book x
. chap. i.). The lives of Roman poets and scholars were among the many subjects that exercised the literary skill of Hadrian's private secretary, Suetonius. One of his lost works is the principal source of the erudition of Isidore of Seville (d. A.D. 636), whose comprehensive encyclopaedia was a favourite text-book in the middle ages. About the time of the death of Suetonius (A.D. 160) a work entitled the _Noctes Atticae_ was begun by Aulus Gellius. The author is an industrious student and a typical scholar, who frequents libraries and is interested in the MSS. of old Latin authors. Early in the 4th century the study of grammar was represented in northern Africa by the Numidian tiro, Nonius Marcellus (fl. 323), the author of an encyclopaedic work in three parts, lexicographical, grammatical and antiquarian, the main value of which lies in its quotations from early Latin literature. About the middle of the same century grammar had a far abler exponent at Rome in the person of Aelius Donatus, the preceptor of St Jerome, as well as the author of a text-book that remained in use throughout the middle ages. The general state of learning in this century is illustrated by Ausonius (c. 310-393), the grammarian and rhetorician of Bordeaux, the author of the _Mosella_, and the probable inspirer of the memorable decree of Gratian (376), providing for the appointment and the payment of teachers of rhetoric and of Greek and Latin literature in the principal cities of Gaul. His distinguished friend, Q. Aurelius Symmachus, the consul of A.D. 391, aroused in his own immediate circle an interest in Livy, the whole of whose history was still extant. Early in the 5th century other aristocratic Romans interested themselves in the textual criticism of Persius and Martial. Among the contemporaries of Symmachus, the devoted adherent of the old Roman religion, was St Jerome (d. 420), the most scholarly representative of Christianity in the 4th century, the student of Plautus and Terence, of Virgil and Cicero, the translator of the _Chronology_ of Eusebius, and the author of the Latin version of the Bible now known as the Vulgate. St Augustine (d. 430) confesses to his early fondness for Virgil, and also tells us that he received his first serious impressions from the _Hortensius_ of Cicero, an eloquent exhortation to the study of philosophy, of which only a few fragments survive. In his survey of the "liberal arts" St Augustine imitates (as we have seen) the _Disciplinae_ of Varro, and in the greatest of his works, the _De Civitate Dei_ (426), he has preserved large portions of the _Antiquitates_ of Varro and the _De Republica_ of Cicero. About the same date, and in the same province of northern Africa, Martianus Capella produced his allegorical work on the "liberal arts," the principal, and, indeed, often the only, text-book of the medieval schools.
In the second half of the 5th century the foremost representative of Latin studies in Gaul was Apollinaris Sidonius (fl. 470), whose _Letters_ were modelled on those of the younger Pliny, while his poems give proof of a wide though superficial acquaintance with classical literature. He laments the increasing decline in the classical purity of the Latin language.
An interest in Latin literature lived longest in Gaul, where schools of learning flourished as early as the 1st century at Autun, Lyons, Toulouse, Nîmes, Vienne, Narbonne and Marseilles; and, from the 3rd century onwards, at Trier, Poitiers, Besançon and Bordeaux.
About ten years after the death of Sidonius we find Asterius, the consul of 494, critically revising the text of Virgil in Rome. Boëthius, who early in life formed the ambitious plan of expounding and reconciling the opinions of Plato and Aristotle, continued in the year of his sole consulship (510) to instruct his fellow-countrymen in the wisdom of Greece. He is a link between the ancient world and the middle ages, having been the last of the learned Romans who understood the language and studied the literature of Greece, and the first to interpret to the middle ages the logical treatises of Aristotle. He thereby gave the signal for the age-long conflict between Nominalism and Realism, which exercised the keenest intellects among the Schoolmen, while the crowning work of his life, the _Consolatio Philosophiae_ (524), was repeatedly expounded and imitated, and reproduced in renderings that were among the earliest literary products of the vernacular languages of modern Europe. His contemporary, Cassiodorus (c. 480-c. 575), after spending thirty years in the service of the Ostrogothic dynasty at Ravenna, passed the last thirty-three years of his long life on the shores of the Bay of Squillace, where he founded two monasteries and diligently trained their inmates to become careful copyists. In his latest work he made extracts for their benefit from the pages of Priscian (fl. 512), a transcript of whose great work on Latin grammar was completed at Constantinople by one of that grammarian's pupils in 527, to be reproduced in a thousand MSS. in the middle ages. More than ten years before Cassiodorus founded his monasteries in the south of Italy, Benedict of Nursia (480-543) had rendered a more permanent service to the cause of scholarship by building, amid the ruins of the temple of Apollo on the crest of Monte Cassino, the earliest of those homes of learning that have lent an undying distinction to the Benedictine order. The learned labours of the Benedictines were no part of the original requirements of the rule of St Benedict; but before the founder's death his favourite disciple had planted a monastery in France, and the name of that disciple is permanently associated with the learned labours of the Benedictines of the Congregation of St Maur (see MAURISTS).
(b) _Greek Studies._--Meanwhile, the study of the Greek classics was ably represented at Rome in the Augustan age by Dionysius of Halicarnassus (fl. 30-8 B.C.), the intelligent critic of the ancient Attic orators, while the 1st century of our era is the probable date of the masterpiece of literary criticism known as the treatise _On the Sublime_ by Longinus (q.v.).
The 2nd century is the age of the two great grammarians, Apollonius Dyscolus (the founder of scientific grammar and the creator of the study of Greek syntax) and his son Herodian, the larger part of whose principal work dealt with the subject of Greek accentuation. It is also the age of the lexicographers of Attic Greek, the most important of whom are Phrynichus, Pollux (fl. A.D. 180) and Harpocration.
In the 4th century Demosthenes was expounded and imitated by the widely influential teacher, Libanius of Antioch (c. 314-c. 393), the pagan preceptor of St Chrysostom. To the same century we may assign the grammarian Theodosius of Alexandria, who, instead of confining himself (like Dionysius Thrax) to the tenses of [Greek: thuptô] in actual use, was the first to set forth all the imaginary aorists and futures of that verb, which have thence descended through the Byzantine age to the grammars of the Renaissance and of modern Europe.
In the 5th century we may place Hesychius of Alexandria, the compiler of the most extensive of our ancient Greek lexicons, and Proclus, the author of a chrestomathy, to the extracts from which (as preserved by Photius) we owe almost all our knowledge of the contents of the lost epics of early Greece. In the same century the study of Plato was represented by Synesius of Cyrene (c. 370-c. 413) and by the Neoplatonists of Alexandria and of Athens. The lower limit of the Roman age of classical studies may be conveniently placed in the year 529. In that year the monastery of Monte Cassino was founded in the West, while the school of Athens was closed in the East. The Roman age thus ends in the West with Boëthius, Cassiodorus and St Benedict, and in the East with Priscian and Justinian.
(iii.) _The Middle Ages_.--(a) _In the East_, commonly called the _Byzantine Age_, c. 530-1350. In this age, grammatical learning was represented by Choeroboscus, and lexicography by Photius (d. 891), the patriarch of Constantinople, who is also the author of a _Bibliotheca_ reviewing and criticizing the contents of 280 MSS., and incidentally preserving important extracts from the lost Greek historians.
In the time of Photius the poets usually studied at school were Homer, Hesiod, Pindar; certain select plays of Aeschylus (_Prometheus, Septem_ and _Persae_), Sophocles (_Ajax, Electra_ and _Oedipus Tyrannus_), and Euripides (_Hecuba, Orestes, Phoenissae_, and, next to these, _Alcestis, Andromache, Hippolytus, Medea, Rhesus, Troades_,) also Aristophanes (beginning with the _Plutus_), Theocritus, Lycophron, and Dionysius Periegetes. The principal prose authors were Thucydides, parts of Plato and Demosthenes, with Aristotle, Plutarch's _Lives_, and, above all, Lucian, who is often imitated in the Byzantine age.
One of the distinguished pupils of Photius, Arethas, bishop of Caesarea in Cappadocia (c. 907-932), devoted himself with remarkable energy to collecting and expounding the Greek classics. Among the important MSS. still extant that were copied at his expense are the Bodleian Euclid (888) and the Bodleian Plato (895). To the third quarter of the 10th century we may assign the Greek lexicon of Suïdas, a combination of a lexicon and an encyclopaedia, the best articles being those on the history of literature.
Meanwhile, during the "dark age" of secular learning at Constantinople (641-850), the light of Greek learning had spread eastwards to Syria and Arabia. At Bagdad, in the reign of Mamun (813-833), the son of Harun al-Rashid, philosophical works were translated by Syrian Christians from Greek into Syriac and from Syriac into Arabic. It was in his reign that Aristotle was first translated into Arabic, and, shortly afterwards, we have Syriac and Arabic renderings of commentators on Aristotle, and of portions of Plato, Hippocrates and Galen; while in the 10th century new translations of Aristotle and his commentators were produced by the Nestorian Christians.
The Arabic translations of Aristotle passed from the East to the West by being transmitted through the Arab dominions in northern Africa to Spain, which had been conquered by the Arabs in the 8th century. In the 12th century Toledo was the centre of the study of Aristotle in the West, and it was from Toledo that the knowledge of Aristotle spread to Paris and to other seats of learning in western Europe.
The 12th century in Constantinople is marked by the name of Tzetzes (c. 1110-c. 1180), the author of a mythological, literary and historical miscellany called the _Chiliades_, in the course of which he quotes more than four hundred authors. The prolegomena to his scholia on Aristophanes supply us with valuable information on the Alexandrian libraries. The most memorable name, however, among the scholars of this century is that of Eustathius, whose philological studies at Constantinople preceded his tenure of the archbishopric of Thessalonica (1175-1192). The opening pages of his commentaries on the _Iliad_ and the _Odyssey_ dwell with enthusiasm on the abiding influence of Homer on the literature of Greece.
While the Byzantine MSS. of the 11th century (such as the Laurentian MSS. of Aeschylus and Sophocles, and the Ravenna MS. of Aristophanes) maintain the sound traditions of the Alexandrian and Roman ages, those of the times of the Palaeologi give proof of a frequent tampering with the metres of the ancient poets in order to bring them into conformity with theories recently invented by Moschopulus and Triclinius. The scholars of these times are the natural precursors of the earliest representatives of the Revival of Learning in the West. Of these later Byzantines the first in order of date is the monk Planudes (d. 1330), who devoted his knowledge of Latin to producing excellent translations of Caesar's _Gallic War_ as well as Ovid's _Metamorphoses_ and _Heroides_, and the classic work of Boëthius; he also compiled (in 1302) the only Greek anthology known to scholars before the recovery in 1607 of the earlier and fuller anthology of Cephalas (fl. 917).
The scholars of the Byzantine age cannot be compared with the great Alexandrians, but they served to maintain the continuity of tradition by which the Greek classics selected by the critics of Alexandria were transmitted to modern Europe.
(b) _In the West_ (c. 530-c. 1350).--At the portal of the middle ages stands Gregory the Great (c. 540-604), who had little (if any) knowledge of Greek and had no sympathy with the _secular_ side of the study of Latin. A decline in grammatical learning is exemplified in the three Latin historians of the 6th century, Jordanes, Gildas and Gregory of Tours (d. 594), who begins his history of the Franks by lamenting the decay of Latin literature in Gaul. The historian of Tours befriended the Latin poet, Venantius Fortunatus (d. _c._ 600), who is still remembered as the writer of the three well-known hymns beginning _Salve festa dies_, _Vexilla regis prodeunt_, and _Pange lingua gloriosi proelium certaminis_. The decadence of Latin early in the 7th century is exemplified by the fantastic grammarian Virgilius Maro, who also illustrates the transition from Latin to Provençal, and from quantitive to accentual forms of verse.
While Latin was declining in Gaul, even Greek was not unknown in Ireland, and the Irish passion for travel led to the spread of Greek learning in the west of Europe. The Irish monk Columban, shortly before his death in 615, founded in the neighbourhood of Pavia the monastery of Bobbio, to be the repository of many Latin MSS. which were ultimately dispersed among the libraries of Rome, Milan and Turin. About the same date his fellow-traveller, Gallus, founded above the Lake of Constance the monastery of St Gallen, where Latin MSS. were preserved until their recovery in the age of the Renaissance. During the next twenty-five years Isidore of Seville (d. 636) produced in his _Origines_ an encyclopaedic work which gathered up for the middle ages much of the learning of the ancient world.
In Italy a decline in the knowledge of Greek in the 5th and 6th centuries led to an estrangement between the Greek and Latin Churches. The year 690 is regarded as the date of the temporary extinction of Greek in Italy, but, in the first quarters of the 8th and the 9th centuries, the iconoclastic decrees of the Byzantine emperors drove many of the Greek monks and their lay adherents to the south of Italy, and even to Rome itself.
In Ireland we find Greek characters used in the Book of Armagh (_c._ 807); and, in the same century, a Greek psalter was copied by an Irish monk of Liége, named Sedulius (fl. 850), who had a wide knowledge of Latin literature. In England, some sixty years after the death of Augustine, the Greek archbishop of Canterbury, Theodore of Tarsus (d. 690) founded a school for the study of Greek, and with the help of an African monk named Hadrian made many of the English monasteries schools of Greek and Latin learning, so that, in the time of Bede (d. 735), some of the scholars who still survived were "as familiar with Greek and Latin as with their mother-tongue." Among those who had learned their Greek at Canterbury was Aldhelm (d. 709), "the first Englishman who cultivated classical learning with any success." While Aldhelm is known as "the father of Anglo-Latin verse," Latin prose was the literary medium used by Bede in his celebrated _Ecclesiastical History_ of England (731). Nine years after the death of Bede (735), Boniface, "the apostle of Germany," sanctioned the founding of Fulda (744), which soon rivalled St Gallen as a school of learning. Alcuin (d. 804), who was probably born in the year of Bede's death, tells us of the wealth of Latin literature preserved in the library at York. Through the invitation of Charles the Great, he became associated with the revival of learning which marks the reign of that monarch, by presiding over the School of the Palace (782-790), and by exercising a healthy influence as abbot of St Martin's at Tours (796-804). Among the friends of Alcuin and the advisers of Charles was Theodulfus, bishop of Orleans and abbot of Fleury (d. 821), who is memorable as an accomplished Latin poet, and as the initiator of free education. Einhard (d. 840), in his classic life of Charles the Great, models his style on that of Suetonius, and shows his familiarity with Caesar and Livy and Cicero, while Rabanus Maurus (d. 856), who long presided over Einhard's school of Fulda, was the first to introduce Priscian into the schools of Germany. His pupil, Walafrid Strabo, the abbot of Reichenau (d. 849), had a genuine gift for Latin poetry, a gift agreeably exemplified in his poem on the plants in the monastic garden. In the same century an eager interest in the Latin classics is displayed by Servatus Lupus, who was educated at Fulda, and was abbot of Ferrières for the last twenty years of his life (d. 862). In his literary spirit he is a precursor of the humanists of the Renaissance. Under Charles the Bald (d. 877) there was a certain revival of interest in literature, when John the Scot (Erigena) became, for some thirty years (c. 845-875), the head of the Palace School. He was familiar with the Greek Fathers, and was chosen to execute a Latin rendering of the writings of "Dionysius the Areopagite," the patron saint of France. In the preface the translator praises the king for prompting him not to rest satisfied with the literature of the West, but to have recourse to the "most pure and copious waters of the Greeks." In the next generation Remi of Auxerre was the first to open a school in Paris (900). Virgil is the main authority quoted in Remi's Commentary on Donatus, which remained in use until the Renaissance. During the two centuries after John the Scot, the study of Greek declined in France. In England the 9th century closes with Alfred, who, with the aid of the Welsh monk, Asser, produced a series of free translations from Latin texts, including Boëthius and Orosius and Bede, and the _Cura Pastoralis_ of Gregory the Great.
In the 10th century learning flourished at Aachen under Bruno, brother of Otto I. and archbishop of Cologne (953-965), who had himself learned Greek from certain Eastern monks at the imperial court, and who called an Irish bishop from Trier to teach Greek at the imperial capital. He also encouraged the transcription of Latin MSS., which became models of style to Widukind of Corvey, the imitator of Sallust and Livy. In the same century the monastery of Gandersheim, south of Hanover, was the retreat of the learned nun Hroswitha, who celebrated the exploits of Otho in leonine hexameters, and composed in prose six moral and religious plays in imitation of Terence. One of the most prominent personages of the century was Gerbert of Aurillac, who, after teaching at Tours and Fleury, became abbot of Bobbio, archbishop of Reims, and ultimately pope under the name of Silvester II. (d. 1003). He frequently quotes from the speeches of Cicero, and it has been surmised that the survival of those speeches may have been due to the influence of Gerbert. The most original hellenist of this age is Luitprand, bishop of Cremona (d. 972), who acquired some knowledge of Greek during his repeated missions to Constantinople. About the same time in England Oswald of York, who had himself been educated at Fleury, invited Abbo (d. 1004) to instruct the monks of the abbey recently founded at Ramsey, near Huntingdon. At Ramsey he wrote for his pupils a scholarly work dealing with points of prosody and pronunciation, and exhibiting an accurate knowledge of Virgil and Horace. During the same half-century, Ælfric, the abbot of Eynsham (d. c. 1030), aided Bishop Æthelwold in making Winchester famous as a place of education. It was there that he began his _Latin Grammar_, his _Glossary_ (the earliest Latin-English dictionary in existence), and his _Colloquium_, in which Latin is taught in a conversational manner.
In France, the most notable teacher in the first quarter of the 11th century was Fulbert, bishop of Chartres (d. 1029). In and after the middle of that century the Norman monastery of Bec flourished under the rule of Lanfranc and Anselm, both of whom had begun their career in northern Italy, and closed it at Canterbury. Meanwhile, in Germany, the styles of Sallust and Livy were being happily imitated in the _Annals_ of Lambert of Hersfeld (d. 1077). In Italy, where the study of Latin literature seems never to have entirely died out, young nobles and students preparing for the priesthood were not infrequently learning Latin together, in private grammar schools under liberal clerics, such as Anselm of Bisate (fl. 1050), who describes himself as divided in his allegiance between the saints and the muses. Learning flourished at Monte Cassino under the rule of the Abbot Desiderius (afterwards Pope Victor III.). In this century that famous monastery had its classical chronicler in Leo Marsicanus, and its Latin poet in Alfanus, the future archbishop of Salerno.
The Schoolmen devoted most of their attention to Aristotle, and we may here briefly note the successive stages in their gradually increasing knowledge of his works. Until 1128 only the first two of the five parts of the _Organon_ were known, and those solely in Latin translations from the original. After that date two more became known; the whole was familiar to John of Salisbury in 1159; while the _Physics_ and _Metaphysics_ came into notice about 1200. Plato was mainly represented by the Latin translation of the _Timaeus_. Abelard (d. 1142) was acquainted with no Greek works except in Latin translations, but he has left his mark on the history of European education. The wide popularity of his brilliant lectures in the "schools" of Paris made this city the resort of the many students who were ultimately organized as a "university" (c. 1170). John of Salisbury attended Abelard's lectures in 1136, and, after spending two years in the study of logic in Paris, passed three more in the scholarly study of Latin literature at Chartres, where a sound and healthy tradition, originally due to Bernard of Chartres (fl. 1120), was still perpetuated by his pupils. In that school the study of "figures of speech" was treated as merely introductory to that of the classical texts. Stress was laid on the sense as well as the style of the author studied. Discussions on set subjects were held, select passages from the classics learned by heart, while written exercises in prose and verse were founded on the best ancient models. In the general scheme of education the authority followed was Quintilian. John of Salisbury (d. 1180), the ripest product of this school, is the most learned man of his time. His favourite author is Cicero, and in all the Latin literature accessible to him he is the best-read scholar of his age. Among Latin scholars of the next generation we have Giraldus Cambrensis (d. c. 1222), the author of topographical and historical writings on Ireland and Wales, and of other works teeming with quotations from the Latin classics. During the middle ages Latin prose never dies out. It is the normal language of literature. In England it is used by many chroniclers and historians, the best known of whom are William of Malmesbury (d. 1142) and Matthew Paris (d. 1259). In Italy Latin verse had been felicitously applied to historic themes by William of Apulia (fl. 1100) and other Latin poets (1088-1247). In the 12th century England claims at least seven Latin poets, one of these being her only Latin epic poet, Joseph of Exeter (d. 1210), whose poem on the Trojan war is still extant. The Latin versifier, John of Garlandia, an Englishman who lived mainly in France (fl. 1204-1252), produced several Latin vocabularies which were still in use in the boyhood of Erasmus. The Latin poets of French birth include Gautier and Alain de Lille (d. c. 1203), the former being the author of the _Alexandreis_, and the latter that of the _Anti-Claudianus_, a poem familiar to Chaucer.
During the hundred and thirty years that elapsed between the early translations of Aristotle executed at Toledo about 1150 and the death in 1281 of William of Moerbeke, the translator of the _Rhetoric_ and the _Politics_, the knowledge of Aristotle had been greatly extended in Europe by means of translations, first from the Arabic, and, next, from the original Greek. Aristotle had been studied in England by Grosseteste (d. 1253), and expounded abroad by the great Dominican, Albertus Magnus (d. 1280), and his famous pupil, Thomas Aquinas (d. 1274). Among the keenest critics of the Schoolmen and of the recent translations of Aristotle was Roger Bacon (d. 1294), whose _Opus majus_ has been recognized as the _Encyclopédie_ and the _Organon_ of the 13th century. His knowledge of Greek, as shown in his _Greek Grammar_ (first published in 1902), was clearly derived from the Greeks of his own day. The medieval dependence on the authority of Aristotle gradually diminished. This was partly due to the recovery of some of the lost works of ancient literature, and the transition from the middle ages to the revival of learning was attended by a general widening of the range of classical studies and by a renewed interest in Plato.
The classical learning of the middle ages was largely second-hand. It was often derived from glossaries, from books of elegant extracts, or from comprehensive encyclopaedias. Among the compilers of these last were Isidore and Hrabanus, William of Conches and Honorius of Autun, Bartholomaeus Anglicus (fl. 1250), Vincent of Beauvais (d. 1264), and, lastly, Brunetto Latini (d. 1290), the earlier contemporary of Dante. For Aristotle, as interpreted by Albertus Magnus and Thomas Aquinas, Dante has the highest regard. To the Latin translations of Aristotle and to his interpreters he refers in more than three hundred passages, while the number of his references to the Latin translation of the _Timaeus_ of Plato is less than ten. His five great pagan poets are Homer, Virgil, Horace, Ovid, Lucan; Statius he regards as a "Christian" converted by Virgil's _Fourth Eclogue_. His standard authors in Latin prose are Cicero, Livy, Pliny, Frontinus and Orosius. His knowledge of Greek was practically nil. Latin was the language of his political treatise, _De Monarchia_, and even that of his defence of the vulgar tongue, _De Vulgari Eloquio_. He is, in a limited sense, a precursor of the Renaissance, but he is far more truly to be regarded as the crowning representative of the spirit of the middle ages.
Italy.
(iv.) _The Modern Age._--(a) Our fourth period is ushered in by the age of the Revival of Learning in Italy (c. 1350-1527). Petrarch (1304-1374) has been well described as "the first of modern men." In contrast with the Schoolmen of the middle ages, he has no partiality for Aristotle. He was interested in Greek, and, a full century before the fall of Constantinople, he was in possession of MSS. of Homer and Plato, though his knowledge of the language was limited to the barest rudiments. For that knowledge, scanty as it was, he was indebted to Leontius Pilatus, with whose aid Boccaccio (1313-1375) became "the first of modern men" to study Greek to some purpose during the three years that Leontius spent as his guest in Florence (1360-1363). It was also at Florence that Greek was taught in the next generation by Chrysoloras (in 1396-1400). Another generation passed, and the scholars of the East and West met at the council of Florence (1439). One of the envoys of the Greeks, Gemistus Pletho, then inspired Cosimo dei Medici with the thought of founding an academy for the study of Plato. The academy was founded, and, in the age of Lorenzo, Plato and Plotinus were translated into Latin by Marsilio Ficino (d. 1499). The _Apology_ and _Crito_, the _Phaedo, Phaedrus_ and _Gorgias_ of Plato, as well as speeches of Demosthenes and Aeschines, with the _Oeconomics, Ethics_ and _Politics_ of Aristotle, had already been translated by Leonardo Bruni (d. 1444); the _Rhetoric_ by Filelfo (1430), and Plato's _Republic_ by Decembrio (1439). A comprehensive scheme for translating the principal Greek prose authors into Latin was carried out at Rome by the founder of the manuscript collections of the Vatican, Nicholas V. (1447-1455), who had belonged to the literary circle of Cosimo at Florence. The translation of Aristotle was entrusted to three of the learned Greeks who had already arrived in Italy, Trapezuntius, Gaza and Bessarion, while other authors were undertaken by Italian scholars such as Guarino, Valla, Decembrio and Perotti. Among the scholars of Italian birth, probably the only one in this age who rivalled the Greeks as a public expositor of their own literature was Politian (1454-1494), who lectured on Homer and Aristotle in Florence, translated Herodian, and was specially interested in the Latin authors of the Silver Age and in the text of the _Pandects_ of Justinian. It will be observed that the study of Greek had been resumed in Florence half a century before the fall of Constantinople, and that the principal writers of Greek prose had been translated into Latin before that event.
Meanwhile, the quest of MSS. of the Latin classics had been actively pursued. Petrarch had discovered Cicero's Speech _pro Archia_ at Liége (1333) and the _Letters to Atticus_ and _Quintus_ at Verona (1345). Boccaccio had discovered Martial and Ausonius, and had been the first of the humanists to be familiar with Varro and Tacitus, while Salutati had recovered Cicero's letters _Ad Familiares_ (1389). During the council of Constance, Poggio, the papal secretary, spent in the quest of MSS. the interval between May 1415 and November 1417, during which he was left at leisure by the vacancy in the apostolic see.
Thirteen of Cicero's speeches were found by him at Cluny and Langres, and elsewhere in France or Germany; the commentary of Asconius, a complete Quintilian, and a large part of Valerius Flaccus were discovered at St Gallen. A second expedition to that monastery and to others in the neighbourhood led to the recovery of Lucretius, Manilius, Silius Italicus and Ammianus Marcellinus, while the _Silvae_ of Statius were recovered shortly afterwards. A complete MS. of Cicero, _De Oratore_, _Brutus_ and _Orator_, was found by Bishop Landriani at Lodi (1421). Cornelius Nepos was discovered by Traversari in Padua (1434). The _Agricola_, _Germania_ and _Dialogue_ of Tacitus reached Italy from Germany in 1455, and the early books of the _Annals_ in 1508. Pliny's _Panegyric_ was discovered by Aurispa at Mainz (1433), and his correspondence with Trajan by Fra Giocondo in Paris about 1500.
Greek MSS. were brought from the East by Aurispa, who in 1423 returned with no less than two hundred and thirty-eight, including the celebrated Laurentian MS. of Aeschylus, Sophocles and Apollonius Rhodius. A smaller number was brought from Constantinople by Filelfo (1427), while Quintus Smyrnaeus was discovered in south Italy by Bessarion, who presented his own collection of MSS. to the republic of Venice and thus led to the foundation of the library of St Mark's (1468). As the emissary of Lorenzo, Janus Lascaris paid two visits to the East, returning from his second visit in 1492 with two hundred MSS. from Mount Athos.
The Renaissance theory of a humanistic education is illustrated by several treatises still extant. In 1392 Vergerio addressed to a prince of Padua the first treatise which methodically maintains the claims of Latin as an essential part of a liberal education. Eight years later, he was learning Greek from Chrysoloras. Among the most distinguished pupils of the latter was Leonardo Bruni, who, about 1405, wrote "the earliest humanistic tract on education expressly addressed to a lady." He here urges that the foundation of all true learning is a "sound and thorough knowledge of Latin," and draws up a course of reading, in which history is represented by Livy, Sallust, Curtius, and Caesar; oratory by Cicero; and poetry by Virgil. The same year saw the birth of Maffeo Vegio, whose early reverence for the muse of Virgil and whose later devotion to the memory of Monica have left their mark on the educational treatise which he wrote a few years before his death in 1458. The authors he recommends include "Aesop" and Sallust, the tragedies of Seneca and the epic poets, especially Virgil, whom he interprets in an allegorical sense. He is in favour of an early simultaneous study of a wide variety of subjects, to be followed later by the special study of one or two. Eight years before the death of Vegio, Aeneas Sylvius Piccolomini (Pius II.) had composed a brief treatise on education in the form of a letter to Ladislaus, the young king of Bohemia and Hungary. The Latin poets to be studied include Virgil, Lucan, Statius, Ovid's _Metamorphoses_, and (with certain limitations) Horace, Juvenal and Persius, as well as Plautus, Terence and the tragedies of Seneca; the prose authors recommended are Cicero, Livy and Sallust. The first great school of the Renaissance was that established by Vittorino da Feltre at Mantua, where he resided for the last twenty-two years of his life (1424-1446). Among the Latin authors studied were Virgil and Lucan, with selections from Horace, Ovid and Juvenal, besides Cicero and Quintilian, Sallust and Curtius, Caesar and Livy. The Greek authors were Homer, Hesiod, Pindar and the dramatists, with Herodotus, Xenophon and Plato, Isocrates and Demosthenes, Plutarch and Arrian.
Meanwhile, Guarino had been devoting five years to the training of the eldest son of the marquis of Ferrara. At Ferrara he spent the last thirty years of his long life (1370-1460), producing text-books of Greek and Latin grammar, and translations from Strabo and Plutarch. His method may be gathered from his son's treatise, _De Ordine Docendi et Studendi_. In that treatise the essential marks of an educated person are, not only ability to write Latin verse, but also, a point of "at least equal importance," "familiarity with the language and literature of Greece." "Without a knowledge of Greek, Latin scholarship itself is, in any real sense, impossible" (1459).
By the fall of Constantinople in 1453, "Italy (in the eloquent phrase of Carducci) became sole heir and guardian of the ancient civilization," but its fall was in no way necessary for the revival of learning, which had begun a century before. Bessarion, Theodorus Gaza, Georgius Trepezuntius, Argyropulus, Chalcondyles, all had reached Italy before 1453. A few more Greeks fled to Italy after that date, and among these were Janus Lascaris, Musurus and Callierges. All three were of signal service in devoting their knowledge of Greek to perpetuating and popularizing the Greek classics with the aid of the newly-invented art of printing. That art had been introduced into Italy by the German printers, Sweynheym and Pannartz, who had worked under Fust at Mainz. At Subiaco and at Rome they had produced in 1465-1471 the earliest editions of Cicero, _De Oratore_ and the _Letters_, and eight other Latin authors.
The printing of Greek began at Milan with the Greek grammar of Constantine Lascaris (1476). At Florence the earliest editions of Homer (1488) and Isocrates (1493) had been produced by Demetrius Chalcondyles, while Janus Lascaris was the first to edit the Greek anthology, Apollonius Rhodius, and parts of Euripides, Callimachus and Lucian (1494-1496). In 1494-1515 Aldus Manutius published at Venice no less than twenty-seven _editiones principes_ of Greek authors and of Greek works of reference, the authors including Aristotle, Theophrastus, Theocritus, Aristophanes, Thucydides, Sophocles, Herodotus, Euripides, Demosthenes (and the minor Attic orators), Pindar, Plato and Athenaeus. In producing Plato, Athenaeus and Aristophanes, the scholar-printer was largely aided by Musurus, who also edited the Aldine Pausanias (1516) and the _Etymologicum_ printed in Venice by another Greek immigrant, Callierges (1499).
The Revival of Learning in Italy ends with the sack of Rome (1527). Before 1525 the study of Greek had begun to decline in Italy, but meanwhile an interest in that language had been transmitted to the lands beyond the Alps.
In the study of Latin the principal aim of the Italian humanists was the _imitation_ of the style of their classical models. In the case of poetry, this imitative spirit is apparent in Petrarch's _Africa_, and in the Latin poems of Politian, Pontano, Sannazaro, Vida and many others. Petrarch was not only the imitator of Virgil, who had been the leading name in Latin letters throughout the middle ages; it was the influence of Petrarch that gave a new prominence to Cicero. The imitation of Cicero was carried on with varying degrees of success by humanists such as Gasparino da Barzizza (d. 1431), who introduced a new style of epistolary Latin; by Paolo Cortesi, who discovered the importance of a rhythmical structure in the composition of Ciceronian prose (1490); and by the accomplished secretaries of Leo X., Bembo and Sadoleto. Both of these papal secretaries were mentioned in complimentary terms by Erasmus in his celebrated dialogue, the _Ciceronianus_ (1528), in which no less than one hundred and six Ciceronian scholars of all nations are briefly and brilliantly reviewed, the slavish imitation of Cicero denounced, and the law laid down that "to speak with propriety we must adapt ourselves to the age in which we live--an age that differs entirely from that of Cicero." One of the younger Ciceronians criticized by Erasmus was Longolius, who had died at Padua in 1522. The cause of the Ciceronians was defended by the elder Scaliger in 1531 and 1536, and by Étienne Dolet in 1535, and the controversy was continued by other scholars down to the year 1610. Meanwhile, in Italy, a strict type of Ciceronianism was represented by Paulus Manutius (d. 1574), and a freer and more original form of Latinity by Muretus (d. 1585).
Before touching on the salient points in the subsequent centuries, in connexion with the leading nations of Europe, we may briefly note the cosmopolitan position of Erasmus (1466-1536), who, although he was a native of the Netherlands, was far more closely connected with France, England, Italy, Germany and Switzerland, than with the land of his birth. He was still a school-boy at Deventer when his high promise was recognized by Rudolf Agricola, "the first (says Erasmus) who brought from Italy some breath of a better culture." Late in 1499 Erasmus spent some two months at Oxford, where he met Colet; it was in London that he met More and Linacre and Grocyn, who had already ceased to lecture at Oxford. At Paris, in 1500, he was fully conscious that "without Greek the amplest knowledge of Latin was imperfect"; and, during his three years in Italy (1506-1509), he worked quietly at Greek in Bologna and attended the lectures of Musurus in Padua. In October 1511 he was teaching Greek to a little band of students in Cambridge; at Basel in 1516 he produced his edition of the Greek Testament, the first that was actually published; and during the next few years he was helping to organize the college lately founded at Louvain for the study of Greek and Hebrew, as well as Latin. Seven years at Basel were followed by five at Freiburg, and by two more at Basel, where he died. The names of all these places are suggestive of the wide range of his influence. By his published works, his _Colloquies_, his _Adages_ and his _Apophthegms_, he was the educator of the nations of Europe. An educational aim is also apparent in his editions of Terence and of Seneca, while his Latin translations made his contemporaries more familiar with Greek poetry and prose, and his _Paraphrase_ promoted a better understanding of the Greek Testament. He was not so much a scientific scholar as a keen and brilliant man of letters and a widely influential apostle of humanism.
France.
Germany.
In France the most effective of the early teachers of Greek was Janus Lascaris (1495-1503). Among his occasional pupils was Budaeus (d. 1540), who prompted Francis I. to found in 1530 the corporation of the Royal Readers in Greek, as well as Latin and Hebrew, afterwards famous under the name of the Collège de France. In the study of Greek one of the earliest links between Italy and Germany was Rudolf Agricola, who had learned Greek under Gaza at Ferrara. It was in Paris that his younger contemporary Reuchlin acquired part of that proficiency in Greek which attracted the notice of Argyropulus, whose admiration of Reuchlin is twice recorded by Melanchthon, who soon afterwards was pre-eminent as the "praeceptor" of Germany.
England.
In the age of the revival the first Englishman who studied Greek was a Benedictine monk, William of Selling (d. 1494), who paid two visits to Italy. At Canterbury he inspired with his own love of learning his nephew, Linacre, who joined him on one of those visits, studied Greek at Florence under Politian and Chalcondyles, and apparently stayed in Italy from 1485 to 1499. His translation of a treatise of Galen was printed at Cambridge in 1521 by Siberch, who, in the same year and place, was the first to use Greek type in England. Greek had been first taught to some purpose at Oxford by Grocyn on his return from Italy in 1491. One of the younger scholars of the day was William Lilye, who picked up his Greek at Rhodes on his way to Palestine and became the first high-master of the school founded by Colet at St Paul's (1510).
(b) That part of the _Modern Period_ of classical studies which succeeds the age of the Revival in Italy may be subdivided into three periods distinguished by the names of the nations most prominent in each.
The French period.
1. The first may be designated the _French_ period. It begins with the foundation of the Royal Readers by Francis I. in 1530, and it may perhaps be regarded as extending to 1700. This period is marked by a many-sided _erudition_ rather than by any special cult of the _form_ of the classical languages. It is the period of the great polyhistors of France. It includes Budaeus and the elder Scaliger (who settled in France in 1529), with Turnebus and Lambinus, and the learned printers Robertus and Henricus Stephanus, while among its foremost names are those of the younger (and greater) Scaliger, Casaubon and Salmasius. Of these, Casaubon ended his days in England (1614); Scaliger, by leaving France for the Netherlands in 1593, for a time at least transferred the supremacy in scholarship from the land of his birth to that of his adoption. The last sixteen years of his life (1593-1609) were spent at Leiden, which was also for more than twenty years (1631-1653) the home of Salmasius, and for thirteen (1579-1592) that of Lipsius (d. 1606). In the 17th century the erudition of France is best represented by "Henricus Valesius," Du Cange and Mabillon. In the same period Italy was represented by Muretus, who had left France in 1563, and by her own sons, Nizolius, Victorius, Robortelli and Sigonius, followed in the 17th century by R. Fabretti. The Netherlands, in the 16th, claim W. Canter as well as Lipsius, and, in the 17th, G.J. Vossius, Johannes Meursius, the elder and younger Heinsius, Hugo Grotius, J.F. Gronovius, J.G. Graevius and J. Perizonius. Scotland, in the 16th, is represented by George Buchanan; England by Sir John Cheke, Roger Ascham, and Sir Henry Savile, and, in the 17th, by Thomas Gataker, Thomas Stanley, Henry Dodwell, and Joshua Barnes; Germany by Janus Gruter, Ezechiel Spanheim and Chr. Cellarius, the first two of whom were also connected with other countries.
Literary Latin.
We have already seen that a strict imitation of Cicero was one of the characteristics of the Italian humanists. In and after the middle of the 16th century a correct and pure Latinity was promoted by the educational system of the Jesuits; but with the growth of the vernacular literatures Latin became more and more exclusively the language of the learned. Among the most conspicuous Latin writers of the 17th century are G.J. Vossius and the Heinsii, with Salmasius and his great adversary, Milton. Latin was also used in works on science and philosophy, such as Sir Isaac Newton's _Principia_ (1687), and many of the works of Leibnitz (1646-1705). In botany the custom followed by John Ray (1627-1705) in his _Historia Plantarum_ and in other works was continued in 1760 by Linnaeus in his _Systema Naturae_. The last important work in English theology written in Latin was George Bull's _Defensio Fidei Nicenae_ (1685). The use of Latin in diplomacy died out towards the end of the 17th century; but, long after that date negotiations with the German empire were conducted in Latin, and Latin was the language of the debates in the Hungarian diet down to 1825.
The English and Dutch period.
2. During the 18th century the classical scholarship of the Netherlands was under the healthy and stimulating influence of Bentley (1662-1742), who marks the beginning of the English and Dutch period, mainly represented in Holland by Bentley's younger contemporary and correspondent, Tiberius Hemsterhuys (1685-1766), and the latter scholar's great pupil David Ruhnken (1723-1798). It is the age of historical and literary, as well as verbal, criticism. Both of these were ably represented in the first half of the century by Bentley himself, while, in the twenty years between 1782 and 1803, the verbal criticism of the tragic poets of Athens was the peculiar province of Richard Porson (1759-1808), who was born in the same year as F.A. Wolf. Among other representatives of England were Jeremiah Markland and Jonathan Toup, Thomas Tyrwhitt and Thomas Twining, Samuel Parr and Sir William Jones; and of the Netherlands, the two Burmanns and L. Küster, Arnold Drakenborch and Wesseling, Lodewyk Valckenaer and Daniel Wyttenbach (1746-1829). Germany is represented by Fabricius and J.M. Gesner, J.A. Ernesti and J.J. Reiske, J.J. Winckelmann and Chr. G. Heyne; France by B. de Montfaucon and J.B.G.D. Villoison; Alsace by French subjects of German origin, R.F.P. Brunck and J. Schweighäuser; and Italy by E. Forcellini and Ed. Corsini.
The German period.
3. The _German_ period begins with F.A. Wolf (1759-1824), whose _Prolegomena_ to Homer appeared in 1795. He is the founder of the systematic and encyclopaedic type of scholarship embodied in the comprehensive term _Altertumswissenschaft_, or "a scientific knowledge of the old classical world." The tradition of Wolf was ably continued by August Böckh (d. 1867), one of the leaders of the historical and antiquarian school, brilliantly represented in the previous generation by B.G. Niebuhr (d. 1831).
In contrast with this school we have the critical and grammatical school of Gottfried Hermann (d. 1848). During this period, while Germany remains the most productive of the nations, scholarship has been more and more international and cosmopolitan in its character.
Germany.
_19th Century._--We must here be content with simply recording the names of a few of the more prominent representatives of the 19th century in some of the most obvious departments of classical learning. Among natives of Germany the leading scholars have been, in _Greek_, C.F.W. Jacobs, C.A. Lobeck, L. Dissen, I. Bekker, A. Meineke, C. Lehrs, W. Dindorf, T. Bergk, F.W. Schneidewin, H. Köchly, A. Nauck, H. Usener, G. Kaibel, F. Blass and W. Christ; in _Latin_, C. Lachmann, F. Ritschl, M. Haupt, C. Halm, M. Hertz, A. Fleckeisen, E. Bährens, L. Müller and O. Ribbeck. _Grammar_ and kindred subjects have been represented by P. Buttmann, A. Matthiae, F.W. Thiersch, C.G. Zumpt, G. Bernhardy, C.W. Krüger, R. Kühner and H.L. Ahrens; and _lexicography_ by F. Passow and C.E. Georges. Among editors of _Thucydides_ we have had E.F. Poppo and J. Classen; among editors of _Demosthenes or other orators_, G.H. Schäfer, J.T. Vömel, G.E. Benseler, A. Westermann, G.F. Schömann, H. Sauppe, and C. Rehdantz (besides Blass, already mentioned). The _Platonists_ include F. Schleiermacher, G.A.F. Ast, G. Stallbaum and the many-sided C.F. Hermann; the _Aristotelians_, C.A. Brandis, A. Trendelenburg, L. Spengel, H. Bonitz, C. Prantl, J. Bernays and F. Susemihl. The history of _Greek philosophy_ was written by F. Ueberweg, and, more fully, by E. Zeller. _Greek history_ was the domain of G. Droysen, Max Duncker, Ernst Curtius, Arnold Schäfer and Adolf Holm; _Greek antiquities_ that of M.H. Meier and G.F. Schömann and of G. Gilbert; _Greek epigraphy_ that of J. Franz, A. Kirchhoff, W. von Hartel, U. Köhler, G. Hirschfeld and W. Dittenberger; _Roman history and constitutional antiquities_ that of Theodor Mommsen (1817-1903), who was associated in _Latin epigraphy_ with E. Hübner and W. Henzen. _Classical art and archaeology_ were represented by F.G. Welcker, E. Gerhard, C.O. Müller, F. Wieseler, O. Jahn, C.L. Urlichs, H. Brunn, C.B. Stark, J. Overbeck, W. Helbig, O. Benndorf and A. Furtwängler; _mythology_ (with cognate subjects) by G.F. Creuzer, P.W. Forchhammer, L. Preller, A. Kuhn, J.W. Mannhardt and E. Rohde; and _comparative philology_ by F. Bopp, A.F. Pott, T. Benfey, W. Corssen, Georg Curtius, A. Schleicher and H. Steinthal. The history of _classical philology_ in Germany was written by Conrad Bursian (1830-1883).
France,
Belgium, Holland,
England.
In France we have J.F. Boissonade, J.A. Letronne, L.M. Quicherat, M.P. Littré, B. Saint-Hilaire, J.V. Duruy, B.E. Miller, É. Egger, C.V. Daremberg, C. Thurot, L.E. Benoist, O. Riemann and C. Graux; (in archaeology) A.C. Quatremère de Quincy, P. le Bas, C.F.M. Texier, the duc de Luynes, the Lenormants (C. and F.), W.H. Waddington and O. Rayet; and (in comparative philology) Victor Henry. Greece was ably represented in France by A. Koraes. In Belgium we have P. Willems and the Baron De Witte (long resident in France); in Holland, C.G. Cobet; in Denmark, J.N. Madvig. Among the scholars of Great Britain and Ireland may be mentioned: P. Elmsley, S. Butler, T. Gaisford, P.P. Dobree, J.H. Monk, C.J. Blomfield, W. Veitch, T.H. Key, B.H. Kennedy, W. Ramsay, T.W. Peile, R. Shilleto, W.H. Thompson, J.W. Donaldson, Robert Scott, H.G. Liddell, C. Badham, G. Rawlinson, F.A. Paley, B. Jowett, T.S. Evans, E.M. Cope, H.A.J. Munro, W.G. Clark, Churchill Babington, H.A. Holden, J. Riddell, J. Conington, W.Y. Sellar, A. Grant, W.D. Geddes, D.B. Monro, H. Nettleship, A. Palmer, R.C. Jebb, A.S. Wilkins, W.G. Rutherford and James Adam; among historians and archaeologists, W.M. Leake, H. Fynes-Clinton, G. Grote and C. Thirlwall, T. Arnold, G. Long and Charles Merivale, Sir Henry Maine, Sir Charles Newton and A.S. Murray, Robert Burn and H.F. Pelham. Among comparative philologists Max Müller belonged to Germany by birth and to England by adoption, while, in the United States, his ablest counterpart was W.D. Whitney. B.L. Gildersleeve, W.W. Goodwin, Henry Drisler, J.B. Greenough and G.M. Lane were prominent American classical scholars.
Schools of Rome and Athens.
The 19th century in Germany was marked by the organization of the great series of Greek and Latin inscriptions, and by the foundation of the Archaeological Institute in Rome (1829), which was at first international in its character. The Athenian Institute was founded in 1874. Schools at Athens and Rome were founded by France in 1846 and 1873, by the United States of America in 1882 and 1895, and by England in 1883 and 1901; and periodicals are published by the schools of all these four nations. An interest in Greek studies (and especially in art and archaeology) has been maintained in England by the Hellenic Society, founded in 1879, with its organ the _Journal of Hellenic Studies_. A further interest in Greek archaeology has been awakened in all civilized lands by the excavations of Troy, Mycenae, Tiryns, Epidaurus, Sparta, Olympia, Dodona, Delphi, Delos and of important sites in Crete. The extensive discoveries of papyri in Egypt have greatly extended our knowledge of the administration of that country in the times of the Ptolemies, and have materially added to the existing remains of Greek literature. Scholars have been enabled to realize in their own experience some of the enthusiasm that attended the recovery of lost classics during the Revival of Learning. They have found themselves living in a new age of _editiones principes_, and have eagerly welcomed the first publication of Aristotle's _Constitution of Athens_ (1891), Herondas (1891) and Bacchylides (1897), as well as the _Persae_ of Timotheus of Miletus (1903), with some of the _Paeans_ of Pindar (1907) and large portions of the plays of Menander (1898-1899 and 1907). The first four of these were first edited by F.G. Kenyon, Timotheus by von Wilamowitz-Möllendorff, Menander partly by J. Nicole and G. Lefebre and
## partly by B.P. Grenfell and A.S. Hunt, who have also produced fragments
of the _Paeans_ of Pindar and many other classic texts (including a Greek continuation of Thucydides and a Latin epitome of part of Livy) in the successive volumes of the _Oxyrhynchus papyri_ and other kindred publications.
AUTHORITIES.--For a full bibliography of the history of classical philology, see E. Hübner, _Grundriss zu Vorlesungen über die Geschichte und Encyklopädie der klassischen Philologie_ (2nd ed., 1889); and for a brief outline, C.L. Urlichs in Iwan von Müller's _Handbuch_, vol. i. (2nd ed., 1891). 33-145; S. Reinach, _Manuel de philologie classique_ (2nd ed., 1883-1884; _nouveau tirage_ 1907), 1-22; and A. Gudemann, _Grundris_ (Leipzig, 1907), pp. 224 seq. For the Alexandrian period, F. Susemihl, _Gesch. der griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit_ (2 vols., 1891-1892); cf. F.A. Eckstein, _Nomenclator Philologorum_ (1871), and W. Pökel, _Philologisches Schriftsteller-Lexikon_ (1882). For the period ending A.D. 400, see A. Gräfenhan, _Gesch. der klass. Philologie_ (4 vols., 1843-1850); for the Byzantine period, C. Krumbacher in Iwan von Müller, vol. ix. (1) (2nd ed., 1897); for the Renaissance, G. Voigt, _Die Wiederbelebung des class. Altertums_ (3rd ed., 1894, with bibliography); L. Geiger, _Renaissance und Humanismus in Italien und Deutschland_ (1882, with bibliography); J.A. Symonds, _Revival of Learning_ (1877, &c.); R.C. Jebb, in _Cambridge Modern History_, i. (1902), 532-584; and J.E. Sandys, _Harvard Lectures on the Revival of Learning_ (1905); also P. de Nolhac, _Pétrarque et l'humanisme_ (2nd ed., 1907). On the history of Greek scholarship in France, É. Egger, _L'Histoire d'hellénisme en France_ (1869); Mark Pattison, _Essays_, i., and _Life of Casaubon_; in Germany, C. Bursian, _Gesch. der class. Philologie in Deutschland_ (1883); in Holland, L. Müller, _Gesch. der class. Philologie in den Niederlanden_ (1869); in Belgium, L.C. Roersch in E.P. van Bemmel's _Patria Belgica_, vol. iii. (1875), 407-432; and in England, R.C. Jebb, "Erasmus" (1890) and "Bentley" (1882), and "Porson" (in _Dict. Nat. Biog._). On the subject as a whole see J.E. Sandys, _History of Classical Scholarship_ (with chronological tables, portraits and facsimiles), vol. i.; _From the Sixth Century B.C. to the end of the Middle Ages_ (1903, 2nd ed., 1906); vols. ii. and iii., _From the Revival of Learning to the Present Day_ (1908), including the history of scholarship in all the countries of Europe and in the United States of America. See also the separate biographical articles in this Encyclopaedia.
(B) THE STUDY OF THE CLASSICS IN SECONDARY EDUCATION
After the Revival of Learning the study of the classics owed much to the influence and example of Vittorino da Feltre, Budacus, Erasmus and Melanchthon, who were among the leading representatives of that revival in Italy, France, England and Germany.
England.
1. In _England_, the two great schools of Winchester (1382) and Eton (1440) had been founded during the life of Vittorino, but before the revival had reached Britain. The first school[2] which came into being under the immediate influence of humanism was that founded at St Paul's by Dean Colet (1510), the friend of Erasmus, whose treatise _De pueris instituendis_ (1529) has its English counterpart in the _Governor_ of Sir Thomas Elyot (1531). The highmaster of St Paul's was to be "learned in good and clean Latin, and also in Greek, if such may be gotten." The master and the second master of Shrewsbury (founded 1551) were to be "well able to make a Latin verse, and learned in the Greek tongue." The influence of the revival extended to many other schools, such as Christ's Hospital (1552), Westminster (1560), and Merchant Taylors' (1561); Repton (1557), Rugby (1567) and Harrow (1571).
Shakespeare and the grammar-school.
Early text-books.
At the grammar school of Stratford-on-Avon, about 1571-1577, Shakespeare presumably studied Terence, Horace, Ovid and the _Bucolics_ of Baptista Mantuanus (1502). In the early plays he quotes Ovid and Seneca. Similarly, in _Titus Andronicus_ (iv. 2) he says, of _Integer vitae_: "'Tis a verse in Horace; I know it well: I read it in the grammar long ago." In _Henry VI._