BOOK II
. The Rudamenta' corrected to `Rudimenta'.
Ib. `While the Arts Grammaticae presents ...' corrected to `Ars Grammaticae'.
p. 16. `booklet which teaches Canaduzcai' changed to much other uses as `Canadzucai'.
p. 17. `Tassuru, taxxita, taxxeò ...' the last amended to match the paradigm `taxxeô'.
p. 19. `Motoneô.' in future column, amended to fit the paradigm `Motomeô'.
p. 20. Heading, `Conjuctive' corrected to `Conjunctive'.
p. 21. Table of irregular verbs, the left hand column has separate entries `A' and `Bi', these appear to mean a single entry `Abi'.
p. 24. `Those ending in çu change to T[vo]' - `to' omitted in text.
Ib. `thus governs the genative' corrected to `genitive'.
p. 116. `There are ennumerable nouns' corrected to `innumerable'.
p. 117. `a visable thing' corrected to `visible'.
p. 118. `primative pronouns' corrected to `primitive'.
p. 132. `I did not decend.' corrected to `descend'.
p. 136. `vomi:vomô', from the context and other references (and the Latin text) the root should be `vomoi'.
p. 179. `xi ban me forth' corrected to `fourth'.
Footnote 27 a is applied to `Nobi', this should be `Vabi'.
Footnote 62. `The term is also found in the introduction to the Vorabulario', corrected to `Vocabulario'.
Footnote 106. `verbo defectino' (from Portuguese text) corrected to `defectiuo' as a more likely corruption than from `defectivo'.
Footnote 109. `selects that varient' corrected to `variant'.
Footnote 131. `the zzu varient' corrected to `variant'.
Footnote 169. `temperizing in a carefree manner' corrected to `temporizing'.
Footnote 169. `Spelled with a tilda' corrected to `tilde'.