I.
_Warsaw, Saturday, December 27th, 1828._
MY DEAREST FRIEND,
Hitherto I have delayed writing to you, but now friendship triumphs over idleness, and, sleepy as I am, I take up my pen that you may have this in time for the 1st and the 4th of January. I do not desire to fill my letter with compliments, good wishes, or trite jokes, for we both understand each other perfectly—whence my silence and the laconic nature of this epistle....
The score of my Rondo Cracovienne is ready. The introduction is almost as funny as I am in my great coat,[47] and the trio is not quite finished. My parents have just had fitted up for me a little room, leading by a staircase direct from the _entrée_; there will be an old _secrétaire_ in it, and I shall make it my den. That orphan child, the Rondo for two pianos, has found a step-father in Fontana, (whom you may, perhaps, have seen here; he goes to the University); he has learnt it after a monthʼs study, and, a short time ago, we tried it over at Buchholtzʼs to see how it might sound. I say “might,” for the instruments were not tuned alike, and our fingers were stiff, so we could have no adequate impression of the effect of the work. For a week past I have composed nothing of any value. I run from Ananias to Caiaphas; this evening I was at Madame Wizegerodʼs, and from there went to a musical _soirée_ at Mlle. Kickaʼs. You know how pleasant it is to be pressed to improvise when you are tired. I seldom now have such happy thoughts as when you were with me. And then the wretched instruments one finds everywhere. I have not found one either in mechanism or tone anything approaching ours or your sisterʼs.
The Polish theatre opened yesterday with “Preciosa.” The French have given “Rataplan;” to-day, the “Geldhab,” by Fredro; and to-morrow, Auberʼs “Maurer und Schlosser” are to be performed. Somebody or other said to me the other day that you had written to him. Do not think I am angry with you for not having written to me for so long; I know you well enough, and do not think anything of a bit of paper; I should not have scribbled so much nonsense to-day, but to remind you that you still hold the same place in my heart, and that I am the same Fritz as ever. You do not like being kissed, but you must put up with it to-day. We all unite in best wishes to your mother. Zywny sends warmest remembrances.
Your FREDERIC.