Chapter 13 of 36 · 3971 words · ~20 min read

Part 13

He sprang upon her almost at the instant of seeing her, and yet not quickly enough to prevent her from hiding the knife. Without a word from him--without a cry from her--he pinioned her in a chair. With one hand he felt up her sleeve, and there, where the Dream-Woman had hidden the knife, his wife had hidden it--the knife with the buckhorn handle, that looked like new.

In the despair of that fearful moment his brain was steady, his heart was calm. He looked at her fixedly with the knife in his hand, and said these last words:

"You have told me we should see each other no more, and you have come back. It is now my turn to go, and to go forever. I say that we shall see each other no more, and my word shall not be broken."

He left her, and set forth into the night. There was a bleak wind abroad, and the smell of recent rain was in the air. The distant church-clocks chimed the quarter as he walked rapidly beyond the last houses in the suburb. He asked the first policeman he met what hour that was of which the quarter past had just struck.

The man referred sleepily to his watch, and answered, "Two o'clock." Two in the morning. What day of the month was this day that had just begun? He reckoned it up from the date of his mother's funeral. The fatal parallel was complete: it was his birthday!

Had he escaped the mortal peril which his dream foretold? or had he only received a second warning?

As that ominous doubt forced itself on his mind, he stopped, reflected, and turned back again toward the city. He was still resolute to hold to his word, and never to let her see him more; but there was a thought now in his mind of having her watched and followed. The knife was in his possession; the world was before him; but a new distrust of her--a vague, unspeakable, superstitious dread--had come over him.

"I must know where she goes, now she thinks I have left her," he said to himself, as he stole back wearily to the precincts of his house.

It was still dark. He had left the candle burning in the bed-chamber; but when he looked up to the window of the room now, there was no light in it. He crept cautiously to the house door. On going away, he remembered to have closed it; on trying it now, he found it open.

He waited outside, never losing sight of the house, till daylight. Then he ventured indoors--listened, and heard nothing--looked into kitchen, scullery, parlor, and found nothing; went up, at last, into the bedroom--it was empty. A picklock lay on the floor, betraying how she had gained entrance in the night, and that was the only trace of her.

Whither had she gone? That no mortal tongue could tell him. The darkness had covered her flight; and when the day broke no man could say where the light found her.

Before leaving the house and the town forever, he gave instructions to a friend and neighbor to sell his furniture for anything that it would fetch, and apply the proceeds to employing the police to trace her. The directions were honestly followed, and the money was all spent, but the inquiries led to nothing. The picklock on the bedroom floor remained the one last useless trace of the Dream-Woman.

GREEN BRANCHES

BY FIONA MACLEOD

_Fiona (which is Gaelic for Flora) Macleod was the name of one of the most sympathetic writers in the so-called Celtic movement. With that intensity of feeling characteristic of the Celtic people she succeeded in expressing much of the mystic beauty of the old Gaelic legends._

_Upon the death of William Sharp, the author and critic, in the spring of 1906, a long-concealed secret was brought to light:--Fiona Macleod and William Sharp were one and the same person._

GREEN BRANCHES*

*From "The Sin-Eater."

By FIONA MACLEOD

In the year that followed the death of Manus MacCodrum, James Achanna saw nothing of his brother Gloom. He might have thought himself alone in the world, of all his people, but for a letter that came to him out of the west. True, he had never accepted the common opinion that his brothers had both been drowned on that night when Anne Gillespie left Eilanmore with Manus.

In the first place, he had nothing of that inner conviction concerning the fate of Gloom which he had concerning that of Marcus; in the next, had he not heard the sound of the _feadan_, which no one that he knew played except Gloom; and, for further token, was not the tune that which he hated above all others--the "Dance of the Dead"--for who but Gloom would be playing that, he hating it so, and the hour being late, and no one else on Eilanmore? It was no sure thing that the dead had not come back; but the more he thought of it the more Achanna believed that his sixth brother was still alive. Of this, however, he said nothing to any one.

It was as a man set free that, at last, after long waiting and patient trouble with the disposal of all that was left of the Achanna heritage, he left the island. It was a gray memory for him. The bleak moorland of it, the blight that had lain so long and so often upon the crops, the rains that had swept the isle for gray days and gray weeks and gray months, the sobbing of the sea by day and its dark moan by night, its dim relinquishing sigh in the calm of dreary ebbs, its hollow, baffling roar when the storm-shadow swept up out of the sea--one and all oppressed him, even in memory. He had never loved the island, even when it lay green and fragrant in the green and white seas under white and blue skies, fresh and sweet as an Eden of the sea.

He had ever been lonely and weary, tired of the mysterious shadow that lay upon his folk, caring little for any of his brothers except the eldest--long since mysteriously gone out of the ken of man--and almost hating Gloom, who had ever borne him a grudge because of his beauty, and because of his likeness to and reverent heed for Alison. Moreover, ever since he had come to love Katreen Macarthur, the daughter of Donald Macarthur who lived in Sleat of Skye, he had been eager to live near her; the more eager as he knew that Gloom loved the girl also, and wished for success not only for his own sake, but so as to put a slight upon his younger brother.

So, when at last he left the island, he sailed southward gladly. He was leaving Eilanmore; he was bound to a new home in Skye, and perhaps he was going to his long-delayed, long dreamed-of happiness. True, Katreen was not pledged to him; he did not even know for sure if she loved him. He thought, hoped, dreamed, almost believed that she did; but then there was her cousin Ian, who had long wooed her, and to whom old Donald Macarthur had given his blessing. Nevertheless, his heart would have been lighter than it had been for long, but for two things. First, there was the letter. Some weeks earlier he had received it, not recognizing the writing, because of the few letters he had ever seen, and, moreover, as it was in a feigned hand. With difficulty he had deciphered the manuscript, plain printed though it was. It ran thus:

"Well, Sheumais, my brother, it is wondering if I am dead, you will be. Maybe ay, and maybe no. But I send you this writing to let you see that I know all you do and think of. So you are going to leave Eilanmore without an Achanna upon it? And you will be going to Sleat in Skye? Well, let me be telling you this thing. _Do not go_. I see blood there. And there is this, too: neither you nor any man shall take Katreen away from me. _You_ know that; and Ian Macarthur knows it; and Katreen knows it; and that holds whether I am alive or dead. I say to you: do not go. It will be better for you, and for all. Ian Macarthur is away in the north-sea with the whaler-captain who came to us at Eilanmore, and will not be back for three months yet. It will be better for him not to come back. But if he comes back he will have to reckon with the man who says that Katreen Macarthur is his. I would rather not have two men to speak to, and one my brother. It does not matter to you where I am. I want no money just now. But put aside my portion for me. Have it ready for me against the day I call for it. I will not be patient that day; so have it ready for me. In the place that I am I am content. You will be saying: why is my brother away in a remote place (I will say this to you: that it is not further north than St. Kilda nor further south than the Mull of Cantyrel), and for what reason? That is between me and silence. But perhaps you think of Anne sometimes. Do you know that she lies under the green grass? And of Manus MacCodrum? They say that he swam out into the sea and was drowned; and they whisper of the seal-blood, though the minister is wrath with them for that. He calls it a madness. Well, I was there at that madness, and I played to it on my _feadan_. And now, Sheumais, can you be thinking of what the tune was that I played?

"Your brother, who waits his own day, "GLOOM.

"Do not be forgetting this thing: _I would rather not be playing the 'Damhsa-na-Mairbh.'_ It was an ill hour for Manus when he heard the 'Dan-nan-Ron'; it was the song of his soul, that; and yours is the 'Davsa-na-Mairv.'"

This letter was ever in his mind: this, and what happened in the gloaming when he sailed away for Skye in the herring-smack of two men who lived at Armadale in Sleat. For, as the boat moved slowly out of the haven, one of the men asked him if he was sure that no one was left upon the island; for he thought he had seen a figure on the rocks, waving a black scarf. Achanna shook his head; but just then his companion cried that at that moment he had seen the same thing. So the smack was put about, and when she was moving slowly through the haven again, Achanna sculled ashore in the little coggly punt. In vain he searched here and there, calling loudly again and again. Both men could hardly have been mistaken, he thought. If there were no human creature on the island, and if their eyes had not played them false, who could it be? The wraith of Marcus, mayhap; or might it be the old man himself (his father), risen to bid farewell to his youngest son, or to warn him?

It was no use to wait longer, so, looking often behind him, he made his way to the boat again, and rowed slowly out toward the smack.

_Jerk--jerk--jerk_ across the water came, low but only too loud for him, the opening motif of the "Damhsa-na-Mairbh." A horror came upon him, and he drove the boat through the water so that the sea splashed over the bows. When he came on deck he cried in a hoarse voice to the man next him to put up the helm, and let the smack swing to the wind.

"There is no one there, Callum Campbell," he whispered.

"And who is it that will be making that strange music?"

"What music?"

"Sure it has stopped now, but I heard it clear, and so did Anndra MacEwan. It was like the sound of a reed pipe, and the tune was an eery one at that."

"It was the Dance of the Dead."

"And who will be playing that?" asked the man, with fear in his eyes.

"No living man."

"No living man?"

"No. I'm thinking it will be one of my brothers who was drowned here, and by the same token that it is Gloom, for he played upon the _feadan_. But if not, then--then--"

The two men waited in breathless silence, each trembling with superstitious fear; but at last the elder made a sign to Achanna to finish.

"Then--it will be the Kelpie."

"Is there--is there one of the--cave-women here?"

"It is said; and you know of old that the Kelpie sings or plays a strange tune to wile seamen to their death."

At that moment the fantastic, jerking music came loud and clear across the bay. There was a horrible suggestion in it, as if dead bodies were moving along the ground with long jerks, and crying and laughing wild. It was enough; the men, Campbell and MacEwan, would not now have waited longer if Achanna had offered them all he had in the world. Nor were they, or he, out of their panic haste till the smack stood well out at sea, and not a sound could be heard from Eilanmore.

They stood watching, silent. Out of the dusky mass that lay in the seaward way to the north came a red gleam. It was like an eye staring after them with blood-red glances.

"What is that, Achanna?" asked one of the men at last.

"It looks as though a fire had been lighted in the house up in the island. The door and the window must be open. The fire must be fed with wood, for no peats would give that flame; and there were none lighted when I left. To my knowing, there was no wood for burning except the wood of the shelves and the bed."

"And who would be doing that?"

"I know of that no more than you do, Callum Campbell."

No more was said, and it was a relief to all when the last glimmer of the light was absorbed in the darkness.

At the end of the voyage Campbell and MacEwan were well pleased to be quit of their companion; not so much because he was moody and distraught as because they feared that a spell was upon him--a fate in the working of which they might become involved. It needed no vow of the one to the other for them to come to the conclusion that they would never land on Eilanmore, or, if need be, only in broad daylight, and never alone.

The days went well for James Achanna, where he made his home at Ranza-beag, on Ranza Water in the Sleat of Skye. The farm was small but good, and he hoped that with help and care he would soon have the place as good a farm as there was in all Skye.

Donald Macarthur did not let him see much of Katreen, but the old man was no longer opposed to him. Sheumais must wait till Ian Macarthur came back again, which might be any day now. For sure, James Achanna of Ranza-beag was a very different person from the youngest of the Achanna-folk, who held by on lonely Eilanmore; moreover, the old man could not but think with pleasure that it would be well to see Katreen able to walk over the whole land of Ranza, from the cairn at the north of his own Ranza-Mòr to the burn at the south of Ranza-beag, and know it for her own.

But Achanna was ready to wait. Even before he had the secret word of Katreen he knew from her beautiful dark eyes that she loved him. As the weeks went by they managed to meet often, and at last Katreen told him that she loved him too, and would have none but him; but that they must wait till Ian came back, because of the pledge given to him by her father. They were days of joy for him. Through many a hot noontide hour, through many a gloaming he went as one in a dream. Whenever he saw a birch swaying in the wind, or a wave leaping upon Loch Liath, that was near his home, or passed a bush covered with wild roses, or saw the moonbeams lying white on the boles of the pines, he thought of Katreen--his fawn for grace, and so lithe and tall, with sunbrown face and wavy, dark mass of hair, and shadowy eyes and rowan-red lips. It is said that there is a god clothed in shadow who goes to and fro among the human kind, putting silence between lovers with his waving hands, and breathing a chill out of his cold breath, and leaving a gulf of deep water flowing between them because of the passing of his feet. That shadow never came their way. Their love grew as a flower fed by rains and warmed by sunlight.

When midsummer came, and there was no sign of Ian Macarthur, it was already too late. Katreen had been won.

During the summer months it was the custom for Katreen and two of the farm-girls to go up Maol-Ranza, to reside at the shealing of Cnoc-an-Fhraoch: and this because of the hill-pasture for the sheep. Cnoc-an-Fhraoch is a round, boulder-studded hill covered with heather, which has a precipitous corrie on each side, and in front slopes down to Lochan Fraoch, a lochlet surrounded by dark woods. Behind the hill, or great hillock rather, lay the shealing. At each week-end Katreen went down to Ranza-Mòr, and on every Monday morning at sunrise returned to her heather-girt eyry. It was on one of these visits that she endured a cruel shock. Her father told her that she must marry some one else than Sheumais Achanna. He had heard words about him which made a union impossible, and indeed, he hoped that the man would leave Ranza-beag. In the end he admitted that what he had heard was to the effect that Achanna was under a doom of some kind, that he was involved in a blood feud; and, moreover, that he was fey. The old man would not be explicit as to the person from whom his information came, but hinted that he was a stranger of rank, probably a laird of the isles. Besides this, there was word of Ian Macarthur. He was at Thurso, in the far north, and would be in Skye before long, and he--her father--had written to him that he might wed Katreen as soon as was practicable.

"Do you see that lintie yonder, father?" was her response to this.

"Ay, lass, and what about the birdeen?"

"Well, when she mates with a hawk, so will I be mating with Ian Macarthur, but not till then."

With that she turned and left the house, and went back to Cnoc-an-Fhraoch. On the way she met Achanna.

It was that night that for the first time he swam across Lochan Fraoch to meet Katreen.

The quickest way to reach the shealing was to row across the lochlet, and then ascend by a sheep-path that wound through the hazel copses at the base of the hill. Fully half an hour was thus saved, because of the steepness of the precipitous corries to right and left. A boat was kept for this purpose, but it was fastened to a shore-boulder by a padlocked iron chain, the key of which was kept by Donald Macarthur. Latterly he had refused to let this key out of his possession. For one thing, no doubt, he believed he could thus restrain Achanna from visiting his daughter. The young man could not approach the shealing from either side without being seen.

But that night, soon after the moon was whitening slow in the dark, Katreen stole down to the hazel copse and awaited the coming of her lover. The lochan was visible from almost any point on Cnoc-an-Fhraoch, as well as from the south side. To cross it in a boat unseen, if any watcher were near, would be impossible, nor could even a swimmer hope to escape notice unless in the gloom of night or, mayhap, in the dusk. When, however, she saw, half-way across the water, a spray of green branches slowly moving athwart the surface, she knew that Sheumais was keeping his tryst. If, perchance, any one else saw, he or she would never guess that those derelict rowan branches shrouded Sheumais Achanna.

It was not till the estray had drifted close to the ledge, where, hid among the bracken and the hazel undergrowth, she awaited him, that Katreen descried the face of her lover, as with one hand he parted the green sprays, and stared longingly and lovingly at the figure he could just discern in the dim, fragrant obscurity.

And as it was this night so was it many of the nights that followed. Katreen spent the days as in a dream. Not even the news of her cousin Ian's return disturbed her much.

One day the inevitable meeting came. She was at Ranza-Mòr, and when a shadow came into the dairy where she was standing she looked up, and saw Ian before her. She thought he appeared taller and stronger than ever, though still not so tall as Sheumais, who would appear slim beside the Herculean Skye man. But as she looked at his close curling black hair and thick bull-neck and the sullen eyes in his dark wind-red face, she wondered that she had ever tolerated him at all.

He broke the ice at once.

"Tell me, Katreen, are you glad to see me back again?"

"I am glad that you are home once more safe and sound."

"And will you make it my home for me by coming to live with me, as I've asked you again and again?"

"No: as I've told you again and again."

He gloomed at her angrily for a few moments before he resumed.

"I will be asking you this one thing, Katreen, daughter of my father's brother: do you love that man Achanna who lives at Ranza-beag?"

"You may ask the wind why it is from the east or the west, but it won't tell you. You're not the wind's master."

"If you think I will let this man take you away from me, you are thinking a foolish thing."

"And you saying a foolisher."

"Ay?"

"Ay, sure. What could you do, Ian Mhic Ian? At the worst, you could do no more than kill James Achanna. What then? I too would die. You can not separate us. I would not marry you, now, though you were the last man in the world and I the last woman."

"You're a fool, Katreen Macarthur. Your father has promised you to me, and I tell you this: if you love Achanna you'll save his life only by letting him go away from here. I promise you he will not be here long."

"Ay, you promise _me_; but you will not say that thing to James Achanna's face. You are a coward."

With a muttered oath the man turned on his heel.

"Let him beware o' me, and you, too, Katreen-mo-nighean-donn. I swear it by my mother's grave and by St. Martin's Cross that you will be mine by hook or by crook."

The girl smiled scornfully. Slowly she lifted a milk-pail.