothing.” At these words the goddess smiled, and drew from her bosom a little box, shaped like an incense box. She opened the box, dipped a finger into it, and took therefrom some kind of ointment with which she anointed the ears of the man. “Now,” she said to him, “try to find some Ants, and when you find any, stoop down, and listen carefully to their talk. You will be able to understand it; and you will hear of something to your advantage... Only remember that you must not frighten or vex the Ants.” Then the goddess vanished away.

The man immediately went out to look for some Ants. He had scarcely crossed the threshold of his door when he perceived two Ants upon a stone supporting one of the house-pillars. He stooped over them, and listened; and he was astonished to find that he could hear them talking, and could understand what they said. “Let us try to find a warmer place,” proposed one of the Ants. “Why a warmer place?” asked the other;—“what is the matter with this place?” “It is too damp and cold below,” said the first Ant; “there is a big treasure buried here; and the sunshine cannot warm the ground about it.” Then the two Ants went away together, and the listener ran for a spade.

By digging in the neighborhood of the pillar, he soon found a number of large jars full of gold coin. The discovery of this treasure made him a very rich man.

Afterwards he often tried to listen to the conversation of Ants. But he was never again able to hear them speak. The ointment of the goddess had opened his ears to their mysterious language for only a single day.

Now I, like that Chinese devotee, must confess myself a very ignorant person, and naturally unable to hear the conversation of Ants. But the Fairy of Science sometimes touches my ears and eyes with her wand; and then, for a little time, I am able to hear things inaudible, and to perceive things imperceptible.

II

For the same reason that it is considered wicked, in sundry circles, to speak of a non-Christian people having produced a civilization ethically superior to our own, certain persons will not be pleased by what I am going to say about ants. But there are men, incomparably wiser than I can ever hope to be, who think about insects and civilizations independently of the blessings of Christianity; and I find encouragement in the new _Cambridge Natural History_, which contains the following remarks by Professor David Sharp, concerning ants:—

“Observation has revealed the most remarkable phenomena in the lives of these insects. Indeed we can scarcely avoid the conclusion that they have acquired, in many respects, the art of living together in societies more perfectly than our own species has; and that they have anticipated us in the acquisition of some of the industries and arts that greatly facilitate social life.”

I suppose that a few well-informed persons will dispute this plain statement by a trained specialist. The contemporary man of science is not apt to become sentimental about ants or bees; but he will not hesitate to acknowledge that, in regard to social evolution, these insects appear to have advanced “beyond man.” Mr. Herbert Spencer, whom nobody will charge with romantic tendencies, goes considerably further than Professor Sharp; showing us that ants are, in a very real sense, _ethically_ as well as economically in advance of humanity,—their lives being entirely devoted to altruistic ends. Indeed, Professor Sharp somewhat needlessly qualifies his praise of the ant with this cautious observation:—

“The competence of the ant is not like that of man. It is devoted to the welfare of the species rather than to that of the individual, which is, as it were, sacrificed or specialized for the benefit of the community.”

—The obvious implication,—that any social state, in which the improvement of the individual is sacrificed to the common welfare, leaves much to be desired,—is probably correct, from the actual human standpoint. For man is yet imperfectly evolved; and human society has much to gain from his further individualization. But in regard to social insects the implied criticism is open to question. “The improvement of the individual,” says Herbert Spencer, “consists in the better fitting of him for social cooperation; and this, being conducive to social prosperity, is conducive to the maintenance of the race.” In other words, the value of the individual can be _only_ in relation to the society; and this granted, whether the sacrifice of the individual for the sake of that society be good or evil must depend upon what the society might gain or lose through a further individualization of its members... But as we shall presently see, the conditions of ant-society that most deserve our attention are the ethical conditions; and these are beyond human criticism, since they realize that ideal of moral evolution described by Mr. Spencer as “a state in which egoism and altruism are so conciliated that the one merges into the other.” That is to say, a state in which the only possible pleasure is the pleasure of unselfish action. Or, again to quote Mr. Spencer, the activities of the insect-society are “activities which postpone individual well-being so completely to the well-being of the community that individual life appears to be attended to only just so far as is necessary to make possible due attention to social life,... the individual taking only just such food and just such rest as are needful to maintain its vigor.”

III

I hope my reader is aware that ants practise horticulture and agriculture; that they are skillful in the cultivation of mushrooms; that they have domesticated (according to present knowledge) five hundred and eighty-four different kinds of animals; that they make tunnels through solid rock; that they know how to provide against atmospheric changes which might endanger the health of their children; and that, for insects, their longevity is exceptional,—members of the more highly evolved species living for a considerable number of years.

But it is not especially of these matters that I wish to speak. What I want to talk about is the awful propriety, the terrible morality, of the ant[1]. Our most appalling ideals of conduct fall short of the ethics of the ant,—as progress is reckoned in time,—by nothing less than millions of years!... When I say “the ant,” I mean the highest type of ant,—not, of course, the entire ant-family. About two thousand species of ants are already known; and these exhibit, in their social organizations, widely varying degrees of evolution. Certain social phenomena of the greatest biological importance, and of no less importance in their strange relation to the subject of ethics, can be studied to advantage only in the existence of the most highly evolved societies of ants.

After all that has been written of late years about the probable value of relative experience in the long life of the ant, I suppose that few persons would venture to deny individual character to the ant. The intelligence of the little creature in meeting and overcoming difficulties of a totally new kind, and in adapting itself to conditions entirely foreign to its experience, proves a considerable power of independent thinking. But this at least is certain: that the ant has no individuality capable of being exercised in a purely selfish direction;—I am using the word “selfish” in its ordinary acceptation. A greedy ant, a sensual ant, an ant capable of any one of the seven deadly sins, or even of a small venial sin, is unimaginable. Equally unimaginable, of course, a romantic ant, an ideological ant, a poetical ant, or an ant inclined to metaphysical speculations. No human mind could attain to the absolute matter-of-fact quality of the ant-mind;—no human being, as now constituted, could cultivate a mental habit so impeccably practical as that of the ant. But this superlatively practical mind is incapable of moral error. It would be difficult, perhaps, to prove that the ant has no religious ideas. But it is certain that such ideas could not be of any use to it. The being incapable of moral weakness is beyond the need of “spiritual guidance.”

Only in a vague way can we conceive the character of ant-society, and the nature of ant-morality; and to do even this we must try to imagine some yet impossible state of human society and human morals. Let us, then, imagine a world full of people incessantly and furiously working,—all of whom seem to be women. No one of these women could be persuaded or deluded into taking a single atom of food more than is needful to maintain her strength; and no one of them ever sleeps a second longer than is necessary to keep her nervous system in good working-order. And all of them are so peculiarly constituted that the least unnecessary indulgence would result in some derangement of function.

The work daily performed by these female laborers comprises road-making, bridge-building, timber-cutting, architectural construction of numberless kinds, horticulture and agriculture, the feeding and sheltering of a hundred varieties of domestic animals, the manufacture of sundry chemical products, the storage and conservation of countless food-stuffs, and the care of the children of the race. All this labor is done for the commonwealth—no citizen of which is capable even of thinking about “property,” except as a _res publica;_—and the sole object of the commonwealth is the nurture and training of its young,—nearly all of whom are girls. The period of infancy is long: the children remain for a great while, not only helpless, but shapeless, and withal so delicate that they must be very carefully guarded against the least change of temperature. Fortunately their nurses understand the laws of health: each thoroughly knows all that she ought to know in regard to ventilation, disinfection, drainage, moisture, and the danger of germs,—germs being as visible, perhaps, to her myopic sight as they become to our own eyes under the microscope. Indeed, all matters of hygiene are so well comprehended that no nurse ever makes a mistake about the sanitary conditions of her neighborhood.

In spite of this perpetual labor no worker remains unkempt: each is scrupulously neat, making her toilet many times a day. But as every worker is born with the most beautiful of combs and brushes attached to her wrists, no time is wasted in the toilet-room. Besides keeping themselves strictly clean, the workers must also keep their houses and gardens in faultless order, for the sake of the children. Nothing less than an earthquake, an eruption, an inundation, or a desperate war, is allowed to interrupt the daily routine of dusting, sweeping, scrubbing, and disinfecting.

IV

Now for stranger facts:—

This world of incessant toil is a more than Vestal world. It is true that males can sometimes be perceived in it; but they appear only at

## particular seasons, and they have nothing whatever to do with the